TASCO Galaxsee 46060675 - Télescope

Galaxsee 46060675 - Télescope TASCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Galaxsee 46060675 TASCO au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TASCO Galaxsee 46060675 - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Télescope réfracteur, ouverture de 70 mm, longueur focale de 700 mm, rapport focal de f/10
Utilisation Idéal pour l'observation des planètes, de la Lune et des objets célestes brillants
Maintenance et Réparation Nettoyage régulier des lentilles avec un chiffon doux, vérification des montures et des accessoires
Sécurité Ne pas regarder directement le soleil, utiliser des filtres appropriés pour l'observation solaire
Informations Générales Poids léger, facile à transporter, livré avec un trépied et des oculaires supplémentaires

FOIRE AUX QUESTIONS - Galaxsee 46060675 TASCO

Comment assembler le télescope TASCO Galaxsee 46060675 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni dans l'emballage. Assurez-vous de fixer solidement les parties du télescope et de suivre les étapes dans l'ordre.
Quel type de lentilles est utilisé dans le TASCO Galaxsee 46060675 ?
Le télescope est équipé de lentilles en verre de haute qualité pour une meilleure clarté et une meilleure vision.
Comment régler la mise au point du télescope ?
Utilisez la molette de mise au point située sur le côté du télescope. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour ajuster la mise au point jusqu'à ce que l'image soit claire.
Le télescope est-il adapté aux débutants ?
Oui, le TASCO Galaxsee 46060675 est conçu pour être facile à utiliser, même pour les débutants en astronomie.
Comment nettoyer les lentilles du télescope ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et sec pour essuyer les lentilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Quel est le poids du télescope ?
Le TASCO Galaxsee 46060675 pèse environ 4,5 kg, ce qui le rend facile à transporter.
Peut-on utiliser le télescope pendant la journée ?
Il est recommandé d'utiliser le télescope principalement la nuit pour observer les étoiles et les planètes. L'utilisation diurne peut provoquer des images brûlées ou endommager le télescope.
Quelle est la garantie du produit ?
Le télescope est généralement garanti pour une période de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter votre manuel pour plus de détails.
Comment stocker le télescope pour le protéger ?
Rangez le télescope dans un endroit sec et frais, à l'abri de la poussière. Utilisez l'étui de transport fourni pour le protéger lors des déplacements.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour le TASCO Galaxsee 46060675 ?
Des filtres pour observer la lune et des oculaires supplémentaires peuvent améliorer votre expérience d'observation. Consultez le fabricant pour des recommandations spécifiques.

Questions des utilisateurs sur Galaxsee 46060675 TASCO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télescope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Galaxsee 46060675 - TASCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Galaxsee 46060675 de la marque TASCO.

MODE D'EMPLOI Galaxsee 46060675 TASCO

1 Sortez les trois pieds (U) du trépied de la boïte. Pour rattacher les pieds au corps du trépied, alignez les trous dans les pieds par rapport à ceux de la monture équatoriale. Serrez chaque pied en introduisant un gros (3") boulon avec rondelle dans le trou et serrez à l'aide d'un écrou à oreilles et d'une rondelle. Serrez les boulons (Fig.1).

NOTE: Lorsque vous rattachez les pieds au corps du trépied, veillez à ce que les charnières se trouvent tournées vers l'intérieur. Elles serviront à attacher le plateau pour accessoires (W).

  1. Levez le trépied et étendez les pieds. Desserrez le verrou de réglage de chaque pied. Saisissez la monture équatoriale et levez-la. Etirez les pieds du trépied jusqu'à la longueur voulue (à hauteur égale). En plus, resserrez les verrous de réglage de chaque pied afin de les maintenir en position (Fig. 2).

  2. En vous servant des petites vis et des boulons à oreilles fournis, rattachez le plateau pour accessoires aux charnières sur les pieds du trépied (Fig. 4).

  1. Sortez de la boîte le corps principal du télescope (J), le contrepoids (R), la tige du contrepoids (S) et les deux câbles de contrôle flexibles (A). Posez doucement le tube principal du télescope sur la monture (Fig. 11). Veillez à ce que la monture se trouve bien au centre du tube principal du télescope, afin d'obtenir un équilibre parfait. Serrez les verrous du support (Fig. 11a). Rattachez les câbles de contrôle aux goujons de l'axe de déclinaison (P) et horaire (Q). Relâchez les vis du contrepoids (Fig. 12b). Glissez le poids dans la tige. Tournez la tige du contrepoids dans le trou fileté situé sous l'axe de la déclinaison (Fig. 12c).

  2. Modèles 46-060675, 46-114375, 40-060675 Sortez le corps principal (J) du télescope, le contrepoids (R.), la tige du contrepoids (S) et les deux câbles de contrôle flexibles (A) de la boîte. Retirez les écrous à molettes des goujons de montage du télescope. Posez le corps principal en "V" et serrez les écrous. Rattachez les câbles de contrôle à l'axe de déclinaison (P) et horaire (Q). Relâchez les vis du contrepoids. Glissez le poids dans la tige. Tournez la tige du contrepoids dans le trou fileté situé sous l'axe de la déclinaison.

  3. Modèles 40-060675, 40-114675: Sortez le télescope chercheur avec support (H) de la boîte. Enlevez les deux petites vis à molettes du corps principal du télescope. Placez le support du télescope sur le corps principal du télescope, de sorte à ce que les trous dans la base du support se trouvent alignés par rapport aux trous dans le corps principal du télescope (Fig. 4b).

  4. Modèles 46-060675, 46-114375, 46-114500 Enlevez le télescope chercheur StarPointer avec son support (H) de la boîte (uniquement pour les modèles 46-060675, 46-114375 et 46-114500). Enlevez les deux petites vis à molettes du corps principal du télescope. Placez le support du télescope sur le corps principal du télescope, de sorte à ce que les trous dans la base du support se trouvent alignés par rapport aux trous dans le corps principal du télescope (Fig. 4a).

  5. Introduisez la diagonale (D) dans le tube de focalisation (Fig. 5a). Serrez à l'aide de la petite vis.

NOTE: la diagonale doit uniquement être utilisée en combinaison avec les oculaires, n'utilisez jamais en même temps la diagonale et l'oculaire Barlow.

  1. Introduisez l'oculaire (G) dans la diagonale (Fig. 5b). Serrez à l'aide de la petite vis.

10 Introduisez l'oculaire Barlow (Fig. 7) dans le tube de focalisation. Serrez à l'aide de la petite vis. Introduisez l'oculaire dans l'extrémité ouverte de l'oculaire Barlow et serrez (Fig. 6).

NOTE: Tous les télescopes astronomiques rendent une image sens dessus dessous. La diagonale sur les télescopes à lentilles corrige cette inversion, mais rend une inversion gauche-droite (comme un miroir). Lorsque vous utilisez le telescope pour des observations terrestres, enlevez la diagonale et remplacez-la par l'oculaire afin de corriger cet effet de miroir. Nous recommandons l'utilisation de l'oculaire à grossissement faible pour les observations terrestres.

Les télescopes à lentilles peuvent être utilisés pour les observations terrestres à l'aide d'un oculaire de redressement. Les réflecteurs sont essentiellement destinés pour les observations astronomiques.

Le télescope est à présent entièrement assemblé et est prêt à être utilisé.

ATTENTION: L'observation du soleil peut entraîner des lésions permanentes aux yeux. N'observez jamais le soleil ni à travers ce télescope, ni à l'œil nu.

EQUILIBRER LE TELESCOPE

Des dispositifs de contrôle précis ont été prévus sur la monture équatoriale afin de maintenir le télescope bien en place. Dans le cas de grossissements importants, le moindre tremblement de votre corps risque de vous cacher les détails. Dès lors, pour bénéficier des meilleures garanties, il convient de bien équilibrer votre télescope (Fig. 15 et 16).

1 Réglez les pieds pour poser le trépied de niveau.
2. Desserrez la bride de l'axe polaire et règlez l'axe polaire afin qu'il corresponde à la latitude de votre observation. Si vous ne connaissez pas la latitude, consultez une carte ou un atlas. Reserrez la vis de la bride.
3. Desserrez la vis de la bride de l'axe de déclinaison et tournez le télescope de sorte à ce que le "90°" sur l'échelle de la déclinaison se trouve bien aligné par rapport au pointeur. Reserrez la vis de la bride.
4. Desserrez la bride de l'axe horaire, tournez le télescope jusqu'à ce que le contrepoids se trouve en position horizontale. Ne serrez pas les vis de la bride.
5. Lorsque le télescope est bien équilibré, il restera en place.
6. Si le télescope est mal équilibré, desserrez la petite vis du contrepoids et glissez le poids le long de la tige jusqu'à ce que le télescope reste en place. Serrez les vis du poids et de l'axe horaire

COMMENT UTILISER LE TELESCOPE CHERCHEUR

Le télescope chercheur est un télescope à basse puissance et à angle large qui se situe le long du télescope principal et il sert à chercher l'objectif et à diriger le télescope principal sur cet objectif. Avant de pouvoir vous en servir, il vous faudra l'aligner par rapport au télescope. Il s'agit d'une opération simple qui demande un peu de pratique.

1 Introduisez l'oculaire le plus faible (20 mm) dans le tube de l'oculaire. Sélectionnez un objet immobile facile à reconnaître, à au moins un kilomètre. Plus l'objet est élevé par rapport à l'horizon, plus il est facile de bien positionner le télescope. Dirigez votre télescope vers l'objet jusqu'à ce que l'image se trouve bien au centre de l'oculaire. Serrez tous les boutons sur le support équatorial afin que le télescope ne bouge plus.
2. Regardez à travers le télescope chercheur. Si l'objet que vous avez aligné à travers le télescope n'est pas visible, desserrez les vis de réglage et déplacez le télescope chercheur jusqu'à ce que vous voyiez l'objet. Reserrez alors les vis de réglage alors que l'objet se trouve au centre de la lunette. Vous remarquerez que l'image se déplacera vers la vis que vous serrez (Fig. 8).
3. Réglez les vis afin de centrer l'objet par rapport à la croix du télescope chercheur. Vérifiez si l'objet se voit toujours à travers le télescope. s'il s'est déplacé, realignez et règlez à nouveau votre télescope chercheur. Votre télescope chercheur est à présent opérationnel.

UTILISATION DU STARPOINTER

1 Le StarPointer constitue la façon la plus simple et la plus rapide de pointer votre télescope avec précision sur un objet voulu au firmament. C'est comme si vous pointiez un rayon laser dans le ciel nocturne. Le StarPointer est un outil de pointage à grossissement zéro qui utilise un verre revêtu destiné à afficher en surimpression un petit point rouge dans le ciel nocturne. Comme tous les télescopes chercheurs, le StarPointer doit être parfaitement aligné par rapport au télescope principal.
2. Pour activer le StarPointer, tournez le contrôle variable de la clarté dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que vous entendiez un "click". Pour augmenter le niveau de clarté du point rouge, tournez le bouton de contrôle sur environ 180°.
3. Localisez une étoile brillante ou une planète et centrez-la à travers un oculaire de faible puissance du télescope principal. Si le StarPointer est parfaitement aligné, vous verrez le point LED rouge en surimpression sur l'étoile. Si le StarPointer n'est pas bien aligné, prenez note de la position du point rouge par rapport à l'étoile.

Sans bouger le télescope principal, tournez les contrôles de l'azimut et de l'altitude du StarPointer jusqu'à ce que le point rouge se trouve sur l'étoile.

Si le point LED est plus clair que l'étoile visée, vous aurez du mal à observer l'étoile. Tournez le bouton de contrôle variable de la clarté dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que le point rouge ait la même clarté que l'étoile visée. Ceci facilitera l'alignement précis. Le StarPointer est à présent prêt pour l'utilisation. Songez toujours à couper l'alimentation une fois l'objet trouvé. Ceci augmentera la durée de vie des piles et de l'affichage LED.

TROUVER DES OBJETS

1 Regardez à travers le StarPointer et tournez le télescope jusqu'à ce que l'objet se trouve à l'intérieur du champ d'observation. Serrez alors les verrous pour l'altitude et azimut
2. Pour centrer l'objet à l'aide du point rouge du StarPointer, utilisez l'anneau de réglage précis sur le dispositif de la tige pour l'altitude.

FOCALISER

  1. Une fois que vous avez trouvé un objet à travers le télescope, tournez le bouton de focalisation jusqu'à l'obtention d'une image nette.
  2. Pour focaliser sur un objet plus rapproché que l'objet actuellement observé, tournez le bouton de focalisation dans la direction de l'oculaire (de sorte à ce que le tube s'éloigne de l'avant du télescope). Pour des objets plus éloignés, tournez le bouton dans le sens inverse.
  3. Pour obtenir une focalisation absolument nette, regardez à travers des fenêtres ou à travers des objets produisant des buées de chaleur, par exemple des parkings asphaltés.

ORIENTATION DE L'IMAGE

1 Lorsque la diagonale est utilisée, le rendu vertical sera correct mais la gauche et la droite seront inversées.
2. When observing straight through, with the eyepiece inserted directly into the telescope, the image will be inverted. Also, the image in the finderscope will be inverted.

GROSSISSEMENT

Le grossissement (ou la puissance) d'un télescope varie en fonction de la longueur de focalisation de l'oculaire utilisé et de la longueur de focalisation du télescope.

Pour calculer le grossissement, utilisez la formule suivante, sachant que LF = longueur de focalisation:

$$ \text { Grossissement } = \frac {\mathrm{LF} (\text { télescope }) \text { en mm }}{\mathrm{LF} (\text { oculaire }) \text { en mm }} $$

OBSERVATION DU SOLEIL

ATTENTION! L'observation du soleil peut entraîner des lésions permanentes aux yeux. N'observez jamais le soleil ni à travers ce télescope, ni à l'œil nu. N'abandonnez jamais le telescope durant la journée; un enfant risquerait d'observer le soleil à travers le telescope, et de souffrir de lésions permanentes aux yeux.

PREPARER LE TELESCOPE POUR LA PROJECTION DU SOLEIL SUR UN ÉCRAN

ATTENTION! Couvrez la lentille du téléobjectif afin que personne ne puisse regarder à travers.

1 nserez la tige de l'écran de projection en la glissant à travers le support du télescope chercheur, le côté avec la rondelle tourné du côté de l'objectif. (La rondelle sert de système de blocage afin que le dispositif de l'écran ne glisse pas entièrement à travers le support).
2. Si la diagonale est installée, enlevez-la. Elle ne sera pas utilisée pour l'observation du soleil.
3. Prenez l'oculaire le plus faible (celui dont la désignation en millimètres est la plus élevée) et introduisez-la, sans la diagonale, dans le tube de focalisation.
4. Prenez la plaquette noire du dispositif de projection solaire. Glissez-la le long de la tige et positionnez-la près de l'oculaire de sorte à ce que le trou se trouve bien aligné par rapport à la lentille de l'oculaire, et serrez-la. Le télescope permet à présent l'observation du soleil.

OBSERVER LE SOLEIL

  1. Pointez le télescope environ dans la direction du soleil, sans regarder à travers le télescope ou le télescope chercheur. L'ombre du télescope sur le sol peut vous aider à viser.
  2. Gardez la plaquette blanche quelques centimètres derrière l'oculaire du télescope pointeur et bougez lentement le télescope jusqu'à ce que le soleil se trouve projeté sur la plaquette

blanche. Vous verrez une “image” circulaire du soleil, le soleil se trouvant quelque part sur “l'image”. Bougez le télescope à l'aide des câbles de contrôle flexibles, jusqu'à ce que le soleil se trouve au centre de la projection du ciel.

  1. Glissez ensuite la plaquette blanche en place sur la tige du dispositif de projection du soleil. Positionnez-la dans l'alignement de l'oculaire du télescope et serrez-la en place.
  2. Servez-vous des câbles de contrôle flexibles pour les petites corrections nécessaires pour bien centrer la projection du soleil sur l'écran blanc.
  3. Focalisez l'image du soleil sur l'écran blanc à l'aide du bouton de focalisation.
  4. L'image projetée montrera les taches solaires, la structure en 'papier de riz' du disque solaire et vous verrez que le soleil est plus brillant en son centre que sur les bords.

LE FILTRE LUNAIRE

Un filtre lunaire accompagne votre télescope, destiné à éliminer les éclats et à augmenter le contraste lorsque vous observez le soleil. Pour l'attacher à l'oculaire du télescope, vissez le filtre le long du bout fileté de l'oculaire.

ATTENTION! Le filtre lunaire ne doit être utilise que pour observer la lune. Il n'est pas destiné à observer le soleil. L'observation du soleil à travers le télescope (avec ou sans filtre), voire même a l'œil nu, peut blesser définitivement l'œil.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:
46-06067546-11437546-114500
Diamètre de l’objectif:60mm (2.36")N/AN/A
Diamètre du miroir:N/A114mm (4.5")114mm (4.5")
Longueur de focalisation:900mm500mm1000mm
Lentilles oculaires:K25mm(Puissance faible)MA20mm(Puissance faible)MA20mm(Puissance faible)
K10mm(Puissance moyenne)MA10mm(Puissance moyenne)MA10mm(Puissance moyenne)
SR4mm(Puissance élevée)SR4mm(Puissance élevée)SR4mm(Puissance élevée)
Barlow:3X3X2X
Oculaire de redressement:1.5XN/AN/A
Grossissement maximal:675X375X500X
Accessoires:Miroir diagonal,Filtre lunaireFiltre lunaireFiltre lunaire
40-06067540-114675
Diamètre de l’objectif:60mm (2.36")N/A
Diamètre du miroir:N/A114mm (4.5")
Longueur de focalisation:900mm900mm
Lentilles oculaires:H25mm (Puissance faible)H20mm (Puissance faible)
H12.5mm (Puissance moyenne)H12.5mm (Puissance moyenne)
SR4mm (Puissance élevée)SR4mm (Puissance élevée)
Barlow:3X3X
Oculaire de redressement:1.5XN/A
Grossissement maximal:675X675X
Accessoires:Miroir diagonal,Filtre lunaireFiltre lunaire
TABLEAU LENTILLE OCULAIRE & LIMITES DE PUISSANCE THÉORIQUES:
46-06067546-11437546-11450040-06067540-114675
SR4mm Puissance de la lentille oculaire:225X125X250X225X225X
H12.5mm Puissance de la lentille oculaire:N/AN/AN/A72X72X
H25mm Puissance de la lentille oculaire:N/AN/AN/A36XN/A
K10mm Puissance de la lentille oculaire:90XN/AN/AN/AN/A
K25mm Puissance de la lentille oculaire:36XN/AN/AN/AN/A
MA20mm Puissance de la lentille oculaire:N/A25X50XN/AN/A
MA10mm Puissance de la lentille oculaire:N/A50X100XN/AN/A
H20mm Puissance de la lentille oculaire:N/AN/AN/AN/A45X

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DEL TELESCÓPICO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TASCO

Modèle : Galaxsee 46060675

Catégorie : Télescope