ELGD10 - Détecteur de gaz HQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELGD10 HQ au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de gaz |
| Technologie de détection | Capteur électrochimique |
| Gaz détectés | Gaz naturel, propane, méthane |
| Plage de détection | 0 à 100 % LEL (Lower Explosive Limit) |
| Alimentation | Alimentation secteur avec batterie de secours |
| Indicateurs visuels | LED d'alerte, écran LCD |
| Utilisation | Installation dans les zones à risque de fuite de gaz |
| Maintenance | Test de fonctionnement régulier, remplacement des capteurs tous les 5 ans |
| Sécurité | Certifications CE, conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Garantie | 2 ans |
| Dimensions | 150 x 100 x 50 mm |
| Poids | 300 g |
FOIRE AUX QUESTIONS - ELGD10 HQ
Téléchargez la notice de votre Détecteur de gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELGD10 - HQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELGD10 de la marque HQ.
MODE D'EMPLOI ELGD10 HQ
1. Dans un espace renfermé (par exemple ; dans un placard ou derrière un rideau).
2. Directement au-dessus d'un évier.
3. A côté d'une porte ou d'une fenêtre.
4. A côté d'un ventilateur d'extraction.
5. Dans une zone où la température peut baisser jusqu'à 16°C ou dépasser +40°C.
6. Où des corps étrangers ou la poussière peut bloquer le capteur.
7. Dans l'humidité ou dans un emplacement humide.
Fonctionnement En état de réchauffement :
1. Branchez le détecteur, le voyant LCD vert “POWER” s'allume et l'alarme émet un son,
l'alarme LCD clignote deux fois
Le symbole “-” clignote puis affiche “0” après près de 4 minutes, puis le détecteur est prêt. Attention !! Le détecteur doit fonctionner selon les points mentionnés ci-dessus autrement il ne fournira pas la sécurité visée. Dans ce cas, refaites la procédure de “Réchauffage” à nouveau. Si le détecteur ne fonctionne toujours pas bien, il faut le remplacer. Important ! Pas adapté pour la détection du monoxyde de carbone. changement de concentration de gaz Entrées de capteur de gaz Buzzer2 Alarme de fuite de gaz Concentration de gaz dans une plage normale
Concentration de gaz légèrement élevée
Concentration de gaz élevée
sonne. Entretien Pour que le détecteur fonctionne correctement, suivez les recommandations suivantes :
1. Tester le détecteur une fois par semaine exemple : appuyer doucement un briquet (sans
ignition) en face du détecteur à côté de l'entrée de gaz.
2. Conserver le détecteur loin de la poussière en passant doucement l'aspirateur.
3. Ne pas peindre le détecteur.
4. Ne pas pulvériser d'aérosol sur ou à côté du détecteur.
5. En meublant les chambres, stocker le détecteur dans un sac en polyéthylène.
Important ! Que faire en cas de déclenchement de l'alarme? Rester calme et entreprendre les actions suivantes (pas nécessairement dans l'ordre indiqué)
2. Arrêter tous les appareils d'utilisation de gaz.
3. Ne pas allumer ni éteindre un appareil électrique, y compris le El-GD10
4. Ouvrir les portes et les fenêtres pour augmenter la ventilation.
5. Ne pas utiliser de téléphone dans un endroit où la présence du gaz est possible.
Si l'alarme continue, évacuez les locaux immédiatement et contacter le service d'urgence 24h/24 du fournisseur de gaz. Caractéristiques techniques
- Gaz détectables : GPL, gaz naturel et gaz de ville
- Alimentation électrique : 100VAC - 240VAC ~ 50/60Hz
- Consommation électrique : < 4W
- Niveau d'alarme : 3%LEL~20%LEL
- Volume de l'alarme : > 85dB
- Plage de la température : -10°C ~ 50°C
- Humidité relative : < 97% RH
- Température de stockage : -25°C ~ 55°C
Nous, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Email : info@nedis.com Déclarons que le produit: Nom : HQ Modèle : EL-GD10 Description : Type d'alarme de gaz intégré est conforme aux normes suivantes: CEM : EN50270:1999/EN61000-3-2:2000/EN61000-3-3:1995/+A1:2001
DBT: EN50194:2000/EN60950-1:2001+A11:2004
suivant les dispositions de la directive 89/336/EEC. ‘s-Hertogenbosch, 15.11.2007 Mme. J. Gilad Directeur des AchatsATTENTION
Consignes de sécurité : An de réduire les risques de chocs électriques, ce produit ne doit être ouvert QUE par un technicien qualié agréé en cas de réparation. Débranchez l'appareil du secteur et des autres équipements en cas de problème. N'exposez jamais l'appareil à l'eau ou à l'humidité. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil. Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. Attention : Ce symbole gure sur l'appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits. Copyright ©5EL-GD10 Gasdetector Belangrijk! Niet gemaakt voor de detectie van koolmonoxide.1 Introductie Installatie Voor het detecteren van aardgas en stadsgas: Omdat deze soorten gas lichter dan lucht zijn dient de detector dicht bij het plafond te worden geïnstalleerd (normaal zo'n 30 cm vanaf het plafond) in het vertrek waar mogelijk gas zou kunnen gaan lekken en op een plaats waar de luchtcirculatie niet door meubels of andere zaken wordt belemmerd. Voor LPG gas detectie: Omdat deze soorten gas zwaarder dan lucht zijn dient de detector dicht bij de vloer te worden geïnstalleerd (normaal gesproken minder dan 10 cm vanaf de vloer) in het vertrek waar mogelijk gas zou kunnen gaan lekken en op een plaats waar de luchtcirculatie niet door meubels of andere zaken wordt belemmerd. Plaatsen waar de detector NIET geplaatst dient te worden!
Notice Facile