Acoustasonic Ultralight - Ampli guitare FENDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Acoustasonic Ultralight FENDER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur acoustique léger, puissance de sortie de 15W, haut-parleur de 6 pouces, entrée pour guitare acoustique et microphone. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les guitaristes acoustiques en répétition, enregistrement ou performances live. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et le câblage, nettoyer les entrées et sorties avec un chiffon sec, consulter un professionnel pour les réparations majeures. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas utiliser près de sources d'eau, débrancher l'appareil lors de son nettoyage. |
| Informations générales | Poids léger pour une portabilité accrue, design moderne, compatible avec divers types de guitares acoustiques. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Acoustasonic Ultralight FENDER
Questions des utilisateurs sur Acoustasonic Ultralight FENDER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ampli guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Acoustasonic Ultralight - FENDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Acoustasonic Ultralight de la marque FENDER.
MODE D'EMPLOI Acoustasonic Ultralight FENDER
Consignes de sécurité importantes

Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux de tension dangereuses dans l'appareil.

Ce symbole conseille à l'utilisateur de la documentation jointe au produit pour garantir une sécurité de fonctionnement.
Veuliez dire attentivement toutes les instructions et vous y conformer. Respectez scrupulencement tous les avertissements. Connectez le cable d'alimentation électrique à une prise CA mise à la terre selon le voltage et la fréquence indiqués sur le panneau arrière de l' amplificateur sous INPUT POWER. A VERTISSEMENT: Pour évitier l'endommagement de l'appareil, un départ d'incendie, ou un choc électricne, ne l'exposez jamais à l'humidité ou à la pluie. Débranche le cable d'alimentation avant de nettoyer le bottier de l'appareil (utiliser un chiffon légément humide). Attendez que l'appareil soit complètement sec avant de le rebrancher sur le secteur. Conservez au moins 15.25 cm d'espace derriere l'apparil pour permettre une aetation appropriée de celui-ci. II est conseilé d'entreposer cet apparéel loin de toute source de chaleur, telle que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur ou autres unités produisant de la chaleur. Cet apparéil peut être équipe d'une prise polarisée (une fiche plus large que l'autre). C'est une garantie de sécurité. Si vous ne parvennent pas à insérer la prise dans la sortie, contactez un électricien pour qu'il remplace la sortie. Ne modifies rien qui puisse supprimer les garanties de sécurité qu'offre cette prise. A Veillez a ce que le cable d'alimentation ne soit pas coince ou abrasé. Cet apparéil doit uniquement être utilisé avec un support à roultées ou un pied conseilé par le fabriquant. Le cable d'alimentation de cet appeareil doit etre débranché de la sortie lorsqu'il reste longtemps sans etre utilise ou en cas d'orage électrique. Les réparations et la maintenance de cet appareil doivent être effectues par un personnel qualifié dans les cas suivants: le cable d'alimentation ou la prise sont endommagés, des objets sont tombés sur l'appareil, du liquide a été renversé dessus ou l'appareil a été exposé à la pluie; l'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou vous notez des changements notables dans la performance de l'ampificateur, ou encore le produit est tombé ou l'enceinte est endommagée. A Ne place aucun reciempit rempi de liquide sur le produit. ATTENTION: Aucune maintenance ne doit etre efectue pour les pieces situées dans l'appareil. Les réparations et la maintenance doivent etre exécutées uniquement par une personne qualifiée. A Les niveaux sénées élevés émis par les systèmes d'emplicateur et haut-parleurs Fender 16 peuvent entrainer des léions auditives durables. Faites attention lorsque vous reglez ou ajustez le volume lors de l'utilisation des apparils. Voltage dangereux. Risque d'électrocution au niveau du coffret lorsque le cable d'alimentation est branché même si l'apparil n'est pas sous tension. Débranchez le cable d'alimentation du panneau arriere avant de travailler sur l'appareil. L'entrée électrique doit rester accessible.
Amplificateur acoustasonic™ ultralight
Cet amplificateur portable et à la superbe sonorité vous offre pour la première fois une reproduction claire et fidèle des instruments électro-acoustiques... avec des fonctions et une puissance inégalées, et la qualité Fender. Vous pouvez facilement et rapidement transporter votre son en studio ou sur scène; vous apprécierez les effets stéréo lorsque vous jouez au casque; connectez le micro ou le capteur de votre instrument ou même un micro chant. L'amplificateur a été conçu pour être intégré à l'enceinte stéréo Acoustasonic Ultralight.
Caractéristiques générées :
- Puissance de 2 x 125 Watts commutables stéréo ou mono
- Né pesse que 3,5 kg!
- Canal Instrument pour instruments acoustiques
- Egalisation large bande Filtre Notch et réglage de Phase anti-Larsen
- Fonction String Dynamics™ — réduit la durée du son lorsque vous attaquez les cordes avec plus de puissance
- Canal spécifique pour micro chant
- Entrée XLR à symétriquelectronique
- Alimentation fantôme pour micro à condensateur
16 effets DSP spéciaux sur chaque canal - Sortie ligne professionnelle avec réglage de niveau et découplage de masse - Sortie haut-parleur Switchcraft HPC® — Compatible Speakon®, à verrouillage et contacts de qualité supérieure - Sélecteur de tension pour une utilisation dans le monde entier (avec cordon secteur correspondant) - Faces supérieure et latérales en érable massif haute qualité - Système d'intégration magnétique invisible à l'enceinte (brevet en cours de dépôt) Acoustasonic™ Ultralight Sortie pour casque stéréo - Pédalier à deux contacteurs et housse fournis.
Face avant
A. ENTRÉE INSTRUMENT Connectez votre instrument électro-acoustique à cette entrée. Les réglages pour l'instrument sont sur la rangée supérieure. B. ENTREE MICRO Entrée XLR symétrique pour micro basse impedance. Les réglages du canal micro sont sur la rangée inférieure. Alimentation fantôme (+15Vcc) C. PHASE Inverse la phase du canal instrument, pour aider à réduire le Larsen dans certains cas. D. VOLUME—Règle le volume de chaque canal. E. TREBLE/MID/BASS -Réglages de timbre de chaque canal. F. NOTCH Tournez lentement pour trouver et atténuer le Larsen sur une fréquence spécifique du canal instrument. Réglez au minimum pour désactiver la fonction. G. STRING DYNAMICS — Filtre dynamique variant avec l'intensité du jeu. Tournez vers la droite pour réduire la durée dans les hautes fréquences sur les pointes de signal (ou à niveau élevé) sans affecter la brillance lorsque vous jouez avec des niveaux plus faibles. H. EFFECTS LEVEL —Détermine le niveau des effets de chaque canal. Pour désactiver les effets : Réglez au minimum ou utilisez le pédalier. I. EFFECTS SELECT — Sélectionne l'effet de chaque canal. Consultez la page 14 sur les effets.
J. TUNER/MUTE — Appuyez pour désactiver toutes les sorties de l'amplificateur ; utile pour vous accorder en silence.
La LED clignote lorsque la fonction est active.
K. PHONES - Connectez votre casque stéréo à cette sortie ; la sortie haut-parleur est alors coupée.
L. TÉMOIN POWER — ≥0 ≤ S'allume lorsque l'ampli est sous tension. La Led
clignote en présence de surcharge (problème de câble de haut-parleur, mauvaise connexion, surchauffe, mauvaise impédance d'enceinte). L'ampli s'initialise automatiquement, mais en présence de surcharge après 5 tentatives, l'appareil reste en mode de protection jusqu'à la mise hors tension. Résolvez le problème de surcharge et placez à nouveau l'ampli sous tension ; si la Led clignote toujours, confiez l'ampli à un centre de réparation agréé par Fender.
Si le témoin ne s'allume pas, vérifie le fusible. Si le fusible est bon, laissez l'ampli débranché du secteur pendant 15 minutes pour que l'alimentation s'initialise. Si cela ne suffit pas, confiez l'ampli à un centre de réparation agréé par Fender ®. Les équipements externes à niveau de sortie élevé comme les effets peuvent surcharger l'amplificateur.

M. POWER—Placez l'amplificateur sous/hors tension.
N. EMBASE SECTEUR - Utilisez un cordon secteur relié à la terre et vérifiez que le sélecteur de tension P est placé sur la tension secteur de votre région. Lorsque vous voyagez à l'étranger, prenez un cordon secteur adapté à votre destination.
O. FUSIBLE - Protège l'amplificateur des défaillances électriques. Remplacez le fusible par un autre exactement identique et dont la valeur est indiquée sur le sélecteur de tension P. Installez le fusible qui convient lorsque vous changez la tension sur le sélecteur et avant de connecter le cordon secteur. Pour remplacer le fusible, retirez le cordon secteur et utilisez un tournevis pour extraire le porte-fusible.
P. SELECTIONTEUR DE TENSION — Réglez en fonction de la tension secteur de votre région d'utilisation avant de raccorder au secteur.
Q. MODE STEREO/MONO — Sélectionnez le mode de fonctionnement de l'amplificateur AcoustASONic Ultralight. Placez l'amplificateur hors tension avant de changer de mode et de reconnecter l'enceinte.
R/S. SORTIES SPEAKER RIGHT ET LEFT — Connectez selon l'une des configurations suivantes:
- Enceinte stéréo Acoustasonic Ultralight — Reglez le sélecteur de mode sur Stereo, puis connectez l'enceinte à la sortie Right avec le cable Speakon® à 4 conducteurs. REMARQUE: N'utilisez PAS la sortie Left dans cette configuration pour éviter toute surcharge.
- Enceintes des canaux Right/Left, 4 Ohms minimum chacune — connectez aux sorties Right et Left S avec des cables à 2 conducteurs, chacun avec une fiche Speakon à une extrémité et une fiche adaptée à l'entrée de l'enceinte à l'autre extrémité.
- Enceintes des canaux Right/Left, 4 Ohms minimum chacune — connectez les DEUX enceintes à la sortie Right (R) avec un cable adaptateur avec une fiche Speakon® 4 conducteurs à une extrémité et deux fiches à 2 conducteurs adaptées aux entrées de l'enceinte à l'autre extrémité. REMARQUE : N'utilisez PAS la sortie Left (S) dans cette configuration pour éviter toute surcharge.

ATTENTION: Les sorties haut-parleur délivrent 20 Volts sur les DEUX conducteurs et l'amplificateur en protection si elles touchent une masse.
Les parties métalliques des fiches ne doivent pas toucher une masse lorsque les câbles d'enceintes sont connectés ; utilisez des caches en plastique lorsque c'est possible.

Sortie LINE - Sortie XLR symétrique pour la connexion à vos équipements audio.
Ground Lift: Enforcez la touche pour déconnecter la masse (broche 1), ce qui peut réduire les bruits causés par un brochage non-standard. Normalement, laissez la touche relâchée. Line Out Level: Déterminez le niveau de sortie de la XLR en fonction des équipements externes connectés.
U. FOOTSWITCH — Connectez le pédalier fourni à ce Jack pour activer/désactiver chaque canal (indiqué par les LEDs du pédalier). Connectez le pédalier avec un câble non blindé plutôt qu'avec un câble instrument. V. TUNER OUT Connectez votre accordeur à cette sortie. Appuyez sur la touche Tuner/Mute [J] pour vous accorder en silence.

Enceinte conseillée : Fender® Acoustasonic™ Ultralight Stereo (référence : 227-1700-000)

Descriptions des effets
PUISSANCE DE SORTIE DE L'AMPLIFACTEUR: 125 W dans 4 Ω par canal (250 W au total) avec une DHT <0,25 %
PREAMPLIFCATEUR IMPEDANCE D'ENTREE: 10 MΩ (entree Instrument)
3,6 kΩ (entrée Mic)
TREBLE: ±15 dB à 15 kHz
MID: ±12 dB à 1 kHz
BASS: ±12 dB à 100 Hz
FILTRE FEEDBACK NOTCH: -10 dB de 66 Hz à 720 Hz
FONCTIONSTRINGDYNAMICS: 0a-15dB a6,3kHz
TENSION FANTÔME: +15 Vcc (entrée Mic)
FUSIBLES SELECTEUR DETENSION-100V-120V T5A,125V
SELECTEUR DETENSION - 220 V-240V : T2,5A,250V
PEDALIER: 2 contacteurs, effets On/Off (064673)
DIMENSIONS HAUTEUR: 10,8 cm
LARGEUR: 30,5 cm
PROFONDEUR: 21cm
POIDS: 3,5 kg
Caractéristiques sujettes à modification sans préavis.