MIDLAND ALAN HP446 - Talkie-walkie

ALAN HP446 - Talkie-walkie MIDLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALAN HP446 MIDLAND au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIDLAND ALAN HP446 - page 39
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Fréquence : PMR446, Portée : jusqu'à 10 km, Nombre de canaux : 16, Type d'alimentation : piles AA ou rechargeable, Autonomie : jusqu'à 12 heures
Utilisation Idéal pour les activités de plein air, la randonnée, les événements, et les communications professionnelles.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des piles, nettoyer les contacts, et utiliser un chiffon doux pour l'extérieur. En cas de dysfonctionnement, consulter le service après-vente.
Sécurité Éviter l'utilisation dans des zones à risque d'explosion, ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes.
Informations générales Poids : environ 200 g, Dimensions : 12 x 5 x 3 cm, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : clip de ceinture, antenne, notice d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - ALAN HP446 MIDLAND

Comment charger le Midland Alan HP446 ?
Pour charger le Midland Alan HP446, utilisez le chargeur fourni et branchez-le sur une prise secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint lors de la charge.
Comment régler le volume sur le Midland Alan HP446 ?
Pour régler le volume, utilisez le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Pourquoi ne peux-je pas entendre les autres utilisateurs ?
Vérifiez que le volume est suffisamment élevé et que vous êtes sur la même fréquence que les autres utilisateurs. Assurez-vous également que l'antenne est correctement fixée.
Comment effectuer un scan des canaux sur le Midland Alan HP446 ?
Pour effectuer un scan des canaux, appuyez sur le bouton 'SCAN' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'appareil commence à parcourir les canaux disponibles.
Comment changer la fréquence sur le Midland Alan HP446 ?
Pour changer la fréquence, utilisez les boutons de sélection de canal situés sur le haut de l'appareil pour naviguer entre les canaux disponibles.
Que faire si le Midland Alan HP446 ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et installée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer la batterie.
Le Midland Alan HP446 est-il étanche ?
Le Midland Alan HP446 n'est pas entièrement étanche, mais il est résistant aux éclaboussures. Évitez de l'exposer à l'eau directement.
Comment réinitialiser le Midland Alan HP446 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'MONITOR' tout en le rallumant. Relâchez le bouton après quelques secondes.
Puis-je utiliser le Midland Alan HP446 à l'étranger ?
Vérifiez les réglementations locales concernant l'utilisation des talkies-walkies, car certaines fréquences peuvent être interdites dans certains pays.
Où puis-je trouver des accessoires pour le Midland Alan HP446 ?
Des accessoires tels que des chargeurs supplémentaires et des casques peuvent être trouvés chez des revendeurs en ligne ou dans des magasins spécialisés en électronique.

Questions des utilisateurs sur ALAN HP446 MIDLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALAN HP446 - MIDLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALAN HP446 de la marque MIDLAND.

MODE D'EMPLOI ALAN HP446 MIDLAND

Preset CTCSS codes-table

Privacy 7

Q

Quick reference 11

Operation 11

R

Radio lock 8

Radio maintenance

Sommet/devant 3
Cate (droit et gauche) 3
Indications de I'afficheur 4

INSTALLATION

Installation/enlèvement du pack batterie 4
Installation/enlevement de laagrafe ceinture 5
Chargement du pack batterie 5
Autonomie 5

ET MAINTENANT POUR COMMUNIQUE!

Mise en marche/arrêt de la radio 6
Reglage du volume 6
Selection du canal. 6
Pour appeler un autre groupe. 6
CTCSS/DCS 6
Comme installer un code CTCSS/DCS 7
Habiliter/Deshabiliter les codes CTCSS/DCS. 7
Fonction monitor. 7
Fonction Busy CH (canal occupe) 7
Time-out-timer (temporisateur pour la fine du temps disponible) ....7
Balayage (scanning) des canaux 8
Blocage de la radio 8

FONCTIONS AVANCEES

Transmission main libres (VOX) 8
Appel paging 9
Roger beep (signal sonore a la fin de la conversation) 9
Clefsonore 9

PRECAUTIONS ET ENTRETIEN

Packs batteries 9

Renseignements sur les batteries rechargeables 9
Effet mémoire 9
Elimination effet memoire 9
Précautions générales. 10

Entretien de la radio 10

Nettoyage des packs batteries 10
Nettoyage de la radio 10
Connecteurs 10

Connecteur du microphone 10

GUIDE RAPIDE

Fonctions 11

SPECIFICATIONS PRINCIPALES

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Normes 12
Général 12
Emetteur 12
Récepteur 12
AF et signalisation. 12
Specifications mécaniques 12

INDEX 13

APPENDICE A

Codes CTCSS/DCS

APPENDICE B

Table accessories

Introduction

Félicitations. ALAN 446 extra est un émetteur-recepteur PMR446 professionnel qui utilise les dernières technologies et vous permet de couvir un rayon compris entre 5-6 km. Vous pouvez utiliser cette Alan HP 446 extra dans tous les pays ou les fréquences PMR446 sont autorises. Contactez notre revendeur pour les détails supplémentaires. La constitution robuste du ALAN HP 446 extra, lui permet d'être un partenaire fiable même pendant les journées de travail les plus absorbantes, son affchéur (LCD) et les contrôles conviviaux le rendent facile à utiliser.

Ce manuel

Lisez avec soit les directives dans ce manuel et les indications sur les étiquettes que vous trouvrez dans votre Alan HP 446 extra.

Ce document a été réalisé avec le plus grand soin, afin que les renseignements seront complets, mis à jour et exacts. CTE International dégage sa responsabilité envers tout problème survenu en dehors des contrôle à sa charge.

Toute modification de l'appareil effectuee par des personnes non habilitees PEUVENT AFFECTER I'applicabilité des renseignements contenus dans ce manuel.

Precautions

MIDLAND ALAN HP446 - Precautions - 1

Ne portez pas I'emetteur-recepteur par I'antenne. Cela peut endomager I'antenne ou le terminal de I'antenne.

MIDLAND ALAN HP446 - Precautions - 2

Ne tenez pas la radio avec l'antenne très proche, elle ne doit pas toucher les parties exposées du corps, lors de la transmission.

MIDLAND ALAN HP446 - Precautions - 3

N'utilise pas la radio pres de dispositifs électriques de détonation qui ne sont pas protégés ou dans une atmophère explosive.

MIDLAND ALAN HP446 - Precautions - 4
-30°C/+60°C

La radio est concise pour être utilisée dans des conditions extrémètes, cependant évité de l'exposer à températures extrémèment chaudes ou froides (en dehors de -30^ à +60^ ).

MIDLAND ALAN HP446 - Precautions - 5

N'exposez pas votre ALAN HP 446 extra des vibrations excessives ainsi qu'ades endroits poussiereux ou humides (pluei).

MIDLAND ALAN HP446 - Precautions - 6

Ne répèraz jamais la radio ou les batteries vous mêmes (mis à part l'entretien habituel décrit dans ce manuel).

MIDLAND ALAN HP446 - Precautions - 7

Pour éviter des dommages sur votre ALAN HP 446 extra utilisez seulement des accessoires ALAN d'origine.

MIDLAND ALAN HP446 - Precautions - 8

N'utilissez pas toute radio proche de l'eau, et ne l'aspergez d'aucun autre liquide. Si I'émetteur récepteur est mouillé séchéz-le dry immeditaté avec un tissu doux et propre.

MIDLAND ALAN HP446 - Precautions - 9

Eteignez la radio avant de la nettoyer.

MIDLAND ALAN HP446 - Precautions - 10

Soyez certain que votre source d'alimentation CA soit conforme pour le chargeur foumi.

MIDLAND ALAN HP446 - Precautions - 11

Pour éviter d'endommager le cable d'alimentation du chargeur de la batterie, ne déposez rien dessus.

CONTROLS ET INDICATEURS

MIDLAND ALAN HP446 - CONTROLS ET INDICATEURS - 1

MIDLAND ALAN HP446 - CONTROLS ET INDICATEURS - 2

MIDLAND ALAN HP446 - CONTROLS ET INDICATEURS - 3

Sommet/Devant

[1] Antenne fixe
[2] Bouton MISE EN MARCHE/VOLUME
[3]LEDd'etat.
[4] Haut-parleur.
[5] Afficheur LCD.
[6] Boutons
[7] Bouton fonctions.
[8] Microphone.

Côté (droit et gauche)

[9] Connecteur à 2 pin pour accessoires. Protégé avec le cache en caoutchouc.
[10] Pack batterie 1300 mA/h NiMh.
[11] Bouton de relâche du pack batterie.
[12] Bouton monitor (MON). Élide des opérations squelch mais il met en marche et il arrêt aussi le CTCSS/DCS (SAT).
[13] Bouton CALL. Il envoie un appel paging (s'il est habilité).
[14] Bouton PTT (Push to talk). Maintenez appuyé pour la transmission (parler), relâché pour la réception (écouter).

Controls et Indicateurs 3

Indications de I'afficheur

MIDLAND ALAN HP446 - Indications de I'afficheur - 1

A Numéro du canal
B SAT Indicateur ton CTCSS/DCS
C Indicate du niveau du pack batterie (intermittant si la batterie est decharge)
D P Indicateur du canal prioritaire
E VOX Lumiere pour indiquer que le voix est en marche
F - Lumière pour indiquer que le canal est sur la liste de balayage
G Lumfere pour indiquer que la clef est bloququee
H LOW Lumiere pour indiquer que la sortie de la radio fréquence est en basse puissance

INSTALLATION

Accessoires fournis dans l'emballage standard:

a. Émetteur-récepteur (avec l'antenne fixe).
b. Pack batterie NiMH 1.300 mA/h haute capacite.
c. Chargeur lent pour la batterie avec support chargeur
d. Chargeur de la batterie
e. Agrafe ceinture
f. Manuel de l'utilisateur (ce livre!)

INSTALLATION / ENLEVEMENT DU PACK BATTERIE

1

  1. Placez le pack batterie en bas de la radio.

2

  1. Glissez le pack batterie vers le bord supérieur de l'émetteur-recepteur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic Qui indique que le pack batterie fonctionnera et il se fermera à clé fermement.

Pour enlever le pack batterie:

1

  1. Appuyez sur le bouton de relâche [11] et maintenez appuyé .

2

  1. Enlevez le pack batterie en le séparant du corps de l'émetteur-récepteur.

INSTALLATION / ENLÉVEMENT DE L'AGRAFE CEINTURE

1

  1. Gissez juste doucement l'agrate dans les guides appropriées localises dans l'émetteur-recepteur à l'arrête jusqu'à ce qu'il se ferme fortement.

1

2

Pour enlever l'agrafe ceinture:
1. Appuyez sur le petit levier en plastique place sur le sommet de l'agrafe ceinture.
2. Glissez juste doucement l'agrafe ceinture vers l'antenne jusqu'à ce qu'il soit de l'émetteur-recepteur.

Chargement du pack batterie

Le nouveau pack batterie 1300 mA NiMh ne maintain pas une charge compte. Il devrait etre charge au moins 3 fois. Pour charger un pack batterie il est necessaire que vous le dechargez comptelement pour pouvoir le charger ensuite. La vie de la batterie peut etre etendue si vous la chargez tous les mois.

  1. Connectez la fiche CA du cable d'alimentation de l'adaptateur CA dans une prise de courant CA avec la mise à la terre.
  2. Éteignez l'émetteur-recepteur.
  3. Insérez la radio dans le berceau avec le clavier vers vous.
  4. La led d'etat du chargeur tourne rouge pour indiquer que la procEDURE de chargement est activée.
  5. Laissez la radio dans le berceau jusqu'à ce que le pack batterie soit complètement charge (avec le chargeur lent vous pouvez avoir besoin jusqu'à 10 heures; avec le chargeur rapide jusqu'à 2 heures).

MIDLAND ALAN HP446 - Chargement du pack batterie - 1

Suggestion BOX

Ne surcharge pas le pack batterie.

S'il est possible chargez le pack batterie seulement quand il est complètement décharge ou quand il a été utilisé pendant une période de temps considérable, le fait de recharger partiellement les pack batteries décharges aura des effets mémoire.
Le chargeur de votre ALAN HP 446 extra vous permettra aussi la charge du pack batterie sur lui même.

Autonomie

Jusqu'à 26 heures avec le cycle standard de rendement (10% conversation, 90% en attente). Les valeurs susonnées ont été obtenues pendant les tests. L'autonomie effective est influencée par: l'usage de la radio et les fonctions habitielles comme Time Out Timer (temporisateur pour la fine du temps disponible). La fonction économique d'énergie peut être habilitée seulement par toute administrateur du système.

intermittant quand pack batterie est decharge.

Et maintainant pour communiquer!

MISE EN MARCHE/ARRET DE LA RADIO

  1. Tournez le bouton VOL dans le sens des aiguilles d'une montre. La radio commencera un auto-test rapide à la fin duquel vous entendrez un "ton" qui vous indiquera que la radio est en marche.
  2. L'afficheur vous montrera la modalite opérationnelle courante.
  3. La modalité opérationnelle courante serait sauve gardée automatiquement en 0.5 secondes par tous les changements que l'utilisteur fairt.

Note: Les icones suivantes seront visualisées par l'afficheur selon la modalité opérationnelle.

MIDLAND ALAN HP446 - MISE EN MARCHE/ARRET DE LA RADIO - 1

  • "Low" fait reférence à la puissance en sortie / rien (haut)
  • “.” indique que le canal se trouve dans la liste de balayage.
  • "P" est visualisé par l'afficheur quand le canal a la priorité dans la liste de balayage.
  • "SAT" indique que le canal a ete programme pour CTCSS/DCS.
  • "□" indicateur du niveau du pack batterie (intermittant si la batterie est dechargeé).
  • "VOX" est visualisé par l'afficheur quand le VOX a été seLECTIONné.
  • "---" est visualisé par l'afficheur quand le clavier est bloqué. Seul le bouton PTT est opérationnel.
    Pour eteindre la radio tourmez dans le sens des aiguelles d'une montre le bouton VOL jusqu'acce que you entendrez un click.

REGLAGE DU VOLUME

Quand I'appareil est allumé, tournez dans le sens des aiguilles d'une montre le

bouton de la mise en marche pour augmenter le volume et dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre pour le réduire.

SELECTION DU CANAL

Pour selectionner un canal:

  • Appuyez sur le bouton pour augmenter le nombre du canal ou sur le bouton pour réduire le nombre du canal.

POUR APPELER UN AUTRE GROUPE

  1. Contrôlez que le canal n'est pas occupe (la LED d'êta t'est pas brillante). N'appuyez pas sur le bouton PTT siquelqu'un d'autre est déjà en train de parler para que les deux messages seront perdus.
  2. Appuyez su le bouton PTT, la LED d'etat s'iluminera maintainant en rouge. 3. Maintenez appuyé la radio à environ 5-10 cm loin de votre bouche et parlez à un volume normal face à la radio, maintenez appuyé sur le bouton PTT pendant la durée de votre conversation.
  3. Relâchéz le bouton PTT quand vous avez terminé la conversation.
    Note: Crier dans le microphone n'augmentera pas votre portée mais causera une augmentation de la distortion.
    Note: Si vous relâchez le bouton PTT avant la fin de la conversation votre message sera perdu.

CTCSS/DCS

Votre ALAN HP 446 extra peut opérer dans deux modalités:

  • CANAL OUVERT: vous entendrez toutes les signaux qui seront transmis sur le canal sélectionné. La LED d'etat s'illuminera en vert.
  • MODALITE DE GROUPE CTCSS/DCS: les tons CTCSS et DCS sont "tons d'accès" qui vous permettent de receivevoir des appels seulement par les parties qui utilisent le même canal et le même code.

La LED d'etat s'illuminera en vert quand les signaux avec le code CTCSS/DCS correct seront reçus, elle s'illuminera couleur amber si les signaux avec le code CTCSS/DCS incorrect sont reçus.

Avantages avec l'utilisation du CTCSS/DCS

1.DISCRETION

Votre ALAN HP 446 extra avec les 50 tons CTCSS selectionne et 104 DCS tons, permets discretion parmi les utilisateurs qui se trouvent sur la meme fréquence mais qui utilisent des différents tons CTCSS/DCS.

2. APPEL DE GROUPE

CTCSS and DCS peuvent être utilisés aussi pour adresser des "appel de groupe" à des autres utilisateurs qui ont le même code CTCSS/DCS.

Cependant des interférences peuvent être causées si plus d'un utilisateur transmet en même temps, nous vous conseillons de ne pas transmettre si la LED d'etat s'illuminera (ou vert ou couleur amber).

COMME INSTALLER UN CODE CTCSS/DCS

Pour installer des codes CTCSS/DCS:

Arteez la radio.

a. Maintenez appuyé sur les boutons et quand vous mettez en marche la radio.

b. Relâchez les boutons

MIDLAND ALAN HP446 - COMME INSTALLER UN CODE CTCSS/DCS - 1

c. Appuyé sur le bouton ou pour selectionner le canal.
d. Appuyé sur le bouton n, maintainant l'afficheur montrera le code ton.
e. Appuyé sur le bouton du pour selectionner le code que vous

désirez.

MIDLAND ALAN HP446 - COMME INSTALLER UN CODE CTCSS/DCS - 2

Remind

Note: le nombre est visualisé en format hexadecimal, faits reference à l'Appendice pour les renseignements de cette système de numération.

f. Appuyez le bouton fonction et arrêtéz la radio pour<memoriser l'installation.

CODES CTCSS PRESELECTIONNES

Pour faciliter l'installation du CTCSS, vous ALAN HP 446 extra a ete programme en fabrique avec une gamme de codes CTCSS prselectionnés (sil vous plait

faites reference à l'APPENDICE A).

Pour habiliter les CTCSS/DCS préselectionnés puissez sur le bouton (MON) une ou deux fois jusqu'à ce que l'icone SAT soit visualisée sur l'afficheur de lLCD. Quand le CTCSS/DS est habilité, le microphone sera silencieux à moins que le code CTCSS/DCS correct est recu.

FONCTION MONITOR

La fonction monitor est utilisé pour contrôler l'activité sur le canal sélectionné avant la transmission.

Lequelch(avis de réduction de bruit)estneutralise si vous maintainez appuyé sur le bouton MON pour 3^ .Dans cette mode vous entendrez un bruit continu par I'haut-parleur.

Si vous appuyez sur le bouton MON une fois le mode SAT échouera.

Note: La neutralisation du squelch et l'utilisation de la radio dans ce mode réduira la durée de vie de la batterie.

FUNCTION BUSY CH (CANAL OCCUPE)

Des que vous avezprogramme la fonction BUSY CHANNEL LOCK OUT,elle déshabilite la transmission si le bouton PTT est appuyé quand le canal est occupé.

TIMEOUTTIMER

(temporsateur pour la fine du temps disponible)

Votre responsable du réseau/revendeur peut avoir programme un "time out timer" pour regler la durée maximale de votre conversation.

Time out timer, met automatiquement en marche la radio de la transmission à la réception si vous discutez trop après le temps prépré glué.

Pour échouer TOT relâchéez simplement le bouton PTT et attendéz pour chaque seconds avant d'appuyer encore sur le bouton PTT (n'oublier pas de contrôle si le canal est occupé).

TOT allonge la vie de votre batterie!

Et maintainant pour communique! 7

BALAYAGE (SCANNING) DES CANAUX

Les canaux peuvent etre incorpore dans uneiste de balayage et balaye.

Pour ajouter ou annuler les canaux par la liste de balayage:

SLECTIONNEZ le canal.

Appuyez sur le boutons CALL et MON simultanément, l'icone "·" apparaitra ou disparaitra.

  1. Pour activer le balayage maintenez appuyé sur le bouton CALL et pressez sur le bouton Les nombres des canaux défileront cycliquement de façon continue.

  2. Pour arreter le balayage maintenez appuyé sur le bouton CALL et pressez sur le bouton

  3. Pour revoir la liste de balayage glissez les canaux avec les boutons et les canaux compris dans la liste de balayage montréont un "..." dans l'affcheur.

Canal prioritaire:

  1. Un des canaux programmes peut être assigné comme prioritaire. Le balayage visualisera sur l'afficheur plus souvent le canal prioritaire.

  2. Pour assigner ou enlever le canal prioritaire:

  3. Sélectionnéz le canal choisit.

  4. Appuyez sur les bouton CALL et saultanément, l'icone "P" apparaitra ou disparaitra.

Note: Il est possible d'ajouter au moins deux canaux à la liste de balayage pour le balayage de la radio, un signal acoustique à basse fréquence serait entendu si le balayage est sélectionné mais il n'y aura aucun canaux ajoutés dans la liste de balayage.

Note: Le balayage s'arrête si un signal avec le code CTCSS/DCS correct (si programme) est reçu sur un canal, le balayage se reprendra quand l'activité sur le canal s'arrête

Note: Vous ne doivent pas appuyer sur le bouton PTT pendant le balayage de la radio.

BLOCAGE DE LA RADIO

Cette fonction de sécurité protège contre la pression accidentelle des boutons.

Appuyez sur les boutons et simultanement.
Pour débloquer la radio appuyez sur les boutons et simultanement.

Note: Quand la radio est bloquée seulement les boutons PTT et MON sont déshabilités.

Fonctions avances

TRANSMISSION MAINS LIBRES AVEC (VOX)

Le VOX (Voice Operated Transmission) est un système automatique qui vous permet d'avoir une conversation mains libres avec votre ALAN HP 446 extra.
Le son de votre voix active la transmission dés que vous vous connectez avec le casque convenable (voyez le tableau des accessoires en option).
Quand vous terminé de parler la radio retournera en mode reception.

Pour habiliter la fonction VOX:

a. Arretez la radio.
b. Maintenez appuyé les boutons en qu'ou vass effectuez la mise en marche de la radio, l'icone VOX serait visualisé sur le LCD.
c. Connectez le haute-parleur extérieur à la radio avec les connecteurs convenables [9].

Votre ALAN HP 446 extra VOX a deux niveaux de sensibilite convenables pour le different bruit de fond.

Appuyez sur les boutons et pour regler la sensibilité du VOX; (la LED d'etat brillera en rouge continulement pendant que vous parlez).

  • Une icone VOX clignotant indique sensibilitéasse
  • Une icone VOX constant indique sensibilité haute

En condition ambiente de haut bruit imposesz la sensibilité du VOX à un niveau minimale, autrement vous risquez des spuries aux transmissions dues aux bruits étrangers.

Note: Le bouton PTT est déshabilité quand est sélectionné le VOX. Pour déshabiliter la fonction VOX suivez la même procédure.

APPEL PAGING

D'autres usagers sur la même fréquence avec le même code CTCSS/DCS peuvent être alertés par la pression du bouton CALL, un signal sonore sera entendu par les autres usagers.

Pour envoyer un appel paging:

  • Maintenez appuyé le bouton CALL

ROGER BEEP

signal sonore a la fin de la conversation)

Un roger beep sera entendu par tous les usagers sur la meme fréquence avec le même code CTCSS/DCS quand le bouton PTT est relaché, indiquent que la conversation est terminée.

Pour habiliter/deshabiliter le signal sonore roger:

Appuyez sur les boutons et CALL simultanement

CLEF SONORE

Quand vous appuierez sur n'importe quel bouton (excepté PTT) vous entendrez un signal sonore.

Pour habiliter/deshabiliter la clef sonore:

  • Appuyez sur les boutons et MON simultanément

Précautions et entretien

PACKS BATTERIES

Rensseignements sur les batteries rechargeables

  • Un pack batterie correctement entretenu sera utilisable pour au moins 400 cycles de charge/décharge.
  • Toutes les batteries avec auto-decharge perdont leur charge avec le temps si elles ne sont pas utilisées, une batterie au nickel métal hydrate (NiMH) peut réduire jusqu'à 20% de son énergie emmagasiné en peu de jours.

Effet mémoire

Le pack batterie NiMH fourni avec votre Alan HP 446 extra est virtuellement libre de l'effet mémoire qui est typique sur les batteries au NI-CD. Bien que le mauvais usage continu, puisse éventuellesment porter à une réduction de la capacité.

Si vous suivez les procédures suivantes vous réduirez l'effet mémoire et vous prolongerez la vie de la batterie:

  • Chargez le packs batteries seulement quand ils sont complètement déchargés, c'est à dire vous voyagez intermittant.

  • Ne chargez pas partiellement la batterie.

  • Chargez la batterie au moins une fois par mois (la décharge complète suivie par une charge).
  • Si vous avez une batterie de rechange cela vous permettra d'avoir toujours une batterie complètement chargée et que les deux packs batteries seront en condition d'activité maximaile.

Elimination effet mémoire

L'effet mémoire peut être effacé en appliquant 3-4 cycles plus profonds de charge/decharge:
a. Installeze le pack batterie qui doit être cyclisé sur la radio, mettez en marche et laissez-la batterie jusqu'à ce que la radio s'éteinte automatiquement, arrêtez la radio avec le bouton VOL.
b. Attendez au moins une année et allumez la radio, laissez la radio jusqu'à ce qu'elle s'éteigne automatiquement, arrêtez la radio avec le bouton VOL. Répétez cette opération au moins trios fois.
c. Ametez radio, inserez dans l'unité base du chargeur et chargez la batterie.

Précautions et entretien 9

d. Contrôle la vie de la batterie à la prochaine utilisation, répéteze le points de a. à c. si l'effet mémoire existe encore.

Note: Si le problème persisté cettevezdire quevoitrackbatterieest probablementdefectueux,dansce s'ilvouplait demandezaivre revendeurdeyoufournir un nouveau pack batterie ou une batterie en replacement.

Précautions generales

S'il vous plait prenez ces précautions pour éviter d'endommager les packs batterie ou l'émetteur-recepteur.

  • Ne court-circuitez pas les terminaux de la batterie, cela peut causeur feu ou une explosion.
  • Pour réduire le risque des chocs électriques déconnectez la fiche avant d'effectuer le nettoyage ou l'entretien du chargeur ou de la radio, saississez la fiche (pas le cable) pour enlever la prise.
  • N'exposez pas les batteries directement à temperatures au dessous de -20- C et à plus de 35^ pendant leur usage normale, et ne les chargez pas au-delà des valeurs de +5^ ou supérieure de +55^

ENTRETIEN DE LA RADIO

Nettoyage des packs batteries

Pour enlever saleté,GRAISSÉ ou des autres matériels qui peuvent empêcher un bon contact électricque,essuyez les contacts de la batterie avec un tissu propre et sans peluche. Si les contacts sont très sales vous pouvez les essayer à l'aide d'une gomme à crayon doux (pas de gommés dures pour encre).

Nettoyage de la radio

Essuyez la radio avec un tissu propre et sans peluche pou enlever la poussière, si elle est très sale, vous pouvez utiliser un tissu humide légarement humidifié avec de l'eau.

Note: Si vous utilise normalement votre radio dans des environnements poussérieux ou en conditions ambiantes dures, nous vous recommendans d'utiliser l'étui disponible pour ce modele.

Connecteurs

Quand les connecteurs ne sont pas utilisés,ils doivent etre couverts avec les caches de couverture en dotation.
N'tilisez pas liquide, alcohol ou nettoyeurs spray.

Accessoires en option

Une gamme complète d'accessoires en option est disponible. S'il vous plait faites réference au tableau "B".

  • Pack batterie de rechange. Il estend le temps de la transmission de la radio et il peut réduire la possibilité d'effet mémoire.
  • Etui. Il protégé votre radio contre le petit chocs et les égratignures; il est idéal pour l'usage dans les environnements rudes.

CONNECTEUR DU MICROPHONE

Le connecteur du microphone a ete concu pour l'usage des accessoires exterieures audio:

  • Microphone/haut-parleur externe. Il permet d'utiliser la radio attaché fermement à votre ceinture parmi l'agrafe ceinture.
  • Casque auriculaire externe avec le microphone du VOX incorpore. Il permet d'utiliser la radio en condition de mains libres.

Les specifications pour la connexion sont les suivantes:

MIDLAND ALAN HP446 - CONNECTEUR DU MICROPHONE - 1

SPKSpk accessoire, si vous n'étés pas sur de lui, en cas de doute contactez votre revendeur autorisé.

Guide rapide

Fonctions

a. Appuyez sur le bouton MON pour habiliter/deshabiliter le CTCSS/DCS (groupe mode). L'icone SAT est visualisée quand le CTCSS/DCS est habilité.
b. Maintenez appuyé sur le bouton MON pour habiliter/déshabiliter le squelch.
c. Appuyez sur les boutons CALL et pour selectionner le balayage.
d. Appuyez sur les boutons CALL et MON pour changer la liste de balayage. L'icone "●" est visualisée si le canal est compris dans la liste de balayage.
e. Appuyez sur les boutons CALL et pour selectionner le canal prioritaire. L'icone "P" est visualisée.
f. Appuyez sur les boutons pour bloquer/débloquer la radio.
Seulément les boutons PTT et MON sont habitibles quand la radio est bloquée.
g. Fermez la radio, maintainez appuyé sur le boutons en marche de la radio pour habiliter/deshabiliter le VOX. L'icone VOX est visua- alisée, le bouton PTT est déshabilité.
h. Quand le VOx est habilité appuyez sur les boutons et pour selec-tionner la sensibilité du VOx. L'icone clignotante du VOx indique la sensibilité basse.
i. Appuyé sur le bouton CALL pour envoyer un appel paging aux autres usagers qui utilisent le même canal et code CTCSS/DCS.
j. Appuyez sur les boutons CALL pour habiliter/deshabiliter le signal sonore roger.
k. Appuyez sur les boutons en mon pour habiliter/deshabiliter la cléf sonore.

Spcifications principales

ALAN HP 446 exte est conforme aux specifications ETS 300 296, la structure mecanique robuste est conforme avec IEC529 (niveau IP54).

CTE International a une politique d'amélioration continua de sa qualité, c'est pour cette raison que les specifications peuvent varier sans préavis.

  • N'entretenez pas la radio ou les batteries vous même (mis à part l'entretien de routine désrit dans ce manuel). Ceci annulera immédiatement la garantie et pourrait causeer des dommages irréparables. Contactez toujours votre revendeur local pour le service.

Bandes de fréquences 446.00625 - 446.09375 MHz
Numéro des canaux .99
Contrôle fréquence PLL Synthesier
Espacement canaux .12,5 KHz
Température Gamme opérationnelle -30^ / +60^ Alimentation..batt.7.2 Vcc NiMH 1300mA/h
Stabilité de Fréquence .±2.5ppm

EMETTEUR

Puisance en sortie .0.5WERP ± 1 dB
Système de modulation.F3E (FM)
Deviation Maximale. ± 2.5kHz Puisance canal adjacent. < - 60dBc Émission de spuries.70dB min.
Distorsion audio . 5 % max.

RéCEPTEUR

Type de circuit A double conversion Frequences Intermediaire 45.1 MHz, II 455 KHz

Sensibilité < 0.35μV @ 12 dB SINAD
Sensibilité squelich .10 dB SINAD
Canal courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Squelché (avec Economie d'énergie). ..18mA, typique. ...55mA, max. Ctagorie Audio ..160 mA, max. Rejet Co-canal .. dans les termes de la loi
Sélectivité canal adjacent... dans les termes de la loi
Rejet spuries... dans les termes de la loi
Intermodulation Resp. Rejet... dans les termes de la loi
Blocage... dans les termes de la loi
Rapport de Murmure et Bruit ..40dB min.
Audio en sortie..400mW at 5% T.H.D. (1KHz)

AF et signalisation

Alimentation audio. >500mW SensibilitédecodeCTCSS. · >8 dBSinad Selectivete decode CTCSS .accepte tons ± 0,5% ,rejet tons ± 3%

Spécifications mécaniques

Dimension 133 x 40 x 62 mm, (avec le pack batterie)
Poids. 362 gr (avec le pack batterie)
Batterie. Agrafe avec branchement à l'arrière
Connecteur auxiliaire/programmation. Jack mono
Eau et poussière IEC529 IP54

Index

A

ACCESSOIRES

EN OPTION 10

TABLE ACCESSORIES APPENDICE B

APPEL PAGING 9

B

BALAYAGE (SCANNING) DES CANAUX 8

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIDLAND

Modèle : ALAN HP446

Catégorie : Talkie-walkie