RTX 4002 - Téléphone SWISSVOICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RTX 4002 SWISSVOICE au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SWISSVOICE RTX 4002 - page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWISSVOICE

Modèle : RTX 4002

Catégorie : Téléphone

Caractéristiques Détails
Type de téléphone Téléphone sans fil DECT
Portée Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur
Autonomie Jusqu'à 10 heures en conversation, jusqu'à 100 heures en veille
Écran Écran LCD rétroéclairé
Fonctionnalités Répondeur intégré, identification de l'appelant, haut-parleur
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Sécurité Cryptage des communications DECT, protection contre les interférences
Compatibilité Compatible avec d'autres appareils DECT
Dimensions Approx. 15 x 5 x 2.5 cm
Piles Piles rechargeables NiMH incluses

FOIRE AUX QUESTIONS - RTX 4002 SWISSVOICE

Comment puis-je configurer mon SWISSVOICE RTX 4002 pour la première fois ?
Pour configurer votre SWISSVOICE RTX 4002, branchez la base à une prise électrique et connectez-la à votre ligne téléphonique. Suivez les instructions à l'écran sur le téléphone pour entrer les paramètres souhaités.
Que faire si mon téléphone ne reçoit pas d'appels ?
Vérifiez que la base est correctement connectée à la prise téléphonique et qu'elle est allumée. Assurez-vous également que le téléphone est chargé et qu'il est à portée de la base.
Comment régler le volume de la sonnerie ?
Pour régler le volume de la sonnerie, appuyez sur le bouton de volume pendant que le téléphone est en mode veille. Vous pouvez choisir entre plusieurs niveaux de volume.
Que faire si le son est faible pendant les appels ?
Assurez-vous que le volume est réglé au maximum. Vérifiez également si vous avez des obstructions autour du microphone ou du haut-parleur du téléphone.
Comment effacer les messages de la messagerie vocale ?
Pour effacer les messages de la messagerie vocale, accédez à votre boîte vocale, écoutez le message que vous souhaitez supprimer, puis suivez les instructions vocales pour le supprimer.
Mon téléphone ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le chargeur est bien branché et fonctionne correctement. Essayez d'utiliser un autre chargeur compatible. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de remplacer la batterie.
Comment réinitialiser mon SWISSVOICE RTX 4002 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre téléphone, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez la réinitialisation aux paramètres d'usine. Notez que cela effacera toutes vos données.
Puis-je utiliser des accessoires Bluetooth avec le SWISSVOICE RTX 4002 ?
Le SWISSVOICE RTX 4002 ne prend pas en charge les accessoires Bluetooth. Il est conçu pour être utilisé avec son propre système sans fil.
Comment mettre à jour le firmware de mon téléphone ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez le téléphone à votre ordinateur via USB, puis téléchargez et installez le logiciel de mise à jour disponible sur le site officiel de SWISSVOICE.
Que faire si le téléphone affiche un message d'erreur ?
Notez le message d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques. Vous pouvez également essayer de redémarrer le téléphone.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RTX 4002 - SWISSVOICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RTX 4002 de la marque SWISSVOICE.

MODE D'EMPLOI RTX 4002 SWISSVOICE

Répétiteur ) et déclarer le répétiteur à la base. Déclaration La déclaration du répétiteur dépend de la base installée. La base, un combiné et le répé- titeur doivent être disponibles pour la déclaration. Lorsque vous déclarez plusieurs répétiteurs, la déclaration doit être effectuée séparément pour chaque répétiteur. Préparation La base et un combiné sont opérationnels, l’alimentation électrique du répétiteur n’est pas encore branchée.

1. Mettez le répétiteur en mode déclaration

Branchez le câble secteur du répétiteur dans une prise électrique et débranchez-le de nouveau au bout de 1 à 5 secondes. Branchez-le de nouveau et laissez-le branché. La DEL du répétiteur clignote lentement. Vous disposez à présent de 5 minutes pour pro- céder à la déclaration. Si la déclaration n’est pas effectuée dans ce délai, vous devez recommencer au début.

2. Mettez la base en mode déclaration

Vous devez appuyer et maintenir pendant plusieurs secondes la «touche de déclaration» ou «touche paging» sur la plupart des bases. Pour la procédure exacte, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléphone.

3. La DEL du répétiteur clignote

Quand la DEL clignote très rapidement et sans interruption, poursuivez directement avec l’étape 5. Quand la DEL clignote très rapidement et avec de courtes interruptions, poursuivez directement avec l’étape 4.11 20402825xx_ba_a0 Français DECT Repeater

4. Déclarer le combiné

Si vous avez modifié le code PIN système de votre téléphone, vous devez rétablir le code d’origine «0000». Vous devez ensuite déclarer de nouveau le combiné à la base même s’il avait déjà été déclaré auparavant (pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléphone). La DEL clignote à présent très rapidement sans interruption.

5. Assignez un numéro de répétiteur

Assignez à présent un numéro au répétiteur (choix de 2 à 7 pour 6 répétiteurs au maximum). Si vous utilisez plusieurs répétiteurs, vous ne pouvez utiliser chaque numéro qu’une fois. Ces numéros sont indépendants des numéros de combinés. Etablissez une communication avec la touche sur le combiné (la DEL cesse de clignoter). Tapez un numéro entre 2 et 7. La DEL clignote un nombre correspondant de fois si le répétiteur a accepté ce numéro. Validez la déclaration en appuyant d’abord sur la touche puis sur la touche . Le répétiteur redémarre automatiquement. La DEL s’éteint pendant 2 secondes, clignote pendant un court instant puis s’allume de façon permanente. La déclaration du répétiteur est terminée. Vous pouvez à présent débrancher le répétiteur et l’installer à l’emplacement désiré (la déclaration n’est pas annulée avec la coupure de l’alimentation). Nota Avant de procéder à une nouvelle installation du répétiteur (sur une base p.ex), vous devez le réinitialiser de la façon suivante:

1. Désactivez le répétiteur (débranchez le câble secteur).

2. Activez le répétiteur pendant 1 à 5 secondes puis désactivez-le de nouveau.

3. Activez le répétiteur pendant 25 à 35 secondes puis désactivez-le de

nouveau. Le répétiteur est à présent opérationnel pour une nouvelle déclaration.12 20402825xx_ba_a0 DECT Repeater Emplacement Pour pouvoir fonctionner de façon irréprochable, le répétiteur doit être installé au bon emplacement. Quelques astuces pour installer votre répétiteur au meilleur emplacement possible: ➭ Choisissez une position en hauteur bénéficiant d’une bonne réception de la base. ➭ N’installez pas le répétiteur à proximité immédiate d’appareils électroniques tels que des appareils Hi-Fi, des appareils de bureau ou à micro-ondes pour éviter toute interférence. ➭ Evitez aussi de l’installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou d’obstacles tels que des portes métalliques, des murs épais, dans des niches et des armoires. ➭ Gardez un intervalle d’au moins 10 mètres entre deux répétiteurs avec des zones de couverture qui se chevauchent. Circulez dans le local en cours de communication pour déterminer la couverture des bases. Installez le répétiteur au bord de la zone de couverture, à un endroit où vous bénéficiez toujours d’une bonne liaison entre le combiné et la base. Installez le répétiteur à différents emplacements du local pour trouver le meilleur emplacement possible. Vous disposez ensuite d’une zone de couverture supplémentaire autour du répétiteur. Nota La DEL doit être allumée de façon permanente après la mise en service du répétiteur. Si elle clignote, le répétiteur est trop éloigné de la base ou la réception est entravée par des murs épais ou des objets métalliques tels que des radiateurs.13 20402825xx_ba_a0 Français DECT Repeater Signal de contrôle Le signal de contrôle atteste que le combiné fonctionne correctement dans la zone de couverture élargie du répétiteur. Ce signal sonore retentit sur le combiné actif tant qu’il est connecté avec le répétiteur. Pour activer ou désactiver le signal de contrôle:

1. Désactivez le répétiteur (débranchez le câble secteur).

2. Activez le répétiteur pendant 1 à 5 secondes puis désactivez-le de nouveau.

3. Activez de nouveau le répétiteur. La DEL sur le répétiteur clignote lentement. Désacti-

vez de nouveau le répétiteur.

4. Activez de nouveau le répétiteur. Le signal de contrôle est à présent activé ou désactivé.

Maintenance Utilisez un chiffon légèrement humide ou antistatique pour nettoyer le répétiteur. Evitez les chiffons secs. Evitez l’utilisation de tout autre produit détergent ou récurant.DECT Repeater Homologation et conformité Ce répétiteur satisfait à la directive R&TTE UE 1999/5/CE concernant les équipements hertziens, les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. Les déclarations de conformités sont consultables sous les liens suivants: www.swissvoice.net

www.swisscom.com, rubrique Online-Shop, téléphones, déclarations de conformité. La conformité du répétiteur avec les directives ci-dessus est attestée par le label CE. Garantie Votre appareil est garanti à partir de la date d’achat dans les limites des dispositions léga- les du pays où vous l’avez acheté. Veuillez conserver le justificatif d’achat pour prouver la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, toutes les défaillances dues à des défauts matériels ou vices de fabrication sont éliminées gratuitement. La garantie est honorée par réparation ou remplacement de l’appareil défectueux selon le choix du fournisseur. Sont exclus de la garantie les consommables, les défauts qui n’affectent que légèrement la valeur ou l’utilisation de l’appareil ainsi que les dommages dus à une utilisation inap- propriée, à l’usure normale ou à l’intervention de tiers. Les éventuels dommages indirects résultant de l’utilisation, de la défaillance ou des vices du produit et notamment toute responsabilité des préjudices financiers sont exclus de cette garantie. Adressez-vous au point de vente où vous avez acheté l’appareil pour faire marcher la garantie.