HTS18GCRCC - Réfrigérateur HOTPOINT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTS18GCRCC HOTPOINT au format PDF.

📄 88 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice HOTPOINT HTS18GCRCC - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOTPOINT

Modèle : HTS18GCRCC

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné
Dimensions (HxLxP) 176,5 x 91,4 x 68,6 cm
Capacité totale 510 litres
Capacité du réfrigérateur 365 litres
Capacité du congélateur 145 litres
Classe énergétique A+
Niveau sonore 40 dB
Système de refroidissement Froid statique
Fonctionnalités supplémentaires Éclairage LED, tiroir à légumes, étagères en verre
Entretien Dégivrage manuel, nettoyage régulier des joints
Sécurité Verrouillage de porte, protection contre les surcharges électriques
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HTS18GCRCC HOTPOINT

Mon réfrigérateur HOTPOINT HTS18GCRCC ne refroidit pas correctement. Que dois-je faire ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à la bonne température. Assurez-vous également que les ventilations ne sont pas obstruées et que le réfrigérateur n'est pas trop plein. Si le problème persiste, vérifiez si le compresseur fonctionne.
Il y a de l'eau qui s'accumule à l'intérieur de mon réfrigérateur. Que faire ?
Vérifiez que le drain de dégivrage n'est pas obstrué. Vous pouvez le déboucher avec de l'eau chaude. Assurez-vous également que les joints de porte sont en bon état pour éviter les fuites d'air.
Le réfrigérateur fait un bruit anormal. Que devrais-je vérifier ?
Écoutez attentivement d'où provient le bruit. Vérifiez que le réfrigérateur est de niveau et qu'il ne touche pas d'autres objets. Un bruit de cliquetis peut indiquer que le ventilateur est bloqué.
Comment nettoyer les serpentins de mon réfrigérateur HOTPOINT HTS18GCRCC ?
Débranchez le réfrigérateur, puis utilisez un aspirateur avec un embout brosse ou une brosse douce pour enlever la poussière et les débris des serpentins situés à l'arrière ou en dessous de l'appareil.
Comment régler la température de mon réfrigérateur ?
Utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur. Réglez le thermostat en fonction de vos préférences, en général, une température de 3 à 5 °C est recommandée pour le réfrigérateur.
Les lumières de mon réfrigérateur ne s'allument pas. Que faire ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la porte est bien fermée, car certaines lumières s'éteignent lorsque la porte est ouverte.
Mon réfrigérateur dégage une odeur désagréable. Comment puis-je l'éliminer ?
Videz le réfrigérateur et nettoyez-le avec un mélange d'eau et de bicarbonate de soude. Assurez-vous également de jeter les aliments périmés et de vérifier les bacs pour les fuites.
Le réfrigérateur est trop froid et gèle mes aliments. Que dois-je faire ?
Vérifiez le réglage du thermostat et augmentez la température. Assurez-vous que les aliments ne sont pas trop proches des parois du réfrigérateur, ce qui peut provoquer un gel.
Comment savoir si mon réfrigérateur a besoin d'être réparé ?
Si vous constatez des problèmes persistants tels que des bruits étranges, un refroidissement insuffisant ou des fuites d'eau, il est conseillé de contacter un professionnel pour un diagnostic.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTS18GCRCC - HOTPOINT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTS18GCRCC de la marque HOTPOINT.

MODE D'EMPLOI HTS18GCRCC HOTPOINT

Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécuritéInstallation31 Soutien au consommateur Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT

D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire.

Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité, en particulier :

■ Vous devez bien installer et placer votreréfrigérateur, conformément aux Instructionsd’installation avant de l’utiliser. ■ Ne permettez jamais aux enfants de grimper, demonter, de se tenir ou de se pendre aux étagèresde votre réfrigérateur. Ils peuvent endommager le réfrigérateur et se blesser sérieusement. ■ Ne touchez jamais les surfaces froides dans lecompartiment congélation quand vos mains sonthumides ou mouillées. Votre peau peut coller àces surfaces extrêmement froides. ■ Ne conservez jamais ou n’utilisez jamais d’essence ou d’autres liquides ou gazinflammables à proximité de votre réfrigérateurou de tout autre appareil électroménager. ■ Dans les réfrigérateurs qui ont des machines àglaçons, évitez tout contact avec les élémentsmobiles du mécanisme d’éjection ou avecl’élément chauffant situé à la partie inférieure dela machine à glaçons. Ne mettez jamais vos doigtsou vos mains sur le mécanisme de fabricationautomatique de glaçons quand le réfrigérateur est branché. ■ Ne laissez jamais vos doigts dans des endroits oùils risquent d’être pincés. L’écartement entre lesportes et l’armoire est nécessairement petit. Faitesattention de fermer les portes quand des enfantsse trouvent à proximité. ■ Débranchez votre réfrigérateur avant de lenettoyer et de le réparer.NOTE : Nous vous recommandons fortement de faireaccomplir tout service par un technicien qualifié.

■ Lorsque vous réglez la commande sur 0 (arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pascoupée. ■ Ne recongelez jamais des aliments congelés quiont complètement dégelé.UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de rallonge électrique, à cause d’un danger de risques possibles de sécurité dans certaines conditions. Cependant, si vous devez absolument utiliser un cordon rallonge électrique, il est absolument requis quevous utilisiez un cordon rallonge trifilaire, avec mise à la terre, certifié UL (aux États-Unis) ou ACNOR(au Canada), avec prise et fiche à trois conducteurs, et à notation électrique de 15 ampères (minimum) et 120 volts. DANGER! RISQUE DE PRISE AU PIÈGE D’ENFANT BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR L’enfermement et l’asphyxie des enfants ne sontpas des histoires du passé. Les réfrigérateurs jetésou abandonnés sont toujours dangereux... mêmes’ils ne doivent rester là que «quelques jours». Sivous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur,suivez les instructions suivantes pour prévenir toutaccident. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : ■ Enlevez les portes.■ Laissez les clayettes en place, pour éviter que des enfants puissent facilement grimper et se tenir dans votre réfrigérateur. Réfrigérants Tous les appareils de réfrigération contiennentdes réfrigérants qui, conformément aux loisfédérales, doivent être enlevés avant touteélimination de l’appareil. Si vous vousdébarrassez de vieux appareils de réfrigération,vérifiez, auprès de la société qui s’occupe de leur élimination, ce que vous devez faire.

Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécuritéInstallation INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ.

Soutien au consommateur Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisième broche (mise à la terre) de votre cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, vous devez bien mettre à la terre cet appareil électroménager. Le cordon d’alimentation de cet appareil est munid’une fiche à trois broches (bipolaire avec terre) qui se met dans une prise murale à trois trous(bipolaire avec terre), pour réduire le risque desecousse électrique occasionné par cet appareil.Faites vérifier la prise murale et le circuit électriquepar un électricien qualifié pour vous assurer que la prise murale est bien mise à la terre.Si vous avez une prise murale à deux brochesseulement (sans terre), vous êtes personnellementresponsable et obligé de la faire remplacer par unebonne prise murale avec terre, bien mise à la terre.Vous devez toujours brancher votre réfrigérateur àsa propre prise électrique, qui doit avoir un voltagecorrespondant à celui de la plaque signalétique devotre réfrigérateur.Le rendement de votre réfrigérateur sera meilleuret vous éviterez ainsi de surcharger les circuitsélectriques et de surchauffer le câblage de votremaison, et éviterez ainsi tout risque d’incendieprovoqué par des câbles surchauffés.Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujoursla fiche fermement et enlevez-la de la prise en tirant droit.Réparez ou remplacez immédiatement tout cordond’alimentation usé ou endommagé. N’utilisezjamais de cordon fissuré ou usé sur sa longueur ou à l’une de ses extrémités.Pour écarter votre réfrigérateur du mur, faitesattention de ne pas écraser ou d’endommager le cordon d’alimentation. UTILISATION DE FICHES INTERMÉDIAIRES (OU D’ADAPTATION) (les fiches intermédiaires ne sont pas autorisées au Canada) À cause des dangers possibles de sécurité dans certaines conditions, nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de fiche intermédiaire. Cependant, si vous décidez malgré tout d’utiliserune fiche intermédiaire, lorsque le permettent lescodes locaux, vous pouvez faire un branchementtemporaire à une prise murale à deux trous (sansterre) en utilisant une fiche intermédiaire ayant un label UL que vous trouverez dans la plupart des quincailleries.Vous devez aligner le trou le plus grand de cettefiche avec le trou le plus grand de la prise muralepour obtenir une bonne polarité en la branchant au cordon d’alimentation.Quand vous débranchez votre cordond’alimentation de la fiche intermédiaire, teneztoujours la fiche en place avec une main tout entirant le cordon avec votre autre main. Autrement,vous allez probablement finir par casser la brochede mise à la terre de votre fiche intermédiaire.Si la broche de fil à la terre de votre ficheintermédiaire se casse, N’UTILISEZ PAS votreréfrigérateur tant qu’il n’a pas été bien mis à laterre. Vous ne mettrez pas à la terre votre appareil ménager enbranchant le contact de terre à une vis du couvercle de laprise murale, à moins que ce couvercle ne soit métalliqueet ne soit pas isolé, et que la prise murale soit bien mise à la terre par l’intermédiaire du câblage de la maison. Vous devez faire vérifier votre circuit par un électricienqualifié pour vous assurer que la prise murale est bienmise à la terre. LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT!34 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécuritéFonctionnement Bouton de commande de la température. Réglages de la commande Bouton de commande de la température Le bouton de commande de la température possède neuf positions plus la position 0. 1 est la température la plus élevée, 9 la plus basse. Au départ, réglez le bouton de commande à la position 5. Après avoir utilisé le réfrigérateur quelque temps, réglez le bouton de commande si nécessaire. Insérez une pièce de monnaie dans l’encoche au milieu du bouton de commande pour pouvoir tourner celui-ci à la position qui convient le mieux à vos besoins. 24 heures sont nécessaires pour refroidir le réfrigérateur. Tournez le bouton à la position 0 pour arrêter le refroidissement dans les deux compartiments réfrigérateur et congélateur, mais cela ne coupe pas l’alimentation du réfrigérateur.Soutien au consommateur Conseils de dépannageFonctionnement Mesures de sécurité Installation Clayettes du compartiment réfrigérateur. www.electromenagersge.ca Les clayettes se placent à différents niveaux vous permettant de personnaliser l’espace de rangement. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayettes pleine largeur Certains modèles possèdent une clayette coulissante métallique, une clayette en verre trempée fixe ou deux clayettes fixes métalliques. Vous pouvez déplacer ces clayettes à un autre endroit du compartiment réfrigérateur. La clayette coulissante pleine largeur possède des butées. Lorsqu’elle est placée correctement sur ses supports, la clayette s’arrêtera aux butées et ne sortira pas complètement du réfrigérateur, et ne s’inclinera pas si vous y placez ou enlevez de la nourriture. Pour enlever les clayettes pleine largeur, relevez l’arrière de la clayette et tirez-la vers l’avant. Pour enlever une clayette pleine largeur lorsque la porte du compartiment réfrigérateur ne peut pas s’ouvrir complètement, relevez l’arrière de la clayette, tirez-la vers l’avant et vers le bas, inclinez la clayette pour la retirer. Clayettes demi-largeur Un côté de la clayette repose sur le support moulé dans la cloison latérale; un support de l’autre côté permet d’accrocher la clayette dans un rail de la cloison arrière. Pour enlever la clayette, relevez-la à l’avant et retirez-la du support et du rail. Pour remettre la clayette, sélectionnez la hauteur désirée. Relevez légèrement la clayette à l’avant, fixez le crochet supérieur dans le rail, puis abaissez la clayette sur le support. REMARQUE : La clayette à droite du rail est conçue pour s’accrocher dans l’encoche de droite; la clayette à gauche du rail est conçue pour s’accrocher dans l’encoche de gauche.

Soulevez pour dégager Relevez Clayettes anti-déversement (sur certains modèles) Les clayettes anti-déversement ont des bords spéciaux pour empêcher tout déversement aux clayettes inférieures. Pour enlever ou remettre en place ces clayettes, consultez les instructions ci-dessus.

Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécuritéFonctionnement Clayettes du compartiment congélateur. Certains modèles possèdent une clayette pour moule à glaçons et certains modèles, une clayette étagée pleine largeur. Clayette pour moule à glaçons Pour enlever la clayette pour moule à glaçons, relevez le côté gauche de la clayette de ses supports. Tirez ensuite la clayette vers la gauche pour la libérer des capuchons de support. Tirez la clayette vers la droite pour libérer les tenons des trous de la cloison de la caisse. Clayette étagée Pour enlever la clayette étagée : Relevez légèrement le côté gauche de la clayette. Déplacez la clayette vers la gauche pour libérer son côté droit des trous de la cloison de la caisse. Abaissez le côté droit de la clayette, déplacez-la vers la droite pour l’enlever. Pour remettre la clayette étagée : La clayette étant inclinée comme il est illustré sur la figure, insérez les extrémités gauches de la clayette dans les trous de la cloison de la caisse. Relevez légèrement le côté gauche de la clayette, relevez-la et insérez les extrémités droites de la clayette dans les trous de la cloison de la caisse. Abaissez la clayette pour la mettre en place.

Capuchons de support Bacs de rangement. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs à légumes et à fruits Lorsque l’eau s’accumule au fond des bacs, videz-les et essuyez-les. Bac à collation Le bac à collation peut être placé à l’emplacement qui convient le mieux aux besoins de votre famille.37 Soutien au consommateur Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation Enlèvement du bac de rangement et du couvercle. www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enlèvement du bac de rangement et du couvercle Vous pouvez enlever facilement les bacs en relevant légèrement les côtés lorsque le bac dépasse la position de butée stop. Bac pleine largeur avec couvercle en plastique Pour enlever le couvercle, soulevez-le de ses supports, tirez-le vers l’avant, inclinez- le pour l’enlever. Bacs doubles avec couvercle en verre Pour enlever les bacs : Enlevez les deux bacs. Relevez l’avant du couvercle en verre par-dessous et en même temps, tirez- le vers l’avant aussi loin que possible. Inclinez-le et enlevez-le. Évitez de nettoyer le couvercle en verre froid avec de l’eau chaude, car la grande différence de température peut le briser. Enlevez le cadre du bac (enlevez toujours le couvercle en verre avant d’enlever le cadre). Soulevez le cadre des supports de chaque côté et derrière, tirez-le vers l’avant. Inclinez-le pour le retirer. Pour remettre les bacs : Placez le cadre pour qu’il repose sur les supports de chaque côté et derrière. Remettez le couvercle en verre, appuyez fermement le bord arrière dans la rainure arrière du cadre et abaissez doucement le devant du couvercle pour le mettre en place. Replacez les bacs.

Bac à légume à humidité réglable (sur certains modèles) Faites glisser le réglage en position HIGH (élevée) pour obtenir l’humidité maximum qui est recommandée pour la plupart des légumes. Faites glisser le réglage en position LOW (basse) pour obtenir l’humidité minimum qui est recommandée pour la plupart des fruits.Machine à glaçons automatique (sur certains modèles) La machine à glaçons produit sept glaçons par cycle, environ 100 à 130 glaçons par 24 heures, selon la température du compartiment congélation, la température de la pièce, le nombre de fois que la porte est ouverte et les autres conditions d’utilisation. Il y a deux catégories de machine à glaçons : le modèle à commutateur de marche et le modèle à bras palpeur. Si vous faites fonctionner le réfrigérateur avant de raccorder l’eau à la machine à glaçons, mettez le commutateur de marche en position O (arrêt) ou amenez le bras palpeur en position STOP (arrêt) en haut. Après avoir raccordé le réfrigérateur à l’alimentation d’eau, mettez le commutateur de marche en position I (marche) ou amenez le bras palpeur en position ON (marche) en bas. Sur les modèles à commutateur de marche, la lumière verte s’allume. Vous entendrez un bourdonnement chaque fois que la machine à glaçons se remplit d’eau. La machine à glaçons se remplit d’eau quand elle atteint 15°F. Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons. Jetez les premiers lots de glaçons pour permettre à la conduite d’eau de se purger. Assurez-vous que rien ne gène la course du bras palpeur. Quand le bac se remplit jusqu’au niveau du bras palpeur, la machine à glaçons s’arrête de produire des glaçons. Il est normal de trouver des glaçons qui soient soudés ensemble. Si vous n’utilisez pas souvent vos glaçons, les vieux glaçons deviennent opaques, prennent un mauvais goût et rétrécissent. Sur les modèles à commutateur de marche, la lumière verte se met à clignoter si des glaçons se coincent dans la machine à glaçons. Pour corriger cette situation, mettez le commutateur de marche en position O (arrêt) et enlevez les glaçons. Remettez le commutateur de marche en position I (marche) pour remettre en marche la machine à glaçons. Quand vous remettez en marche la machine à glaçons, vous devez attendre 45 minutes avant qu’elle se remette à fabriquer des glaçons. NOTE : Dans les maisons qui ont une pression d’eau plus faible que la moyenne, vous pouvez entendre la machine à glaçons recommencer plusieurs fois son cycle pour produire une livraison de glaçons. Machine à glaçons automatique. Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons. Trousse accessoire de machine à glaçons Si votre réfrigérateur n’est pas déjà équipé d’une mac hine à glaçons automatique, vous pouvez acheter une trousse accessoire de machine à glaçons. Vérifiez derrière votre réfrigérateur le modèle de trousse à glaçons que vous devez acheter pour votre réfrigérateur. Machine à glaçonsBras palpeurCommutateur de marcheLumière verte defonctionnement

Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécuritéFonctionnement Le braspalpeur esten positionSTOP (arrêt)en haut Le braspalpeur est enposition ON(marche) en bas Modèle à bras palpeur Modèle à commutateur de marcheSoutien au consommateur Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. www.electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures (sur certains modèles). Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux. Conservez l’extérieur propre. Essuyez avec un linge propre légèrement humecté de cire à appareil électroménager ou de détersif liquide à vaisselle doux. Séchez et polissez avec un linge doux, propre. Vous pouvez nettoyer les panneaux et les poignées de porte en acier inoxydable (sur certains modèles) avec un nettoyant d’acier inoxydable vendu sur le marché. N’utilisez pas de cire pour appareils ménagers sur l’acier inoxydable. N’essuyez jamais votre réfrigérateur avec un torchon sale ou une serviette mouillée. Cela peut laisser un résidu qui risque d’endommager la peinture. N’utilisez jamais de tampon à récurer, de nettoyant en poudre, d’eau de javel ou de produit nettoyant contenant un agent de blanchiment, car ces produits peuvent rayer et endommager la peinture. Nettoyage de l’intérieur Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigération et congélation. Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer. Si ce n’est pas pratique, enlevez toute humidité au moyen d’une éponge ou d’un chiffon pour nettoyer autour des commutateurs, des lumières ou des réglages. Utilisez une solution d’eau chaude et de bicarbonate de soude 15 ml (soit une cuillère à soupe environ) de bicarbonate de soude dans 1 litre (soit une pinte) d’eau). Cette solution nettoie tout en neutralisant les odeurs. Rincez et séchez en essuyant. Après avoir nettoyé les joints de porte, appliquez une mince couche de vaseline sur les joints du côté charnières afin de les empêcher de coller et de se déformer. Évitez de nettoyer les clayettes froides en verre (sur certains modèles) à l’eau chaude, parce qu’elles risquent de se casser à cause de la grande différence de températures. Manipulez avec soins le verre. Vous pouvez briser en éclats le verre trempé en le heurtant. Ne lavez aucune pièce en matière plastique de votre réfrigérateur dans votre machine à laver la vaisselle. Le condenseur Vous n’avez pas besoin de nettoyer souvent le condenseur en milieu domestique normal. Cependant, en milieu particulièrement gras ou poussiéreux, vous devez nettoyer périodiquement le condenseur pour obtenir un fonctionnement efficace de votre réfrigérateur. Pour nettoyer le condenseur, tournez le bouton de commande de la température à 0. Enlevez la poussière à l’aide d’un balai ou d’un aspirateur. Pour obtenir de bons résultats, utilisez une brosse spécialiement conçue à cette fin. Vous la trouverez en vente dans la plupart des magasins de pièces d’appareils électroménagers. Nettoyage du serpentin du condenseur.

Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécuritéFonctionnement Derrière votre réfrigérateur Faites attention quand vous écartez votre réfrigérateur du mur. Vous pouvez endommager votre revêtement de plancher, en particulier s’il est matelassé ou s’il a une surface en relief. Tournez les pieds de nivellement à chaque coin avant du réfrigérateur vers la gauche pour que les roulettes supportent le poids du réfrigérateur. Tirez le réfrigérateur en ligne droite et remettez-le en place en poussant en ligne droite. Vous pouvez endommager le revêtement de plancher ou votre réfrigérateur en le déplaçant latéralement. Lorsque vous remettez en place votre réfrigérateur, assurez-vous de ne pas le rouler sur le cordon d’alimentation ou la conduite d’eau de la machine à glaçons (sur certains modèles). Après avoir remis le réfrigérateur en place en le faisant rouler, tournez les pieds vers la droite pour qu’ils supportent de nouveau le poids du réfrigérateur. Pour de longues vacances ou absences, enlevez tous vos aliments et débranchez votre réfrigérateur. Mettez le bouton de commande de la température en position 0 et nettoyez l’intérieur avec une solution de bicarbonate de soude, de 15 ml (une cuillère à soupe) de bicarbonate de soude pour 1 litre (une pinte) d’eau. Laissez les portes ouvertes. Mettez le commutateur de marche de la machine à glaçons en position O (arrêt) ou amenez le bras palpeur en position STOP (arrêt) en haut (selon le modèle) et fermez l’alimentation d’eau du réfrigérateur. Si la température risque de descendre en dessous du point de congélation, demandez à un technicien qualifié de purger votre système d’alimentation d’eau (sur certains modèles) pour empêcher des inondations pouvant occasionner des dégâts sérieux. Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. Préparation de départ en vacances Préparation de déménagement Fixez en place toutes les pièces mobiles, comme la grille, les clayettes et les tiroirs, à l’aide de ruban adhésif, pour empêcher tout dommage. Assurez-vous que votre réfrigérateur soit en position droite pendant le déménagement. Remplacement de l’ampoule Pour remplacer une ampoule grillée, débranchez le réfrigérateur, dévissez l’ampoule après l’avoir laissé refroidir et remplacez-la par une ampoule pour appareil électroménager de puissance identique ou moindre. Le fait de tourner la commande de température à 0 ne coupe pas l’alimentation électrique au circuit des lampes.AVANT DE COMMENCER Veuillez lire toutes les directives attentivement.

IMPORTANT – Conservez ces instructions pour l’inspecteur local.

IMPORTANT – Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux.

  • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
  • Note au consommateur – Conservez ces instructions pour référence future.
  • Niveau de compétence – L’installation de cet appareil nécessite des compétences mécaniques de base.
  • Temps d’installation – Installation du réfrigérateur : 15 minutesInversion du sens d’ouverture des portes :1 heure• L’installateur est responsable de bien installer ceréfrigérateur.• Toute panne du produit due à une mauvaiseinstallation n’est pas couverte par la garantie.• N’installez jamais votre réfrigérateur dans unemplacement où la température ambiante serainférieure à 16°C (60°F). Il ne se mettra pas en marchesuffisamment souvent pour maintenir des températuresconvenables.• Installez votre réfrigérateur sur un planchersuffisamment solide pour le porter lorsqu’il est plein.

EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR

Si vous avez des questions, appelez le 1.800.361.3400 ou visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles 15, 16, 17, 18 Prévoyez les dégagements suivants pour faciliterl’installation, la bonne circulation d’air et lesraccordements de plomberie et d’électricité.

  • Côtés : 19 mm (3/4 po)
  • Dessus : 25 mm (1 po)
  • Arrière : 25 mm (1 po) DÉGAGEMENTS Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons, il faut lebrancher à une conduite d’eau froide. Vous pouvezacheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenantla tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et lesinstructions) chez votre revendeur ou en vous adressant à notre site Web à l’adresse www.electromenagersge.ca ou à notre service de Pièces et accessoires au numéro de téléphone 1.888.261.3055.

(SUR CERTAINS MODÈLES) 41INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUR CERTAINS MODÈLES) Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect

Regrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025). Si vous installez un système d’eau GE Reverse Osmosis dans votre réfrigérateur, la seule installation approuvée est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systèmes d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du fabricant. Cette installation de conduite d’eau n’est pas garantie par le fabricant de réfrigérateur ou de machine à glaçons. Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le risque de dommages onéreux d’inondation. Les coups de bélier (eau qui donne des coups dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent occasionner des dommages aux pièces de votre réfrigérateur, ainsi que des fuites ou des inondations. Appelez un plombier certifié pour corriger les coups de bélier avant d’installer la conduite d’eau de votre réfrigérateur.

Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre réfrigérateur, ne branchez jamais la conduite d’eau à une canalisation d’eau chaude. Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher la conduite d’eau, assurez-vous de laisser le commutateur de la machine à glaçon en position O (arrêt) (sur les modèles avec commutateur) ou le bras palpeur en position STOP (arrêt) en haut (sur les modèles avec bras palpeur). N’installez jamais les tuyaux de la machine à glaçon dans des endroits où la température risque de descendre en dessous du point de congélation. Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse électrique) pendant l’installation, assurez-vous que l’isolement ou le câblage de cet outil empêche tout danger de secousse électrique. Vous devez procéder à toutes vos installations conformément aux exigences de votre code local de plomberie. AVANT DE COMMENCER (SUITE)

Les pieds de nivellement situés à proximité des coins avant du réfrigérateur sont réglables. Ils maintiennent fermement le réfrigérateur en place et l’empêchent de bouger lors de l’ouverture des portes. Les pieds de nivellement doivent être réglés de sorte que l’avant du réfrigérateur soit suffisamment relevé pour que les portes se ferment facilement lorsqu’elles se trouvent à mi-parcours. Tournez les pieds de nivellement vers la droite pour relever le réfrigérateur, vers la gauche pour l’abaisser. Les roulettes situées à proximité des pieds de nivellement vous permettent de déplacer le réfrigérateur du mur pour le nettoyage.

DE NIVELLEMENT Tournez les pieds vers la gauche jusqu’à ce que le poids du réfrigérateur soit transféré sur les roulettes. Après avoir remis le réfrigérateur en place, tournez les pieds vers la droite jusqu’à ce qu’ils supportent le poids du réfrigérateur.

  • Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant un tuyau, un robinet d’arrêt et les joints énumérés ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pièces et accessoires, au 1.888.261.3055.
  • Une alimentation d’eau froide. La pression de l’eau doit être entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,1 bar).
  • Une perceuse électrique.
  • Une clé de 1/2 po ou une clé anglaise.
  • Un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips.
  • Deux écrous à compression d’un diamètre extérieur de 1/4 po et deux bagues (manchons)—pour brancher le tuyau en cuivre au robinet d’arrêt et au robinet d’eau du réfrigérateur. OU BIEN
  • Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect

Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau.

Si votre canalisation d’eau actuelle a un raccord évasé à une extrémité, vous aurez besoin d’un adaptateur (que vous trouverez dans votre magasin de matériel de plomberie) pour brancher le tuyau d’eau au réfrigérateur, OU BIEN vous pouvez couper le raccord évasé à l’aide d’un coupe-tube, puis utiliser un raccord à compression. Ne coupez jamais l’extrémité finie d’un tuyau de la trousse GE SmartConnect

  • Un robinet d’arrêt pour brancher le tuyau d’eau froide. Le robinet d’arrêt doit avoir une entrée d’eau avec un diamètre intérieur minimal de 0,45 cm (5/32 po) au point de jonction avec LA CONDUITE D’EAU FROIDE. Des robinets d’arrêt à étrier sont souvent inclus dans les trousses d’alimentation d’eau. Avant d’acheter, assurez-vous que le robinet à étrier se conforme à vos codes de plomberie locaux.
  • Tuyaux en cuivre ou rousse GE SmartConnect

Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour brancher le réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux extrémités du tuyau soient coupées bien droit. Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez besoin : mesurez la distance qui va du robinet d’eau situé derrière le réfrigérateur jusqu’au tuyau d’alimentation d’eau. Ajoutez 2,44 m (8 pieds). Assurez-vous qu’il y ait assez de tuyau en trop (environ 2,44 m [8 pieds] enroulés trois fois en cercles d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur après l’installation. Les trousses GE SmartConnect

Refrigerator Tubing sont disponibles dans les dimensions suivantes : 0,6 m (2 pi) – WX08X10002 1,8 m (6 pi) – WX08X10006 4,6 m (15 pi) – WX08X10015 7,6 m (25 pi) – WX08X10025 Assurez-vous que votre trousse ait au moins 2,4 m (8 pieds) comme indiqué ci-dessus. NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE SmartConnect

Refrigerator Tubing. N’utilisez jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau d’alimentation d’eau est tout le temps sous pression. Certaines catégories de tuyaux en matière plastique peuvent devenir cassants avec l’âge et peuvent se fendre, en occasionnant des dommages d’inondation dans votre maison.Instructions d’installation

INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU

(SUITE) Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier local.

Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour purger le tuyau. Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau potable la plus fréquemment utilisée.

Choisissez, pour le robinet, un emplacement facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de côté à un tuyau vertical. Si vous devez le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de côté, plutôt qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d’alimentation d’eau.

Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d’eau, à l’aide d’un foret dur. Enlevez toute barbure due au perçage du trou dans le tuyau. Faites attention de ne pas laisser de l’eau couler dans votre perceuse électrique. Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous obtiendrez une alimentation d’eau réduite et des glaçons plus petits.

Serrez les vis du collier jusqu’à ce que la rondelle d’étanchéité commence à enfler. NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d’écraser le tuyau de cuivre.

Tuyau vertical d’eau froide Robinet d’arrêt à étrier Rondelle Entrée Collier de serrage Vis du collier Acheminez le tuyau du tuyau d’eau froide au réfrigérateur. Faites passer le tuyau par un trou percé dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou au niveau de l’armoire de cuisine adjacente), aussi près du mur que possible. NOTE : Assurez-vous qu’il y ait assez de tuyau en trop (environ 2,44 m [8 pieds] enroulés trois fois en cercles d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur après l’installation.

Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect

Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt et serrez l’écrou de compression à la main, puis serrez un autre demi tour avec une clé. Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites.

Ouvrez le robinet d’alimentation principale d’eau et purgez le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit claire. Fermez l’eau au niveau du robinet d’eau après écoulement d’environ 1 litre (1 quart) d’eau par le tuyau.

  • Avant de brancher le tuyau à votre réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d’alimentation électrique du réfrigérateur ne soit pas branché à la prise murale.
  • Nous vous recommandons de poser un filtre à eau si votre alimentation d’eau contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille du robinet d’eau de votre réfrigérateur. Installez-le sur la conduite d’eau près de votre réfrigérateur. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect

Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d’un tuyau additionnel (WX08X10002) pour brancher le filtre. Ne coupez jamais un tuyau en matière plastique pour installer votre filtre. Enlevez le couvercle d’accès. Enlevez le capuchon en matière plastique flexible du robinet d’arrêt d’eau (branchement du réfrigérateur). Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect

Refrigerator Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau.

NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier local. Robinet d’arrêt à étrier Écrou de compression Tuyau SmartConnect

Presse-joint Robinet de sortie Bague (manchon)Instructions d’installation Resserrez tout joint qui fuit.

Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manière à ce qu’elle ne vibre pas contre l’arrière de votre réfrigérateur ou contre le mur. Mettez votre réfrigérateur à sa place contre le mur en le poussant. BRANCHEZ VOTRE

Insérez l’extrémité du tuyau dans le branchement du robinet d’arrêt d’eau, le plus loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect

Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt et serrez l’écrou de compression à la main, puis serrez un autre tour avec une clé. Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites. Fixez le tuyau au collet fourni pour le tenir en position verticale. Il est possible que vous ayez à disjoindre le collet.

Écrou decompression de0,63 cm (1/4 po)Colletà tuyauTuyau de 0,63 cm (1/4 po)Collet(manchon)Branchement au réfrigérateurTuyauSmartConnect

Remettez le couvercle d’accès.

Sur les modèles à commutateur de marche, mettez le commutateur de la machine à glaçons en position I (marche). Sur les modèles à bras palpeur, amenez le bras palpeur en position ON (marche) en bas. La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu’elle atteint une température de fonctionnement de –9°C (15°F) ou moins. Elle commence immédiatement à fonctionner. NOTE : Si votre pression d’eau est trop faible, le robinet peut se remettre en marche jusqu’à trois fois pour envoyer suffisamment d’eau à la machine à glaçons. Commutateur Modèle à commutateur de marche Le bras palpeur est en position STOP (arrêt) en haut Le bras palpeur est en position ON (marche) en bas Modèle à bras palpeur 12Instructions d’installation

INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES

Pour inverser le sens d’ouverture des portes :

  • Lisez toutes les directives avant de commencer.
  • Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer la peinture.
  • Posez les vis à côté des pièces correspondantes pour ne pas les utiliser aux mauvais endroits.
  • Posez les portes sur un plan de travail qui ne risque pas de rayer la peinture. IMPORTANT : Une fois commencée votre inversion du sens d’ouverture des portes, ne déplacez jamais votre réfrigérateur avant d’avoir terminé. Ces directives s’appliquent à l’inversion des charnières du côté droit au côté gauche. Si vous voulez remettre les charnières à droite, suivez les mêmes directives en inversant toutes les références aux côtés gauche et droit. NOTES IMPORTANTES Tourne-écrou à douille de 5/16 po OUTILS REQUIS Tournevis Phillips Couteau à mastiquer ou tournevis à lame mince Ruban-cache Tournevis à tête de force T 20 ou T 25, (nécessaire pour cértains modèles)

Clé ouverte de 5/16 po

1.1 Débranchez le réfrigérateur.

1.2 Videz tous les balconnets y compris le

compartiment laitier. ATTENTION : Ne laissez pas tomber la porte sur le sol ce qui pourrait endommager la butée de porte.

2.1 Maintenez la porte fermée avec du ruban

2.2 À l’aide d’un tourne-écrou hex. de 5/16 po,

enlevez les vis qui retiennent la charnière supérieure à la caisse.

2.3 Enlevez la charnière (et la cale qui est collée)

en la soulevant pour libérer l’axe de charnière du trou sur le dessus de la porte et mettez-la de côté avec ses vis. Charnière supérieure

2.4 Enlevez le ruban et inclinez la porte en

l’éloignant de la caisse. Soulevez-la de l’axe de charnière centrale.

2.6 Transférez les 2 vis du côté opposé de la caisse

dans les trous laissés libres par l’enlèvement de la charnière supérieure.

2.5 Placez la porte sur une surface antiégratignure

avec la surface extérieure vers le haut. 2Instructions d’installation

3.1 Maintenez la porte fermée avec du ruban à masquer.

3.3 Enlevez le ruban et inclinez la porte en l’éloignant

de la caisse. Relevez la porte de l’axe dans le support de charnière inférieure (si la rondelle en plastique colle au bas de la porte, replacez-la sur la charnière).

3.2 À l’aide d’un tourne-écrou hex. de 5/16 po et

d’une clé ouverte de 5/16 po, enlevez les deux vis maintenant la charnière centrale (et la cale qui y est collée) à la caisse. Relevez la charnière centrale pour libérer son axe du trou au-dessus de la porte et mettez la charnière et ses vis de côté. Assurez-vous de ne pas perdre la rondelle et la pièce d’espacement de la charnière centrale.

3.4 Placez la porte avec l’extérieur vers le haut sur une

3.7 Prenez l’une des vis enlevées à l’étape 2 et insérez-la

dans le trou extérieur du côté opposé. Ne l’insérez pas complètement. Laissez suffisamment d’espace sous la tête de la vis pour l’épaisseur du support et de la cale.

3.6 Transférez la rondelle (si votre modèle en possède

une) au côté opposé.

3.5 Transférez les deux vis du côté opposé de la caisse

dans les trous laissés libres par l’enlèvement de la charnière centrale.INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) Instructions d’installation

4.1 Enlevez la grille inférieure (si votre réfrigérateur

en possède une) en la tirant tout droit.

4.3 Intervertissez la charnière (et la cale qui est collée)

et les vis dans le coin supérieur droit avec les vis du coin supérieur gauche de la caisse. Ne serrez pas les vis du côté de la charnière pour l’instant. REMARQUES :

  • Certaines charnières possèdent quatre trous. Les trous à utiliser pour l’installation de la charnière dépendent du côté où vous installez la charnière.
  • Le bord extérieur de la charnière doit être parallèle avec le bord de la caisse pour une installation correcte. Installation de la charnière à gauche Installation de la charnière à droite

5.1 Transfert de la poignée de porte

5.1.1 Enlevez le capuchon de la poignée à

l’aide d’un couteau à mastic en plaçant la pointe, qui a été recouverte de ruban, sous le bord et enlevez la vis qui se trouve en dessous du capuchon. Enlevez les deux vis maintenant la poignée sur le dessus de la porte.

5.1.2 Enlevez la poignée.

5.1.3 Enlevez les vis du côté droit du dessus de la

porte et insérez-les dans les trous des vis de poignée du côté opposé. Dessus Vis pour trous de poignée

5.1.4 À l’aide d’un couteau à mastic ou d’un tournevis

à lame fine dont le bout a été recouvert de ruban, enlevez le capuchon du trou de la charnière du côté gauche de la porte et insérez- le dans le trou du côté opposé, laissé libre par l’enlèvement de la charnière supérieure. Capuchon Capuchon

4.2 Déplacez le support de la charnière inférieure (et la

cale qui est collée) et la rondelle en plastique du côté droit au côté gauche. Rondelle en plastique Support de charnière Modèles avec support de charnière qui ont deux trous de vis. Modèles avec support de charnière qui ont quatre trous de vis. Changez l’axe de charnière au côté opposite de la charnière. Rondelle en plastique Support de charnièreInstructions d’installation

5.1 Transfert de la poignée de porte

du réfrigérateur (suite)

5.1.5 Retirez le capuchon à l’avant de la

porte et transférez-le du côté opposé.

5.2 Transfert de la butée de porte

5.2.1 Déplacez la butée de porte métallique du

côté droit au côté gauche. Pour fixer la poignée sur le côté opposé. Capuchon

5.2.2 Déplacez toutes les vis du côté gauche

au côté droit. Butée de porte Côté gauche Côté droit

5.3 Remise de la poignée de la porte

5.3.1 Fixez la poignée au côté

droit de la porte avec les vis sur le dessus et sous le capuchon de la poignée.

5.3.2 Remettez le capuchon

5.4.2 Enlevez la poignée.

5.4.3 Enlevez la vis du côté supérieur droit de la porte

et insérez-la dans le trou de la poignée sur le côté gauche.

5.4.4 Transférez la butée de porte comme il est

illustré à la page précédente.

5.4.5 Fixez la poignée au côté droit de la porte avec

les vis sur le dessus et le dessous, en utilisant les trous inférieurs laissés libres par l’enlèvement des vis de la butée de porte. TOPBOTTOM Dessus Dessous

5.4 Transfert de la poignée de la porte

5.4.1 Enlevez la vis maintenant la poignée sur le

dessus de la porte et les deux vis maintenant la poignée sur le dessous de la porte.Instructions d’installation

6.1 Remontage de la porte

6.1.1 Placez la porte du réfrigérateur sur

l’axe de charnière inférieure. Assurez- vous que la rondelle se trouve bien sur l’axe.

6.1.2 Insérez l’axe sur la charnière centrale, dans

l’emplacement sur le dessus de la porte. Mettez la pièce d’espacement, puis la rondelle sur l’axe de charnière. REMARQUE : La charnière centrale doit être retournée comme il est illustré lors du montage du côté gauche.

6.1.3 Inclinez la porte vers la caisse. Lorsque la porte

est amenée en position, faites coulisser la charnière sous la tête de la vis qui a été insérée précédemment dans le trou extérieur de la caisse. Insérez la vis restante, puis serrez bien les deux vis. Rondelle en plastique et pièce d’espacement Axe de charnière

6.2 Remontage de la porte

6.2.1 Placez la porte du congélateur sur l’axe

de charnière centrale. Assurez-vous que la rondelle et la pièce d’espacement sont bien placées sur l’axe.

Axe de charnière centrale Rondelle en plastique et pièce d’espacement

6.2.2 Inclinez la porte vers la caisse, relevez la

charnière supérieure pour que l’axe s’insère dans l’emplacement sur le dessus de la porte.

6.2.3. Assurez-vous que la porte se trouve légèrement

au-dessus de la caisse et que l’écartement entre les portes est le même. Serrez les vis de la charnière supérieure. Ne serrez pas trop fort ces vis. Serrez-les pour qu’elles soient bien en place puis vissez d’un demi-tour supplémentaire.

Axe de charnière Rondelle en plastique Rondelle

plastique Axe de charnière Modèles avec support de charnière qui ont deux trous de vis. Modèles avec support de charnière qui ont quatre trous de vis.53 Bruits normaux de fonctionnement. www.electromenagersge.caLes réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceuxdes anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus defonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. HUMMM... OUUCH....

Le nouveau compresseur à rendement élevé peutfonctionner plus longtemps et plus vite que votreancien réfrigérateur et vous pouvez entendre un sonmodulé ou un ronflement aigu pendant sonfonctionnement. Vous pouvez entendre un sifflement lorsque les portes se ferment. Cela vient de l’équilibrage de pression dansle réfrigérateur. Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner à hautes vitesses. Cela se produit lorsque leréfrigérateur vient d’être branché, lorsque les portessont ouvertes fréquemment ou lors de l’ajout d’unegrande quantité d’aliments dans les compartimentscongélateur ou réfrigérateur. Les ventilateurspermettent de maintenir les bonnes températures. CLICS, CLAQUEMENTS, CRAQUEMENTS et GRÉSILLEMENTS

Vous pouvez entendre des craquements ou desclaquements lorsque le réfrigérateur est branchépour la première fois. Cela se produit lorsque leréfrigérateur se refroidit à la bonne température. Le compresseur peut causer un clic ou ungrésillement lors de la tentative de redémarrage (cela peut prendre 5 minutes). L’expansion et la contraction des serpentins derefroidissement pendant et après le dégivragepeuvent causer un craquement ou un claquement. Sur les modèles équipés d’une machine à glaçons,après un cycle de fabrication de glaçons, vous pouvezentendre les glaçons tomber dans le bac.

Le passage de l’agent frigorifique dans les serpentinsde refroidissement du congélateur peut êtreaccompagné d’un gargouillement semblable à celuide l’eau en ébullition. L’eau tombant sur l’élément chauffant de dégivragepeut faire un bruit de grésillement, de claquementou de bourdonnement pendant le cycle dedégivrage. Un bruit de suintement d’eau peut être entendupendant le cycle de dégivrage lorsque la glace del’évaporateur fond et tombe dans le bac derécupération. Fermer la porte peut causer un gargouillement en raison de l’équilibrage de pression. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. Pour obtenir plus d’information sur lesbruits normaux de fonctionnement de lamachine à glaçons, veuillez consultez lasection Machine à glaçons automatique. OUIR ! Soutien au consommateur Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité InstallationAvant d’appeler un réparateur… En cas de panne Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur. Problème Causes possibles Solutions Votre réfrigérateur ne Votre réfrigérateur se trouve •Attendez environ 40 minutes la fin du dégivrage. fonctionne pas dans son cycle de dégivrage. Bouton de commande de •Placez le bouton de commande de la température température à la position 0. à un réglage de température. Le réfrigérateur est débranché. •Poussez la fiche complètement dans la prise murale. Le fusible a sauté ou •Changez le fusible ou rebranchez le disjoncteur. le disjoncteur a sauté. Vibrations ou bruits Les vis des roulettes ou les •Voyez la section Roulettes et pieds de nivellement. de casse (une petite pieds de nivellement ont vibration est normale) besoin d’être réglés. C’est normal quand on met •Attendez 24 heures que le réfrigérateur se refroidisse en marche le réfrigérateur complètement. pour la première fois. Cela arrive souvent quand •C’est normal. on met beaucoup d’aliments dans le réfrigérateur. La porte est restée ouverte. •Vérifiez qu’un paquet d’aliments n’empêche pas la porte de bien se fermer. Il fait chaud ou vous •C’est normal. ouvrez souvent la porte. Les boutons de réglage de •Voyez la section Bouton de commande de la température. température sont mis à leur position la plus froide. Vous devez nettoyer le •Voyez la section Entretien et nettoyage. condenseur et la grille. Le compartiment Le bouton de commande de •Voyez la section Bouton de commande de la température. réfrigération ou température n’est pas placé à une congélation est position suffisamment froide. trop chaud Il fait chaud ou vous •Mettez le bouton de réglage de température un numéro ouvrez souvent la porte. plus froid. Consultez Boutons de réglage de température. La porte est restée ouverte. •Vérifiez qu’un paquet d’aliments n’empêche pas la porte de bien se fermer. Un article bloque l’évent dans •Vérifiez si un article ne bloque pas la fermeture le compartiment du congélateur. de la porte. La porte est restée ouverte. •Vérifiez qu’un paquet d’aliments n’empêche pas la porte de bien se fermer. Vous ouvrez la porte trop souvent ou trop longtemps. Le moteur fonctionne pendant de longues périodes ou se met en marche et s’arrête fréquemment (Les réfrigérateurs modernes, qui ont davantage d’espace de rangement et un compartiment congélation plus grand, nécessitent plus de temps de fonctionnement. Ils se mettent en marche et s’arrêtent souvent pour maintenir des températures constantes.) Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments congelés (du givre à l’intérieur des paquets d’aliments est normal)

Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécuritéFonctionnement55 Soutien au consommateur Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Solutions La machine à glaçons Le commutateur de marche •Sur les modèles à commutateur de marche, mettez le automatique ne de la machine à glaçons commutateur de marche en position I (marche). Sur les fonctionne pas ne marche pas. modèles à bras palpeur, amenez le bras palpeur en (sur certains modèles) position ON (marche) en bas. L’alimentation d’eau est arrêtée •Consultez Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas branchée. Le compartiment •Attendez 24 heures que le réfrigérateur soit congélateur est trop chaud. complètement froid. Une accumulation de glaçons •Égalisez les glaçons à la main. dans le tiroir à glaçons peut causer un arrêt de la machine à glaçons. Bourdonnement La machine à glaçons •Éteignez la machine à glaçons. Sur les modèles à fréquent marche, mais l’arrivée d’eau commutateur de marche, mettez le commutateur au réfrigérateur n’a pas de marche en position O (arrêt). Sur les modèles à été raccordée. bras palpeur, amenez le bras palpeur en position STOP (arrêt) en haut. Glaçons trop petits Le robinet d’arrêt d’eau •Appelez un plombier pour nettoyer le robinet. raccordant le réfrigérateur à la conduite d’eau peut être obstrué. La formation des La porte est restée ouverte. •Vérifiez qu’un paquet d’aliments n’empêche pas la porte glaçons est lente de bien se fermer. Le bouton de commande de la •Voyez Bouton de commande de la température. température ne se trouve pas à une position suffisamment froide. Les glaçons ont une Le bac à glaçons doit •Videz et lavez le bac à glaçons. Jetez les vieux glaçons. odeur ou un goût être nettoyé. Les aliments donnent de •Emballez bien les aliments. l’odeur ou du goût aux glaçons. L’intérieur du réfrigérateur •Consultez Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. a besoin d’être nettoyé. De l'humidité se forme C’est normal pendant •Essuyez complètement la surface, puis réglez la sur la surface de l’armoire les périodes de grande humidité. température du compartiment réfrigération un chiffre du réfrigérateur entre plus haut et vérifiez à nouveau 24 heures plus tard. les portes De l’humidité se forme Vous ouvrez les portes trop à l’intérieur (quand il souvent ou trop longtemps. fait humide, l’air transporte de l’humidité à l’intérieur du réfrigérateur quand vous ouvrez les portes) Le réfrigérateur sent Les aliments donnent une •Vous devez bien empaqueter les aliments qui sentent odeur au réfrigérateur. fort.

  • Conservez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans votre réfrigérateur; remplacez-la tous les trois mois. L’intérieur a besoin •Consultez Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. d’un nettoyage.GARANTIE DU CONSOMMATEUR (pour la clientèle au Canada) Nous garantissons votre réfrigérateur contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre. Ce qui est couvert Pendant combien Pièces réparées ou Main d’œuvrede temps remplacées (à la (depuis la date d’achat) discrétion de Camco)CompresseurConcept II Deux (2) ans Deux (2) ans Deux (2) ansTout autre marque Cinq (5) ans Cinq (5) ans Cinq (5) ansSystème scellé (comprenant l’évaporateur, le tuyau du condenseur et le réfrigérant)Concept II Deux (2) ans Deux (2) ans Deux (2) ansTout autre marque Cinq (5) ans Cinq (5) ans Cinq (5) ansToutes les autres pièces Un (1) an Un (1) an Un (1) an MODALITÉS : Cette garantie ne couvre que l’usage domestique d’une seule famille au Canada quand le réfrigérateur a été bien installé conformément aux instructions fournies par Camco et est branché à un bon service public adéquat et convenable. Tout dommage occasionné par un mauvais traitement, un accident, une utilisation commerciale et une modification ou un effacement de la plaque signalétique annule toute obligation de la présente garantie. Tout service pendant cette garantie doit être accompli par un agent de service autorisé par Camco. Ni Camco ni le revendeur ne sont responsables de toute réclamation ou dommage occasionné par une panne du réfrigérateur ou par des délais de réparation qui sont raisonnablement indépendant de notre volonté. Pour obtenir du service en vertu de la garantie, le client doit présenter la facture originale. Les éléments réparés ou remplacés ne sont garantis que jusqu’à la fin de la période originale de garantie. Cette garantie s’ajoute à toute garantie en vertu de la loi. CE QUI N’EST PAS COUVERT :
  • Les déplacements allers-retours du réparateur du centre à votre domicile visant à vous apprendre à vous servir de l’appareil.
  • Tout dommage au fini de l’appareil doit être signalé auprès du magasin où a été effectué l’achat dans les 48 heures suivant la livraison de l’appareil.
  • Une mauvaise installation—Une bonne installation comprend une bonne circulation d’air au système de réfrigération, un bon branchement d’électricité, de plomberie et tout autre branchement nécessaire.
  • Tout remplacement de fusible ou toute remise en marche du disjoncteur de la maison.
  • Tout remplacement d’ampoule électrique.
  • Tout dommage au produit causé par un accident, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
  • Toute perte d’aliment due à la pourriture.
  • Un bon usage et de bons soins du produit, tels que définis dans le manuel du propriétair, de bons réglages.
  • LE GARANT N’EST PAS RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS. IMPORTANT Conservez la présente garantie et votre facture comme preuves d’achat original et de date d’achat. Le Service Camco est disponible d’un océan à l’autre. Si vous avez besoin d’aide sur la présente garantie, contactez : Le directeur, relations avec la clientèle, Camco Inc. Suite 310, 1 Factory Lane Pièce 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.-B. E1C 9M3
  • Notes. Soutien au consommateur Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation58 Notes. Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécuritéFonctionnement59 Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.361.3400 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Studio de conception réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco, Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636. Pièces et accessoires Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées). Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n’importe quel utilisateur. Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l’appareil. Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Camco le plus proche. Autrement, appelez-nous au 1.888.261.3055. Contactez-nous Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié : Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil. Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails—numéro de téléphone compris—au Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco, Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Inscrivez votre appareil électroménager Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d’inscription joint à votre documentation.Información de seguridad p. 61
  • –63 Instrucciones de operación Control p. 64
  • Cuidado y limpieza p. 69
  • , 70 Estantes p. 65
  • , 66 Gavetas de almacenamiento p. 66
  • , 67 Máquina de hielos automática p. 68
  • Instrucciones para la instalación Cómo invertir el vaivén de la puerta p. 76
  • –82 Instalación de la tubería del agua p. 72
  • –75 Preparación para instalar el refrigerador p. 71
  • Consejos para la solución de problemas Antes de solicitar un servicio p. 84
  • , 85 Sonidos normales de operación p. 83
  • Soporte al consumidor Garantía p. 86
  • Soporte al consumidor Escriba aquí el modelo y el número de serie: Modelo # ________________________ Serie # __________________________ Encuentre estos números en la etiqueta en el lado izquierdo de la parte superior del compartimiento del refrigerador. p. 87