JBY 52 by Beurer - Chauffe-bouteille Janosch - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JBY 52 by Beurer Janosch au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffe-bouteille Janosch JBY 52 by Beurer, compatible avec la plupart des bouteilles standards. |
|---|---|
| Capacité | Convient pour les bouteilles de 0 à 1 litre. |
| Température de chauffe | Chauffage rapide, atteint une température optimale en quelques minutes. |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un simple bouton de mise en marche. |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur avec un câble d'alimentation inclus. |
| Maintenance | Nettoyage à l'aide d'un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe. |
| Poids | Léger et portable, facile à transporter. |
| Dimensions | Compact, s'adapte facilement dans un sac ou un tiroir. |
| Garantie | Garantie standard du fabricant, généralement 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - JBY 52 by Beurer Janosch
Téléchargez la notice de votre Chauffe-bouteille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JBY 52 by Beurer - Janosch et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JBY 52 by Beurer de la marque Janosch.
MODE D'EMPLOI JBY 52 by Beurer Janosch
Fonctions de l’appareil Grâce à ce chaue-aliments pour bébé, vous pouvez réchauer rapidement toutes sortes d’aliments et de boissons pour bébé et les maintenir au chaud sans consommer beaucoup d’énergie. L’appareil est adapté à tous les types de biberons et de pots courants. Il dispose des fonctions suivantes : chaue rapide des boissons ou aliments pour bébé,š un maintien au chaud avec saisie précise de la température souhaitée.š
2. Explication des symboles
- Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d’emploi. Avertissement Mise en garde concernant un risque de blessure ou un danger pour votre santé Attention Avis de sécurité concernant de possibles dommages sur l’appareil ou les accessoires Remarque Indication d’informations importantes Français Contenu 1 Présentation p. 14
- 2 Explication des symboles p. 14
- 3 Utilisation conforme aux recommanda- tions p. 15
- 4 Avis de sécurité p. 15
- 5 Description de l’appareil p. 16
- 6 Mise en service p. 16
- 7 Utilisation p. 16
- 8 Nettoyage et entretien p. 17
- 9 Mise au rebut p. 18
- 10 Données techniques p. 18
- 11 Que faire en cas de problème ? p. 1815
3. Utilisation conforme aux recommandations
N’utilisez l’appareil que pour chauer et maintenir au chaud des boissons et des š aliments pour bébé. L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et pas š dans un cadre professionnel. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par une personne (un enfant, par š exemple) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées, ou n’ayant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires. Le cas échéant, cette personne doit, pour sa sécurité, être surveillée par une personne compétente ou doit recevoir vos recommandations sur la manière d’utiliser l’appareil. Surveillez les enfants afin de les empêcher de jouer avec l’appareil.š Toute utilisation inappropriée peut être dangereuse.š
Durant la chaue, l’eau devient très chaude (risque de brûlure).š Vérifiez la température des aliments avant de les donner à manger (risque de š brûlure). Éloignez les enfants du matériel d’emballage (risque d’étouement).š L’appareil ne doit être branché qu’à une prise avec mise à la terre (risque de choc š électrique). Débranchez le câble électrique après chaque utilisation et avant chaque nettoyage š (risque de choc électrique). Attention : pour éviter d’endommager l’appareil, respectez les instructions suivantes : Versez de l’eau dans l’appareil avant de le mettre en marche.š N’utilisez pas l’appareil en plein air.š L’appareil ne doit être branché qu’à une prise secteur, à la tension indiquée sur la š plaque signalétique. Ne débranchez pas la prise en tirant sur le câble !š Évitez de tirer, de vriller ou de plier le câble.š N’immergez jamais l’appareil. Ne le passez jamais sous l’eau courante.š N’utilisez aucun élément supplémentaire non recommandé ou proposé comme š accessoire par le fabricant. Recommandations générales Seul le service client ou un opérateur autorisé peut procéder à une réparation. š Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l’appareil vous-même ; le bon fonc- tionnement de l’appareil ne serait plus assuré. De plus, ceci annulerait la garantie. Pour toute question concernant l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à š votre revendeur ou à notre service clients.16
5. Description de l’appareil
Aperçu Support à aliments23 Couvercle24 Câble d’alimentation25 Indication MIN/MAX26 Panneau de commande27 LED d’alimentation28 LED de chau e29 Écran d’a chage de la 30 température et de la durée de chau e Touche de réglage de la tem-31 pérature et de la durée Touche marche/arrêt 32 Touche de chau e rapide 33
Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil ou les accessoires (y compris le câble d’ali-1. mentation) ne présentent pas de dégâts visibles. Posez l’appareil sur une surface stable et plane.2. Branchez-le au secteur. La LED d’alimentation s’allume. L’appareil est prêt à être utilisé.3.
Chau e et maintien au chaud de la nourriture ou des boissons de bébé : Posez le support à aliments dans le chau e-aliments puis déposez le biberon ou le récipient . dedans. Versez de l’eau dans le réservoir. La quantité d’eau dépend de la taille du récipient. Attention 2. à ce que l’eau ne déborde pas. Lancement de la chau e : Appuyez sur la touche . . puis sur la touche de chau e rapide . La durée de chau e indiquée clignote maintenant à l’écran. Lors de la première utilisation, la durée standard de 15 minutes s’a che. Si l’appareil reste branché après la première utilisa- tion, il a chera à chaque utilisation ultérieure la dernière durée de chau e saisie. Réglez la durée de chau e (3 - 18 minutes). Appuyez plusieurs fois sur la touche 2. jusqu’à ce que la durée de chau e souhaitée apparaisse à l’écran. Le réglage s’e ectue en minutes, après « 18 », l’a chage redémarre à « 3 ». La durée de chau e varie selon la température initiale, la nature et la quantité de boisson ou d’aliments. La durée de chau e varie selon la température initiale, la nature et la quantité du liquide, le matériau du récipient (verre/plastique) et la température de l’eau. Le tableau sui- vant fournit des indications permettant de choisir la durée de chau e pour atteindre 37 °C. Durée 100 ml de lait froid ~ 8 min. 250 ml de lait froid ~ 14 min. 190 g de bouillie à température ambiante ~ 8 min.17 Appuyez de nouveau sur la touche de chaue rapide 3. pour lancer le cycle. La durée de chaue restante s’ache maintenant à l’écran et diminue au fur et à mesure. L’écran se met à clignoter une minute avant la fin du cycle de chaue. L’appareil arrête de chauer après l’expiration de la durée de chaue préréglée. La LED de chaue et l’écran s’éteignent. Démarrage du maintien au chaud sans chaue préalable : Appuyez sur la touche 1. pour allumer l’appareil. La température actuelle s’ache à l’écran. Le réglage standard est de 37 °C. Pour régler la température, appuyez plusieurs fois sur la touche 2. jusqu’à ce que la température de maintien au chaud souhaitée (entre 35 °C et 85 °C) soit atteinte. Le réglage s’eectue dans l’ordre suivant : 37, 38, 40, 45, 50, 55, 60, 70, 80 et l’achage revient à 35 °C après « 85 ». Appuyez de nouveau sur la touche 3. pour lancer le maintien au chaud. Arrêt de la chaue/du maintien au chaud : Appuyez sur la touche 1. pendant 2 secondes. L’écran s’éteint et la chaue s’arrête. Retirez le biberon/le pot en vous aidant du panier.2. Débranchez le câble d’alimentation après chaque utilisation, videz entièrement l’eau et 3. séchez l’appareil à l’aide d’un chion. Secouez le biberon ou mélangez le contenu du récipient.š Vérifiez qu’il soit à la température souhaitée. š Afin d’éviter le développement de bactéries, qui est maximal à une température š comprise entre environ 32 et 42 °C, utilisez l’aliment chaué le plus rapidement possible. Nous vous recommandons de ne pas maintenir longtemps la nourriture au chaud š car cela pourrait lui faire perdre des vitamines importantes. Pour des raisons hygiéniques et microbiologiques, ne réchauez pas les aliments š ayant déjà été chaués. Attention à ne pas surchauer les aliments ou la boisson.š
8. Nettoyage et entretien
La durée de vie de l’appareil dépend du soin avec lequel on l’utilise : Afin d’allonger la durée de vie de l’appareil, nous recommandons de ne pas le faire fonction-š ner (longtemps) à haute température. Pour chauer les aliments pour bébé, utilisez de l’eau bouillie ou filtrée. Cela réduit des š dépôts de calcaire. Débranchez l’appareil pour le nettoyer.š Ne nettoyez l’appareil qu’au moyen d’un chion humide. N’utilisez pas de produit abrasif ou š autre détergent. Détartrez l’appareil avec du vinaigre ou de l’acide citrique. Pour ce faire, à l’aide du sup-š port à aliment, mélangez 50 ml de vinaigre ménager avec 100 ml d’eau froide ou un sachet d’acide citrique avec 200 ml d’eau froide et versez le mélange dans l’appareil. Laissez la solution agir jusqu’à dissolution des dépôts de calcaire. Ne lancez pas de chaue pen- dant ce temps. Videz l’appareil, rincez-le soigneusement et séchez-le ensuite à l’aide d’un chion. Détartrez l’appareil environ toutes les quatre semaines.š18
Afin de préserver la planète, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères lorsqu’il ne fonctionne plus. Vous pouvez vous en débarrasser dans les points de dépôt prévus à cet eet. Respectez les normes locales concernant la mise au rebut de votre matériel. Veuillez éliminer l’appareil conformément à la directive 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Pour toute question, veuillez vous adresser aux services municipaux compétents pour le traitement des déchets.
10. Données techniques
Tension : 220 - 240 V ~ / 50/60 Hz Consommation : 80 Watts Durée de chaue : 3 - 18 min. Température de maintien au chaud : 35 °C - 85 °C
11. Que faire en cas de problème ?
Problème Cause Solution Lorsque l’appareil est en marche, de l’eau s’écoule par le dessous. L’appareil est défectueux Éteignez immédiatement l’appareil, débranchez-le, videz l’eau et rapportez l’appareil à votre revendeur. La chaue ne démarre pas ou ne s’arrête pas. Le thermostat est cassé Éteignez immédiatement l’appareil, débranchez-le, videz l’eau et rapportez l’appareil à votre revendeur. Aucune LED ne s’allume La prise n’est pas (bien) branchée ou l’appareil est défectueux Vérifiez si la prise est (bien) branchée. Si le voyant ne s’allume toujours pas, éteignez l’appareil, débranchez-le et rapportez-le à votre revendeur. Le chaue-aliments pour bébé ne s’allume pas alors que le câble est branché. Il n’y a pas de courant Vérifiez si la prise est bien branchée. Durant la chaue, l’indicateur de température n’augmente pas ; l’appareil s’éteint au bout d’un moment. Il n’y a pas d’eau dans l’appareil Débranchez l’appareil, laissez-le refroidir, remplissez-le d’eau et lancez la chaue conformément aux indications du mode d’emploi. Les aliments ne sont pas chauds à la fin de la chaue. L’appareil ne contient pas assez d’eau Débranchez l’appareil, laissez-le refroidir, remplissez-le d’une quantité d’eau susante et lancez la chaue conformément aux indications du mode d’emploi.19 Volumen de suministro Calientapotitosš Elevador con tapaš Este manual de instruccionesš Muy estimada clienta, muy estimado cliente: Es un placer para nosotros que usted haya decido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y comprobada calidad en el sector de ener- gía térmica, peso, tensión sanguínea, temperatura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje y aire. Lea detenidamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, haga que estén accesibles para otros usuarios y observe las indicaciones. Nuestro más cordial saludo, El equipo Beurer
Notice Facile