Z31071 - Jack ULTIMATE SPEED - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z31071 ULTIMATE SPEED au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Jack hydraulique avec capacité de levage jusqu'à 2 tonnes |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Utilisation | Idéal pour lever des véhicules légers pour des réparations ou des entretiens |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau d'huile et l'état des joints |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane et stable, ne pas dépasser la capacité de levage |
| Informations générales | Produit conforme aux normes de sécurité européennes |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z31071 ULTIMATE SPEED
Questions des utilisateurs sur Z31071 ULTIMATE SPEED
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jack au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z31071 - ULTIMATE SPEED et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z31071 de la marque ULTIMATE SPEED.
MODE D'EMPLOI Z31071 ULTIMATE SPEED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
IT CH
Utilisation conforme.. 11
Description des pièces.. 11
Caractéristiques. 11
Furniture. 11
Consignes de sécurité — Page 11
Avant la mise en service
Répartition de l'huile hydraulique. Page 12
Mise en service
Lèveé du véhicule. Page 12
Abaissement du véhicule.. 13
Fixation de l'adaptateur (optionnel) 13
Nettoyage et entretien
Maintenance et service
Mise au rebut. 14
Informations
Déclaration de conformité Page 14
Cric hydraulique

Le présent mode d'emploi est partie intégrante de ce produit. Avant d'utiliser le produit, familiarisez-vous avec
l'ensemble des instructions de service et de sécurité. N'utilisez le produit que comme il l'est décrit et pour les domaines d'utilisation mentionnés. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Le cric hydraulique est destiné à lever et abaisser des véhicules. Toutes utilisations autres ou modifications du cric hydraulique sont considérées comme non conformes à l'usage prévu et impliquent des risques de blessures et de dommages matériels. Le fabricant n'assume aucune garantie ni responsabilité pour tous dommages résultant d'une utilisation du produit non conforme à l'usage prévu. Le produit n'est pas destiné à un usage industriel ou professionnel.
AVIS: Après chaque utilisation, fermer la soupape d'abaissement 5!
Description des pièces
1 Barre de levage 2 Bras de levage 3 Coupelle d'appui 4 Poignée de portage 5 Soupape d'abaissement 6 Empattement de la barre de levage 7 Couvercle 8 Soupape de décharge 9 Adaptateur 10 Vis hexagonale [1] Écrou
- Caractéristiques
Hauteur de levage: 135-342 mm
adaptateur)
Charge maximale: 2000 kg
Type d'huile hydraulique : SAE 10
Quantité d'huile
hydraulique : 115 ml
Force d'actionnement
1 Cric hydraulique 1 Adaptateur 1 Levier 1 Mode d'emploi

Consignes de sécurité
DANGER! Suivez les instructions ci-après ; danger de mort, risque de blessures ou d'endommagements au niveau du produit et du véhicule dans le cas contraire.
Utilisez toujours, outre le cric hydraulique, des chevalets de support et des cales. Ne travaillez jamais sous un véhicule levé sans avoir pris auparavant des mesures de sécurité et de blocage complémentaires. Vous empêcherez ainsi que le véhicule ne roule, ne glisse ou ne se renverse. Utilisez le produit uniquement sur des surfaces solides et planes. Sur les surfaces non consolidées et non planes - par exemple les macadams -, la charge risque de glisser.


Veillez à ne jamais dépasser la charge nominale (capacité de charge) admissible.
Il est nécessaire que la personne utilisant le produit puisse observer l'appareil de levage et la charge pendant tous les mouvements. Il est interdit de travailler sous la charge soulevée tant que celle-ci n'est pas bloquée par des moyens appropriés.
150-357
Consignes de sécurité / avant la mise en service / mise en service
Ne permettez pas à des personnes non qualifiées et non expérimentées d'utiliser le cric hydraulique. Avant d'utiliser le cric, bloquez le véhicule de telle sorte qu'il ne puisse rouler. Serrez le frein à main, passez une vitesse (pour les boîtes automatiques, position « P ») et bloquez le véhicule à l'aide de cônes. Malgré les mesures de sécurité, il convient d'être constamment vigilant et de veiller pendant le travail sur le véhicule à ce que la coupelle d'appui 3 soit correctement placée sur le logement du cric. Lors de la levée du véhicule, assurez-vous que ni essence ni liquide de batterie ni autres substances dangereuses ne peuvent s'écouler du véhicule. Assurez-vous qu'il n'y ait aucune personnes ni obstacles sous le véhicule lorsque vous l'abaissez. N'abaissez le véhicule que lentement. - Contrôlez que l'ensemble des pièces sont montées correctement et sont intactes. Avant chaque utilisation, contrôlez que le cric hydraulique soit bien en état de fonctionnement. Contrôlez en particulier si le cric perd de l'huile hydraulique, contrôlez que l'ensemble des vis et soupapes soient bien serrées. N'utilisez jamais le cric hydraulique pour transporter ou charger un véhicule. Ne soullevez jamais la totalité du véhicule. Veillez à ce que personne ne se trouve dans le véhicule - en particulier des enfants - et à ce que les personnes se trouvant à proximité se tiennent à un écart suffisant du véhicule pendant l'utilisation du cric. Ne jamais dérégler la soupape de sécurité 8. Elle a été préréglée d'usine et ne doit pas être ajustée ultérieurement. Si le réglage de la soupape de sécurité est modifié, le produit ne doit plus être utilisé. Avant l'usage du cric, l'utilisateur doit être familiarisé avec l'appareil par une personne expérimentée. Les forces de pompage et de transmission sont d'environ 350 N.
Si les marquages sur le produit sont endommages jusqu'à être illisibles, l'usage du cric est déconseilé jusqu'à ce que les marquages soient replacés. N'effectuer aucun travail de transformation sur le cric hydraulique. Toute modification constructive de l'appareil se réprecute sur la sécurité et la conformité de l'appareil à la norme EN 1494 / A1:2008. La force appliquee de 350 N ne doit pas etre depassee lors de l'usage de I'appareil. Ceci correspond a une force d'environ 35kg sur le levier.
Répartition de l'huile hydraulique
Enfonce la barre de levage dans l'emmanchement de la barre de levage 6 avec la soupape d'abaissement 5 fermée. Pour actionner l'hydraulique, pomper 6 fois fermement en remontant et abaissant la barre de levage 1 et ainsi répartir l'huile hydraulique.
Remarque: Le cas échéant, contrôle que la soupape d'abaissement 5 soit fermée en essayant de tourner la barre de levage 1 dans le sens des aiguilles d'une montre lorsque celle-ci est montée (voir ill. A). Si la barre de levage ne tourne plus, la soupape d'abaissement 5 est fermée.
Levée du véhicule
Soupape d'abaisement 5 fermée, tourner la barre de levage 1 dans l'empâtement de la barre de levage 6 dans le sens des aiguilles d'une montre. Positionner le cric hydraulique sous un point de levage conformément aux instructions du manuel du véhicule.
Veiller à centrer la charge sur la coupelle d'appui 3. Lever et abaisser la barre de levage 1 de manière à soulever le véhicule, jusqu'à ce que les tréteaux puissent être placés sous celui-ci (voir ill. B). Déposer ensuite le véhicule sur les chandelles en tournant lentement la soupape d'abaissement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir.
Abaissement du véhicule
DANGER DE MORT! Vérifier qu'aucune personne ou obstacle ne se trouve sous le véhicule avant de l'abaisser.
Lever le véhicule de quelques centimètres (comme plus haut décrit) pour relâcher les chandelles. Tourner la soupape d'abaissement 5 dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le véhicule s'abaisse, mais jamais de manière à ouvrir la soupape d'abaissement 5 et à faire écouler l'huile hydraulique.
PRUDENCE! Toujours abaisser lentement le véhicule. Autrement, vous risquez de provoquer des blessures et d'endommager le produit ou le véhicule.
Dégager le cric hydraulique de sous le véhicule et abaisser entièrement le bras de levage 2. Fermer la soupape d'abaissement 5 en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Fixation de l'adaptateur (optionnel)
Amener le cric de sa hauteur initiale (13 cm) à une hauteur de 16 cm, en actionnant la barre de levage [1] de haut en bas (voir chapitre „Mise en service"). Enlever la vis à six pans creux 10 de l'écrou 11 à l'aide d'une clé à douille avec un
embout de 19 mm et d'une clé polygonale de 19 mm (voir ill. E).
Placer l'adaptateur sur la coupelle d'appui 3. Passer la vis hexagonale 10 par le haut à travers l'adaptateur 9 et la coupelle d'appui 3 (voir ill. F). Placer en même temps l'écrou 11 à l'aide de la clé polygonale sous la coupelle d'appui 3 (voir ill. F). Fixer la vis hexagonale 10 et l'écrou 11 à l'aide d'une clé à douille avec un embout de 19 mm et d'une clé polygonale de 19 mm (voir ill. G). Rabaisser le cric à sa hauteur initiale en tournant la soupape d'abaissement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Veiller à ce que la soupape d'abaissement ne se desserre pas et que l'huile hydraulique ne fuie pas (voir chapitre „Abaissement de la charge (véhicule)"). Si vous n'avez plus besoin de l'adaptateur, enlevez-le en défaisant la vis hexagonale et l'écrou 11 à l'aide d'une clé à douille avec un embout de 19 mm et d'une clé polygonale de 19 mm (voir ill. E). Fixer ensuite la vis hexagonale 10 et l'écrou 11 pour les ranger dans la coupelle d'appui 3.
Nettoyage et entretien
Ne jamais utiliser des détergents agressifs ou caustiques. Lubrifier minutieusement toutes les pièces mobiles externes. Essuyer le cric hydraulique avec un chiffon légèrement imbibé d'huile. Entièrement abaisser le bras de levage 2 et l'empanchement de la barre de levage 6 pour ranger le cric hydraulique plus aisément.

Maintenance et service
Remarque: Le reapprovisionnement en huile hydraulique doit uniquement être effectué par du personnel qualifié. Uniquement utiliser une huile hydraulique conforme à la norme SAE 10. Tenir compte qu'une quantité excessive d'huile peut affecter le fonctionnement du cric. Si toute l'huile est utilisée, remplir au max. 115ml d'huile.
Ne faites réparer un cric hydraulique défectueux que par un spécialiste. N'essayez jamais de le réparer vous-même. Ne démontez jamais le cric hydraulique. Si vous le démontez vous-même, ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements.
version: 11 / 2011, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes / documents normatifs de la Directive 2006 / 42 / EC.
Norme harmonisée appliquée :
EN1494/A1:2008

Vous pouvez au besoin télécharger ces documents sur le site www.milomex.com.

Mise au rebut
L'emballage et le matériel d'emballage se composent exclusivement de matières recyclables.
Veuillez les mettre au rebut dans les conteneurs de recyclage locaux. Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre appareil usé dans les ordures ménagères, mais le mettre au rebut de manière adéquate. Renseignez-vous auprès des services municipaux concernant les heures d'ouverture des déchetteries.
Assurer une mise au rebut écophile de l'huile hydraulique. Veiller à ce que la mise au rebut soit effectuée par un atelier spécialisé ou renseignez-vous auprès de votre déchetterie locale.
Informations
Nous soussignés Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, déclarons sous notre seule et unique responsabilité que le produit : Cric hydraulique, modèle n° : Z31071,
Utilisation correcte.. 16
Notice Facile