ENBYH 19323 FW O3 - Réfrigérateur HOTPOINT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ENBYH 19323 FW O3 HOTPOINT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale brute | 193 litres |
| Capacité du réfrigérateur | 145 litres |
| Capacité du congélateur | 48 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 40 dB |
| Dimensions (HxLxP) | 185 x 60 x 65 cm |
| Poids | 60 kg |
| Type de froid | Froid statique |
| Nombre de tiroirs de congélateur | 2 |
| Éclairage intérieur | LED |
| Utilisation | Réfrigération des aliments et congélation |
| Entretien | Dégivrage manuel du congélateur |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Informations générales | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ENBYH 19323 FW O3 HOTPOINT
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ENBYH 19323 FW O3 - HOTPOINT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ENBYH 19323 FW O3 de la marque HOTPOINT.
MODE D'EMPLOI ENBYH 19323 FW O3 HOTPOINT
Français Mode d’emploi
- Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même(voir AnomaliesetRemèdes).
- Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionnetoujours pasetsi l’inconvénientpersiste,appelezleserviceaprès- venteleplusproche. Signalez-lui :
- lemodèledel’appareil(Mod.)
- lenumérodesérie(S/N) Voustrouverez tous ces renseignementssur l’étiquette signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas àgauche. Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l’installation de pièces détachées originales. - modello - model - modèle - modell - model - modelo - modelo - model - model - model -numero di serie - serial number - numéro de série - modellnummer - serienummer - número de serie - número de série - numer seryjny - număr de serie - výrobní číslo4 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
Ilestpossibled’éteindretoutl’appareil(àlafoislecompartiment réfrigérateuretlecompartimentcongélateur)enappuyantsurce bouton pendant 2 secondes. Les dernières valeurs réglées sont affichéessurlesécrans.Maintenezceboutonenfoncéjusqu’à l’extinctiondel’appareil.Unsignalsonorevousinformerade l’extinctiondel’appareil.
2. Réglage de la température du RÉFRIGÉRATEUR et
Ellespermettentdemodifierleréglagedelatempératuredu réfrigérateur, avec affichage de confirmation de la température sélectionnée.
3. Afficheur RÉFRIGÉRATEUR
Ilindiquelatempératuresélectionnéedanslecompartimentfrigo.
4. Réglage de la température du CONGÉLATEUR et
Ellespermettentdemodifierleréglagedelatempératuredu congélateur,avecaffichagedeconfirmationdelatempérature sélectionnée.
5. Afficheur C0NGÉLATEUR
Affichelatempératuresélectionnéedanslecompartimentcongélateur.
PouractiveroudésactiverlafonctionACTIVE OXYGEN.L’écran affiche
Cettetouchepermetd’activeroudésactiverlafonctionSUPER FREEZE(congélationrapide). Leslettres«SF»apparaissentsur l’écranduréfrigérateur. Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende
Description de l’appareil Vue d’ensemble Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles, ilse peutdonc que les composants illustrés présentent des différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavezacheté. Voustrouverezdanslespagessuivantesladescriptiondesobjets pluscomplexes. 1 PIEDderéglage 2 CompartimentCONGELATIONetCONSERVATION 3 BalconnetBOUTEILLES
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque surcertainsmodèles. Installation !Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement, veillezà ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir lesconseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseilsimportantssurl’installation,l’utilisationetlasécuritéde votreappareil. Mise en place et raccordement Mise en place
1. Placezl’appareildansunepiècebienaéréeetnonhumide.
2. Nebouchezpaslesgrillesd’aérationarrière:lecompresseuret
lecondensateurproduisentdelachaleuretexigentunebonne aérationpourbienfonctionneretréduirelaconsommation d’électricité.
3. Prévoir au moins 10 cm entrele haut de l’appareil et les
meublesinstallésau-dessusetaumoins5cmentrelescôtés etlesmeubles/paroislatérales.
4. Installezl’appareilloindesourcesdechaleur(rayonsdirects
dusoleil,cuisinièreélectrique).
5. Pourmaintenirunedistanceoptimaleentreleproduitetlaparoi
arrière,montezles calesd’espacementcomprises danslekit d’installationetsuivezlesinstructionsdelanoticespécialement prévue. Mise à niveau
lespetitspiedsavantpourbiennivelerl’appareil. Raccordement électrique Aprèsletransport,placezl’appareilàlaverticaleetattendezau moins3heuresavantdeleraccorderàl’installationélectrique. Avantdebrancherlafichedanslaprisedecourant,assurez- vousque:
- lapriseestbienmunied’uneterreconformeàlaloi;
- lapriseestbienapteàsupporterlapuissancemaximalede l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placéeà l’intérieurducompartimentréfrigérateurenbasàgauche(ex. 150W);
- latensiond’alimentationestbiencompriseentrelesvaleurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à gauche(ex.220-240V);
- lapriseestbiencompatibleaveclafichedel’appareil. En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un technicienagréé(voirAssistance);n’utiliseznirallongesni prisesmultiples. !Aprèsinstallationdel’appareil,lecâbleélectriqueetlaprisede courantdoiventêtrefacilementaccessibles. !Lecâblenedoitêtrenipliéniexcessivementécrasé. ! Ildoitêtrecontrôléprériodiquementetnepeutêtreremplacé queparuntechnicienagréé(voirAssistance). ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. Mise en marche et utilisation Mise en service du combiné !Aprèssontransport,placezl’appareilàlaverticaleetattendez 3heuresenvironavantdelebrancheràuneprisedecourant, sonfonctionnementn’enseraquemeilleur.
- Nettoyezbienl’intérieurduréfrigérateuravecdel’eautièdeet dubicarbonateavantd’yrangervosaliments.
- Cetappareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteurqui nefaitdémarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement.C’est ce qui se passera aussi après toute coupurede courant, volontaire ou involontaire (panne d’électricité. Compartiment congélateur Lorsdelapremièremiseenservicedel’appareiletaprèsavoir sélectionnélatempératuredésirée, ilestconseilléd’activerla fonctionSUPER FREEZEpourrefroidirlecompartimentplus rapidement.Ilestconseilléd’attendrel’arrêtdelafonctionSUPER FREEZEavantderangerlesalimentsdanslecompartiment. Comment se déplacer sur l’afficheur Sélection des températures: Sil’appareilest en service, les afficheurs du compartiment réfrigérateuretdu compartiment congélateur visualiseront les températuressélectionnéesàcemoment-là.Pourlesmodifier, appuyersurlestouches-et+correspondantaucompartiment àl’intérieurduquel la température doit être modifiée. Chaque pressionsurlestouchesfaitaugmenteroudiminuerlatempérature et,defaçonéquivalente,laquantitédefroidgénéréàl’intérieur ducompartiment.Lestempératuresducompartimentréfrigérateur sélectionnablessont:+8°,+7°,+6°,+5°,+4°,+3°,+2°.Celles ducongélateursont:–18°,-19°,-20°,-21°,-22°,-23°,-24°,-25°, -26°.SilafonctionSUPERFREEZEestactivée,latempérature ducongélateurnepeutpasêtremodifiée. Système de refroidissement No Frost LeNoFrostgèreunfluxcontinud’airfroidquiabsorbel’humiditéet empêchelaformationdeglaceetdegivre:ilmaintientunniveau d’humiditéadéquatàl’intérieurducompartimentréfrigérateuret,grâce àl’absencedegivre,ilpréservelesqualitésoriginairesdesaliments; danslecompartimentcongélateurilévitelaformationdeglace,iln’ya parconséquentplusbesoindedégivreretlesalimentsnecollentplus entreeux. Neplacezpasd’alimentsouderécipientscontrelaparoi refroidissantearrièrepournepasboucherlestrousd’aérationet éviteruneformationrapided’eaucondensée.Fermezbienles bouteillesetemballezlesaliments. Active Oxygen Cedispositiflibèreà l’intérieurduréfrigérateurdesmolécules d’ozone,une substance présente dans la nature et capable d’attaquerlesbactériesetlesmicroorganismes,réduisantainsi laproliférationdecesderniersdansleréfrigérateur,etdelimiter lesmauvaisesodeurs. Ildéfinitautomatiquementlaquantitéd’ozonenécessairepour prolongerlafraîcheurdesaliments,éliminerlesmauvaisesodeurs etprévenirlaformationdebactéries.26
Uneodeurcaractéristiquelégèrepeutêtreperçueàl’intérieurduréfrigérateur,commecellequiaccompagneparfoislesoragesetquiestjustementdueàl’ozoneproduitparlesdéchargesdeséclairs.Cephénomèneesttoutàfaitnormal.Laquantitéproduiteparledispositifesttrèsfaibleetchuterapidementavecl’actionantibactérienne.Ledispositifs’activeenappuyantsurlatouchecorrespondantesurlepanneaudecommande(ledbleu).LorsquelafonctionActiveOxigenestactivée,l’appareileffectuecycliquement(etdefaçonrépétitivejusqu’àladésactivationdelafonction)uneémissiond’Ozoneindiquéeparl’allumagedelaledvertesurledispositifsituéàl’intérieurducompartimentréfrigérateur,etuncyclede«stand-by»(sansémissiond’Ozone)identifiablegrâceàlaprésencedelaledbleue Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
- UtilisezlatouchedeCOMMANDEDURÉFRIGÉRATEURpourajusterlatempérature(voirDescription).• AppuyezsurlatoucheSUPERCOOL(refroidissementrapide)pourfairebaisserlatempératurerapidement,parexemplequandvousremplissezlecompartimentaprèsavoirfaitdegrossesprovisions.Cettefonctionsedésactive automatiquement une fois le tempsécoulé.• N’introduisezquedesalimentsfroidsouàpeinetièdes,jamaischauds(voirPrécautionsetconseils).• Lesaliments cuits contrairement à ce que l’on croit neseconserventpaspluslonguementquelesalimentscrus.• Neplacezpasd’alimentsouderécipientscontrelaparoirefroidissantearrièrepournepasboucherlestrousd’aérationetpouréviteruneformationrapided’eaucondensée.CLAYETTES:Ellessontamoviblesetréglablesenhauteurgrâceàdesglissièresspéciales,pourlerangementderécipientsoud’alimentsdegrandedimension.IndicateurdeTEMPERATURE *:pourrepérerlazonelaplusfroide àl’intérieurduréfrigérateur.1. Contrôlerquel’indicateuraffichebienOK(voirfigure).2. Si l’inscription OK n’apparaît pas, cela signifie que latempératureesttropélevée:Programmezunetempératureplusfroideetattendez10heuresenvironjusqu’àcequelatempératuresestabilise.3. Contrôlerl’indicateurunenouvellefois:sinécessaire,procéderàunnouveauréglage.Sidegrossequantitésd’alimentsontétéstockéesousilaporteduréfrigérateurestouvertetrèssouvent,ilestnormalquel’indicateurn’indiquepasOK.Attendreaumoins10havant de régler le bouton FONCTIONNEMENTREFRIGERATEURsurunchiffreplusélevé.BacFRUITSetLEGUMES Lestiroirsàfruitsetlégumesquiéquipentleréfrigérateursontspécialementconçuspourgardervosfruitsetlégumesfraisetsavoureux.Ouvrezlerégulateurd’humidité(positionB)sivousvoulezstockervosalimentsdansunenvironnementmoinshumide(s’ils’agitdefruits,parexemple),oufermez-le(positionA)pourstockervos aliments dans un environnementplushumide (s’ils’agitdelégumes,parexemple).
Easy Ice *Ledoublebacaétéconçu dans le but d’optimiser l’espacedansletiroircongélateuretderendredisponibleslesglaçonsdemanièrerapideetsimple.Lesbacspeuventêtreempilésouremplisetutilisésséparément.Deplus,lesystèmed’accrochagespécialementprévutransformeEasyIceenunesolutionextrêmementflexible,permettant del’installersurlecôtédroitougauchedespremierstiroirs.Food Care Zone *Emplacementréservéàlaconservationdesalimentsfrais,telsquelaviandeetlepoisson.Grâceàlabassetempératureàl’intérieurdece compartiment,Food CareZone permetdeprolongerladuréedeconservationjusqu’àunesemaine. Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*: Uncompartimentconçu pourpréserverlafraîcheurdesalimentsdélicatstelsqueviandesetpoissons.Grâceàlabassetempératuredececompartimentlesalimentspeuventêtre conservés jusqu’à une semaine(testeffectuésurdesproduitscarnés),leurscaractéristiquesnutritionnelles,leuraspectetleurarôme étant parfaitementpréservés.Cecompartimentest d’ailleurs particulièrement indiqué pourdécongelerlesalimentsdefaçonsécuritairecarladécongélationàbassetempératureempêchelaproliférationdemicroorganismestoutenpréservantlegoûtetlespropriétésorganoleptiquesdesaliments.Ilneconvientpasauxfruits,auxlégumesetàlasalademaisilestindiquépour:laitetlaitagesfraisoutrèsfrais,pâtesfraîches,pâtesfraîchesfarcies(et,àlarigueur,alimentscuitsourestes). Pour profiter à plein de votre congélateur
compartimentsupérieurCONGELATIONetCONSERVATION oùlatempératurequidescendau-dessousde-18°Cgarantit unevitessedecongélationadéquate.
- Nestockezpasdansvotrecongélateurdesbouteillesenverre contenantdesliquides,bouchéesouferméeshermétiquement, ellespourraientsebriser.
- Laquantitéjournalière maximale d’aliments pouvant être congeléeestindiquéesur l’étiquette des caractéristiques, placéedanslecompartimentréfrigérateurenbasàgauche (exemple:4Kg/24h).
- Pourcongeler(lorsquelecongélateurestdéjàenmarche) :appuyez sur la touche de congélation rapide SUPER FREEZE(levoyantbleucorrespondants’allumera),placezles alimentsetrefermezlaporte.Lafonctionestautomatiquement désactivéeauboutde 24 heures ou bien une fois que la températureoptimaleestatteinte(levoyants’éteint). !Nestockezpasd’alimentstropvolumineuxdanslapartiedu tiroirfreezersupérieuroccupéeparlafabriquedeglaces’ilyen aunedeprévue. !Evitezd’ouvrirlaportependantlaphasedecongélation. !Encasdecoupuredecourantoudepanne,n’ouvrezpaslaporte ducongélateur:lesproduitssurgelésetcongelésseconserveront ainsisansproblèmependant9-14heuresenviron. Entretien et soin Mise hors tension Pendantlesopérationsdenettoyageetd’entretien,débranchez l’appareilduréseaud’alimentation:
1. AppuyersurlatoucheON/OFFpouréteindrel’appareil.
2. débranchezlafichedelaprisedecourant.
! Sicette procédure n’est pas respectée, l’alarme peutse déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pourrétablir lefonctionnementnormal,réinsérezlafiche, appuyez sur les touchesFONCTIONNEMENTCONGÉLATEURetSUPERFREEZE etconfigurezleFONCTIONNEMENTCONGÉLATEURsurla valeurdésirée. Nettoyage de l’appareil
- Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchoucàl’aide d’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnéedebicarbonate desoudeoudesavonneutre.N’utilisezpasdesolvants,de produitsabrasifs,d’eaudeJaveloud’ammoniaque.
- metteztremper les accessoires amovibles dans de l’eau chaudeadditionnéedesavonoudeliquidevaisselle.Rincez- lesetessuyez-lessoigneusement.
- Ledosdel’appareilatendanceàs’empoussiérer,pouréliminer lapoussièreavecdélicatesse,aprèsavoiréteintl’appareilet débranchélafiche,servez-vousd’unaspirateurmontantun accessoireadéquatetréglésurunepuissanceintermédiaire. Fonction I Care L’activationde la fonction I Care permet d’optimiser la consommationd’énergie tout en maintenant les performances detempératuredel’appareil.Cettefonctionpermetunmaximum d’économie d’énergie. Dans ces conditions l’afficheur reste éteintmêmeencasd’ouverturedelaporte.Pouractivercette fonction,appuyerenmêmetempset pendant au moins 6 secondessurlestouchessuperfreezeretFRZ(+).Unefoisla fonctionactivée,touslesvoyantss’allumentpendant2secondes pourconfirmerl’activationetl’afficheurindiqueunetempérature sélectionnéeégale à +5, -18. Au bout de 5 secondesaprès l’activationl’’afficheurs’éteint.Poureffectuerdesvariationsde températureilsuffitd’appuyersurles touches + et – jusqu’à obtenirla température souhaitée.Pourdésactiverla fonctionI Care,ilsuffitd’éteindrel’appareilàl’aidedelatoucheON/OFF.A laremiseenmarchesuivantelafonctionICareseradésactivée. Dansdesendroitshumides, l’activation de la fonction I Care pourraitentraînerlaformationdecondensationsurlesportes. Ladésactivationdecettefonctionrétablittoutefoislesconditions standardduproduit. Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs
- Cetappareil est fabriqué dansdes matériaux hygiéniques quine transmettent pas d’odeur. Pour sauvegarder cette caractéristique,veillezàbienemballeretcouvrirvosaliments. Vouséviterezparlamêmeoccasionlaformationdetaches.
- Sivousdevezlaisservotreappareiléteintpendantunepériode detempsprolongée,nettoyez-lebienl’intérieuretlaissezles portesouvertes. Replacement led Lenouvel éclairage à led permet, grâceà la puissantelumière diffuseémise,devoirclairementchaquealimentsanslamoindre zoned’ombre.S’ilestnécessairedechangerlaled,s’adresserau Serviceaprès-vente Remplacement de l’ampoule d’éclairage * Pourremplacerl’ampouled’éclairageducompartimentréfrigérateur, débranchezlafichedelaprisedecourant.Suivezlesindications fourniesci-dessous.Pourpouvoirremplacerl’ampoule,démontezle couvercledeprotectioncommeillustré(voirfigure).Remplacez-la paruneampoulesemblabledontlapuissancedoitcorrespondre àcelleindiquéesurlecouvercledeprotection. Précautions et conseils !L’appareilaétéconçuetfabriquéconformémentauxnormes internationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourdes raisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement.
Cetappareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: -73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) etmodifications suivantes; -89/336/CEEdu 03/05/89(CompatibilitéElectromagnétique) et modificationssuivantes; -2002/96/CE. Sécurité générale
- Cetappareilaétéconçupourunusagefamilial,detypenon professionnel.
nedoitêtreutiliséquepardesadultesconformémentaux instructionsdumoded’emploi.
- Cetappareilnedoitpasêtreinstalléenextérieur,mêmedans unendroitàl’abri,ilesteneffettrèsdangereuxdelelaisser exposéàlapluieetauxorages.
- Netouchezpasàl’appareilpiedsnusousivosmainsoupieds sontmouillésouhumides.
- Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriezvous brûlerouvousblesser.
- Pourdébrancherlafichedelaprisedecourant,sortezlafiche, netirezsurtoutpassurlecâble.
- Ilnesuffitpasseulementd’éteindreleproduitpourinterrompre touteslesconnexionsélectriques.
- Encasdepanne,n’essayezenaucuncasd’accéderaux mécanismesinternespourtenterderéparerl’appareil.
- Nepasutiliser,àl’intérieurdescompartimentsdeconservation pouralimentscongelés,d’ustensilespointusetcoupantsou d’appareilsélectriquesd’untypeautrequeceluirecommandé parlefabricant.
- Nepasporteràlabouchedes glaçonsàpeinesortisdu congélateur.
- Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes (ycomprislesenfants)dontlescapacitésphysiques, sensoriellesoumentalessontréduites,oudespersonnes dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesont pubénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsable deleursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables concernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveiller lesenfantsafinqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
- Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants. Mise au rebut
- Miseaurebutdumatérield’emballage:conformez-vousaux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
- LaDirective Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des EquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE),exigeque lesappareilsménagersusagésnesoientpasjetésdansle fluxnormaldesdéchetsmunicipaux.Lesappareils usagés doiventêtrecollectésséparémentafind’optimiserletauxde récupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent etréduirel’impactsurlasantéhumaineetl’environnement. Lesymboledela‘‘poubellebarrée’’estapposéesurtousles produitspourrappelerlesobligationsdecollecteséparée.Les consommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleur revendeurconcernantladémarcheàsuivrepourl’enlèvement deleurvieilappareil. Economies et respect de l’environnement
- Installezvotre appareil dans un endroit frais et bien aéré, protégez-lecontrel’expositiondirecteauxrayonsdusoleilet neleplacezpasprèsdesourcesdechaleur.
- Pourintroduireousortir les aliments, n’ouvrez les portes del’appareilqueletempsstrictement nécessaire. Chaque ouverturedeportecauseuneconsidérabledépensed’énergie.
- Nechargez pas trop votre appareil: pour une bonne conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler librement. Si la circulation est entravée, le compresseur travailleraenpermanence.
- N’introduisezpasd’alimentschauds:cesderniersfontmonter latempérature intérieure ce qui oblige le compresseur à travaillerbeaucoupplusengaspillantuntasd’électricité. Anomalies et remèdes Ilpeutarriverquel’appareilnefonctionnepas.Avantdetéléphoner auservicededépannage(voirAssistance),contrôlezs’ilnes’agit pasd’unproblèmefacileàrésoudreàl’aidedelalistesuivante. L’afficheur est totalement éteint.
- Lafichen’estpasbranchéedanslaprisedecourantoupas assezenfoncéepourqu’ilyaitcontactoubienil y a une coupuredecourant.
- LafonctionI-Careestactive. Le moteur ne démarre pas.
- L’appareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteur(voirMise enmarcheetutilisation). L’afficheur est faiblement éclairé.
- Débranchezlaficheetrebranchez-ladanslaprisedecourant aprèsl’avoirretournéesensdessusdessous. L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la température FRIGO est remplacé par “dr”).
- Laporteduréfrigérateurestrestéeouvertependantplusde deuxminutes.Lesignalsonore cesse dès fermeture de la porteouenéteignantl’appareiletenleremettantenmarche. L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la température FRIGO est remplacé par l’affichage de “A1”).
- L’appareilsignaleunréchauffementexcessifducongélateur. Lecongélateurmaintientunetempératured’environ0°Cpour nepasfairerecongelerlesalimentsetvouspermettredeles consommerdansles24heuresoudelesrecongeleraprès cuisson.Pourfairecesserlesignalsonore,ouvriretfermerla porteoubienappuyerunefoissurlestouchesderéglage+et –delatempératureducongélateur.Appuyerunedeuxièmefois surcestouchespourvisualisersurl’afficheurducongélateurla valeursélectionnée,éteindrelaLEDALARMETEMPÉRATURE etretourneraufonctionnementnormal. L’alarme sonne et sur l’afficheur l’alarme température se met à clignoter (l’affichage de la température FREEZER est remplacé par l’affichage de “A2”).
- L’appareilsignaleunréchauffementdangereuxducongélateur. nepasconsommerlesaliments.Lecongélateurmaintientune températureauxalentoursde-18°C.Pourfairecesserlesignal sonore,ouvriretfermerlaporteoubienappuyerunefoissurles touchesderéglage+et–delatempératureducongélateur. Appuyerunedeuxièmefoissurcestouchespourvisualisersur l’afficheurducongélateurlavaleursélectionnée,éteindrela LEDALARMETEMPÉRATUREetretourneraufonctionnement normal. Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.
- Lesportesnefermentpasbienoulesjointssontabîmés.
- Ouverturetropfréquentedesportes.
- Sélectiond’unetempératuretropchaude(voirMiseenmarche etutilisation).
- Leréfrigérateuretlecongélateursontexcessivementremplis. Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur.
- Sélectiond’unetempératuretropfroide(voirMiseenmarche etutilisation). Le moteur est branché en permanence.
- LafonctionSUPERFREEZEaétéactivée
- Laporten’estpasbienferméeoutropsouventouverte.
- Latempératureàl’extérieuresttrèsélevée. L’appareil est très bruyant.
- L’appareiln’apasétéinstallébienàplat(voirInstallation).
- L’appareilest installé entredes meubles oudesobjets qui vibrentetfontdubruit.
- Legazréfrigérantinterneproduitunlégerbruitmêmequand lecompresseurestàl’arrêt:ilnes’agitpasd’undéfaut,c’est toutàfaitnormal. Arrêt anticipé des fonctions
- Perturbationsduréseauélectriqueoucoupuresbrèvesdela tensiond’alimentation.DE
Notice Facile