CompAIR NEC801 - Inhalateur OMRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CompAIR NEC801 OMRON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Inhalateur |
| Technologie de nébulisation | Nébulisation par compresseur |
| Débit d'aérosol | 0,3 ml/min |
| Volume de remplissage maximum | 7 ml |
| Dimensions | 220 x 140 x 100 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Niveau sonore | ≤ 50 dB(A) |
| Alimentation | Secteur (230 V) |
| Accessoires inclus | Masque adulte, masque enfant, embout buccal, tube de nébulisation |
| Utilisation | Pour le traitement des voies respiratoires, compatible avec les médicaments prescrits pour nébulisation |
| Entretien | Nettoyage régulier des accessoires, désinfection recommandée après chaque utilisation |
| Sécurité | Ne pas utiliser si l'appareil est endommagé, respecter les instructions d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CompAIR NEC801 OMRON
Questions des utilisateurs sur CompAIR NEC801 OMRON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Inhalateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CompAIR NEC801 - OMRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CompAIR NEC801 de la marque OMRON.
MODE D'EMPLOI CompAIR NEC801 OMRON
Veuillez lore le manuel dans son intégralité avant d'utiliser l'appareil.
Avertissement :
Nettoyez et désinfectez tous les composants avant de les utiliser.
page 44-46

1. Ajout de médicament


Faites tournier la partie supérieure du système d'inhalation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retarder.
Ajoutez le volume approprié de medicament prescrit.
Verifiez que la tete du vaporisateur est bien fixe a la partie supérieure du système d'inhalation.
Remettez la partie supérieure du système d'inhalation et faites-la tourner dans lesens des aiguilles d'une montre jusqu'à cequ'elle se mette en place avec un déclic.
page 40
2. Montage de l'accessoire pour enfant et du masque

Montez le kit de nébulisation dans l'ordre suivant.
[1] Capsule
[2] Accessoire pour enfant
[3] Masque
page 41
Avertissement :
Ne laisses pas les nourrissons et les enfants jouer avec l'accessoire pour enfant. L'accessoire pour enfant n'est pas un jouet, mais un composant du kit de nébulisation.

3. Branchement de l'adaptateur secteur

Insérez la fiche d'alimentation de l'adaptateur secteur dans le connecteur d'alimentation de l'unité principale.
Branchez l'adaptateur secteur dans la prise de courant.
page 39
4. Fixation du tube à air

Fixez le tuyau à air à l'unité principale et au kit de nébulisation.
En ce faisant, vissez et poussez fermement.
page 41
5. Mise en place du masque et démarrage de l'inhalation

Mettez bien le masque en place.
Mettez l'unité principale sous tension.
page 42

Servez-vous du support du kit de nebulisation pourmettre le kit de nebulisation en place

page 43

Table des matieres
Avant d'utiliser l'appareil
Introduction 32
Utilisation prévue 33
Instructions de sécurité importantes 34
1. Familiarisation avec l'appareil 37
Instructions de fonctionnement
2. Préparation du nébuliseur pour utilisation 39
2.1 Branchement de I'adaptateur secteur 39
2.2 Ajout de medicament et montage des composants 40
3.Administration du medicament 42
Entretien et maintenance
4. Nettoyage et désinfection 44
4.1 Nettoyage 44
4.2 Désinfection 45
5. Maintenance et stockage 47
6. Élimination de la condensation du tuyau à air 47
7. Changement du filtré à air 48
8. Dépannage 49
9. Données techniques 50
10. Accessoires et pieces de rechange 54
Introduction
Merci d'avoir acheté le système OMRON COMP AIR.
Ce produit a ete developpé en collaboration avec des spécialistes du traitement de I'asthme, de la bronchite chronique, des allergies et autres troubles respiratoires. Le compresseur propulse l'air dans le kit de nebulisation. Lorsque I'air penetre dans le kit de nebulisation, le medicament prescrit est converti en un aerosol de gouttelettes microscopiques facilement inhables.
Ce produit est un apparéil Médical. Utilisez l' apparéil uniquement selon les instructions de votre médecin et/ou du thérapèute.
Le NE-C801KD inclut l'accessoire pour enfant afin de permettre aux enfants de se sentir plus à l'aise pendant l'inhalation. Il améliore l'observance du traitement Médicamentéux.
Fonctionnement du kit de nébulisation
Le médicament, qui est pompé par le canal de Médicament, est mélangé à l'air comprime géné ré par une pompe du compresseur. L'air comprime mélangé au Médicament est transformé en fines particules et est vaporisé en entrant en collision avec le déflecteur.

Air comprime

Utilisation prévue
Objectif medica Ce produit est destiné a etre utilise pour inhaler le medicament prescrit pour le traitement des troubles respiratoires.
Utilisateur visé
- Personnel medica (medecin, infirmere ou therapeute).
- Soignant ou patient sous la directive de personnel Médical qualifié pour traitement à domicile.
- L'utilisateur doit également être en mesure de comprendre le fonctionnement général du NE-C801KD ainsi que le contenu du mode d'emploi.
Patients visés Ce produit ne doit pas être utilisé sur des patients non conscients ou ne respirant pas spontanément.
Environnement Ce produit est destiné à être utilisé dans un établissement Médical (hôpital, clinique et cabinet Médical) ou dans une maison.
Durée de conservation
Les durées de conservation sont les suivantes, sous réserve que le produit soit utilisé pour nébuliser 2 ml de medicament 2 fois par jour pendant 6 minutes à chaque fois à température ambiente (23 °C). La durée de conservation peut varier en fonction de l'environnement d'utilisation.
L'utilisation fréquence du produit peut réduire la durée de conservation. Compresseur (unité principale) 5 ans
Kit de nebulisation 1 an (Capsule, partie supérieure du système d'inhalation, tete du vaporisateur, réservoir de medicaments)
Accessoire pour enfant 1 an Embout buccal 1 an
Tuyau à air (PVC, 100 cm)/(Silicone, 100 cm) 1 an
Filtre à air 60 jours
Précautions d'utilisation
Les averissements et les mises en garde décrits dans le mode d'emploi doivent être respectés.
Instructions de sécurité importantes
Lisez attentivement toutes les informations contenues dans le mode d'emploi et dans la documentation incluse dans l'emballage avant d'utiliser l'appareil.
Lorsqu'un apparéil électrique est utilisé, et tout particulièrement en présence d'enfants, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées, notamment ce qui suit :

Avertissement :
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, peut entrainer de graves lesions.
(Utilisation)
- Suívez les instructions de votre médecin ou du personnel soignant pour le type du médicament, son dosage et sa posologie.
- En cas de réactions allergiques ou d'autres difficultés pendant l'utilisation, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil et consultez votre médecin.
N'tutilise pas de I'eau seule dans le nebuliser pour I'inhalation. - Gardez l'appareil et l'accessoire pour infant hors de portée des nourissons et des enfants laissés sans surveillance. L'appareil est susceptible de contenir de petites pieces pouvant être avalées.
- Ne laissez pas les nourrissons et les enfants jouer avec l'accessoire pour enfant. L'accessoire pour enfant n'est pas un jouet, mais un composant du kit de nébulisation.
- Ne rangez pas le tube à air si de l'humidité ou du medicament est resté à l'intérieur.
N'utilisez ni ne conservez l'appareil dans des endroits ou il risquerait d'être exposé à des émanations nocives ou à des substances volatiles.
N'tilisez pas l'appareil dans des endroits ou il risquerait d'être exposé à des gaz inflammables. - Ne couvrez pas le compresseur avec une couverture, une serviette ou quoi que ce soit d'autre pendant l'utilisation.
Assurez-vous que le kit de nebulisation et l'accessoire pour infant soient propres avant utilisation. - Mettez toujours au rebut tout reste de médicament après utilisation et utilisez une nouvelle dose de Médicament à chaque fois.
- Ne l'utilisez pas dans les circuits anesthésiques ou dans les circuits de respiration du ventilateur.
- Conservez les composants dans un endroit propre pour éviter tout risque d'infection.
(Risque de chocolélectrique)
- N'utilisez pas le compresseur ou l'adaptateur secteur sils sont mouillés et ne les branchez pas sur une prise de courant ou à d'autres appareils avec les mains mouillées.
Le compresseur et I'adaptateur secteur ne sont pas etanches. Ne renversez pas de I'eau ou d'autres liquides sur ces composants. Si un liquide est renversé sur ces composants, débranchez immeditatement l'adaptateur secteur et essuyez le liquide avec une compressse de gaze ou un autre tissu absorbant.
Nimmergez pas le compresseur dans de I'eau ou dans un autre liquide. - N'utilisez pas et ne rangez pas l'appareil dans des endroits humides, comme une salle de bains.
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur OMRON d'origine. L'utilisation d'un adaptateur secteur non pris en charge risque d'endommager l'appareil.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé.
- Maintenez le cordon d'alimentation éloigné des surfaces chauffées.
- Lisez et observer les « Informations importantes sur la compatibilité electromagnétique (CEM) » (page 53) enoncées dans la section Données techniques.

(Nettoyage et désinfection)
Observe les régles ci-dessous lors du nettoyage ou de la désinfection des composants. Le non-respect de ces régles peut occasionner des dommages, rendre la nébulisation inefficace ou entraîner une infection. Pour prendre conscience des instructions, consultez la section « Nettoyage et désinfection »
- Nettoyez et désinfectez le kit de nébulisation, le masque ou l'embout buccal avant utilisation dans les cas suivants :
- à la première utilisation après l'achat ;
- si l'appareil n'a pas ete utilisependant une longue periode ;
-si plusieurs personnes utilisent le meme apparieil.
Veillez a laver ou a essuyer les composants après l'utilisation et assurez-vous qu'ils sont
minutieusement desinfectes et sechés, et conservés dans un endroit propre. - Ne laissez pas la solution de nettoyage secher sur les composants.
Attention:
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitée, peut entrainer des blessures mineures ou moderées, ou des dommages physiques.
(Utilisation)
Pour prévenir tout risque de strangulation par le cordon d'alimentation ou le tuyau à air, ou de blessures dues à une mauvaise manipulation, surveillance de pres l'utilisation de cet apparéil par, sur ou à proximité des enfants ou des personnes invalides.
- Vérifiez que les composants sont correctement fixés.
Assurez-vous que la tete du vaporisateur est correctement installee avant utilisation.
- Verifiez que le filtrte à air est correctement fixé.
Assurez-vous que le filtré à air est propre. Si le filtré à air a été utilisé pendant plus de 60 jours, remplacez-le par un filtré neuf.
- Ne renversez pas de liquide ou de medicament sur le compresseur.
- N'inclinez pas le kit de nebulisation à un angle supérieur à 45 degrés dans tous les sens et ne le secouez pas pendant qu'il est en fonctionnement.
- N'utilisez pas et ne rangez pas l'appareil alors que le tuyau à air est pié.
- Utilisez uniquement des composants de n'ébulisation, un tube à air, un filtre à air et un couvercle de filtre à air d'origine.
- N'ajoutez pas plus de 7 ml de medicament dans le réserveir de medicaments.
- Ne transportez pas et ne retirez pas le kit de nébulisation lorsque le réserveir de médicaments contient un médicament.
- Ne laissiez pas l'appareil sans surveillance en presence de jeunes enfants ou de personnes ne pouvant pas exprimer leur consentement.
- Ne soumettez pas l'appareil ou les composants à des chocs violents, comme par exemple une chute de l'appareil sur le sol.
- Ne déformez pas la tete du vaporisateur n'enforcez une épingle ou un objet pointu dans la canule du réservoir de médicaments.
N'introduisez pas les doigts ou des objets à l'intérieur du compresseur.
- Ne demontez ni ne tentez de réparer le compresseur ou l'adaptateur secteur.
- Ne laissiez pas l'appareil ni ses composants dans des lieux ou ils seront exposés à des températures ou des changements d'humidité extrêmes, comme dans un vehicule en plein et, ou dans des endroits ou ils seront exposés à la lumière directe du soleil.
- Ne bouchez pas le couvercle du filtré à air.
N'tulisiez jamais l'appareil pendant que vous dormez ou somnolez.
N'obstruez pas la fente entre la capsule et l'entree d'air du syste me d'inhalation.
- Autorisé pour un usage human quinquement.
- L'utilisation en continu de l'appareil risque de réduire sa durée de vie.
- Limitez son utilisation à 20 minutes à la fois et observez un intervalle de 40 minutes avant de le réutiliser.
FR


- L'unité principale peut devenir chaude lorsqu'ell'appareil est utilisé.
- Ne touchez pas l'unité principale, excepté lorsque cela est nécessaire, par exemple pour êtreindre l'appareil pendant la nébulisation.
Pour eviter que du medicament ne reste sur le visage, essuyez-vous le visage après avoir retire le masque.
N'tilisez pas un kit de nebulisation ou un embout buccal endommagé. - Pendant l'utilisation de cet apparéil, veillez à ce qu'aucun téléphone mobile ou autre apparéil électrique émettant des champs electromagnétiques ne soit situé à moins de 30 cm. Cela pourrait dégrader les performances de l' apparéil.
(Risque de chic électrique)
- Débranchetz toujours l'adaptateur secteur de la prise de courant aprèsutilisation et avant nettoyage.
- Branchez l'appareil sur la prise de la tension appropriée. Ne surchargez pas les prises d'alimentation et n'utilisez pas de rallonges.
- Débranche toujours l'adaptateur secteur de l'appareil après utilisation et avant le nettoyage.
N'utilisez pas le cordon d'alimentation de I'adaptateur secteur de maniere incorrecte.
N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du compresseur ou de I'adaptateur secteur. - Tous les changements ou toutes les modifications n'ayant pas ete approuvés par OMRON HEALTHCARE annuleront la garantie de l'utiliser.
- Ne tirez pas trop fort sur le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur.
(Nettoyage et désinfection)
Observe les régles ci-dessus lors du nettoyage ou de la désinfection des composants. Le non-respect de ces régles peut occasionner des dommages, rendre la nébulisation inefficace ou entraîner une infection. Pour prendre conscience des instructions, consultez la section « Nettoyage et désinfection »
- N'utilisez pas de four à micro-ondes, de séchoir à vaisse l'ou de sèche-cheveux pour secher l'appareil ou les composants.
- N'utilisez pas d'appareil de sterilisation par autoclave, par oxyde d'éthylène ou par plasma basse température.
- Lorsque vous désinfectez des composants par ébullition, assurez-vous que le conteneur ne soit pas chauffé à sec. Cela pourrait provoquer un incendie.
Mesures de sécurité generales :
-
Examinez l'appareil et les composants avant chaque utilisation et assurez-vous qu'ils ne doivent aucune anomalie. Vérifiez tout particulièrement les points suivants :
-
La tête du vaporisateur, la canule, l'accessoire pour enfant et le tuyau à air ne doit pas être endommages.
-La canule ne doit pas etre bouchee. -
Le compresseur doit fonctionner normalement.
-
La pompe du compresseur émet des bruits et des vibrations lorsque cet apparéil est utilisé. L'émission d'air compré provenant du kit de nébulisation engendre également du bruit. Ceci est normal et n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.
- Utilisez l'appareil uniquement aux fins attendues. Ne l'utilisez pas pour un usage différent.
N'tilisez pas l'appareil à des températures supérieures à +40 °C. - Verifiez que le tube à air est bien fixé au compresseur et au kit de nebulisation et qu'il ne se détache pas. Lorsque vous insérez la fiche du tube à air dans les connecteurs du tube à air, vissez-la légèrement pour éviter que le tube à air ne se déconnecte en cours d'utilisation.
- L'adaptateur secteur foumi permet d'isoler complètement l'appareil de la source d'alimentation. Afin d'isoler totalement l'appareil de la source d'alimentation, débranchez la fiche de la source d'alimentation.
- Lisez et observerz la procEDURE « Comment eliminer ce produit » de la section Données techniques (page 53) lorsque vous mettez au rebut l'appareil et les accessoires ou pièces optionnelles usages.
Gardez soigneusement ces instructions pour vous y référer ultérieurement.




1. Familiarisation avec l'appareil
Kit de nebulisation


Kit de nébulisation
FR



1.Familiarisation avec l'appareil
Autres éléments fournis
Embout buccal Masque pour enfant (PVC) Masque pour nourisson (PVC)



Filtres à air de rechange × 5
Adaptateur secteur
Poche de rangement
Mode d'emploi
Carte de garantie




38





2. Préparation du nébuliseur pour utilisation
Avertissement :
Nettoyez et désinfectez le kit de nébulisation, le masque ou l'embout buccal avant utilisation dans les cas suivants :
- à la première utilisation après l'achat ;
-si l'appareil n'a pas ete utilisependant une longue periode; - si plusieurs personnes utilisent le même apparéil.
Pour prendre connaissance des instructions, consultez la section « Nettoyage et désinfection »
Pour des instructions de nettoyage et de désinfection, reportez-vous à la section 4 (page 44-46).
Rémarque: Assurez-vous que le filtré à air est changé régulièrement. Reportez-vous à la section 7 « Changement du filtré à air » (page 48).
2.1 Branchement de I'adaptateur secteur
- Vérifiez que l'interrupteur est en position Arrêt.
Vérifiez que l'interrupteur est en position Arrêt (b

- Insérez la fiche d'alimentation de l'adaptateur secteur dans le connecteur d'alimentation du compresseur.

- Branchez l'adaptateur secteur dans une prise de courant.
Remarques :
- Débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant avant de retarder le connecteur d'alimentation du compresseur.
- Ne pas placer l'appareil à un endroit où il est difficile de débrancher le cordon d'alimentation.

FR
2.Preparation du nébuliseur pour utilisation
2.2 Ajout de medicament et montage des composants
- Retirez le masque ou l'embout buccal, l'accessoire pour enfant et la capsule du kit de n'ébulisation.

- Retirez la partie supérieure du système d'inhalation avec la tete du vaporisateur du réservoir de medicaments.
1) Faites tourner la partie supérieure du système d'inhalation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2) Soulevez la partie supérieure du système d'inhalation pour la sortir du réservoir de medicaments.

- Ajoutez le volume approprié de medicament prescrit dans le réservoir de médicaments.
Attention:
La capacité du réserve de médicaments est comprise entre 2 et 7 ml.
Remarque: Les graduations qui figurent sur le kit de n'ébulisation sont données uniquement à titre de reférence. La graduation figurant sur la partie extente du réservoir est exacte lorsque la tête du vaporisateur n'est pas en place. Veuillez utiliser la graduation de votre seringue ou flacon pour mesurer le médicament avec précision.

- Verifiez que la tete du vaporisateur est bien fixeé à la partie supérieure du système d'inhalation.

- Remettez la partie supérieure du système d'inhalation à l'intérieur du réservoir de médicaments.
1) Alignez la saillie figurant sur la partie supérieure du système d'inhalation avec la dentelure du réservoir de médicaments, comme illustré.
2) Faites tourner la partie supérieure du système d'inhalation dans le sens des aiguilles d'une montre et alignez-la avec le réservoir de medicaments jusqu'à ce qu'illes se mettent en place avec un déclic.



2.Preparation du nebuliser pour utilisation
- Fixez la capsule, l'accessoire pour infant, le masque ou l'embout buccal au kit de n'ébulisation.
1) Reliez la capsule à l'entrée d'air du système d'inhalation.
2) Fixez l'accessoire pour infant à la partie supérieure du système d'inhalation.
3) Fixez le masque ou l'embout buccal à la partie supérieure du système d'inhalation.
Remarque: Si le volume d'áerosol est trop faible, il n'est pas nécessaire demettre la capsule en place.

- Fixez le tuyau à air.
1) Vissez légerement la fiche du tuyau à air et introduizez-la fermement dans le connecteur du tuyau à air sur le compresseur.
2) Vissez légarement la fiche du tuyau à air et introduisez-la fermement dans le connecteur du tuyau à air sur le réservoir de médicaments.

Remarques :
- Verifiez que le tube à air est bien fixé au compresseur et au kit de nebulisation et qu'il ne se détache pas. Lorsque vous insérez la fiche du tube à air dans les connecteurs du tube à air, vissez-la légèrement pour éviter que le tube à air ne se déconnecte en cours d'utilisation.
Veillez a ne pas renverser le medicament lorsque vous fixez le tuyau a air. Maintenez le kit de nebulisation à la verticale.
FR
3. Administration du médicament
- Tenez le kit de nebulisation comme indiqué à droite.
Suivez les instructions de votre médecin ou du théraphe.
Attention:
N'inclinez pas le kit de nebulisation à un angle supérieur à 45 degrés dans tous les sens. Le medicament risque de s'écouler dans la bouche ou la nebulisation pourrait ne pas être efficace.


- Placez l'interrupteur en position Marche ( ).
Le comprésur se met en route et la nébulisation commence.
Remarque: Observez si un aérosol est génére.
Pour arrerter la nebulisation
Placez l'interrupteur en position Arré (b

Avertissement :
Ne couvrez pas le compresseur avec une couverture, une serviette ou quoi que ce soit d'autre pendant l'utilisation.
Attention:
- Ne bouchez pas le couvercle du filtré à air.
- Limitez son utilisation à 20 minutes à la fois et observez un intervalle de 40 minutes avant de le réutiliser.
- L'unité principale peut devenir chaude lorsqu'ell'appareil est utilisé.
- Ne touchez pas l'unité principale, excepté lorsque cela est nécessaire, par exemple pour êtreindre l'appareil pendant la nébulisation.
Remarque: Ne laissez pas le compresseur en marche pendant longtemps. Il risquerait de surchauffer ou de dysfonctionner.
- Inhalez le medicament conformément aux instructions de votre medecin et/ou de leur théraphe.
Fixez le masque de telle sorte a ce qu'il vous couvre le nez et la bouche, et inhalez le medicament. Expirez par le masque.
Utilisation de I'embout buccal
Introduisez l'embout buccal dans votre bouche et inhalez le médicament en respirant normalement.
Expirez normalement par I'embout buccal.

3.Administration du medicament
- Éteignez l'appareil à la fin du traitement. Vérifiez l'absence de condensation et humidité dans le tuyau à air. Débranchez l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation et déconnectez-le du compresseur.
Remarque: Tenez et tirez fermement la fiche d'alimentation vers le bas pour débrancher l'adaptateur secteur.
Attention:
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
Cela pourrait l'endommager.

Avertissement :
De la condensation peut se former dans le tuyau à air. Ne rangez pas le tuyau à air si de la condensation ou de l'humidité subsiste à l'intérieur. Il pourrait être contaminé par des bacteries.
Si de I'humidité ou du liquide se trouve encore dans le tube à air, procédez comme suit pour l'en éliminer.
1) Vérifiez que le tuyau à air est toujours relié à la prise d'air sur le compresseur.
2) Debranchez le tuyau à air du kit de nébulisation.
3) Mettez le compresseur en route et pompez l'air par le tuyau à air afin d'expulser l'humidité.
Servez-vous du support du kit de nébulisation comme d'un support-temporaire pour le kit de nébulisation.
Remarque: Alignez le repère figurant sur l'unité avec le repère figurant sur le kit de n'ébulisation, comme illustré.

FR





4. Nettoyage et désinfection
4.1 Nettoyage
Nettoyez les composants après chaque utilisation pour éliminer les résidus de medicament. Ceci permettra d'eviter une nébulisation inefficace ou une infection.
Composants lavables
Kit de nebulisation (partie supérieure du systeme d'inhalation, reservoir de medicaments), accessoire pour enfant, masques, embout buccal, tuyau a air (silicone)
Lavez-les à l'eau chaude et avec un détergent doux (neutre). Rincez-les minutieusement à l'eau chaude et pure du robinet et laissez-les sécher à l'air dans un endroit propre.
Tete du vaporisateur Lavez-le a I'eau couran
Composants non lavables
- Compresseur, tube à air (PVC)
Vérifiez tout d'abord que la fiche d'alimentation est bien débranchée de la prise d'alimentation.
Nettoyez avec un chiffon doux humecté avec de l'eau ou un détergent doux (neutre).
Filtre a air
Ne lavez pas et ne nettoyez pas le filtré à air. Si le filtré à air est mouillé, remplacez-le. Les filtres à air humides peuvent provoquer des obstructions.

4.2 Désinfection
Désinfectez toujours les pieces après le dernier traitement de la journée. Si les composants sont fort tachés, remplacez-les par des composants neufs.
Reportez-vous au tableau de la page 46 pourCHOISIR une methode de desinfection.
Attention :
N'utilisez pas d'appareil de stérisisation par autoclave, par oxyde d'éthylène ou par plasma basse température.
Remarque: Le texte imprimé sur les surfaces de l'accessoire pour infant peut s'effacer après des lavages et des désinfections répétés.
manipulation de la tete du vaporisateur
La tete du vaporisateur est un composant important, qui permet de vaporiser le medicament.
Veillez à respecter les précautions suivantes lorsque vous le manipulez.
Remarques :
- Lavez systématiquèment la tête du vaporisateur après chaque utilisation.
N'utilise pas de brosse, d'épingle, etc., pour nettoyer les composants. - Si vous désinfectez les composants dans de l'eau bouillante, veillez à les faire bouillir dans de grandes quantités d'eau.
- Ne faites pas bouillir la tete du vaporisateur avec des objets autres que les accessoires correspondants du système de nébulisation.
- N'utilisez pas de four à micro-ondes, de séchoir à vaisselle ou de seche-cheveux pour faire sécher les composants.

Deflecteur
Tete du vaporisateur

FR

45







4.Nettoyage et désinfection
o:applicableX:nonapplicable
| Méthode de désinfection | Composants | Embout buccal | Kit de rébulisation | Tuyau à air (Silicone, 100 cm) (en option) | Masque pour nourrisson (PVC) Masque pour infant (PVC) | Accessoire pour infant | Tuyau à air (PVC, 100 cm) | Filtre à air |
| Matériaux | PP | PP (Tête du evaporateur; PC) | Tube: Connecteur en silicone; PP | Masque: PVC (sans phtalates) Cournotie: Caochouc*** | PP, PVC (sans phtalates) | PVC (sans phtalates) | Polyester | |
| A | Alcool | O | O | O | O * | X | X | X |
| Éthanol désinfectant | ||||||||
| Hypochlorite de sodium | O | O | O | O ** | O | X | X | |
| Milton* (0,1 %, 15 min) | ||||||||
| Ammonium quaternaire | O | O | O | O ** | O | X | X | |
| Osvan* (0,1 %, 10 min) | ||||||||
| Chlorhexidine | O | O | O | O ** | O | X | X | |
| Hibitane* (0,5 %, 30 min) | ||||||||
| Tensioactif amphotère | O | O | O | O * | O | X | X | |
| Tego 51* (0,2 %, 15 min) | ||||||||
| B Ébullition | O | O | O | X | X | X | X | |
example de desinfectant disponible dans le commerce. (La concentration et le temps de sejour indiques dans le tableau s'entendant dans les conditions de test de la durée de vie des pieces avec chaque desinfectant utilisé conformément aux indications fournies dans son mode d'emploi. Veuliez note que les tests n ont pas ete effectués en vue de garantir l'efficacite des desinfectants. Il n'a aucune intention de suggerer l'utilisation de ces desinfectants. Les conditions d'utilisation et les ingredients du desinfectant varient selon les fabricants. Veuliez tire attentivement les modes d'emploi avant utilisation et desinfectez chaque piece de la manière adequate. Veuliez note que la durée de vie des pieces peut diminuer en fonction des conditions, des environnementes et de la frquence d'utilisation.) Retirez I'elastique du masque avant la desinfection. L'élastique ne contient pas de latex issu de caoutchounc naturel.

A. Utilisez un désinfectant disponible dans le commerce. Suivez les instructions fournies par le fabricant du désinfectant.
Remarque: N'utilisez jamais du benzène, un diluant ou un produit chimique inflammable pour nettoyer l'appareil.
B. Vous pouvez faire bouillir les composants entre 15 et 20 minutes.
Après ébullition, retirez prudemment les composants, otez l'excedent d'eau et laissez secher à l'air dans un endroit propre.





5. Maintenance et stockage
Pour conserver votre apparéil dans le meilleur état possible et pour ne pas l'endommager, procédez comme suit :
Attention:
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en presence de jeunes enfants ou de personnes ne pouvant pas exprimer leur consentement.
- Ne soumettez pas l'appareil ou les composants à des chocs violents, comme par exemple une chute de l'appareil sur le sol.
- Ne transportez pas et ne retirez pas le kit de n'ébulisation lorsque le réservoir de médicaments contient un Médicament.
Remarques :
- Ne rangez pas l'appareil dans un endroit soumis à des températures extrêmes chaudes ou froides, à une forte humidité ou sous la lumière directe du soleil.
- Ne plissez pas et ne pliez pas le tuyau à air.
- Mettez l'appareil et les accessoires ou pieces optionnelles usages au rebut conformément aux reglementations locales applicables.
N'utilise jamais du benzène, un diluant ou un produit chimique inflammable pour nettoyer l'appareil.
Le kit de nebulisation doit etre remplace tous les ans.

6. Élimination de la condensation du tuyau à air
Si de l'humidité ou du liquide se trouve encore dans le tube à air, procédez comme suit pour l'en éliminer.
1) Vérifiez que le tuyau à air est relié à la prise d'air sur le compresseur.
2) Retirez le tuyau à air du kit de nébulisation.
3) Mettez le compresseur en route et pompez l'air par le tuyau à air afin d'expulser l'humidité.
7. Changement du filtré à air
Si le filtré à air a été utilisé pendant plus de 60 jours, remplacez-le par un filtré neuf.
- Retirez le couvercle du filtré à air du compréseur.

- Changez le filtre a air.


- Remettez le couvercle du filtré à air en place. Assurez-vous qu'il est correctement fixé.

Remarques :
- Utilisez uniquement les filtres à air d'OMRON concus spécifique pour cet apparéil.
Ne faites pas fonctionner l'unité sans filtré. - Les filtres à air peuvent être insérés dans n'importe quel sens.
Vérifiez que les filtres à air sont propres et exempts de poussière avant de les insérer. - Ne lavez pas et ne nettoyez pas le filtrte. Si le filtré à air est mouillé, remplacez-le. Les filtres à air humides peuvent provoquer des obstructions.
- Veuillez contacter votre revendeur OMRON pour obtenir des filtres à air supplémentaires ou bien si les composants fournis avec l'appareil sont endommages ou manquants.
8. Dépannage
Si l'un des problèmes ci-dessous se produit pendant l'utilisation, vérifie avant tout qu'aucun autre apparériel électrique ne se trouve à moins de 30 cm. Si le problème persiste, reportez-vous au tableau ci-dessous.
| Problème Cause Solution | ||
| Rien ne se produit lorsque l'interrupteur est place en position Marche. | L'adaptateur secteur est-il correctement branché sur une prise électrique et sur le compresseur ? | Vérifiez que la fiche est bien insérée dans une prise électrique. Débranche puis réinsérez la fiche si nécessaire. |
| Pas de nébulisation ou taux de nébulisation bas lorsque l'appareil est en marche. | Le réservoir de médicaments contient-il un Médicament ? | Ajoutez le volume approprié de Médicament dans le réservoir de médicaments. |
| Le réservoir de médicaments contient-il trop ou pas assez de Médicament ? | ||
| La tête du vaporisateur est-elle absente ou mal montée ? | Fixez correctement la tête du vaporisateur. | |
| Le kit de nébulisation est-il monté correctement ? | Montez correctement le kit de nébulisation. | |
| La canule est-elle bouchée ? | Vérifiez que la canule ne compte aucune obstruction. | |
| Le kit de nébulisation est-il incliné à un angle trop prononcé ? | Assurez-vous que le kit de nébulisation n'est pas incliné à un angle de plus de 45 degrès. | |
| Le tuyau à air est-il connecté correctement ? | Vérifiez que le tube à air est correctement fixé au compresseur et au kit de nébulisation. | |
| Le tuyau à air est-il pié ou endommagé ? | Vérifiez que le tuyau à air ne présente pas de traces de torsion. | |
| Le tuyau à air est-il bouché ? | Vérifiez que le tuyau à air ne compte aucune obstruction. | |
| Le filtre à air est-il sale ? Remplacez le filtre à air par un filtre neuf. | ||
| L'appareil est anormalement bruyant. | Le couvercle du filtre à air est-il correctement fixé ? | Fixez correctement le couvercle du filtre à air. |
| L'appareil est très chaud. Le | compresseur est-il couvert ? | Ne couvrez pas le compresseur avec quoi que ce soit pendant l'utilisation. |
| L'appareil fonctionne-t-il en continu pendant plus de 20 minutes ? | Limitsz son utilisation à 20 minutes à la fois et observez un intervalle de 40 minutes avant de le réutiliser. | |
Remarque: Si la solution suggérée ne résout pas le problème, n'essayez pas de réparer l'appareil,aucun composant de l'unité n'était réparable par l'utilisateur.
Retournez l'unité à un point de vente au détaïl ou un distributeur OMRON/agréé.
9. Données techniques
Categorie du produit : Nebuliseurs
Description du produit : Nébuliseur à compréseur
Modèle (réf.): NE-C801KD (NE-C801S-KDE(V))
Valeur nominale
(adaptatour secteur) :
Valeur nominale
(Nébuliséur à comprésseur) :
Conditions de fonctionnement : Fonctionnement intermittent : 20 min. en marche/40 min. à l'arret
Temperature/Humidité/
Pression atmosphérique
de fonctionnement :
Temperature/Humidite/
Pression atmosphérique de
stockage et de transport :
Poids : Environ 290 g (compresseur uniquement)
Dimensions: Environ 142 (L) × 72 (H) × 98 (P) mm (compresseur uniquement)
Contenu: Compresseur, kit de nebulisation, accessoire pour enfant
(ours souriant), tuyau a air (PVC, 100 cm), filtres a air de
rechange (5 unités), embout buccal, masque pour nourrisson
(PVC), masque pour enfant (PVC), adaptateur secteur,
poche de rangement, mode d'emploi, carte de garantie.
Classifications :
Classe II (protection contre les chocs électriques),
Type BF (Piece appliquee); embout buccal, masque pour enfant,
masque pour nourrisson
IP21 (protection d'entree)
C∈0197
Remarques :
-
Soumis à des modifications techniques sans préavis.
-
Ce produit OMRON a ete fabriqued en respectant le syste de qualite rigoureux
d'OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japon.
L'appareil risque de ne pas fonctionner si les conditions de tempereature et de tension differente
de celles définies dans les specifications.
N'utilise pas l'appareil dans des endroits ou il risquerait d'être exposé à des gaz inflammables.
Cet appareil respecte les dispositions de la directive de la Communaute européenne 93/42/CEE
(Directive relative aux disposits medicaux) et de la norme européenne EN13544-1:2007+A1:2009.
Matériel respiratoire théorapeutique - Partie 1 : Systèmes de nébulisation et leurs composants.
La classification IP indique le degré de protection procu ré par les enveloppés conformément à la
norme CEI 60529. Le compresseur et l'adaptateur secteur sont protégés contre les corps étrangers
solides d'un diametre de 12 mm et plus comme un doigt, et contre la chute verticale de gouttes d'eau
qui peuvent cause des problèmes dans des conditions de fonctionnement normal
| Description des symboles | |
| i | L'utilisateur doit consulter le mode d'emploi |
| Pièce appliquée - Type BF Degré de protection contre les chocs électriques (courant de fuite) | |
| Classe II Protection contre les chocs électriques | |
| IP XX | Degré de protection selon CEI 60529 |
9.Donnees techniques
| Description des symboles | |
| CE | Marquage CE |
| SN | Numéro de série |
| Limitation de température | |
| Limitation d'humidité | |
| Limitation de pression atmosphérique | |
| ou | Éteint ou en veille |
| Allumé | |
| , | Indication de la polarité du connecteur |
| Fusible | |
| Pour un usage à l'intérieur uniquement | |
| ~ | Courant alternatif |
| = | Courant continu |
| TV, | Certifié par TÜV |
| IV | Niveau d'efficacité de l'alimentation électrique |
| APD | Le logo du fournisseur de l'adaptateur secteur |
| VH | Le logo du fournisseur de l'adaptateur secteur |
| COMP A-I-R. | Marque commerciale des nébuliseurs à compresseur OMRON (COMP A-I-R, COMP A-I-R basic, COMP A-I-R Elite, COMP A-I-R Pro) |
| MICRO A-I-R. | Marque commerciale des nébuliseurs à mailles OMRON |
| ULTRA A-I-R. | Marque commerciale des nébuliseurs ultrasoniques OMRON |
| La date de production du produit est intégrée dans le nombre de série figurant sur le produit et/ou le conditionnement de vente : les 4 premiers chiffres indiquent l'année de production, les 2 suivants le mois de production. | |
9.Donnees techniques
Données techniques du compresseur OMRON NE-C801KD avec le kit de nébulisation V.V.T. (Virtual Valve Technology) OMRON :
Tailles des particules :
**DAMM Environ 3 m
DAMM = Diamètre Aérodynamique Médian de Masse
Capacité du réservoir de medicaments :
7 ml maximum
Volume de medicament approprié :
2 ml minimum - 7 ml maximum
Acoustique :
*Niveau sonore (à 1 m de distance) 46 dB
Taux de nébulisation :
*Environ 0,3 ml/min (selon la perte de poids)
Sortie d'aerosol:
^**0.47 ml/(2 ml, 1 % NaF)
Débit d'aerosol :
**0.06 ml/min (2 ml, 1% NaF)
Résultats des mesures de la taille des particules effectues avec l'impacteur en cascade**
Taille insuffisante cumulée en % de la masse de particule de fluorure de sodium

Tailles des particules de diametre Dp (μm)
- Mesures réalisées par OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
**Mesures réalisées de manière indépendante par le professeur Dr Hiroshi Takano, Département de l'ingénierie chimique et de la science des matériaux, Faculté des Sciences et de l'Ingénierie, université Doshisha, Kyoto, Japon, conformément à la norme EN 13544-1:2007
Remarques :
- Les performances peuvent varier en fonction des médicaments, comme les suspensions ou les médicaments à viscosité élevée.
Consultez la fiche des données du fournisseur du medicament pour de plus amples détails. - Visitez le site Web d'OMRON HEALTHCARE EUROPE pourmettre a jour les informations techniques. URL:www.omron-healthcare.com
9.Donnees techniques
Informations importantes sur la compatibilité electromagnétique (CEM)
NE-C801S-KDE fabriqué par OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. est conforme à la norme EN60601-1-2:2015 Compatibleité electromagnétique (CEM). D'autres documents relatifs à la norme CEM sont disponibles auprès d'OMRON HEALTHCARE EUROPE à l'adresse indiquée dans le present mode d'emploi ou sur www.omron-healthcare.com. Se reporter aux informations relatives à la norme CEM pour NE-C801S-KDE, disponibles sur le site Web.

Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et Electroniques)
Ce symbole figurant sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas etre mis au rebut en fin de vie avec les autres déchets menagers. La mise au rebut incontrolé des déchets pouvant porter prejudice a l'environnement et a la santé humaine, veillez séparer ce produit des autres types de déchets et le recycler de façon responsable afin de favoriser la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu ce produit ou leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent le renvoyer afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitees à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas été mis au rebut avec les autres déchets commerciaux.

FR
53










10. Accessoires et pieces de rechange
Accessoires medicaux en option (dans le cadre de la Directive europeenne 93/42/CEE relative aux dispositifs medicaux)
V.V.T. Ensemble kit de nebulisation N-01 et embout buccal
Modèle: NEB-NSET3-81E

N° du kit de nébulisation : N-01
V.V.T. Ensemble kit de nebulisation N-01 et ours souriant
Modèle : NEB-NKKD1-81E

V.V.T. Ensemble kit de nebulisation N-01 et lapin heureux
Modèle : NEB-NKKD2-81E

Embout buccal Modèle : NEB-MP-E

Masque pour enfant (PVC)
Modèle : NEB-MSMP-E

Masque pour nourrisson (PVC)
Modèle: NEB-MSSP-E

Tuyau air (PVC, 100 cm) Modèle: NEB-TP-L10E

Tuyau a air (silicone, 100 cm)
Modèle: NEB-TSC-L10E

Adaptateur secteur Modèle : C30-E-AC

Autres pieces en option/de rechange
Filtres à air (x 5)
Modèle : NEB-AFR-30E








| Fabricant OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. | |
| 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO, 617-0002 JAPON | |
| Mandataires dans l'UE | OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, PAYS-BAS www.omron-healthcare.com |
| Site de production | OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING VIETNAM CO., LTD. No.28 VSIP II, Street 2, Vietnam-Singapore Industrial Park II, Binh Duong Industry-Services-Urban Complex, Hoa Phu Ward, Thu Dau Mot City, Binh Duong Province, Vietnam |
| Succursales | OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, ROYAUME-UNI www.omron-healthcare.com |
| OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH Konrad-Zuse-Ring 28, 68163 Mannheim, ALLEMAGNE www.omron-healthcare.com | |
| OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCE Uniquement pour le marché français: OMRON ServiceAprès Vente N° Vert 0 800 91 43 14 www.omron-healthcare.com | |
Fabrique en Vietnam




KURZANLEITUNG
- Cambie el filtro de aire.

