WBB - Appareil de massage MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WBB MEDISANA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de massage MEDISANA WBB, technologie de massage par vibrations, plusieurs niveaux d'intensité. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour soulager les douleurs musculaires et favoriser la relaxation, utilisation sur différentes parties du corps. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau, vérifier régulièrement le cordon d'alimentation. |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur une peau irritée ou blessée, tenir hors de portée des enfants, ne pas utiliser pendant la grossesse sans avis médical. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus, poids léger pour une utilisation facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WBB MEDISANA
Questions des utilisateurs sur WBB MEDISANA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WBB - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WBB de la marque MEDISANA.
MODE D'EMPLOI WBB MEDISANA
Napakaoué diaβaote npoeKTika

Veuillez déplier cette page et la laisser dépliee afin de vous orienter plus rapidement.
Appareil et éléments de commande
Bouton rotatif avec 4 positions
0 Arret
1 Massage et chaleur
2 Massage, bulles et chaleur
3 Bulles et chaleur
doigts de massage vibrants
3 Hauteur de replissage maximale
4 Barre de bulles d'air en forme de S
Enforcement pour semelles de massage
6 Encoches d'ecoulement d'eau
7 Centre d'aromathérapie pour essences parfumées ou huiles de bain
GB
Lisez attentivement le mode d'emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser l'appareil. Conservez bien ce mode d'emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l'appareil à un tiers, mettez-lui impératifement ce mode d'emploi à disposition.
Legende

Ce mode d'emploi fait partie du contenu de l'appareil. Elle contient des informations importantes concernant sa mise en service et sa manipulation.
Lisez l'intégralité de ce mode d'emploi.
Le non respect de cette notice peut provoquer de graves blessures ou des dommages de l'appareil.

AVERTISSEMENT
Ces avertissements doivent etre respectés afin d'eviter d'eventuelles blessures de l'utilisateur.

ATTENTION
Ces remarques doivent être respectées afin d'éviter d'eventuels dommages de l'appareil.
REMARQUE
Ces remarques vous donnent des informations supplémentaires utiles pour l'installation ou l'utilisation.

N^ de lot

Fabricant



Consignes de sécurité
- Avant de raccorder l'appareil à l'alimentation électrique, veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à celle de l'alimentation secteur.
- N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
- Si des liquides s'infiltrent dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur.
- N'utilisez pas l'appareil si le cordon ou la fiche sont endommages, tenez le cable à l'écart des surfaces chaudes.
- Utilisez l'appareil uniquement avec de l'eau et des sels de bain adaptés, n'utilise jamais d'autres liquides.
- Àpres l'utilisation, éteignez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
- Ne jamais se tenir debout dans le bac, il n'est pas conscience pour supporter le poids du corps.
- Placez l'appareil sur une surface plane de manière à éviter tout rensevement.
- Toujours manipuler les touches et la fiche secteur avec des mains sèches.
- N'utilisez pas le cable pour tirer ou porter l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dépourvues d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont été instruites de l'utilisation de l' apparéil.
- Les enfants doivent être surveillés en s'assurant qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- L'appareil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
- Ne laïsez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé.
- Utilisez uniquement l'appareil conformément aux instructions du mode d'emploi.
- N'utilisez pas l'appareil en plein-air ou dans des pieces humides.
Veillez a ne pas obstruer les fentes d'aération de la face inférieure de l'appareil. - En cas de défaillances, ne réparez pas l'appareil vous-même. N'utilisez plus l'appareil. Contactez votre revendeur et confiez uniquement les réparations à des techniciens agréés.
- Si vous avez des questions de santé concernant l'utilisation, veuillez consultez votre médecin.
- Si vous souffrez de douleurs ou gonflements inexpliqués dans les jambes ou les pieds, de même qu'après une léSION musculaire, consultez votre médecin avant l'utilisation.
- Interrompez les massages si vous ressentez des douleurs durant l'application ou si des gonflements apparaissent ensuite.
- Il est conseillé aux femmes enceintes de consulter leur médecin avant d'entamer les applications.
- Si vous souffrez de diabète ou de phlébites, si vous étés sensible à la chaleur, que votre peau est enflée, irritée, inflammée, blessée ou que vous avez des problèmes de circulation, consultez leur médecin avant utilisation.
- Les personnes ayant une perception réduite de la chaleur doivent être particulièrement prudentes lorsqu'elles utilisent cet apparéil.
Merci!
Felicitations et merci de votre confiance!
Vouvasiezchoisi le thalasso-pieds MEDISANA WBB,un produit de qualite qui,s'il est correctement utilise et entretenu,contribuera longuement a vous bien-etre.
Afin d'obtenir le résultat souhaité et de profiter longtemps de votre thalassopieds, nous vous recommendons de dire attentivement les instructions suivantes concernant l'utilisation et l'entretien.
2.1 Éléments fournis et emballage
Veuillez vérifier si l'appareil est au complet et ne présente aucun dommage.
En cas de doute, ne faites pas fonctionner l'appareil et adressez-vous à votre revendeur ou à un point de service après-vente.
1 MEDISANA thalasso-pieds WBB
4 semelles de massage
1 Mode d'emploi
Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés afin de recupérer les matières premières. Respectez les régles de protection de l'environnement lorsque vous jetez les emballages dont vous n'avez plus besoin. Si vous remarquez lors du déballage un dommage survenu durant le transport, contactez immédiatement votre revendeur.

AVERTISSEMENT
Veillez à garder les films d'emballage hors de portée des enfants ! Ils risqueraient de sétouffer !
3 Utilisation
3.1 Bain de pieds et hydromassage
Avant de replir l'appareil d'eau, vérifie qu'il soit électriquement coupé du réseau, c.-à-d. que le cordon secteur ne doit pas être branché dans une prise de courant! Lorsque le thalasso-pieds est posé au sol de manière stable et replli d'eau, insérez la fiche secteur dans la prise de courant.
D'une manière générale, comptez environ 10 à 15 minutes pour un bain de pieds avec massage, une à deux fois par jour. Il faut cependant veiller à ce que l'appareil soit entiement refroidi avant de le rallumer!
3.2 Massage des pieds sans eau
Vous pouvez aussi utiliser l'appareil pour un massage des pieds sans eau - il suffit pour cela d'amener le bouton rotatif ① sur la position 1 (Massage et chaleur).
3.3 Remplir d'eau
Le thalasso-pieds WBB peut contenir jusqu'à 3,3 litres d'eau. La hauteur de replissage maximale est indiquée dans le bac ③. Vous pouvez au besoin utiliser de l'eau froide ou chaude, avec ou sans sels de bain.

ATTENTION
Le thalassopieds MEDISANA doit être installé suturement sur une surface insensible à l'humidité.
N'utilisez pas de bains moussants ni de sels pour le bain.
3.4 Réglage de la fonction
Asseyez-vous comfortablement devant le thalasso-pieds etCHOisissez l'une des trois fonctions avec le bouton rotatif. La fonction de chauffage est active dans les trois positions, c.-a-d. que la temperature de I'eau reste maintainue constante jusqu'a 20 minutes. L'appareil n'est cependant pas conqu pour rechauffer I'eau, c.-a-d. que si vous le remplissez d'eau froide, celle-ci restera froide.

AVERTISSEMENT
Si vous étés sensibles à la chaleur, avez des problèmes cardiovasculaires, gonflements, inflammations, irritations ou léssions de la peau, consultez votre médecin avant d'entamer l'application.
3.5 Essences parfumes
Retirez le cache ⑦ et versez les essences parfumées et les huiles pour le bain dans le renforcement qui se trouve en dessous. Les produits sont se melanger lentement à l'eau en cours d'utilisation.
4.1 Nettoyage et entretien
- Avant de nettoyer l'appareil, vérifie qu'il soit eteint, refroidi et que le cordon secteur soit débranché de la prise de courant. Versez ensuite l'eau par les encoches d'écoulement 6 et essuyez l'appareil avec un chiffon.
- N'utilise pas de détergents agressifs, tels que récurrents ou autres produits nettoyants susceptible de rayer la surface.
Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais. - Pliez le cordon secteur avec soin pour éviter touterupture du cable.
4.2 Elimination de l'appareil

Cet apparéil ne doit pas être place avec les ordures menagères.
Chaque consommateur doit ramener les appareils ELECTriques ou Electroniques, qu'ils contiennent des substances nocives ou non, à un point de collecte de sa commune ou dans le commerce afin de permettre leur élimination ecologique. Pour plus de renseignements sur l'élimination des déchets, veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur.
4.3 Caracteristiques
Nom et modele:MEDISANA Thalasso-pieds WBB
Alimentationelectrique:230V \~/50Hz
Puissance : environ 106 W
Dimensions L x I x h : environ 470 x 400 x 230 mm
Poids: environ 3,0 kg
N^ d'article:88373
EAN-N°:4015588883736

Dans le cadre du travail continu d'amélioration des produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et de design.
Conditions de garantie et de réparation
En cas de recours à la garantie, veuilles you adresser à votre revendeur spécialisé ou contactez directement le service clientèle. S'il est nécessaire d'expédier l'appareil, veuilles indiquer le défaut constaté et joindre une copie du justificatif d'achat.
Les conditions de garantie sont les suivantes:
- Une garantie de trois ans à compter de la date d'achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d'intervention de la garantie, la date d'achat doit être prouvée ennantant le justificatif d'achat ou la facture.
- Durant la période de garantie, les defaults liés à des erreurs de matériel ou de fabrication sont éliminés gratuitement.
-
Les services effectuels sous garantie n'entrainent pas de prolongation de la période de garantie, ni pour l'appareil, ni pour les composants remplacés.
-
Sont exclus de la garantie:
a. tous les dommages dus à un usage incorrect, par exemple au non-respect de la notice d'utilisation.
b. les dommages dus à une remise en état ou des interventions effectuees par l'acheteur ou par de hierces personnes non autorisées.
c. les dommages survenus durant le transport de l'appareil depuis le site du fabricant jusqu'à chez l'utilisateur ou lors de l'expédition de l'appareil au service clientèle.
d. les accessoires soumis à une usure normale.
- Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs causés directement ou indirectement par l'appareil, y compris lorsque le dommage survenu sur l'appareil est couvert par la garantie.

MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
ALLEMAGNE
Youtrouverezl'adreseduSAVsurla fichejointe séparément.

NOTE IMPORTANT! CONSERVARE IN MANIERA SCRUPOLOSA!
N° de articolo : 88373
EAN-N°:4015588883736
Notice Facile