Joycare JC264 - Bain de pieds

JC264 - Bain de pieds Joycare - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JC264 Joycare au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Joycare JC264 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Bain de pieds Joycare JC264 avec fonction de massage, chaleur et bulles.
Dimensions Dimensions compactes adaptées pour un usage domestique.
Capacité Conçu pour accueillir les pieds de taille standard.
Fonctionnalités Massage par vibrations, jets d'eau, et fonction de chauffage.
Utilisation Remplir d'eau, brancher l'appareil, sélectionner la fonction désirée.
Entretien Nettoyer après chaque utilisation, utiliser un chiffon humide pour l'extérieur.
Sécurité Éviter l'utilisation sur des surfaces glissantes, ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Informations générales Idéal pour la détente et le soin des pieds après une longue journée.

FOIRE AUX QUESTIONS - JC264 Joycare

Comment utiliser le bain de pieds Joycare JC264 ?
Remplissez le réservoir d'eau chaude, branchez l'appareil, sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité et plongez vos pieds dans le bain.
Le bain de pieds JC264 fait-il du bruit ?
Un léger bruit peut être entendu lors de l'utilisation, en raison du fonctionnement du moteur et des bulles d'air. Cela est normal.
Quelle est la capacité maximale d'eau du Joycare JC264 ?
La capacité maximale du réservoir est de 2,5 litres.
Puis-je utiliser des sels de bain ou des huiles essentielles avec le JC264 ?
Oui, vous pouvez ajouter des sels de bain ou des huiles essentielles, mais évitez les produits contenant des particules solides.
Comment nettoyer le bain de pieds Joycare JC264 ?
Débranchez l'appareil, videz l'eau, et essuyez l'intérieur avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Le bain de pieds JC264 est-il sécurisé pour les personnes ayant des problèmes de circulation ?
Il est recommandé de consulter un médecin avant l'utilisation si vous avez des problèmes de circulation ou des conditions médicales préexistantes.
Y a-t-il une garantie pour le Joycare JC264 ?
Oui, le produit est généralement livré avec une garantie de 2 ans, mais vérifiez les conditions spécifiques de votre achat.
Que faire si le bain de pieds ne chauffe pas l'eau ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que le mode de chauffe est activé. Si le problème persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur JC264 Joycare

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bain de pieds au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JC264 - Joycare et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JC264 de la marque Joycare.

MODE D'EMPLOI JC264 Joycare

1.Capot anti-éclaboussures
2.Lumière infrarouge
3.Bouton de sélection des fonctions
4.Accessoire pour le massage localisé
5.Cuve du produit

D

1-Appareil
2-Interrupteur on/off à deux vitesses (low-high)
3- Logement des piles
4- Brosse
5- Pierre ponce
6- Tête à grain fin
7- Tête à gros grain

D

BESTANDTEILE DES HORNHAUTENTFERNERS

1-Appareil
2-Interrupteur on/off
3- Logement des piles
4-Accessoire triangulaire pour limer et couper les ongles
5-Tête diamantée à pointe arrondie pour limer
6-Tête diamantée pointue pour limer
7-Grande tête sablée cylindrique pour limer
8-Petite tête sablée cylindrique pour limer
9-Cône en feutre pour polir les ongles

D

BESTANDTEILE DES MANIKÜRE-SETS

Nous vous remercions d'avoir acheté le Thalasso-pieds Joycare. Kit complet de bien-être et de beauté des mains et des pieds.

Le massage plantaire stimule la circulation sanguine périphérique en apportant aux jambes et aux pieds fatigués une sensation agréable et durable de bien-être et de détente. Grâce à la fonction « heat », l'eau se refroidit plus lentement pendant le massage, en rendant le soin encore plus agréable et confortable. Grâce aux deux sets compris dans la confection, vous pourrez prendre entièrement soin de vos mains et vos pieds.

Afin de bien utiliser le produit, nous vous conseillons de lire attentivement les instructions suivantes et de conserver cette notice pour une future utilisation.

NORMES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Avant de brancher l'appareil, vérifier que le voltage indiqué sur la plaquette de l'appareil correspond à celui de la prise de courant. Avant l'utilisation, s'assurer que l'appareil est en bon état et ne présente aucun dommage visible.

Toujours débrancher la fiche quand le thalasso-pieds n'est pas en marche, avant de verser l'eau dans la cuve, de vider la cuve, de la nettoyer, lors du remplacement des accessoires et à chaque fois qu'une anomalie de fonctionnement se produit. Lorsque l'eau sort de la cuve, il faut arrêter d'utiliser l'appareil.

Toujours éteindre l'interrupteur avant de débrancher la fiche. Toujours débrancher en tirant sur la fiche et non pas sur le cordon. Ne jamais placer le thalasso-pieds dans des endroits où il pourrait facilement tomber dans le lavabo ou dans la baignoire. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.

Ne jamais utiliser l'appareil pendant la douche ou le bain. Si le thalasso-pieds tombe dans l'eau, NE JAMAIS ESSAYER DE LE RÉCUPÉRER !

Ne jamais utiliser ou placer l'appareil sous une couverture ou un coussin. En cas de surchauffe, cela pourrait entraîner un incendie et/ou un choc électrique. Une surveillance attentive doit être exercée lorsque l'appareil est utilisé sur des personnes invalides.

Le produit ne doit jamais être utilisé par des enfants. Ne pas utiliser l'appareil pour des usages autres que ceux décrits dans cette notice et ne pas utiliser des accessoires autres que ceux indiqués dans cette notice. Cet appareil est destiné au seul usage domestique et non pas à des fins commerciales ou pour une utilisation dans le domaine médical.

Ne pas utiliser le thalasso-pieds lorsque le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, en présence d'anomalies de fonctionnement ou lorsque l'appareil est tombé dans l'eau.

Dans ces cas, toujours s'adresser à un service après-vente agréé. Toujours conserver le dispositif loin de sources de chaleur, des rayons du soleil, de sources d'humidité, d'objets tranchants et similaires. Conserver le cordon d'alimentation loin des sources de chaleur.

Ne jamais insérer d'objets dans les fentes de l'appareil. Ne pas obstruer les aérations.

Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant qu'il est en marche.

Ne pas utiliser l'appareil en même temps qu'un appareil à aérosol ou lorsque de l'oxygène est administré dans la pièce par tout autre appareil. Le thalassopieds doit être utilisé exclusivement en étant assis. Ne pas se mettre debout avec les pieds dans l'appareil. Ne jamais utiliser le produit pendant le sommeil ou en cas de somnolence. Ne pas brancher ou débrancher l'appareil du secteur avec les pieds immergés dans l'eau. Toujours s'assurer d'avoir les mains sèches à chaque fois qu'il faut toucher le bouton des fonctions ou que la fiche doit être branchée ou débranchée. Afin de prévenir tout accident ou blessure pouvant impliquer des enfants, il ne faut jamais laisser l'appareil en leur présence sans surveillance. Nous conseillons donc de ranger le produit dans un lieu hors de leur portée.

Toujours débrancher la fiche avant de verser l'eau dans le thalasso-pieds.

Remplir uniquement avec de l'eau, éviter tout solvant, huile, sels de bain ou autres substances car cela pourrait compromettre le fonctionnement correct du produit (en obstruant les orifices de sortie).

Le thalasso-pieds est équipé d'un système de sécurité à DOUBLE ISOLATION. Il n'a donc pas besoin d'un dispositif de mise à la terre. La réparation de ce type de produit doit toujours être effectuée par un personnel hautement spécialisé et les différents composants doivent toujours être originaux.

RECOMMANDATIONS PARTICULIÈRES PENDANT L'UTILISATION DU SET MANUCURE ET PÉDICURE

Ne pas utiliser le produit pendant plus de 20 minutes consécutives afin d'éviter de possibles surchauffes qui, le temps passant, réduiraient la vie utile de l'appareil. Si des traitements supérieurs à 20 minutes sont nécessaires, nous conseillons d'éteindre l'appareil pendant 15 minutes, de le laisser refroidir puis de reprendre l'utilisation.

Afin d'éviter de possibles infections, les accessoires du set manucure doivent être utilisés par une seule personne. Nous conseillons le remplacement des têtes lorsque le produit doit être utilisé par différentes personnes. Éviter le contact de l'appareil avec des substances détergentes agressives, des substances chimiques et similaires. Ne jamais utiliser le produit pendant le sommeil ou en cas de somnolence. Ne pas utiliser l'appareil en présence de blessures ou d'éruptions cutanées sur les mains et les pieds. Consulter un médecin avant d'utiliser l'appareil en cas de diabète ou de problèmes vasculaires. Contrôler au fur et à mesure le résultat de votre manucure/pédicure. Cette recommandation est importante pour les personnes qui souffrent de diabète ou qui sont sujettes à la densification de la surface de la peau et peuvent se blesser.

RECOMMANDATIONS PARTICULIÈRES PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL DE TRAITEMENT DES CORS ET DES DURILLONS

Utiliser uniquement des composants et accessoires originaux. Ne pas utiliser l'appareil en présence de blessures ou d'éruptions cutanées. Le soin doit être agréable. Interrompre immédiatement l'utilisation en cas d'irritations de la peau, de gênes ou de douleurs.

Pour éviter les irritations provoquées par une pression excessive de l'appareil sur la peau et donc prévenir une exfoliation excessive, cet appareil est équipé d'un dispositif d'auto-extinction lorsque la pression exercée est trop forte.

RECOMMANDATIONS PARTICULIÈRES PENDANT L'UTILISATION DU THALASSO-PIEDS

En cas de doutes sur l'état de santé, toujours consulter un médecin avant d'utiliser l'appareil. Consulter le médecin avant d'utiliser l'appareil dans les cas suivants : grossesse, diabète ou problèmes de circulation, porteur de pacemaker.

Ne pas utiliser l'appareil dans les cas suivants : pieds infectés, gonflés ou en présence d'éruptions cutanées. Insensibilité à la chaleur. Jambes avec varices, blessures ouvertes sur les jambes ou les pieds. Infections mycosiques, boursouflures, fractures ou douleurs persistantes. En cas de doutes, consulter un médecin avant d'utiliser l'appareil. Le thalasso-pieds doit être un soin agréable et relaxant. Si des gênes ou des douleurs sont ressenties, interrompre l'utilisation et consulter un médecin.

UTILISATION DU THALASSO-PIEDS

Placer l'appareil sur une surface plane et stable afin de ne pas le renverser. Contrôler que l'appareil n'est pas branché au secteur avant de verser l'eau dans la cuve. Remplir la cuve du thalasso-pieds avec de l'eau tiède, en faisant attention à ne pas dépasser le niveau maximum (MAX) indiqué sur le produit.

IMPORTANT: cet appareil a été conçu pour ralentir le refroidissement de l'eau et non pas pour la réchauffer, la cuve doit donc être remplie d'eau déjà

réchauffée.

Avant de brancher l'appareil à la prise électrique, contrôler que le bouton est sur OFF.

Insérer la fiche dans la prise électrique et s'asseoir confortablement. Avant de plonger les pieds, vérifier avec la main que la température de l'eau est agréable. Programmer la fonction désirée à l'aide du bouton, s'asseoir et plonger les pieds dans l'appareil. Ne jamais rester debout avec les pieds dans l'appareil.

ATTENTION : NE JAMAIS BRANCHER LA FICHE DANS LA PRISE DE COURANT LORSQUE LES PIEDS SONT DANS LE THALASSO-PIEDS.

BOUTON DE SÉLECTION DES FONCTIONS DU THALASSO-PIEDS :

Off: l'appareil est éteint.

1- Vibration & infrared : massage par vibrations, allumage de la lumière à infrarouge.

2- Bubble+Keep warming: massage à bulles et maintien de l'eau à température constante.

3-Vibration+Bubbles+Keep warming+infrared : massage par vibrations associé au massage à bulles, fonction de la lumière infrarouge et maintien de l'eau à température constante.

Pour profiter pleinement des bénéfices du massage, bouger les pieds en avant et en arrière sur la zone de massage réflexologique. La réflexologie plantaire est une des techniques de massage préférées qui, en massant les pieds, exerce une action qui se reflète sur l'organisme tout entier.

Champ magnétique et infrarouge

Thérapie par champs magnétiques : les propriétés positives des champs magnétiques sur l'organisme humain sont connues depuis longtemps et sont utilisées pour augmenter l'apport énergétique aux cellules.

L'appareil est équipé d'un aimant et de deux lumières infrarouge incorporés dans la cuve de pédiluve qui permettent d'améliorer l'irrigation sanguine et de stimuler les zones réflexogènes du pied.

La fonction infrarouge doit être agréable et confortable. Si une gène est ressentie ou si la chaleur est excessive pour la peau, interrompre le soin et consulter un médecin.

Activer cette fonction 20 minutes au maximum. En cas d'éruptions cutanées, inflammations, blessures, problèmes de circulation et pieds gonflés, consulter un médecin avant d'utiliser la fonction infrarouge.

Remarque: la fonction « Keep warming » (maintien de l'eau à température) ralentit le temps de refroidissement de l'eau versée dans la cuve, elle ne la réchauffe pas. Nous conseillons donc de verser dans la cuve de l'eau déjà réchauffée à la température désirée.

IMPORTANT : Ne pas utiliser le thalasso-pieds plus de 20 minutes consécutives afin d'éviter de possible surchauffes qui réduiraient la vie utile de l'appareil. Si des soins de plus de 20 minutes sont nécessaires, nous conseillons d'éteindre le produit, de le laisser refroidir puis de reprendre l'utilisation.

ATTENTION : Avant de brancher ou débrancher la fiche, toujours contrôler que le bouton est sur OFF.

ENTRETIEN DU THALASSO-PIEDS

Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, placer le bouton sur la position OFF puis toujours débrancher la fiche. Vider complètement la cuve en faisant attention à ne pas faire couler l'eau sur le bouton. Nettoyer et sécher le produit à l'aide d'un chiffon humide et doux, ne jamais utiliser de détergents. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. Ne jamais utiliser de détergents chimiques. Attendre que l'appareil soit complètement sec ou qu'il se soit refroidi avant de le ranger dans un endroit frais et sec, loin des sources de chaleur, des rayons du soleil, de l'humidité, des objets coupants ou similaires.

Ne jamais enrouler le cordon autour de l'appareil et ne jamais utiliser le cordon pour suspendre l'appareil.

MISES EN GARDE

Cet appareil n'est pas adapté pour les personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou connaissance de l'appareil, sauf lorsqu'elles sont suivies ou instruites sur l'usage de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par son service après-vente agréé ou par une personne ayant une qualification similaire afin de prévenir tout risque.

Cet appareil a des éléments chauffants. Les personnes qui ne sont pas sensibles à la chaleur devront faire très attention pendant son utilisation.

Si l'appareil est utilisé dans une salle de bains, il faut impérativement le débrancher après utilisation car la proximité de l'eau peut constituer un danger, même lorsque l'appareil est éteint.

Les éléments de l'emballage (sachets en plastique, carton, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils représentent des sources de danger potentielles et doivent être éliminés selon ce qui est prévu par les réglementations en vigueur.

Insérer la pile dans le logement prévu à cet effet, placé à l'arrière de l'appareil, en faisant attention aux polarités indiquées. Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, nous conseillons d'enlever les piles car des fuites de liquide sont possibles et compromettraient le fonctionnement correct de l'appareil.

Le set manucure/pédicure est prêt à l'usage. Appliquer l'accessoire choisi selon les exigences en l'insérant sur la pointe de l'ouverture. Pour allumer ou éteindre l'appareil, pousser l'interrupteur vers le haut ou le bas.

Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, s'assurer d'avoir enlevé la pile de l'appareil. Ne jamais plonger l'unité centrale dans l'eau ou dans d'autres liquides. Nettoyer l'unité centrale et le coffret à l'aide d'un chiffon doux humidifié à l'eau. Ne jamais utiliser d'autres liquides ou détergents abrasifs. Toujours sécher ave soin. Pour le nettoyage des accessoires : utiliser une brosse souple pour enlever les résidus éventuels de peau et d'ongle. Les têtes peuvent être nettoyées à l'aide d'une brosse souple humidifiée à l'alcool (brosse non fournie).

COMMENT UTILISER L'APPAREIL DE TRAITEMENT DES CORS ET DURILLONS

Le petit et pratique appareil permet de réaliser une pédicure parfaite en éliminant les cors et les durillons afin d'avoir des pieds toujours parfaits en quelques minute, pour tout type de chaussures. Il est facile à utiliser : il suffit d'insérer la tête désirée et d'appuyer sur la touche. La rotation de la tête élimine le tissu calleux en laissant la peau douce et lisse.

Avant le traitement, nous conseillons d'immerger les pieds dans l'eau pour ramollir la peau.

Insérer les piles dans le logement prévu à cet effet en faisant attention aux polarités indiquées. Si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période, nous conseillons d'enlever les piles car des fuites de liquide sont possibles et compromettraient le fonctionnement correct du produit. Monter l'accessoire désiré. L'appareil est équipé de 4 têtes interchangeables à utiliser selon les propres exigences et le type de peau à traiter. Pour insérer la tête, l'appliquer en poussant vers le bas. Tirer vers le haut pour l'enlever. Important : l'appareil doit être toujours éteint pour mettre en place ou retirer les têtes. Pour allumer l'appareil, pousser l'interrupteur vers le haut et sélectionner la vitesse désirée (low - high). Placer l'interrupteur sur OFF pour éteindre.

NETTOYAGE DE L'APPAREIL DE TRAITEMENT DES CORS

Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, s'assurer d'avoir enlevé les piles du produit. Ne jamais plonger l'unité centrale dans l'eau ou dans d'autres liquides. Nettoyer l'unité centrale à l'aide d'un chiffon doux humidifié à l'eau. Ne jamais utiliser d'autres liquides ou détergents abrasifs. Toujours sécher avec soin. Pour le nettoyage des accessoires : utiliser une brosse douce pour enlever les résidus éventuels de peau (brosse non fournie).

PICTOGRAMMES

Joycare JC264 - PICTOGRAMMES - 1

so-pieds : Appareil de classe II

Joycare JC264 - PICTOGRAMMES - 2

Ces dispositifs sont conformes à l'ensemble des directives européennes applicables.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Thalasso-pieds JC-264-Alimentation 220-240V \~ 50 Hz 90W

Set manucure/ pédicure JC-264010- Alimentation 1x1,5V pile AA (non fournie)

Appareil pour traitement des cors JC-264020- Alimentation 2x1,5V piles AA (non fournies)

Joycare JC264 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - 1

MISE AU REBUT

L'appareil, y compris ses parties amovibles et ses accessoires, ne doit pas être mis au rebus à la fin de sa vie utile avec les déchets urbains mais conformément à la directive européenne 2002/96/CE. Puisqu'il doit être traité séparément des déchets domestiques, il doit être remis à un centre de tri des déchets pour les appareils électriques et électroniques ou bien remis au revendeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil équivalent. De sévères sanctions sont prévues pour les contrevenants.

Les piles usées doivent être jetées dans les conteneurs spécifiques.

Toutes les indications et les dessins se basent sur les dernières informations disponibles au moment de l'impression de la notice et peuvent être sujets à des modifications.

JC-264

D

JC-264 FUSSSPRUDELBAD

Joycare S.p.A. sociétaire unique, offre 3 année de garantie dès la date d'achat. Ne sont pas couverts par la garantie les dommages causés par la casse accidentelle, les dommages dus au transport, par une mauvaise manutention, usage, nettoyage ou une négligence, par altérations ou réparations effectuées par des personnes non autorisées. Sont également exclus les dommages dérivants d'une installation incorrecte du produit et les dommages consécutifs à l'usure des parties, naturellement sujettes à l'usure. Pour obtenir le remplacement/la réparation du produit sous garantie, dans les cas non prévus ci dessus, mais pour défauts de fabrication, nous vous invitons à contacter l'importateur/distributeur local. La marchandise considérée déficiente pour les raisons évoquées plus haut, doit être accompagnée du présent certificat dûment complété, de la preuve d'achat des marchandises (facture et dut), et du document d'achat.

Nous vous recommandons de conserver l'emballage d'origine du produit.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Joycare

Modèle : JC264

Catégorie : Bain de pieds