Skaldo - Manta/cojín térmico ARDES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Skaldo ARDES en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Skaldo ARDES
Preguntas de los usuarios sobre Skaldo ARDES
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Manta/cojín térmico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Skaldo - ARDES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Skaldo de la marca ARDES.
MANUAL DE USUARIO Skaldo ARDES
Este dispositivo puede ser uso por niños a partir de 8 años de edad y por personas con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, o bien con falta de experiencia y de conocimiento si se encontrartran bajo la adequucción supervisión, o si han sido formados acerca del uso del dispositivo de modo seguro y dándose cuenta de los peligros relacionados con el本身就是.
Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no juguen con el aparato.
Advertencias
ES
Después de haber SACado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato y en caso de visibles daños no utiliser y contactar con el establishimiento distribuidor.
NoURTAR partes del embalaje al alcance de los niños. El aparato no se debeutilizar como un juguete;es un aparato eletrico y asiDebe ser considerado.
Antes de conectar el aparato asegurarse de que la tension presente en la toma de corriente corresponda a la indicada en las caracteristicas nominales.
En el caso de que la toma y el enchufe no Sean compatibles, hacer reemplazar la toma por personal calificado con una del tipo adecuado.
No utilizar adaptadores o extensiones que no correspondan a las vigentes normativas de seguridad o que superen los limites de energia de la corriente.
Desconectar el aparato de la red de alimentacion cuando no se utilizes.
Desconectar el aparato antes de ir a dormir.
No tirar el cable de alimentacion o el本身就是 aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente.
El uso de cadaquier aparato electrico requiere el respeto de todas las reglasfundamentales, en particular:
-
No tocar el aparato con las manos mojadas o humedes.
-
NoURTARALAPARATOEXPUESTOaLAACCIONdeagentesatmosféricos (llvia,sol).
-
No someterlo a choques.
Se aconseja desenrollar Completely el cable de alimentacion en toda su longitud vegetando de este modo eventuales recalentimientos.
En caso de averías, de una intervisión del fusible o del termofusible de protección o un funciona anormal del aparato, desconectar la clavija de inmediato, no efectuar ninguna intervación y dirigirse a un centro de asistencia autorizzato.
Si se rompe el cable de alimentacion, debe ser substituido exclusivamente por a personal especializzato.
En caso de que se produjera un desperfcto o un functiomento anomalo del aparato disconnectar inmediamente el enchufe, noAbrir el aparato y contactar con el establishimiento distribuidor.
El aparato ha sido concebido y fabricado para functionar como almohadilla semiclassical;rialquier otro uso es considerado impropio y por lo tanto peligioso.
Utilizar el aparato solo con el dispositivo de mando del tipo marcado en el本身就是.
Por motivos de seguridad noAbrir el aparato o la unidad de mando, no hay partes de servicios en su interior.
Utilizar el aparato solo con el dispositivo de mando del tipo marcado en el本身就是.
Por motivos de seguridad noAbrir el aparato o la unidad de mando, no hay partes de service en su interior.
El aparato no debe estar sometido al peso del cuerpo, sino debe aplicarse a la parte dolorida.
No utiliser si está humedo o mojado.
Los niños no deben hacer con el aparato.
Los niños meores de 3 años no deben usar este aparato por su incapacidad de reccionar ante un recalentimiento.
El aparato no debe ser uso jamás por los niños, salvo que un padre o un supervisor haya preconfigurado los dispositivos de mando o, salvo que el niño haya sido debidamente instructido sobre como haceFuncinar en conditiones de seguridad la unidad de mando. Una aplicacion prolongada con regulacion elevada peutcausar quemaduras en la piel.
No usar en el caso de personas infermas, niños o personas insensibles al calor.
Este aparato no está destinado a ser utilizdo en los hospitales.

LEER ATENTAMENTE LES INSTRUCCIONES

KEINE 0-3 JAHRE

NO UTILIZAR CUANDO ESTÁ DOBLADA. NO UTILIZAR CUANDO ESTÁ ARRUGADO.

NO INTRODUCIR ALFILERES.
1 - Almohadilla
2 - Conmutador de 6 temperatas.
El aparato fue realizado conforme a la directiva vigente 2006/95/EC y 2004/108/EC.
Datas de placas sobre el aparato.

Istrucciones de uso
Conecte el enchufe del cable de alimentacion en el panel calefactor e conecte posteriormente el enchufe en la toma de corriente.
Encienda la almohadillaTERMICAmantiendopresionada poralgunos segundostleclaON-OFF.El aparato se encendera en automatico en la posicjion3 con 45 minuto programados de functionamento.
Paracaebar la posicion de calentamento, presione reiteradamente la tecla TEMP hasta alcanzar el nivel deseo regulable de 1 a 6.
ParaATTERi de funconaciondo 45 a 90 minuto, presione la tecla TIMER.
En el primer uso se aconseja hacer funciona el aparato durante 10关键时刻 en posicion 6 como precalentamento y, en el caso de usos prolongados, hacerlo funciona en la posicion 1 para evaporar que se recaliente.
Si en la pantalla aparecije el symbolo P controle que la connexion del cable se ocurrent en el panel y en la toma de corriente. Si aparecije el symbolo E indica que la almohadillaTERMica está averiada.
Mantenimiento
Este aparato no necesita particular mantenimiento, es suficiente examinar a meno el aparato, su cable flexible y launidad de mando para determinar eventuales signos de desgaste o deterioro.
Si tales signos se.Encuentran presentes o si el aparato ha sido malutilizzato,lllevarlo a un centro de asistencia para su chequeo antes devolver autilizar.
NO SUMERGIR NUNCA LA ALMOHADILLA E LA UNIDAD DE MANDO EN AGUA.
Cuando no se utilizes el aparato, conservarlo en el embalaje original en un lugar seco y limpio. No superponer pesos.
Cuando se guarda al aparato,deer que se enfrie antes de doclarlo.
No doblar ni deformar el aparato colocandole objetos encima cuando se lo guarda.
Para la limpieza del panel y de las fundas se deben Respectar las siguientes indicaciones que se encontrartran también en el aparato.
En caso de que el panel de calefaction se mejo por error, no hacerlo funcional para comprobar que está Completely seco.



MAX 40^




NO LAVAR EN SECO
NO SECAR EN SECADEORA
LAVARAMANO. 40^ MAX
NO USAR LEJIA
SECADO A BAJA TEMPERATUREA
NO PLANCHAR
NO EXPRIMIR
ΦYΛΑΕTE TIE OΔHΓΙΕΣ ΓΙA MEΛΛONTIK'ΕΣ ΠΛHPOΦΟΡΙΕΣ
H Tnapouoa Ouaokεun μTnpεi va xρησιμοπoieitai aTó Tnaiδia aTó 8 xpvov Kai Tavw Kai aTó atoua με TEPIOPIOμEVEC φUOKεC, VONTIKεc Kai aiθηntnpieC IKAVOTNTεC, n χωpiε εμTTεipia Kai YVWOεIε EAV TOUC XOPNYEITAI N kataaλnλn TnapakoLouθηση, n av exouv λβει TIG OByεC yia Tnv aσφaln xρnoT nC Ouaokεuç Kai εφóσov Exouv KataλαβεI TOUC OuaoxETIKOUC KIVDuvouc . Mny aΦnvTe Ta TpaIdia va Tpaizouv με Tnv Ouaokεu. O kaθapioμoc kai n ouvtnpnon δev TpεTTe i va yivovtaI aTó TpaIdia xωpi TnapakoLouθηση.
PpOεIδoTPOIησεIc
GR
La garantía tiene 24 meses de validez a partir de la Fecha de compra.
La presente garantía es invalidated solo si correctamente renllenada yacompañada por el recibo donde consta la Fecha de comprra. En caso de anomalia el aparato deben ser entregrado al servicios oficial, junto con este certificado de garantía.
La garantía comprende la substitución o reparación de las piezas que成分en el electrodométrico que resultan dañadas por defectos de fabricación.
Igualmente, se proporcióna asistencia a cargo del cliente a produits no cubiertos por garantía.
El Fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas, animales o cosas, derivado de un uso no apropiado del aparato y del incumplimiento de las advertencias indicadas en el correspondiente folleto de instructuciones.
Limits
Todo derecho de garantia y responsabilidad por parte nuestra cadaca si el aparato ha sido:
-
abierto por personal no autorizzato;
-
empleado, conservado, transporte de manière inadequada o anomala. Se excluye de la garantía todo defecto estético o aquellos que no comprometen la eficiencia de su funcionaimiento.
Si a pesar del cuidado en la elección de los materiales y el empeño en la fabricación del producto que Ud. apenas ha comprado se verificaran desperfectos o si Ud. precisara más información al respecto, le acontejamos contactar al revendedor de zona.

INFORMACIONES A LOS USUARIOS
en virtud del art. 26 del Decreto Legislativo del 2 de avril de 2014, n. 49
"Aplicación de la Directiva RAEE 2012/19/EU, relativa a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos electricos y electrónicos, como también de la eliminación de residuos".
El símblo del basurero tachado presente en el aparato o en la confeción indica que el producto, al final de su vidautil, debe ser recogido por分开ar de los otheros residuos.
El usuario deben, por lo tanto,entarag el aparato, al final de su vida uIil, a los centros de recogida diferenciada idoneos para residuos electronicos y electricos oentararlo al revendedor al comprar un nuevo aparato de tipo equivalente, en raison de uno a uno.
La adequaca recogida diferenciada para el posterior envio del aparato desmantelado a reciclaje, tratamente, eliminacion ambientalmente compatible delismo, contribuye a evacutar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salute y favorece la reutilizacion y/o el reciclaje de los materiales que componente el aparato.
La eliminación abusiva del producto por parte del usuarioongaporta la aplicación de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente.
Kápta éyyúnòn
Autó n éyyúnon éxé ioxu yia duo xpovia aTó Tnv nuεpounvia ayopac Tou πpoiovtoç.
Méoα οε αutn tvπeipóδo, θa atokataoTnoouμε oTIOEODnTOTE βλαβεσ Θn ouokεun δωρεav, εite μεω TnC εTIOKEuç, TnC avtikataoTaonC TwV ελattwμatikwv μερωv TnC n TnC avtaλayns.
Autn n eyyunon dev kaalnte: znua Tou Ppokaleitai aTov avapmuoto xepiiao n xpionn Tou va exei etow kai aeeantra einnpaon otny axia n tn aeitoupyia tnc oukeunc. H eyyunon autn akupwvetai av oI eTIOKeue cavaaabavovtai ano avapuobia pnoawta kai av dev xpoioptointhetauv ta auEVTiKa avtaaakTikac nC oukeunc. H eyyunon exei 1oxu mOvo av n nepounvia ayopac evai eTTIKUPWevn me Tn oqpayida kai tnv utoypaphou TPOUHTeutn oac Tavw otny Kapta.
Autn n Eyyunon exei 1oyu ole ae Tc xwpe c otioie c TlWalei aTIO Eouoiobotnevouc eptopouc kai otic xwpe c otioie c o Kavovioo iOaywync kai oi vuoivd ev epoxvtai oe avtioeon me autn. ZE pittwn anaitnoewv Tou yivovta katoaut n tvv Eyyunon, fept e nTv PAnp ouakeun OTnv Eouoiobotnev unnpoeia TELaowv mac, maiz e Tnv Eyyunon. Kaia aAan anaitnon dev mtopei va yivei katw aoTn V Eyyunon EKToc av n euovn ma eivai vouima utoxpewtikn. OI aattnoeic Evavria oTov npounetou pokuttouv an to n oumaaon TT WAnoeewv dEv Etnpeacovta aTTOAUTN Eyyunon.

OAHHIEIIGIA TOYXPHETES
ouqwva e to ap8po 26 tou NooTeikou diataymuotc 2 Atpiaou 2014 ap8u.49
«EkTeλeon tns obnyiaç RAEE 2012-19-EU, oxetikn μe tny μeiwn etikivduwov ouiwotic nλektpovikec kai nλeptipke σoukeuε, kai enions otnv xwveun atopmuatwv».
To ouoTOU opioBteuou koudou eapavctai otnv ouakeun n otnv ouakeuaia deixvei oTTO poiov teloC Tns xnoiuns cwns Tou pETe i va ualekTe iexwpiot a to ta aataopmuata.
O xpnntns pnte ie va napadwaei nvy ouakeun tou eptace oTo teLoC ts xphoi ncs zwiNs ts oTa katalanaa kevtpa diaopopoTIOINVEVNS ouAAoync nAekpiKuw kai nAektpovikw v atopiuMatw v na Tnpadwoei otov metanwnm t ney aYopa iaq kaivoupyia cviioixou tuTou ouakeun .
H katalnn diapopotoinveynouloyn, wote va otalei n axpnoit ouakeun otny avakukwon, otnv eteepyaia kai otnv xweuon uubatne to pibaaov, oubaaie wote va atoepuxoov mavc apvnikc ouvetteic yia to pbalov kai yia tvuyeia kai euvoei tny xpnoitooian kai/ouauoyntowukwv tou aotelauov tn ouakeun.
H kataxpnotikn xwveuaon tou pioovtoc aT oov xpnoTn TPOUTOthei TPOOTnau Tou TPOBtovtaI aTOUc uoxuovtec vououc.

Prodotto importato da POLY POOL S.p.A. Via Sottocorna 21/B - 24020 Parre (Bergamo) Tel. 035705711 r.a. - Fax 035705760 http://www.ardes.it - e-mail:info@ardes.it
MADE IN CHINA