54TN - Télescope TASCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 54TN TASCO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Télescope réfracteur de 54 mm d'ouverture, longueur focale de 600 mm, rapport focal de f/11.1. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'observation des planètes, de la Lune et des objets célestes brillants. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des optiques avec un chiffon doux, vérification des montures et des accessoires. |
| Sécurité | Ne pas pointer le télescope vers le soleil, utiliser des filtres appropriés pour l'observation solaire. |
| Informations générales | Comprend un trépied ajustable et des oculaires interchangeables pour différentes grossissements. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 54TN TASCO
Téléchargez la notice de votre Télescope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 54TN - TASCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 54TN de la marque TASCO.
MODE D'EMPLOI 54TN TASCO
I. Tube du télescope
J. Pare-soleil K. Lentille téléobjectif L. Monture du télescope M. Bouton de réglage pour l’azimut N. Pieds du trépied O. Serrage du pied P. Pied avec base en caoutchouc Q. Plateau pour accessoires A. Manopola di regolazione micro altitudine B. Manopola Altitudine C. Manopola Fuoco D. Tubo di messa a fuoco E. Diagonale a specchio F. Oculare G. Sostegno cercatore H. Cercatore
1. Sortez le trépied (O) de la boîte.
2. Posez le trépied par terre et étendez les pieds.
3. Sortez le corps du télescope (I) de la boîte. Desserrez le boulon de montage (B) de la base du
télescope (5TN/49TN/45T) ou sortez-le de la boîte (54TN). Placez le corps du télescope sur la monture du trépied (Fig. 1). Insérez le boulon (Fig. 1c) à travers la monture du trépied (Fig. 2c) et serrez bien.
4. Sortez le viseur (Fig. 1a) de la boîte. Placez le viseur (H) dans le support pour viseur (G) et serrez
les trois vis pour le support du viseur (Fig. 2a).
5. Modèle 5TN/49TN/45T: Introduisez le miroir diagonal dans le tube de focalisation (Fig. 4m). Serrez
bien les petites vis.
6. Modèle 5TN/49TN/45T: Utilisez le bouton de réglage pour l’altitude (Fig. 1d) et le bouton de réglage
pour l’azimut (Fig. 1e) dans la monture du trépied pour déplacer le télescope selon vos souhaits. NOTE: Le miroir diagonal n’est utilisé qu’en combinaison avec les oculaires.
7. Modèle 5TN/49TN/45T: Introduisez l’oculaire (Fig. 4k) dans le miroir diagonal (Fig. 4m). Serrez à
l’aide des petites vis. NOTE (5TN/49TN/45T): Tous les télescopes astronomiques rendent une image inversée. Le miroir diagonal rétablit cette inversion verticale mais inverse le champ horizontal (comme un miroir). Pour observer la terre et obtenir une image correcte, enlevez le miroir diagonal et remplacez-le par l’oculaire de redressement (Fig. 6).
8. (54TN) Jusqu’à l’obtention d’une image nette (Fig. 2).
Le télescope est à présent complètement assemblé et prêt pour l’usage. ATTENTION: L’observation du soleil peut causer des lésions permanentes à l’œil. N’observez jamais le soleil, ni à l’œil nu, ni à travers ce télescope.
1. Barillet de l’oculaire—un cache de protection est fourni pour le barillet de l’oculaire. Il doit être
ôté avant l’utilisation.
2. Molette de mise au point—Cette molette se tourne pour régler la distance entre la lame et la
lentille et ainsi mieux observer l’objet d’étude.
3. Barillet de liaison—Il relie le barillet de l’oculaire au porte-lentille d’objectif multiple.
4. Porte-lentille d’objectif—Ce support comporte 3 lentilles d’objectif orant diverses puissances
de grossissement. Les lentilles d’objectif peuvent être permutées en faisant tourner le disque jusqu’à ce qu’un clic soit émis, signe que la lentille est verrouillée en place.
5. Lentilles d’objectif—Il existe 3 lentilles d’objectif au choix : 75x, 300x, 900x.
7. Porte-lame—Pour soutenir l’échantillon à étudier.
8. Barrette pince-lame—Sert à tenir l’échantillon étudié.
9. Projecteur—Sert à éclairer un échantillon lorsque la lumière naturelle est insusante. La lumière
est allumée lorsque l’unité est retournée de sorte que l’ampoule pointe vers le haut. (Fig. A) Lorsque l’ampoule doit être remplacée, enfoncer la collerette blanche et la tourner de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. (Fig. B) L’ampoule et son support peuvent alors être retirés. Pour installer une nouvelle ampoule, aligner deux encoches sur le culot de l’ampoule, pousser vers le bas et la tourner légèrement en position dans le sens des aiguilles d’une montre (Fig. C).
10. Réecteur—Sert à rééchir la lumière naturelle sur l’échantillon. (Fig. D)
12. Base anti-dérapante—Le projecteur est alimenté par 2 piles de type AA. Le fond peut être extrait
pour avoir accès au compartiment à piles à l’intérieur de la base du microscope. (Fig. E) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine15 Il est recommandé de ne pas laisser les enfants de moins de 8 ans utiliser le microscope sans surveillance parentale, car certains accessoires inclus dans l’ensemble peuvent couper. Conseils d’entretien
- Retirer les lames du microscope quand il n’est pas utilisé.
- Replacer le cache de lentille d’oculaire lorsqu’il n’est pas utilisé.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser le microscope sur une longue période, ôtez les piles. Accessoires
- 1- ole méthylène bleue• 1- ole méthylène orange• 1- ole gomme• 5- étiquettes vierges• 5- verres de protection• 3- lames vierges• 3- préparations mi-croscopiques• 2- ampoules de rechange• 1- scalpel• 1- paire de pinces• 1- sonde de dissection• 1- spatule• 1- compte-gouttes• Instructions d’utilisation
INSTRUCTIONS RELATIVES AU MICROSCOPE
1. Prendre l’une des préparations microscopiques et la placer sous les barrettes sur le plateau porte-
lame. L’échantillon doit se trouver au centre de l’orice sur le plateau. Régler l’angle d’observation (Fig. F) et le réecteur de sorte que la lumière soit dirigée vers l’échantillon. (Fig. G) Si la lumière naturelle est insusante, le réecteur peut être retourné de sorte que l’échantillon soit éclairé par le projecteur. Attention ! Ne pas utiliser le microscope sous les rayons du soleil au risque de subir des lésions oculaires.
2. Choisir la lentille d’objectif en fonction du grossissement requis en tournant le porte-lentille. Le
microscope peut ensuite être mis au point en tournant la molette de mise au point jusqu’à ce que l’échantillon soit clairement visible. Attention ! Veiller à ne pas laisser la lentille d’objectif entrer en contact avec l’échantillon lors de la mise au point du microscope. Pour plus de détails, il est possible de dénir une seule lentille d’objectif, ce qui confèrera un meilleur grossissement, en tournant le porte-lentille d’objectif et en eectuant à nouveau la mise au point.
3. Vous verrez une image inversée de l’échantillon. Pour examiner de plus près la partie gauche d’un
échantillon, déplacer la lame vers la droite.
4. En plus d’examiner les échantillons prêts à l’emploi, certains échantillons peuvent être préparés
à partir d’autres matériaux. Par exemple, en examinant un fragment de journal imprimé, il est possible de distinguer les points composant l’imprimé.
5. Il est possible de frotter un morceau de pomme de terre épluchée au-dessus d’une lame de verre.
Déposer une goutte d’eau claire sur la lame et placer un verre de protection par-dessus la goutte. Les particules d’amidon de la pomme de terre peuvent alors être étudiées à travers le microscope.
6. Certains échantillons, comme la peau d’oignon, doivent être colorés avant de pouvoir être
examinés. Pour préparer un échantillon de peau d’oignon, mélanger deux gouttes de méthylène bleu ou de méthylène orange avec de l’eau dans un gobelet pour créer un colorant. Utiliser le scalpel pour détacher une couche de peau d’un oignon épluché et en immerger une petite partie dans le colorant. Laisser tremper l’échantillon quelques minutes pour qu’il absorbe la couleur. Ensuite, retirer l’échantillon et clarier l’excès de colorant à l’eau claire à l’aide du compte-gouttes. Placer l’échantillon coloré sur une lame vierge (la peau doit être étirée et non pliée de sorte à pouvoir examiner une seule couche). Placer un verre de protection par-dessus l’échantillon et examiner l’échantillon comme précédemment.
Notice Facile