Sportcam500 - Caméscope LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sportcam500 LENCO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caméscope LENCO Sportcam500, résolution vidéo 1080p, objectif grand angle, étanchéité jusqu'à 30 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les sports extrêmes, les activités en extérieur, et les voyages. Facile à monter sur un casque ou un vélo. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'objectif, vérifier l'étanchéité avant utilisation en milieu aquatique, utiliser un chiffon doux pour l'entretien. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents, ne pas démonter l'appareil. |
| Informations générales | Compatible avec cartes microSD, autonomie de la batterie jusqu'à 2 heures, poids léger pour un transport facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sportcam500 LENCO
Questions des utilisateurs sur Sportcam500 LENCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sportcam500 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sportcam500 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI Sportcam500 LENCO
MercipourvotrerécenteacquisitiondenotrecaméraWi-Fi.Veuillezlire attentivementcemoded'emploiafindetirerlemeilleurpartiduproduitetde prolongersaduréedevie.
Caractéristiquesprincipales
● WI-FI, photos, enregistrement vidéo, enregistrement vidéo HD1080P(30fps)
● Alimentationexterne1000mAh
- ConnecteurMicroUSB+emplacementpourcarteMicroSD+connecteurHDMI
- FonctionWebcampourPC
- Écrannumérique888/1,8pouceamovible
- Zoomnumérique4x
- Télécommandeinfrarouge
● Objectifgrandangle120°
Présentation de l'aspect et des commandes

- Capteurinfrarouge 10. Touche Alimentation/Mode
2.Objectif11.Haut-parleur
3.Témoinlumineux12.CléWi-Fi
4.ÉcranLCD1,8pouces13.Écrannumérique - Touchedirectionnelle Haut14. Toucheàdoublepression
6.ToucheMenu15.Microphone - Touchedirectionnellebas16. ToucheObturateur/OK
- ConnecteurMicroUSB17. ConnecteurHDMI
- EmplacementpourcarteMicroSD
Présentationdesinformationsaffichéessurl'écranLCD
Lorsdelamiseenmarchedelacaméra, l'écran LCDaffichelesinformationssuivantes.

text_image
1 3 4 HILo 5 6 7 9
text_image
HILo 5 6 2 3 4 8 9- ModePhoto
- Mode Vidéo (pardéfaut)
- Indicateur Wi-Fi(s'affichelorsdudémarragedel'unité)
- Indicateurdecartemémoire TF(s'affichelorsduchargement)
- Indicateurderésolution:
EnmodePhoto, HIsignifie10millionsdepixels(3648x2736); enmodeVidéo, celasignifielesvidéos FullHD(1920x1080, 30fps);
EnmodePhoto, LOsignifie0,3milliondepixels(640x480);enmodeVidéo, celasignifielesvidéos720P (1280x720,30fps);
EnmodePhoto, HILOsignifie3millionsdepixels(2048x1536)/5millionsdepixel(2592x1944)/8millionsdepixels(3264x2448) . EnmodeVidéo, HILOs'affichepourindiquerunevidéoen720P(1280x720,60fps). - Mode Silence : Lorsque le mode Silence est activé, l'indicateur s'affiche ; le mode Silence n'est pas activépardéfaut;
- Compteurdephotos: Lorsquelenombredephotosexcède999, «999»s'affiche;
- Duréedelavidéo: Indiqueladuréedelavidéoenheuresetminutes;
- Indicateurdecharge: Indiquel' étatdechargeactuel.
Remarque:
- Lesindicateursci-dessusvarientselonl'étatactueldelacaméra.Schémadumodede fonctionnement
2.EnmodePhoto,lesrésolutionspardéfautsont5Met8M.Pourmodifierlarésolution,accédezau menu Paramètres. La résolution par défaut sera restaurée après avoir effectué un cycle complet des optionsdisponibles.
Lors du démarrage de la caméra, appuyez sur la touche Alimentation/Mode pour sélectionner un des modes suivantsdansl'ordreindiqué:

flowchart
graph TD
A["ModeLecture"] --> B["ModePhoto(8millions depixels)"]
B --> C["ModePhoto(5millions depixels)"]
D["ModeLecture (1080Ppardéfaut)"] --> E["VideoMode(720P,30fps)"]
E --> F["VideoMode(720P,60fps)"]
G["ModeLecture"] --> H["MoodeLecture"]
I["MoodeLecture"] --> J["MoodeLecture"]
En mode Vidéo, appuyez sur a touche Obturateur pour démarrer l'enregistrement, le témoin lumineux clignote en vert ; appuyez à nouveau sur la touche Obturateur pour arrêter l'enregistrement ; (en mode Vidéo,maintenezenfoncéelatouchepouractiver/désactiverlemodeSilence);
En mode Photo, appuyez sur la touche Obturateur pour prendre des photos. Maintenez enfoncée la touche Obturateurpouractiver/désactiverlemodeSilence);
Mode opératoire de la caméra Wi-Fi
I. Avanttouteutilisationdelacaméra:
- Insérezentièrement lacarte MicroSDouMicroSDHC delamanières suivante;

UnecarteSDHCdeclasse4ousupérieureestrecommandée;utilisezunecartemémoiredeclasse10en mode d'enregistrement vidéo professionnel. Désactivez la caméra avant d'insérer ou de retirer une carte.
Remarque:S'ilvousestimpossibledemettreenmarchelacaméra, réinstallezlabatterieouvérifiez l'installationdeabatterie. Vérifiezégalements'ils'agitdelabatterieàutiliser.
2. Installationdelabatterie
Appuyez d'abord sur la « touche PUSH » de l'écran externe, en tenant les deux extrémités. Tirez l'écran externeverslebas.
Étape 1 : Positionnez le couvercle du compartiment batterie sur sa position de déverrouillage, puis retirez-le.
Étape2: Insérezlabatteriedanssonemplacementenrespectantlapolarité.
Étape 3 : Replacez le couvercle du compartiment batterie pour sécuriser celle-ci.
3. Miseenchargedelabatterie
Labatterielithiumrechargeableestamovible. Lorsquelacaméraestéteinte, celle-cipeutêtrechargéevia un ordinateur en utilisant le câble USB. En cours de charge, le témoin lumineux s'allume en rouge, celui-ci s'éteindra lorsque la caméra sera entièrement chargée. La charge peut nécessiter de 2 à 4 heures.
IIModeVidéo:
- Démarrage : Maintenez enfoncée la touche Alimentation l'écranLCD(écrannoiretblanc)indique«ON».Unbipsonoreest

for pendant 3 secondes puis relâchez-la ;
2.Enregistrementd'unevidéo
Avant d'effectuer un enregistrement vidéo, vérifiez que le mode Vidéo est activé ; si l'indicateur n'est pasaffiché, maintenezlapressionsurlatouchejusqu vrequecelui-cis'affiche.
Démarrer : Appuyez sur la touche Obturateur, l'indicateur s'affiche ; l'indicateur REC s'affiche et le témoinlumineuxclignoteenvert, celasignifiequel'enregistrementvidéovientdeselancer;
Arrêt : Appuyez sur la touche Obturateur, l'indicateur s'affiche ; le témoin lumineux s'éteint, cela signifiequel'enregistrementvidéovientdes'arrêter;
Remarque: Lesindicateursci-dessusvarientsclonl'étatactueldelacaméra. Lataillemaximaled'un enregistrementvidéoestde4Go.
III. Lemode Vidéoetlemode Photosurl'écranexterne
- En mode Vidéo, appuyez sur la touche Obturateur pour démarrer l'enregistrement, le témoin DEL clignoteenvert; appuyezànouveausurlatoucheObturateurpourarrêterl'enregistrement; EnmodePhoto, appuyezsurlatoucheObturateurpourprendredesphotos.
- Modeopératoireavancé
LemodeVidéoetlemodePhoto
AppuyezsurlatoucheObturateurpourdémarrerl'enregistrement,appuyezànouveaudessuspour l'arrêter;
AppuyezsurlatoucheObturateurpourprendreunephoto;
Lorsqu'un écran externe est connecté, utilisez les ouches directionnelles Haut et Bas pour utiliser le zoom numériqueenmodeVidéoetPhoto.
- Interfaced'enregistrement vidéo

| No.Nomdel'indicateurRemarque | ||
| 1ModeVidéoLemodeVidéoestactivé. | ||
| 2BalancesblancsLemodeBalancesbancsautomatiqueestactivé. | ||
| 3QualitéLameilleurequalitéestsélectionnée. | ||
| 41080PCelaindiquelarésolutionsélectionnée. | ||
| 5 | D u r é d'enregistrement | Cetaindiqueladuréed'enregistrementvidéorestante. |
| 6ÉtatdechargeIndiquel'étatdechargeactuel. | ||
| 7Détectiondes visages | Permeddedistinguerlesvisageslorsdelaprisedevue. | |
- Écrandeprisedevue

text_image
1 2 3 4 5 AUTO 5m 9999 7 6| No.Nomde l'indicateur | Remarque |
| 1ModePhotoLemodePhotoestactivé. | |
| 2Balances blancs | LemodeBalancesbancsautomatiqueestactivé. |
| 3Tail edel'imageCelaindiquelarésolutionsélectionnée. | |
| 4QualitéLameilleurequalitéestsélectionnée. | |
| 5Nombrelimite dephotos | Celaindiquelenombremaximumdephotospouvantêtre prises. |
| 6ÉtatdechargeIndiquel'étatdechargeactuel. | |
| 7Détectiondu sourire | Permededétecterlessourireslorsdeprisesdevue. |
IV. Réglagedesparamètreslorsqu'unécranexterneestconnecté
1.LemenuConfiguration
En mode Photo, Vidéo ou Lecture, appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le Menu ; utilisez les touches directionnelles Haut et Bas pour sélectionner une option ; appuyez sur la touche Obturateur pour accéder au sous-menudel'option;l'optionsélectionnéeseramiseensurbrillanceaveclacouleurd'arrière-plan;
utilisez les touches directionnelles Haut et Bas pour sélectionner une option, appuyez sur la touche Obturateurpourconfirmer;appuyezsurlatoucheMenupourquitter.

1.1 Sous le mode Vidéo, vous pouvez utiliser la fonction Homogène pour automatiser l'enregistrement
Vous pouvez activer et désactiver automatiquement cette fonction d'enregistrement homogène en sélectionnant Homogène sous le mode Caméra, sélectionnez la longueur d'enregistrement désirée puis appuyezsurleboutonEnregistrement.
Lorsque vous connectez le chargeur, la caméra se met automatiquement en marche, l'enregistrement débute automatiquement(assurez-vous d'avoirinséréunecarteMicroSD), unsegmentvidéodeladurée prédéfinieseraenregistré, l'enregistrementdusecondsegmentvidéodémarreensuite Lorsquelamémoiredelacarteest pleine, lese gmentvidéole plusancienserasu ppriméafindelibérerde la place pour les suivant.
Remarque: Laduréedumode Homogène peutêtredéfinie parmi 1 minute, 3 minutes et 5 minutes.
2. Menudesparamètresdusystème
Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le Menu ; appuyez sur la touche Alimentation pour accéder au menu principal. Utilisez les touches directionnelles Haut et Bas pour sélectionner une option, appuyez sur la touche Obturateur pour accéder à l’option sélectionnée ; utilisez à nouveau les touches directionnelles Haut et Bas pour sélectionner une option, appuyez sur la touche Obturateur pour confirmer ; appuyez sur la toucheMenupourquitterlemenusystème.

text_image
Power Save OFF Date Time... Language EN Light Freq 50Hz OK Enter MENU BackModeSystème
3.ParamètresdumodeLecture
Appuyez sur la touche Alimentation pur accéder au mode Lecture ; ce mode vous permet de visionner des photos/vidéosetdelirevosenregistrementsvidéo.
Affichagedephotos: UtilisezlestouchesdirectionnellesHautetBaspoursélectionnerunephoto/vidéo;
Affichage de vidéos : Utilisez les touches directionnelles Haut et Bas pour sélectionner une photo/vidéo ; appuyez sur la touche Obturateur pour lire un enregistrement, appuyez à nouveau pour arrêter la lecture.
4. LemanuParamètresenmodeLecture
Appuyez sur la ouche Menu pour ouvrir le menu Lecture, utilisez les touches directionnelles Haut et Bas pour sélectionner une option, appuyez sur la touche Obturateur pour accéder à l’option sélectionnée ; utilisez à nouveau les touches directionnelles Haut et Bas pour sélectionner une option, appuyez sur la toucheObturateurpourconfirmer.

V.Raccordementàuntéléviseurhautedéfinition
- Raccordez la caméra un téléviseur haute définition à l'aide d'un câble HDMI (vendu séparément). Pour transférer des photos et sons depuis la caméra vers le téléviseur haute définition, raccordez le câble HDMI au port HDMI de la caméra, raccordez l'autre extrémité (connecteur de sortie) au connecteur d'entréeHDdutéléviseurhautedéfinitiondelamanièresuivante:

text_image
Cordon HDMI HDMI CableRemarque: Arrêtezl'enregistrementvidéoavantdeconnecter/déconnecterlecâbleHDMI.
- Une fois la caméra connectée au téléviseur haute définition, le mode Lecture s'active automatiquement, l'écranliralesvidéostelqu'indiquéci-dessous:

| No. | Nomde l'indicateur | Remarque |
| 1ModeLectureLemodeLecturedelacaméraestactivé. | ||
| 2 | Nombrede fichiers | Vousvisionnezledix-neuvièmefichiervidéod'untotalde 31fichiers. |
| 3Indicateurvidéo | Celaindi que quclefichiersélectionnéestun enregistrement. | |
-
En mode Lecture, utilisez les touches directionnelles Haut et Bas pour sélectionner une photo ou une vidéo;appuyezensuitesurlatoucheObturateurpourlirelaphotooulavidéo;appuyezànouveaupour arrêter.
-
En mode Lecture, appuyez sur la touche Menu pour verrouiller une image et supprimer l'image. Utilisez les touches directionnelles Haut et Bas pour choisir parmi les options Supprimer et Formater ; appuyez sur la touche Obturateur pour confirmer et accéder au sous-menu ; utilisez les touches directionnelles Haut et Bas pour choisir parmi OUI et NON ; appuyez sur la touche Obturateur pour confirmer et quitter.
VI.Raccordementàunordinateur
I. Veuillez d'abord mettre en marche la caméra, connectez-la ensuite à un PC en raccordant le câble USB au port USB de l'ordinateur. Une fois le raccordement terminé, le mode MSDC de la caméra s'active automatiquement, vous pouvez visualiser des photosoudes vidéos/sonssurl'écrandevotrePC.

Remarque : Durant le téléchargement, veuillez ne pas déconnecter le câble USB ou insérer/retirer la cartemémoireafindeprévenirtoutepertededonnées.
En mode MSDC ( PCC ), appuyez sur la touche Obturateur pour accéder au mode Webcam ( PCC ).
Unefois la connexion terminée, l'indicateur « PCCAM » s'affichesurl'écran LCD delacaméra:
À ce moment, vous pouvez afficher l'image de la caméra en utilisant des applications ; appuyez à nouveau surlatoucheObturateurpourreveniraumodeMSDC.
Astuces : Le mode Webcam peut être utilisé sous Windows XP (SP3) sans l'installation de pilotes.
Astuces:LorsquelacaméraestconnectécauPC,lemodeMSDCs'activeautomatiquement.Sous
Windows, deux disques amovibless' affichents sous Postedetravail. Und 'entreeux représentelacarte
TFquicontienttouteslesphotosetvidéosenregistréessurlacaméra;l'autredisquecontientles
informationsdusystèmedefichiers, unfichiernomméSSID_PW.CFGenregistrelenuméroAPIDet
le mot de passe de la caméra. L'utilisateur peut seulement visualiser lesdites informations et ne peut enaucuncaslesmodifier, lessupprimeroulesformater.
II.FonctionsdelaWebcam
Lorsque la caméra est activée, appuyez sur la touche Alimentation lorsque celle-ci est raccordée à un ordinateur ; sous le menu Paramètres, sélectionnez USB au format UVCH264 sélectionné.
Remarque:poutpouvoirutiliserlemodeWebcam,ilestnécessairededisposerdelaversion WindowsXPsp3ousupéricure.
VII.Utilisationdelatélécommande
I. Présentationdestouches
Voustrouverezci-dessousuneprésentationdestouchesdelatélécommande:
Émetteurinfrarouge
Il est possible d'enregistrer une vidéo, prendre une photo ou éteindre la caméra sans toucher celle-ci. Pointez l'émetteur infrarouge de la télécommande vers le récepteur infrarouge de la caméra, utilisez ensuite lestouchespourutiliserdifférentesfonctions.

Remarque : La technologie Wi-Fi permet le transfert de fichiers à courte distance, dans un rayon de 20mètres. LesmuresetplafondatténuentlapuissancedusignalWi-Fi. Cependant, veillezà positionner l'unité et/ou les points d'accès dans le rayon de portée, tout en évitant les obstacles.
III. Remplacementdelapiledelatélécommande
Lorsque le niveau de charge de la pile devient faible, ouvrez le couvercle du compartiment à pile avec une piècedemonnaie, toutenévitantderayercelui-ci.
Lors du remplacement de la pile, insérez une pièce dans la rainure située sur la partie centrale du couvercle, dévissez le couvercle en tournant celui-ci dans la direction indiquée et remplacez la pile usagée (respectez la polarité lors de l'installation de la nouvelle pile), replacez le couvercle du compartiment à pile puis revissez-lefermement.

(Image 1, ouvrez le couvercle)

(Image 3, insérez la nouvelle pile)

VIII.Application(pourlesystèmesAndroidetiOS)
I. Commentobtenirl'application?
- Sur Android, vous pouvez rechercher « SYMAGIX » dans le Play Store pour télécharger l'application
correspondante, installez celle-ci en suivant les différentes étapes pou scannez le code suivant 2. SurIOS, vous pouvezrechercher «SYMAGIX» dans le APP Store pour téléchargerl application

correspondante, installez celle-ci en suivant les différentes étapes pou scannez le code suivant

II. Applications Wi-Fiet Systèmepour lacaméra
ApplicationsAndroid
1.Installezl'applicationSYMAGIX(fournieparleF.A.I.)dutéléphoneAndroidoutablettePC,

l'indicateurs'affiche;
-
Insérez une carte mémoire dans la caméra puis mettez celle-ci en marche. Appuyez sur la touche Wi-Fi pour établir la connexion Wi-Fi, le signal Wi-Fi s'affiche sur l'écran de la caméra, une liste d'appareils s'affiche également.
-
ActivezlafonctionWi-FidevotretéléphoneAndroidoutablette,recherchezlenom«Lenco Sportcam-500_WIFI»;effectuezlepairagejusqu'àcequelaconnexionréussisse; SivouseffectuczlaconnexionWi-Fipourlapremièrefois, saisissezlemotdepasse:1234567890.
-
Tapez puis activez l'application sur votre téléphone Android ou tablette ; vous pouvez directement visualiserl'imagetransmiseparlacaméra(voirl'imagesuivante),effectuezensuitelesopérationsdevotre choix.

3.Paramètres(accéderaumenuParamètres)
4.AccéderaumodeLecture
5.ToucheObturateur
6.ModePhoto
7.Modevidéo
-
Indicateurdesignal Wi-Fi
-
Indicateurdechargedelacaméra
ApplicationspourIos
- Installez l'application SYMAGIX (fournie par le F.A.I.) du téléphone Ios ou tablette PC, l'indicateur

s'affiche;
-
Insérez une carte mémoire dans la caméra puis mettez celle-ci en marche. Appuyez sur la touche Wi-Fi pour établir la connexion Wi-Fi, le signal Wi-Fi s'affiche sur l'écran de la caméra, une liste d'appareils s'affiche également.
-
Activez la fonction Wi-Fi de votre téléphone Ios ou tablette, recherchez le nom « WDV8277SA_WIFI » ; effectuezlepairagejusqu'àcequelaconnexionréussisse;
SivouseffectuezlaconnexionWi-Fipourlapremièrefois, saisissezlemotdepasse: 1234567890.
- Tapezpuisactivezl'applicationsurvotretéléphoneIosoutablette;vouspouvezdirectement visualiserl'imagetransmiseparlacaméra(voir l'imagesuivante),effectuezensuitelesopérationsdevotrechoix.

- SettheSelf-Timer
2.PicturePixel
3.Balancedesblancs - Paramètres(accéderaumenuParamètres)
5.AccéderaumodeLecture
6.ToucheObturateur
7.ModePhoto - Mode Vidéo
- Indicateurdechargedelacaméra
- IndicateurdesignalWi-Fi
Remarques:
- Pour enregistrer des vidéos ou transférer des images avec votre téléphone portable ou tablette, insérezunecarteTFdanslacaméra;
- Unefois lacaméra connectée avec votretéléphone portable outable, l'indicateur Wi-Fi s'allume.
IX.Installationd'unsu pportvélo/co quesétanches.

| Capteurd’imagesCapteurd’imagesde5millionsdecouleurs | |
| ModesVidéo,PhotoctLecture | |
| ObjectifF2.1,f=3.68mm | |
| Zoomnumérique4 X | |
| ÉcranLCDEcranLCD1,8pouce | |
| Résolutionsphoto | 10M(3648x2736),8M(3264x2448),5M(2592x1944),3M(2048x1536)VGA(640x480) |
| Résolutionsvidéo | FHD(1920x108030fps),HD(1280X72030fps),HD(1280X72060fps) |
| MédiasdestockageCarte | TF(capacitémaximalcde32Go) |
| Formatsdefichier compatibles | Vidéos(MOV);formatcompresséH.264;Photos(JPG) |
| PortUSBPortUSB2.0 | |
| AlimentationBatterieexterne3,7Vlithiumrechargeable1000mAh. | |
| Langue | Anglais/Allemand/Espagnol/Hollandais/Français/Tchèque/Hongrois |
| Extinction automatique | 1minute/3minutes/5minutes/DÉSACTIVÉ |
| Dimensions | 60x43x36mm(sansl’écranexterne);60x43x48mm(avecl’écranexterne) ; |
Remarque:
Lesspécificationstechniquesduproduitsontbaséessurdesmisesàjour. Lescaractéristiques techniquespeuventfairel'objetdemodificationssanspréavis. Leproduitréelprévaut.
Ce produitfonctionneà2400à2483,5MHzetestdestineuni quement pourêtreutilizedansun environnementdomesti quenormal. Ce produitconvientàcetusa ge pourtousles pays d e I ’ U E . Parlaprésente,STLGroupBVsisàAnkerkade20NL5928PLVenlo,déclarequeceproduitest conformeauxexi g encesessentiellesetautresdis positions pertinentesdeladirective1999/5/CE. Ladéclarationdeconformité peutêtreconsultéevialeliensuivant: https://lencosupport.zendesk.com/forums/22413161-CE-Documents
Serviceetsupport
Pourplusd'informations:www.lenco.com
Pourdel'aide:http://lencosupport.zendesk.com
Serviced'assistanceLenco:
Allemagne0900-1520530(Prixd'unappellocal)
Pays-Bas0900-23553626(Prixd'unappellocal+1ctP/min)
Belgique02-6200115(Prixd'unappellocal)
France03-81484280(Prixd'unappellocal)
Lecentred'assistanceestjoignabledulundiauvendredientre9heureset18heures.
Lorsque vous contactez Lenco, on vous demandera systématiquement le modèle et le numéro de série de votre produit. Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Écrivez le numéro de série ci-dessous:
Modèle:Sportcam-500
Numérodesérie:
Lenco propose un service et une garantie conformément aux lois européenne, ce qui signifie qu'en besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plusproche.
Remarque importante : Il n'est pas possible de renvoyer l'appareil pour réparation directement à Lenco.
Remarque importante : Si l'unité est ouverte ou modifiée de quelque manière par un centre de service non agréé, celamettrafinàlagarantie.
Cet appareil ne convient pas pour une utilisation professionnelle. En cas d'utilisation professionnelle, les obligationsdegarantiedufabricantserontannulées.
ATTENTION:
TOUTEUTILISATIOND'UNTYPEDEBATTERIEINCORRECTPEUTCAUSERUNEEXPLOSION. METTEZLESPILESAUREBUTCONFORMÉMENTAUXLOISENVIGUEUR.

LesproduitsaveclamarqueCEsontconformesàladirectiveCEM(2004/108/CE)etàla directivebassetension(2006/95/EC)émisesparlacommissiondelacommunautéeuropéenne.

Cesymboleindiquequ'enEurope, leproduitélectriqueoulespilesenquestionnedoitpasêtre mis au rebut comme un déchet ménager ordinaire. Pour garantir le traitement adéquat du produit et despiles, veuillezvousendébarrasserconformément àouteréglementation locale concernant la mise au rebut d'équipements électriques ou de piles. En faisant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et améliorerez les standards de protection environnementale dans le
traitement et l'élimination des déchets électriques (Directive relative aux déchets d'équipements électriques etélectroniques).
®Tousdroitsréservés.
Lenco
HandleidingSportcam-500Wifi-camera
