TCVK 1201 - Tondeuse à gazon TOP CRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCVK 1201 TOP CRAFT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : Topcraft TCVK 1201, Type : Tondeuse à gazon, Largeur de coupe : 40 cm, Moteur : 1200 W, Type de moteur : Électrique, Hauteur de coupe réglable : 25-75 mm |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les jardins de taille moyenne, Facilité d'utilisation grâce à son poids léger, Conception ergonomique pour un confort optimal |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les lames, Nettoyer le châssis après chaque utilisation, Stocker dans un endroit sec pour éviter la rouille |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, Ne pas toucher les lames en mouvement, Débrancher l'appareil avant toute intervention |
| Informations générales | Poids : 12 kg, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : Bac de ramassage, Manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCVK 1201 TOP CRAFT
Questions des utilisateurs sur TCVK 1201 TOP CRAFT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCVK 1201 - TOP CRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCVK 1201 de la marque TOP CRAFT.
MODE D'EMPLOI TCVK 1201 TOP CRAFT
- Consignes de sécurité generales
- Vue d'ensemble de la structure (cf. fig.1)
- Description des icônes de remarque (cf. fig. 2)
- Utilisation conforme
- Assemblage du scarificateur
- Reglage de la profondeur du scarificateur
- Mise en service
- Consignes pour scarifier correctement
- Videz le sac collecteur
- Maintenance et soin
- Echange du rouleau à lame et de la courroie dentée
- Remplacement du rouleau a couteaux
- Caracteristiques techniques
- Mise au rebut
- Plan de recherche des erreurs
- Listedespiecesde rechange
- Désignation des pieces de rechange
- Déclaration CE de conformité
- Bulletin de garantie
Inhoudsopgave
Avant de commencer à travailler avec cet aérateur de gazon électrique, veuillez dire les consignes de sécurité ci-après ainsi que le mode d'emploi consciencieusement.
Conserve bian ce mode d'emploi!
Familiarisez-vous avec toutes les pieces de réglage et prenez connaissance des consignes permettant d'employer la machine dans les règes de l'art.
Une utilisation non conforme aux règles de l'art de cet aérateur de gazon électrique peut entraîner de graves blessures.
Cet aérateur de gazon électrique est uniquement destiné à aérer le gazon.
1. Consignes de sécurité generales
- Ne permette jamais à des enfants ou à des personnes n'ayant pas connaissance du mode d'emploi d'utiliser le scarificateur. Des prescriptions locales peuvent déterminer l'âge minimum requis des utilisateurs.
- Avant tous travaux de contrôle, de maintenance et de remise en état, il faut déconnecter le cable réseau.
- Dans la zone de travail du scarificateur, l'utiliseur est entierement responsable vis-à-vis de tiers d'eventuels dommages causés par l'utilisation du scarificateur.
- Ne travailliez que dans de bonnes conditions de lumière ou assurez un éclairage artificiel correspondant.
- Contrôlez toujours si l'appareil ne donne pas des signes d'endommagement.
- Assurez-vous que tous les dispositifs de protection sont bien montés et qu'ils fonctionnent tous impeccablelement.
- N'utilisez pas l'appareil si vous etes fatigué(e).
- Mettez le moteur hors circuit et retirez la fiche du secteur avant de contrôle le scarificateur, de le nettoyer, d'en effectuer la maintenance ou de t ravailler avec lui et si vous avez rencontre des corps étrangers.
- Avant l'utilisation, il faut toujours contrôler à vue si le rouleau à couteaux est usé ou endommagé.
- Lors du montage ou du démontage du rouleau à couteaux, vous doivent respecter les consignes.
- Contrôlez le terrain sur lequel vous allez employer le scarificateur et retirez tous les objets pouvant être atrapés ou éjectés par celui-ci. Les corps étrangers doivent être eliminés avant
d'äerer le gazon. Faites attention aux cables de rallonge dont vous avez besoin pour le service.
12. Pendant la scarification, portez toujours des chaussures rigides et antidérapantes ainsi qu'un pantalon long. ne scarifiez jamais pieds nus ou avec de légères sandales.
13. Utilisez toujours le scarificateur clapet d'éjection ouvert.
14. N'utilisez jamais la machine avec des dispositifs de protection endommages ou absents, p. ex. sans chicane ni dispositif collecteur.
15. Lors de la mise en marche du moteur, le scarificateur ne doit pas etre soulevé.
16. Ne mettez jamais les mains ou les pieds sur ou sous des pieces en rotation. Tenez-vous toujours éloigné de l'orifice d'éjection.
17. Lorsque vous scarifiez sur une pente, le gazon doit toujours être scarifié transversalement par rapport à la pente.
18. N'utilise pas le scarificateur pour des pentes de plus de 15% .
19. Avant de soulever le scarificateur pour le transporter, le moteur doit etre mis hors circuit, le cable reseau deconnecte et vous devez attendre que le rouleau a couteaux s'arrete.
20. Veillez à ce que personne, en particulier pas d'enfants ni d'animaux, ne se trouve à proximé directe du scarcificateur pendant son service. Assurez qu'une distance de sécurité de 10 mètres soit bien respectée.
21. Conserve le scarificateur dans un lieu sec et inaccessible pour les enfants.
22. Les réparations sur des pieces électriques du scarificateur doivent exclusivement être effectues par un(e) spécialiste en électricité.
23. Les lignes de raccordement utilisées ne doivent pas etre plus legères que des lignes en tuyau de caoutchouc legères H07RN-F conformément à la norme DIN 57 282/VDE 0282 et doit avoir un diametre minimal de 1,5mm^2 . L'accouplement doit être protégé contre les éclabssements d'eau. Le cable de raccordement doit etre passée par la décharge de détente et etre enchée dans la combinaison interrupteur-fiche. Contrôlez, avant l'emploi, le cable quant a d'eventuels endommagements et a l'usure. Ne scarifiez jamais si les cables ne sont pas impeccable. Si le cable est endommagé pendant la scarification, tirez immédiatement la fiche du réseau et ne contrôlez I 'endommagement qu'ensuite.
24. Lors du démarrage du moteur, le scarificateur ne doit pas être basculé, à moins que le scarificateur doit être soulevé pour le processus en
F
question. Dans un tel cas, basculez-le juste assez et ne soulevez que le
25. Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis soient bien serrés et que l'appareil se trouve dans un état de fonctionnement en toute sécurité.
26. Lorsque vous cognez un corps étranger, cherchez si le scarificateur est endommagé et effectuez les réparations nécessaires avant de le remettre en marche et de continuer à travailler avec le scarificateur.
27. Le scarificateur ne doit pas etre exposé à la pluie. Le gazon ne doit pas etre mouillé ni humide.
28. Veillez à toujours garder une position équilibrée lors de vos travaux.
29. Ne guidez la machine qu'au pas.
30. Soyez particulièrement précautionneux lorsque vous changez de direction sur une pente.
31. Soyez particulièrement précautionneux lorsque vous faites demi-tour avec le scarificateur ou lorsque vous le tirez vers vous.
32. Arrétez le scarificateur lorsque vous devez le soulever pour le faire passer au-dessus d'autres surfaces que du gazon et lorsque vous devez le transporter hors de la surface à scarifier et jusqu'à elle.
33. Demarrez ou actionnez l'interrupteur de démarriage avec précaution, conformément aux consignes du producteur. Veillez à garder un écart suffisant des pieds par rapport au rouleau à couteaux.
34. Ne soulevez ni ne portez le scarificateur jamais lorsque le moteur est en circuit.
35. Mettez le moteur hors circuit lorsque vous vous écartez du scarificateur.
36. Laissez le moteur refroidir avant de mettre la machine dans des locaux fermés.
37. Avant de régler ou de nettoyer le scarificateur ou avant de contrôler si le cable de raccordement au réseau est emmélé ou endommagé, mettez le scarificateur hors circuit et retirez la fiche de contact.
38. Les prises d'accoupling aux organes de raccordement doivent etre en caoutchouc, en C.P.V.ouple ou autres materiaux thermoplastiques de la meme solidite ou etre revetues de ce materiau.
39. Veillez à évitez de passer là où le cable de rallonge ne pourrait pas suivre sans obstacles.
40. Arretez le moteur et tirez la fiche de contact:
- avant de desserrer les blocages ou d'éliminer des bourrages
- avant de nettoyer l'appareil, de le contrôle ou d'effectuer des travaux dessus.
- Si l'appareil commence à vigorer de façon inhabituelle, il faut immédiatement procédé à un contrôle.
- Pour éviter tout risque d'incendie, maintenez le moteur exempt d'herbe, de feuilles et de mousse.
- Pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
- Si le cable de raccordement de l'appareil est endommagé, il faut le faire replacer par le producteur ou son service après-vente ou encore par une personne disposant d'une qualification identique afin d'éviter tout risque.
- Il est interdit de-retirer les dispositifs de sécurité et de les ponter.
- Vérifiez régulierement si le dispositif collecteur n'est pas use ou si des pieces ne sont pas endommagées.
2. Vue d'ensemble de la structure (cf. figure 1)
- Levier de mise EN/HORS circuit
- Guidon
- Combinaison interrupteur-fiche
- Décharge de traction de cable
- Poignée en étoile
- Support de cable
- Clapet d'éjection
- Chapeau de moyeu avec réglage de profondeur
- Sac collecteur
3. Brève description des icones de remarque (cf. fig. 2)
1 = Avertissement
Lisez bien attentivement le mode d'emploi avant l'utilisation.
2 = Maintenez les autres personnes (ou animaux) hors de la zone a risques.
3= Porter une protection des oreilles et yeux.
4= Avant de travailler sur le rouleau à couteaux, retirez la fiche de contact.
5= Rouleau à couteaux en rotation
6= outils coupants - Ne vous coupez pas les doigts ni les doigts de pieds.
7= Maintenez le cable reseau à l'ecart de la machine. Cela permet d'éviter que le cable reseau soit détruit par le rouleau à couteaux en rotation.
4. Utilisation conforme
Raccordement electrique
Le scarificateur peut etre raccordé a chaque prise de courant d'éclairage (de 220/230 Volt courant alternatif).Seules cependant des prises a contact de protection sont admises, il faut prévoir pour leur protection par fusibles un disjoncteur automatique de protection pour 16A.En outre,un interrupteur de protection contre les courants de courts-circuits 30 mA doit etre present!
Ligne de raccordement de l'appareil
N'utilise que des lignes de raccordement pour l'appareil n'était pas endommagées. Le cable de raccordement de l'appareil ne doit pas être trop long (max. 50 m), car autrement cela réduit la puissance du moteur électrique. Le cable de raccordement de l'appareil doit avoir une section transversale de 3 x 1,5mm2. Les lignes de raccordement des scarificateurs sont particulièrement souvent endommagées du point de vue de leur isolation. Les causes en sont entre autres:
- des déchirures en passant par dessus la ligne
- des endroits écrasés lorsque le cable de raccordement de l'appareil passée sous des portes ou fenêtes.
des fissures par vieillissement de l'isolation - des pluires en raison de fixation non conforme aux régles de l'art ou par guidage de le cable de raccordement de l'appareil.
De telles lignes de raccordement endommagées sont alors employées alors qu'elles doivent un danger de mort à cause des dommages sur l'isolement.
Les cables, fiches et prises d'accouplement doivent répondre aux conditions de la liste suivante. Les lignes de branchement d'appareil servant à raccorder des scarificateurs doivent dispose d'isolations en caoutchouc.
Les cables de raccordement de l'appareil doivent etre au moins de type H05RN-F et avoir trois brins. Une impression de la designation de type sur le cable de raccordement est obligatoire. N'achetez que des lignes de raccordement dument marqueees! Les fiches et prises d'accouplement aux lignes de raccordement doivent etre en cautchouc et etre protégées contre les éclaboussures d'eau. Les cables de raccordement de l'appareil ne doivent pas etre trop longs.Des cables de raccordement a l'appareil longs doivent avoir des sections
transversales plus importantes.
Les câbles de raccordement et conduites de raccordement doivent être contrôliés régulièrement quant à d'eventuels dommages. Veillez à ce que les câbles soient déconnectés pendant le contrôle. Déroulez complètement le cable de raccordement de l'appareil. Contrôlez aussi les introductions des câbles de raccordement, au niveau des fiches et des prises d'accouplement, quant à d'eventuels pris.
Le scarificateur convient à l'utilisation privée dans des jardins domestiques et de loisirs.
Sont considérés comme scarificateurs pour les jardins domestiques et de loisirs ceux dont l'utilisation annuelle ne dépasse pas 10 heures et qui sont utilisés surtout pour l'entretien de surfaces d'herbe ou de gazon, ne le sont pas cependant ceux utilisés dans les installations publiques, les parcs, les terrains de sports ainsi que dans l'agriculture et les exploitations forestières.
Le respect du mode d'emploi joint par le producteur est la condition prétable à une utilisation conforme du scarificateur. Le mode d'emploi comprend aussi les conditions de service, de maintenance et d'entretien.
Attention! En raison du risque encouru par l'utilisateur (l'utilisatrice), le scarificateur ne doit pas etre employe comme hacheuse pour hacher des bouts de branches et de haies. En outre, le scarificateur ne doit pas etre utilise comme une motobexe ni pour egaliser des bosses du sol, comme par ex. des taupinières.
Pour des raisons de sécurité, le scarificateur ne doit pas ettreutilise comme module d'entrainement pour d'autres outils de travail et outillages de quelque forme que ce soit.
5. Assemblage du scarificateur
Le scarificateur est livre démonté. Le clapet d'éjection et le guidon complet doivent être montés avant de l'employer. Suivez le mode d'emploi, étape par étape, et orientez-vous sur les illustrations pour que le montage vous soit simplifié.
Montage du guidon inférieur (cf. figures 5 a/b et 6 a/b)
-Enfiche les tubes de fixation piés en U (figure
F
5a rep. A) dans les trouès du boîtier. Placez la gomme anti-vibrations (figure 5a, rep. C) entre le boîtier et le tube de fixation! Veuillez veiller au fait que la courbure (X) du tube est le côté extérieur (figure 6b).
- Enfiche ensuite la décharge de traction de cable sur le tube de fixation (figure 5a, rep. D).
- Enfichez à présent le guidon inférieur (figure 6a) sur le tube de fixation.
- Serrez avec les boulons à tête bombée (A) et les poignées-étoiles (D) ci-jointes. N'oubliez pas les pièces de guidage en plastique (figure 6b rep. B+C)!
Attention: les poignées à étoile doivent être montées à l'extérieur (figure 1, rep. 5)
A present, les deux tubes de fixation (figure 5a rep. A) peuvent etes visses a fond sur le boitier (figure 5b) avec les vis B) ci-jointes.
Montage du guidon supérieur (fig. 7/8)
- Positionnez le guidon supérieur (figure 7) de telle manière que les trous du guidon supérieur correspondent aux trous du guidon inférieur.
- Enfichez les pieces de guidage en plastique (B) ci-jointes sur les boulons à tête bombée (A) pour ensuite les enficher de l'extérieur dans le trou des longerons.
-Enfichez les pieces de guidage en plastique (C) ci-jointes avec l'arrondi vers le tube sur les boulons a tete bombee (A).
Vissez les deux guidons à l'aide des poignées-étoiles (D) ci-jointes.
Fixez le cable reseau aux tubes du guidon à l'aide des supports (figure 1 / rep. 6) de cable fournis (figure 10) de façon que le clapet d'éjection puisse se fermer (figure 1 repère 7).
-Attention! Veillez au fait que le clapet d'éjection puisse facilement s'ouvrir et se reférer!
Montage du sac collecteur (fig. 11-14)
- Enfichez le petit cadre par devant dans le grand cadre (figure 11).
Retroousse le sac collecteur au-dessus du support en étier (figure 12). Le sac collecteur doit être fixé comme indiqué dans les figures 12 et 13. Pour accrocher le sac collecteur, le moteur doit être mis hors circuit et le rouleau à lame ne doit pas tourner.
Soulevez le clapet d'éjection (figure 1/rep. 7) d'une main. De l'autre main, tenez le sac collecteur par la poignée et accrochez-le par le
haut (figure 14).
6. Réglage de la hauteur d'áération du gazon:
Attention: Avant le réglage de la profondeur de scarification, mettez le moteur hors circuit, déconnectez le cable réseau et laissez le moteur s'arrête.
La profondeur de scarification est fixe en déterminant les positions des enjoliveurs. En serrer et en tournant l'enjoliveur, on peut régler 3 niveaux (figure 4a).
Au centre de chaque enjoliveur, les chiffres "I, II, et III" sont imprimés.
Si le chiffre "Il" est en bas, c'est la position moyenne qui est fixée. Ceci correspond à env. 3 mm de profondeur de scarification.
La position moyenne reste la même lorsque le deuxieme chiffre "Il" est en bas. (figure 4b).
Si le chiffre "Ill" est en bas, c'est la positionasse qui est fixe. (figure 4c), ce qui correspond a env.7 mm de profondeur descarification.
Si le chiffre "I" est en bas, c'est la position haute qui est fixe (figure 4d), ce qui correspond a env. 1 mm au-dessus du sol. La position I est reglee pour pouvoir transporter le scarificateur.
Attention :
Les enjolieveurs doivent toujours être complètement enchiquêtes! Il faut tout d'abord seLECTIONner la position « II ». Lorsque les couteaux du scarificateur sont usés, on peut ensuite utiliser la position « III »
7. Mise en service
Raccordez le cable de raccordement de l'appareil à la combinaison interrupteur-fiche (figure1 / rep.3) et bloquez le cable de raccordement avec la décharge de cable (figure 1 / rep.4).
Attention!
Pour éviter que le scarificateur ne se mette en service par mégarde, l'interrupteur/fiche est équipé d'un interrupteur à deux positions (figure 9 / rep. 1).
Mise en service (figure 9):
Appuyez sur le verrouillage de démarrage (1) et tirez simultanément le levier de commande (2). Ensuite, relâchez le verrouillage de démarrage.
Mise hors service (figure 9):
Relâchez le levier de commande (2).
Pour éviter une mise en circuit involontaire du scarificateur, la combinaison interrupteur-fiche est dotée d'un interrupteur à deux positions (figure 9 / rep. 1) qui doit être enforcé avant de pouvoir-retirer le levier interrupteur (figure 9 / rep. 2). Lorsque le levier interrupteur est relaché, le scarificateur est mis hors circuit.
Attention! N'ouvre jamais le clapet d'éjection lorsque le moteur est encore en marche. Un rouleau à couteaux en rotation peut entraîner des blessures.
Fixez toujours le clapet d'éjection avec précaution. Il est remis en position "fermée" par le ressort de traction!
La distance de sécurité donnée par les longerons de guidage entre le boitier et l'utilisateur (utilisatrice) doit toujours être maintainue. En cas de scarification et de modifications de la direction sur des buissons et pentes, veuillez particulièrement faire attention. Veiliez à vous tener de façon sure, portez des chaussures à semelles antiderapantes et agrippantes et des pantalons longs. Scarifiez toujours transversalement par rapport à la pente. Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas le scarificateur pour des pentes de plus de 15 degrés.
Soyez particulièrement précautionneux (-neuse) lorsque vous vous déplacez en reculant et lorsque vous tirez le scarificateur. Risque de trèbucher
8. Consignes pour aérer le gazon correctement
Pour la scarification, il est conseilé de travailler par chevauchement.
Lors du démarrage du scarificateur, veillez à ce que l'appareil se trouve sur un support plan et pas dans de l'herbe haute.
Pour obtenir une aération correcte, il faut faire suivre au scarificateur des pistes droites dans la mesure du possible. Les bords de ces pistes doivent alors se chevaucher de quelques centimétres pour qu'aucune bande ne reste sans aération.
La fréquence des scarifications dépend surtout de la pousse du gazon en question et de la durée du sol. La partie inférieure du boîtier du scarificateur doit être gardée propre et les dépôts d'herbe absolument éliminés. Les dépôts rendent le demarrage plus difficile et ont une influence néfaste sur la qualité de l'air.
Sur les pentes, il faut suivre une ligne de scarification transversale par rapport à la pente.
Avant d'effectuer tout contrôle du rouleau à couteaux, mettez le moteur hors circuit. Pensez au fait que le rouleau à couteaux continue à tourner pendant quelques secondes après avoir mis le moteur hors circuit. N'essayez jamais d'arreter le rouleau à couteaux. Si le rouleau à couteaux en mouvement rencontre un objet, mettez le scarificateur hors circuit et attendez que le rouleau à couteaux soit complètement arrêté. Contrôlez ensuite l'état du rouleau à couteaux. S'il est endommage, il doit être remplace (cf. 10).
Posez le cable de raccordement de l'appareil utilisé en forme de boucle devant la prise, sur la terre.
Scarifie en vous éloignant de la prise et/ou du cable et veillez à ce que le cable de raccordement de l'appareil se trouve toujours dans le gazon scarifié afin que l'appareil ne passse pas sur le cable de raccordement de celui-ci.
9. Vider le sac collecteur
Dés que de l'herbe coupée reste pendant la scarification, c'est qu'il faut vider le sac collecteur.
Attention! Avant de retarder le sac collecteur, coupez le moteur, et attendez que le rouleau à lame s'arrête complètement!
Pour décrocher le sac collecteur, soulevez d'une main le clapet d'éjection et retirez de l'autre main le sac collecteur.
10. Maintenance et sein
Les travaux de maintenance et de nettoyage sur le scarificateur, ainsi que le démontage des dispositifs de protection, doivent uniquement être entreprises lorsque la ligne reseau est déconnectee. Un rouleau à couteaux use ou endommage doit être échéged par une personne spécialiste dûment autorisée (cf.resse sur le bulletin de garantie).
Le scarificateur ne doit pas etre nettoy a I'eau courante, en particulier pas sous haute pression.
Assurez-vous que les éléments de fixation (vis, écrous etc.) soient toujours bien serrés de façon que vous puissiez travailler en toute sécurité avec le

scarificateur.
Stockez vous scarificateur dans une salle sèche. Pour obtenir une longue durée de vie, toutes les pieces visées ainsi que les roues et essieux doivent être nettoyés et ensuite huiles.
Le soin régulier du scarificateur n'assure pas uniquement une longue durée de vie et une longue performance, mais permet aussi de scarifier consciencieusement et simplement votre gazon. Nettoyez le scarificateur de préférence avec une Brosse ou des chiffons. N'utiliseaucun solvant pour éliminer les salissures.
A la fin de la saison, effectuez un contrôle général du scarificateur et retirez tous les déchets collectés.
Avant chaque début de saison, contrôle absolument le bon etat du scarificateur.
En cas de réparations, veuillez vous adresser à notre service après-vente (cf. adresse sur le bulletin de garantie).
11. Echange du rouleau à lame et de la courroie dentée
Pour des raisons de sécurité, nous recommendons de faire effectuer l'échange du rouleau à lame et de la courroie dentée par un personnel spécialisé dûment autorisé (cf. adresse sur le bulletin de garantie).
Attention! Portez des gants de travail! N'utilise que des rouleaux à dents d'origine, dans le cas contraire, le fonctionnement et la sécurité ne peuvent etre garantis si le cas s'y prete.
12. Commande de pieces de rechange
Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pieces de rechange:
-Type de l'appareil
N^ art.de I'appareil
N^o courant: de l'appareil
- Numéro de piece de rechange de la piece de rechange nécessaire
13. Caracteristiques techniques
| Tension réseau: 230V ~ 50Hz |
| Puisance absorbée: 1200 W |
| Interrupteur de sécurité deux mains avec combinaison interrupteur-fiche |
| Largeur de travail: 33 cm |
| Nombre de couteaux: 20 |
| Réglage de la profondeur: triple |
| Rouleau à couteaux avec couteaux en acier inoxydable |
| Niveau de pression acoustique LPA : 84,5 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique LWA : 96 dB(A) |
| Vibration sur le longeron ≤2,5 m/s |
14. Mise au rebut
Attention!
Le scarificateur et ses accessoires sont composés de divers matériaux, comme par ex. des métaux et matières plastiques.
Eliminez les composants défecteurs dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux.
Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune!
- Plan de recherche des erreurs
| Erreur Causes probables Elimination | |
| Le moteur ne démarre pas a) | Pas de courant dans la fiche a) Contrôleb) Câble défectueux b) Contrôlerc) Combinaison interrupteur-fiche c) défectueused) Raccordements sur le moteur oucd) condensateur détachése) Boîtier de scarificateur bouché e) |
| Puisance moteur baisse a) Sol trop dur a) Corriger la hauteur deb) Boîtier de scarificateur bouché b)c) Couteaux très usés c) Echanger lerolaute àcouteaux Mal aéré (par l'atelierde service après-vente) | l'aérateurNettoyer le boîtierrouleau acouteaux Mal aéré (par l'atelierde service après-vente) |
| Mal aéré a) Couteaux usés a) | Echanger le rouleau à dentsb) Mauvaise profondeur descarification |
| Le rouleau à lame ne toume pas | a) couroie dentée défectueuse |
Notice Important!
Afin de le protégger, le moteur est équipé d'un interrupteur thermique. Ce dernier arrête le moteur s'il est surcharge et le met en marche automatiquement après une phase de refroidissement!
NL
Nous fournisseurs une garantie de 3 ans pour l'appareil décriit dans le mode d'emploi, en cas de vice de notre produit. Le détaïde de 3 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l'apparil par le client.
La condition de base pour le faire valeur de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d'emploi, tout comme une utilisation de cette œuvre selon l'application prévue.
Vous conservez bien entendu les droits de garantie legaux pendant ces 3 ans.
La garantie est valable pour l'ensemble de la République Fédérale d'Allemagne ou des pays respectifs du partnaire commercial principal en complément des prescriptions liées locales. Veuliez noter l'interclocuteur du service après ventre compétent pour votre région ou l'adresse mentionné ci-dessous.
GARANTIE
La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d'accompagnement des produits, même incomplète, n'est autorisée qu'avec l'agrémené express de l'entreprises ISC GmbH.