Skaldo - Couverture/coussin chauffant ARDES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Skaldo ARDES au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 150 x 80 cm, Puissance : 100 W, Matériau : Polyester, Température réglable : 3 niveaux |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour se réchauffer sur le canapé, au lit ou lors de séances de relaxation. Peut être utilisé comme couverture ou coussin chauffant. |
| Maintenance et réparation | Lavable en machine à 30°C, ne pas utiliser d'eau de Javel, ne pas repasser, vérifier régulièrement l'état du câble et de la prise. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, déconnexion automatique après 180 minutes d'utilisation continue. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Certification CE, Ne pas utiliser sur des personnes souffrant de maladies cardiaques sans avis médical. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Skaldo ARDES
Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Skaldo - ARDES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Skaldo de la marque ARDES.
MODE D'EMPLOI Skaldo ARDES
AUTRE CONSULTATION. Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou bien sans expérience ni connaissance à condition que ces derniers soient surveillés ou bien qu’ils aient reçus des instructions sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et qu’ils aient compris les dangers liés à l’utilisation de ce dernier. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. Avvertissements Après le déballage, vériez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage, n’utilisez pas l’appareil et appelez subitement le personnel qualié. Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les utilisez pas en tant que jouets: il s’agit d’un appareil électrique, il ne doit pas être utilisé autrement. Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension de la prise de courant correspond à celle qui est indiquée sur la plaque. Si la che et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise avec un type adéquat par un personnel qualié. N’utilisez pas adaptateurs ou rallonges non conformes aux normes de sécurité ou qui dépassent les limites des débits en valeur du courant. Débranchez toujours l’appareil du réseau de l’alimentation après son utilisation. Débranchez l’appareil inutilisé et avant de se coucher. Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la che de la prise de courant. FR11 Débranchez toujours l’appareil du réseau de l’alimentation après son utilisation. Débranchez l’appareil inutilisé et avant de se coucher. Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la che de la prise de courant. L’utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques règles fondamentales, en particulier: - Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides. - Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris lesenfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites ouune expérience ou des connaissances insufsantes sans la surveillance vigilante et les instructions d’une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants et s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil). - Éviter tout type de choc. Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation dans toute sa longueur, en évitant ainsi des éventuelles surchauffes. En cas de panne, d’intervention du fusible ou du thermofusible de protection, ou de dysfonctionnement de l´appareil, débrancher immédiatement la che, ne pas manipuler et s’adresser à un centre d’assistance agréé. Si le câble d’alimentation est endommagé, adressez-vous aux Services Aprés-Vente autorisés par le constructeur. Cet appareil a été conçu et produit pour fonctionner comme thermophore; tous les autres emplois seront considérés comme abusifs et donc dangereux. N’utiliser l’appareil qu’avec le dispositif de commande indiqué sur l’appareil. Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas l’appareil et l’unité de contrôle. Ne pas positionner l’unité de commande à proximité de sources de chaleur. Ne pas couvrir l’unité de commande et ne pas la positionner sur l’appareil durant le fonctionnement. L’appareil ne doit pas être soumis au poids du corps et il doit être toujours appliqué sur la partie endolorie. N’utilisez pas l’appareil en plein air. Ne pas utiliser si humide ou mouille. Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil à moins qu’un parent ou un superviseur n’ait préconguré les dispositifs de commande ou que l’enfant n’ait été dûment instruit sur la façon de faire fonctionner en toute sécurité l’unité de commande. Une application prolongée à une température élevée peut provoquer des brûlures de la peau. Ne pas utiliser pour les malades, les enfants ou les personnes insensibles à la chaleur. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans les hôpitaux.12
2 - Commutateur à 6 températures
L’appareil a été réalisé conformément à la directive 2006/95/EC et 2004/108/EC. Dates tecniques indiqués sur l’appareil.
Branchez la prise du câble d’alimentation sur le panneau chauffant et enlez ensuite la che dans la prise de courant. Allumez le coussin chauffant en appuyant pendant quelques secondes sur la touche ON-OFF. L’appareil s’éclaire automatiquement dans la position 3, réglé sur 45 minutes de fonctionnement. Pour changer la position de chauffage appuyez plusieurs fois sur la touche TEMP jusqu’au niveau voulu, réglable de 1 à 6. Pour modier la durée du fonctionnement de 45 à 90 minutes appuyez sur la touche TIMER. Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois nous vous conseillons de le faire fonctionner pendant 10 minutes en position 6 comme préchauffage et en cas d’utilisation prolongée en position 1 pour éviter le risque de surchauffe. Si le symbole P apparaît sur l’afcheur contrôlez la connexion du câble sur le panneau et dans la prise de courant, si le symbole E apparaît le coussin chauffant est en panne. Mode d’emploi Entretien Cet appareil n’a pas besoin d’un entretien particulier, il suft d’examiner souvent tous les signes d’usure ou de détérioration de l’appareil, de son câble exible et de I’unité de contrôle. S’il y a tels signes ou si l’appareil a été mal utilisé, il faut le remettre à un centre d’assistance pour le contrôler avant de n’import quel autre usage. NE JAMAIS PLONGER LE THERMOPHORE ET L’UNITÉ DE CONTRÔLE DANS L’EAU. En cas de non-utilisation, ranger l’appareil dans son emballage d’origine dans un lieu sec et propre. Ne poser aucun objet lourd sur l’appareil. Laisser refroidir l’appareil avant de le plier et de le ranger. Ne pas plier ni déformer l’appareil en le rangeant en dessous d’autres objets. Pour le nettoyage du panneau et des housses, respecter les indications suivantes, qui gurent également sur l’appareil. Panneau chauffant : Si le panneau chauffant devait se mouiller accidentellement, attendre qu’il soit parfaitement sec avant de le faire fonctionner.14
GUARANTEE USER INFORMATION pursuant to art. 26 of Italian Legislative Decree no. 49 of 2 April 2014 “Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as to waste disposal”. The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the end of its service life. The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate collection centres for electrical and electronic waste, or return it to the dealer in case they purchase a new device of equivalent type, at a one-to-one-ratio. Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment or environmentally-friendly disposal helps prevent damage to the environment and to human health, and encourages the re-use and/or recycling of the materials that make up the equipment. Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of administrative nes in accordance with the laws in force.32 Conditions La garantie est valable 2 ans à partir de la date d’achat. Cette garantie n’est valable que si correctement remplie et accompagnée par le ticket de caisse prouvant le jour de l’achat. Pour garantie, on entend le remplacement ou la réparation des composants de l’appareil défectueux à l’origine pour vice de fabrication. Il est toutefois garantie l’assistance (payée) pour les articles hors garantie. La Maison de construction dégage toute responsabilité en cas de dommages à personnes, animaux et choses, à la suite de l’utilisation impropre de l’appareil et à la non-observation des règles indiquées dans le mode d’emploi. Limitations Tout droit de garantie et toute notre responsabilité sont dégagés en cas de: - dommages provoqués par personnel non autorisé. - emploi, conservation ou transport non adéquats. Ils sont toutefois exclus de la garantie les pertes de performances esthétiques ou telles qui ne compromettent pas le fonctionnement de l’appareil. Si malgré le soin dans la sélection des matériaux et les efforts dans la réalisation du produit que vous venez d’acheter, vous remarquez des défauts ou si vous avez besoin de renseignements, nous vous prions de bien vouloir contacter le revendeur de votre zone.
Notice Facile