Sportcam500 - Videocámara LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sportcam500 LENCO en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Sportcam500 LENCO
Preguntas de los usuarios sobre Sportcam500 LENCO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sportcam500 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sportcam500 de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO Sportcam500 LENCO
ManualdeusuarioparacámaraWi-FiSportcam-500

Graciasporcomprarnuestracámara Wi-Fi.Parasacarleelmejorrendimiento extenderlavidaútildelproducto,leaestemanualdeusuariodetenidamente.
Características más importantes
● Wi-Fi, Fotos, Grabacióndevídeo, Vídeos1080pHD(30fps)
- Fuentedalimentaciónexternade1000mah
- PuertomicroUSB+ranuraparatarjetamicroSD+puertoHDMI
- PCCámara
- Pantalla888Digital/Pantallaextraíblede1.8pulgadas
- Zoomdigitalde4x
● Controlremotoporinfrarrojos
Lentegranangular 120^
Aspecto y botones

-
Leddel control remotopor infrarrojos 10. Botóndeencendido/modo
-
Lente 11. Altavoz
-
Indicadordeluz12. TecladeWi-Fi
4.PantallaLCDde1.8''13.Pantalla
- Tecladesubir14. Tecladeextracciónndoble
6.Teclademenú15.Micrófono
7.Tecladebajar16.Botóndeldisparador/OK
8.PuertomicroUSB17.PuertoHDMI
9.RanuradetarjetamicroSD
888Digital
IntroduccionalosestadosdelLCD
Cuandolacámarasecenciende, el LCDmostrarálasiguiente información:

text_image
1 3 4 5 HI Lo 7 6 9
text_image
HI Lo 0:00 2 3 4 5 6 8 91.Modofoto
2.Modovídeo(pordefecto)
3. IconoWi-Fi(aparecealencenderse)
4. Iconotarjeta TF(apareccalcargaruna)
5. Iconoderesolución:
Enmodofoto, HIsignifica10millonesdepíxeles(3648x2736); enmodovídeo, vídocosenFullHD (1920x1080, 30fps);
Enmodofoto, LOsignifica0.3millonesdepíxeles(640x480);enmodovídeo, significavídeosa720p (1280x720,30fps);
Enmodofoto, HILOsignifica3millonesdepíxeles(2048x1536)/5millonesdepíxeles (2592x1944) / 8 millonesdepíxeles (3264x2448); enmodovídeo, siapareceHILO, significavídeosen720p(1280x720, 60fps).
- Modo silencioso: Aparecerá cuando la cámara esté en modo silencioso; el modo silencioso no viene activadopordefecto;
- Contadordefotos: Cuando el número defotos sobrepasael 1999, solo aparecerá 1999;
- Tiempodelvídeo: Mostrarálashorasyminutos;
- Iconodebatería: Indicaelestado actual del abatería.
Nota:
- Losiconosanteriorescambiaránsegúnelestadodelacámara. Diagramadelmodode funcionamiento.
- Elmodofotoespordefectode5My8M. Paracambiarlospíxeles, entreenelmenúde configuraciónyseleccionesupreferencia. Unavezrecorridostodoslosvalores, sevolveráalospíxeles seleccionadospordefecto.
Cuando encienda la cámara, presione la Tecla de encendido/ modo para entrar a los siguientes modos en esteorden:

flowchart
graph TD
A["Mododevistapreviade vídeo(1080ppordefecto)"] --> B["Modovídeo(720p,30fps)"]
B --> C["Modovídeo(720p,60fps)"]
C --> D["Modofoto(5millones depíxeles)"]
D --> E["Modofoto(8millonesde píxeles)"]
E --> F["Modore producción"]
F --> G["Pb"]
Estando en Modo vídeo, presione el Botón del disparador para empezar a grabar, el Indicador de luz se volveráverdeyparpadeará; presioneelBotóndeldisparadorotravezparapararlagrabación;
(estando en Modo vídeo, mantenga presionado el Botón del disparador para encender-apagar el Modo silencioso)
EstandoenModofoto, presioneelBotóndeldisparadorparaempezarahacerfotos, Mantengapresionado elBotóndeldisparadorparaencender-apagarelModosilencioso.
Uso de la cámara Wi-Fi
I.Antesdeempezarausarlacámaraporprimeravez:
- InserteunatarjetamicroSDomicroSDHCcomosemuestraacontinuación;

Se recomiendan tarjetas SDHC de clase 4 o superior; si usa el modo de grabación de vídeo profesional se recomiendaunatarjetadoclase10.Apaguelacámaraantesdeinsertaroextraerlatarjeta.
Nota: Silacámaranoseenciende, pruebearecolocarlabateríay compruebequelabateríaestébien conectada.
2. Colocarlabatería
Primero, presione simultáneamente las dos teclas "PUSH" colocadas en los laterales de la pantalla externa, ydespuésquitelapantallaexterna.
Paso1: Quiteelbloqueodelatapadelabateríaytirehaciaabajo;
Paso2:Insertelabateríaenlaposiciónindicada;
Paso3:Coloquelatapadelabateríaensuposiciónoriginalparafijarlabatería.
3. Cargarlabatería
La batería de litio es extraíble. Cuando la cámara está apagada, puede cargarse conectándola con un ordenador por medio del cable USB; durante el proceso de carga, el Indicador de luz se volverá rojo, y cuando la cámara esté completamente cargada, se apagará. El proceso de carga puede durar entre 2 y 4 horas.
II.Modovídeo:
- Encendido: presione la tecla de Encendido

durante 3 segundos y suéltela; En el LCD (pantalla en
blancoynegro)aparecerá"ON".Seescucharáunpitido.
2. Grabacióndevídeo
Antes de realizar la grabación de un vídeo, asegúrese de que la cámara está en Modo vídeo; si este icono

noapareceenpantalla, sigapresionandolatecla, hastaqueaparezca.
Inicio: Presione y suelte el Botón del disparador y el icono

aparecerá en la pantalla; el icono REC y
elindicadordeluzverdeempezaránaparpadear,loqueindicaquelagrabaciónhaempezado;
Parar: Presione y suelte el Botón del disparador y el icono

aparecerá en la pantalla; el indicador de
luzseapagaráylagrabacióndevídeosedetendrá.
Nota: Losiconosanteriorescambiaránsegúnelestadodelacámara.
Eltamañomáximoparaunvídeoesdealrededorde4GB.
III.ModovídeoyModofotodelapantallaexterna
- Estando en Modo vídeo, presione el Botón del disparador para empezar a grabar, el LED se volverá verde yparpadeará; presioneelBotóndeldisparadorotravezparapararlagrabación;
EstandoenModofoto, presioneelBotóndeldisparadorparacmpezarahacerfotos,
- Usoavanzado
ModovídeoyModofoto
PresioneelBotóndeldisparadorparaempezaragrabarypresiónelootravezparaparar;
PresioneelBotóndeldisparadorparahacerunafoto;
Cuandosehaconectadounapantallaexterna, presionela Tecladesubiryla Tecladebajar, parausarel zoomdigitaltantoenelModovideocomoenelModofoto.
3. Pantalladegrabacióndevídeo

| N°NombreeliconoComentario | |
| 1ModovídeoLacámaraestáen | Modovídeo. |
| 2BalancedeblancosElBalancedeblancosdelacámaraestáenautomático. | |
| 3CalidadCalidaddelvídeo. | |
| 41080pIndicalaresoluciónactual. | |
| 5TiempoparagrabarIndicaeltiemporestanteparagrabarvídeo. | |
| 6EstadodebateríaMuestraelestadoactualdelabatería. | |
| 7DetecciónderostrosLadetecciónderostrosestáactivada. | |
4. Pantalladefoto

text_image
1 2 3 4 5 AUTO 5m 9999 7 6| N°NombreeliconoComentario | ||
| 1ModofotoLacámaraaestáenModofoto. | ||
| 2Balancede blancos | ElBalancedeblancosdelacámaraaestáenautomático. | |
| 3 | T a m imagen | Iradicalañesoluciónactual. e l a |
| 4CalidadCalidaddelaimagen. | ||
| 5LímitedefotosIndicaelnúmerodefotosmáximoquesepuedenhacer. | ||
| 6EstadodebateríaMuestraelestadoactualdelabatería. | ||
| 7Detección de sonrisa | Ladeteccióndesonrisaestáactivada. | |
IV. Configuración del Modo menú cuando hay una pantalla externa conectada
1. Menúdeconfiguración
Estando en Modo foto, vídeo o reproducción, presione la Tecla de menú para abrir el menú; a continuación, presione la Tecla de subir o la Tecla de bajar para seleccionar el Menú; presione el Botón del disparador para acceder al Submenú; la opción elegida aparecerá resaltada; presione la Tecla de subir o la Tecla de bajar otra vez para seleccionar el Submenú secundario, y presione el Botón del disparador para confirmar; presionelaTeclademenúparasalir.

1.1 En el menú de modo vídeo, el menú de configuración de transición fluida (seamless) puede ser usadoparalafuncióndegrabacióndelaconducción
Esta función "seamless" puede iniciarse y detenerse manualmente seleccionando Seamless in el modo cámara. Seleccioneladuracióndeseada y pulseelbotónde grabación.
Alconectarlacámaraalcar gador, lacámaraseencenderáautomáticamente y empezaráa g rabar (asegúrese de quehay unatar j etamicroSDinsertada ). Grabaráunse g mentodevídeose g úneltiem poestablecidoenla configuración, traslocual grabaráelsi guientese gmento.
Cuando el almacenamiento esté lleno, el primer segmento de vídeo se borrará para liberar el espacio necesariop aracontinuarconla grabación.
Nota: El tiempo "Seamless" puede ser de 1, 3 y 5 minutos.
2.Configuracióndelmenúdesistema
Presione la Tecla de menú para abrir el menú; presione la Tecla de encendido para entrar a la configuración del menú principal. A continuación, presione la Tecla de subir o la Tecla de bajar para seleccionar el Menú; y presione el Botón del disparador para acceder al Submenú; presione la Tecla de subir o la Tecla de bajar otra vez para seleccionar el Submenú secundario y, presione el Botón del disparador para confirmar; presionelaTeclademenúparasalirdelmenúdesistema.

text_image
Power Save OFF Date Time... Language EN Light Freq 50Hz OK Enter MENU BackModosistema
3.ConfiguracióndelModoreproducción
Presione la Tecla de encendido para cambiar al Modo reproducción, puede ver fotos y vídeos y reproducir losvídeosgrabados.
Verfotos:PresionelaTecladesubirolaTecladebajarparaseleccionarunafotoounvídeo;
Vervídeos:PresionelaTecladesubirolaTecladebajarparaseleccionarunafotoounvídeo;presioneel
Botón del disparador para reproducir el archivo grabado y presiónelo otra vez para parar la reproducción.
4.MenúdeconfiguraciónenelModoreproducción
Presione la Tecla de menú para abrir el Menú principal del modo reproducción; presione la Tecla de subir o laTecladebajarparaseleccionarelMenú,presioneelBotóndeldisparadorparaentraralSubmenú,ya continuación,presionelaTecladesubirolaTecladebajarotravezparaseleccionarelSubmenúsecundario; finalmentepresioneelBotóndeldisparadorparaconfirmar;

- ConectelacámaraconlaHDTVmedianteelcableHDMI(noincluido).
SinecesitatransferirfotosyvídeosdesdelacámaraalaHDTV,inserteunextremodelcableHDMIenel puerto HDMI de la cámara y el otro extremo en el puerto de entrada HD de la HDTV como se muestra a continuación:

text_image
HDMI Cable HDMI Cable 8Nota: Antesdeinsertar-extraerelcableHDMIdejedegrabarvídeos.
- Cuando la cámara está conectada con el HDTV, entrará al Modo reproducción y la Pantalla aparecerá comosemuestraacontinuación:

| N°N | NombreliconoComentario | |
| 1 | Modoreproducción | LacámaraestáenModore producción. |
| 2 | Númerodearchivo | Estáviendoelvídeonúmero19deuntotalde31archivos. |
| 3IconodevídeoIndica | queelarchivoactualesunvideo | |
-
Estando en Modo reproducción, presione la Tecla de subir o la Tecla de bajar para seleccionar una foto o un vídeo; a continuación, presione el Botón del disparador para reproducir una foto o un video; presiónelo otravezparaparar.
-
Estando en Modo reproducción, presione la Tecla de menú para bloquear y borrar una imagen. Presione laTecladesubirolaTecladebajarparaelegirentreBorraryFormato;presioneelBotóndeldisparador para confirmar, y a continuación, entre en el Submenú; presione la Tecla de subir o la Tecla de bajar para elegirSÍoNO;presioneelBotóndeldisparadorparaconfirmar.
VI.ConectaralPC
I. Primero encienda la cámara, y a continuación, conéctela al PC insertando el cable USB en el puerto USBdesuPC, traslocual, lacámaraentraráomáticamenteenelModoMSDCypodráverlasfotosy losarchivosdegrabacionesdevídeoosonidoenlapantalladesuPC.

N ota: NodesconecteelcableUSBoinserte-extraigalatarjetadealmacenamientoduranteelproceso dedescarga, yaquepodríaocasionarlaperdidadedatos.
EstandoenModoMSDC(Modo

),presioneelBotóndeldisparadorparacambiaralModoPC
En este momento, puede activar la vista previa de imágenes de la cámara mediante las aplicaciones correspondientes; presioneelBotóndeldisparadorotravczparavolveralModoMSDC.
Consejos: ElModoPCCAMnorequieredeningúncontroladordedispositivosparaactivarseen WindowsXP(SP3).
Consejos: CuandolacámaraseconectaalPC, entraráalModoMSDC. Enunsistema Windows, en MiPCaparecerándosunidadesextraíbles. UnaeslaTarjetaTFquecontienetodaslasfotosyvídeos grabados por la cámara; la otra es para cargar el archivo de información del sistema, y se crea un archivollamadoSSID_PW.CFGenél, pararegistrarelnúmeroAPIDdelacámaraysucontraseña. Elusuariosolopuedeverlainformaciónmencionada, nopuedealterarla, eliminarlaoformatearla.
II. Funcionesdelacámaraweb
Cuando la cámara está encendida, presione la Tecla de encendido para entrar una vez que ha conectado la computadora con la cámara; O en el menú de Configuración, la opción USB está seleccionada con el formatoUVCH264enlacámara.
Nota: EncasodePCCAM, laversión1esXPSP3osuperior.
VII.Aplicacióndecontrolremoto
I.ExplicacióndelasTeclas
Lasteclasdelcontrolremotosonlassiguientes:

Elusuariopuedegrabarunvídeo, sacarunafotoyapagarlacámarasintocarla. Apuntehaciael Leddel controlremotoporinfrarrojosdelacámaraconelpuertodetransmisióndeseñal (signaltransmitionpoint) ypresionelasdiferentesteclassegúnlafunciónquedeseerealizar.

text_image
Infrared rig lampNota: ElWi-Fipermitelattransmisióndedatosenunradiode20metros. Paredesytechospueden reducirlafuerzadelaconectividadWi-Fi. Tratedecolocarlaunidady/oelpuntodeaccesodentrode eselímiteyevitequehayaobstáculos.
III.Cambiodelabateríadelcontrolremoto
Cuandolabateríadelcontrolremotoestébaja,necesitacambiarla.Useunamonedaparaabrirlatapadela bateríaconcuidado,evitandorallarlatapa.
Para cambiar la batería, coloque una moneda en la ranura que hay en el centro de la tapa de la batería, y gírela para desenroscar la tapa y cambie la batería antigua (al poner la nueva batería, preste atención al polo positivo y negativo), y a continuación, ponga la tapa de la batería y enrósquela hasta que esté fija.

( Imagen 1, abrir la tapa de la batería )

( Imagen 2, extraer la batería )

( Imagen 3, introducir la batería )

( Imagen 4, cerrar la tapa )
VIII.Aplicación(parasistemasAndroideiOS)
I.Comoobtenerlaaplicación
- Para sistemas Android, busque "SYMAGIX" en la Play Store para encontrar e instalar la aplicación, o

bienescaneeelcódigoQR.
2.ParasistemasiOS,busque"SYMAGIX"enelAppStoreparaencontrareinstalarlaaplicación,obien
escaneeelcódigoQR.

II.CámaraWi-Fiyaplicacionesdesistema
AplicaciónAndroid
1.InstalelaaplicaciónSYMAGIX(suministradaporelfabricanteoenInternet)enelteléfonootableta

Android, yenlaPantallaapareceráelicono
- Inserteunatarjetadealmacenamientoenlacámarayenciéndala. Presionela Teclade Wi-Fipararealizar una conexión Wi-Fi, en la pantalla de la cámara aparecerá el Icono de la señal Wi-Fi y en la pantalla externa aparecerá Conectando Wi-Fi.
3.ActiveelWi-FienelteléfonootabletaAndroidybusqueelPuntodeaccesollamado"Lenco Sportcam-500_WIFI"; cuando lo encuentre, establezca la conexión entre ambos; si está realizando esta conexión Wi-Fi entre ambos dispositivos por primera vez, introduzca la siguiente contraseña: 1234567890.
- Pulseeliconodelaaplicación enelteléfonootabletaAndroidparaactivarla;ahorayapodráver unavistapreviadelaimagentransmitidaporlacámara(vealaimagensiguiente)yllevaracabolas operacionesdeseadas.

text_image
1 2 3 4 5 6 7- Resolución
2.Balancedeblancos
-
Configuración(Entraralmenúde configuración)
-
Entraral Modoreproducción
5.Botóndeldisparador
6.Modofoto
7.Modovídeo
-
IconodelaseñalWi-Fi
-
Iconodelestadodelabateriade lacámara
AplicacióniOS
- Instale la aplicación SYMAGIX (suministrada por el fabricante o en Internet) en el teléfono o tableta iOS,

yenlaPantallaapareceráelicono;
- Inserte una tarjeta de almacenamiento en la cámara y enciéndala. Presione la Tecla de Wi-Fi para realizar una conexión Wi-Fi, en la pantalla de la cámara aparecerá el Icono de la señal Wi-Fi y en la pantalla externa apareceráConectandoWi-Fi.
- ActiveelWi-FienelteléfonootabletaiOSybusqueelPuntodeaccesollamado"WDV8277SA_WIFI"; cuando lo encuentre, establezca la conexión entre ambos; si está realizando esta conexión Wi-Fi entre ambosdispositivosporprimeravez,introduzcalasiguientecontraseña:1234567890.
4.Pulseeliconodelaaplicación

enelteléfonootabletaiOSparaactivarla;ahorayapodráveruna
vistapreviadelaimagentransmitidaporlacámara(vealaimagensiguiente)yllevaracabolasoperaciones deseadas.

- Establecertemporizador
2.Píxelesdelaima gen
3.Balancedeblancos - Configuración(Entraralmenúde configuración)
- Entraral Modoreproducción
6.Botóndeldisparador
7.Modofoto
8.Modovídeo - Iconodelestadodelabateríade lacámara
- IconodelaseñalWi-Fi
Notas:
-
Si desea grabar vídeos o descargar imágenes usando su teléfono móvil o tableta, inserte una tarjeta TFenlacámara;
-
Cuandolacámarasehayaconectadoexitosamenteconsuteléfonomóvilotableta, laluzdel Indicador Wi-Fiestaráencendida.
IX.Comousarelaccesorio parabicicleta y lacubiertaa pruebadea gua.

Notes: LacubiertaapruebadeaguatienelacertificaciónIPX8 Parámetros técnicos
| SensordeimagenSensordeimagende5millones | |
| ModosdefunciónModovídeo,ModofotoyModoreproducción | |
| LenteF2.1,f=3.68mm | |
| Zoomdigital4 x | |
| PantallaLCDPantallaLCDde1.8pulgadas | |
| Rangodedefinición delasfotos | 10M(3648x2736),8M(3264x2448),5M(2592x1944) ,3M(2048x1536)VGA(640x480) |
| Rangodedefinición delosvídeos | FHD(1920x108030fps),HD(1280x72030fps),HD(1280x72060fps) |
| Tipode almacenamiento | TarjetaTF(32GBcomomáximo) |
| Formatosdearchivo | Vídeos(MOV);FormatocomprimidoH.264;Fotos(JPG) |
| PuertoUSBPuertoUSB20 | |
| Fuentede alimentación | Bateríaexternarecargabledelitiode3.7V1000mAh. |
| Idiomas | Inglés/ Alemán/ Español/ Neerlandés / Francés/ Checo/ Húngaro |
| Apagadoautomático 1 minuto/3minutos/5minutos/apagado | |
| Tamaño | 60x43x36mm(sinincluirlapantallaexterna);60x43x48mm(incluyendolapantallaexterna); |
Nota:
Lasespecificacionesdeldiseñodelproductoserealizanbasadaseninformación actualizadaenelmomentodeelaborarestemanual.Lasespecificacionesestán sujetasacambiossinprevioaviso.Elproductoestásujetoalacámarareal.
Este product funciona a 2400 a 2483,5 MHz está diseñada únicamente para ser utilizado dentro de un entomodomésticonormal. Este productesadecuado paraeste propósitodentrodetodo.
Porlapresente,STLGroupBV,Ankerkade20NL5928PLVenlo,declarequeelproductocumpleconlos requisitosenciales y otrasdisp osicionesrelevantesdeladirectiva1999/5/EC. Ladeclaracióndeconformidadpuedeserconsultadaen: https://lencosupport.zendesk.com/forums/22413161-CE-Documents
Servicioyasistencia
Parainformación: www.lenco.com Paraasistencia:http://lencosupport.zendesk.com
TeléfonodeasistenciaLenco: Alemania0900-1520530(Tarifalocal) PaísesBajos0900-23553626(Tarifalocal+1ctP/min) Bélgica02-6200115(Tarifalocal) Francia03-81484280(Tarifalocal)
El teléfono de asistencia está disponible de lunes a viernes, de 9 de la mañana a 6 de la tarde. Cuando se ponga en contacto con Lenco, se le pedirá el modelo y el número de serie de su producto. El número de serie se encuentra en la parte posterior del aparato. Por favor, escriba debajo el número de serie:
Modelo:Sportcam-500
Númerodeserie:
LencoofreceservicioygarantíaencumplimientoconlaleydelaUniónEuropea,localimplicaque,en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactardirectamenteconsudistribuidor.
Notaimportante: NoesposibleenviarsusreparacionesdirectamenteaLenco.
Notaimportante:
Silaunidadesabiertaporuncentrodeservicionooficial, lagarantíaquedaráanulada.
Esteaparatonoesadecuadoparaelusoprofesional.Encasodedarleunusoprofesional,todaslas obligacionesdegarantíadelfabricantequedaránanuladas
PRECAUCIÓN:
SILABATER ÍASECAMBIAPORUNADELTIPOINCORRECTOHAY RIESGODEEXPLOSIÓ N.DESHÁ GASEDELASBATER ÍASUSADAS SIGUIENDOLASINSTRUCCIONESCORRESPONDIENTES.

Los productosconlamarcaCEcum plenconlasDirectivaEMC (2004/108/EC) y la DirectivadeBa josVolta j es(2006/95/EC)promul gadaporlaComisiónEuropeadela UniónEuropea.

Estesímboloindicaquenodeberádeshacersedelproductoeléctricoobateríaencuestión tratándolocomodesechodelhogarenelámbitodelaUE.Paragarantizaruntratamiento residualcorrectodelproductoysubatería,porfavor,elimíneloscumpliendoconlasleyes localesaplicablessobrerequisitosparaeldesechadodeequiposeléctricosybaterías.De hacerlo,ayudaráaconservarrecursosnaturalesymejorarlosestándaresdeprotección medioambientaleneltratamientoyeliminaciónderesiduoseléctricos(Directivasobrela EliminacióndeEquiposEléctricosyElectrónicos).
®Todoslosderechosreservados
Lenco
Moded'emploielaCaméraSportcam-500Wi-Fi
