TOPCOM TE6602 - Téléphone

TE6602 - Téléphone TOPCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TE6602 TOPCOM au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOPCOM TE6602 - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Téléphone sans fil DECT, 1 combiné, écran LCD rétroéclairé, répondeur intégré
Utilisation Idéal pour un usage domestique, facilité d'utilisation avec des touches ergonomiques
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyage avec un chiffon doux recommandé
Sécurité Fonction de blocage des appels indésirables, cryptage des communications DECT
Informations générales Compatible avec d'autres appareils DECT, autonomie de la batterie jusqu'à 10 heures en conversation

FOIRE AUX QUESTIONS - TE6602 TOPCOM

Comment régler la sonnerie du TOPCOM TE6602 ?
Pour régler la sonnerie, appuyez sur le bouton 'Menu' puis naviguez vers 'Réglages' et sélectionnez 'Sonnerie'. Choisissez le son de votre choix et validez.
Que faire si le TOPCOM TE6602 ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et chargée. Si le téléphone ne s'allume toujours pas, essayez de charger l'appareil pendant au moins 30 minutes avant de réessayer.
Comment ajouter un contact sur le TOPCOM TE6602 ?
Accédez au 'Menu', sélectionnez 'Contacts', puis 'Ajouter un contact'. Entrez les informations requises et enregistrez.
Pourquoi mon TOPCOM TE6602 ne reçoit-il pas d'appels ?
Assurez-vous que le téléphone est bien connecté au réseau. Vérifiez également que le mode 'Ne pas déranger' n'est pas activé.
Comment réinitialiser le TOPCOM TE6602 aux paramètres d'usine ?
Accédez au 'Menu', sélectionnez 'Réglages', puis 'Réinitialiser'. Confirmez la réinitialisation et attendez que le téléphone redémarre.
Comment augmenter le volume de l'écouteur sur le TOPCOM TE6602 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté du téléphone pendant un appel pour ajuster le volume de l'écouteur.
Le TOPCOM TE6602 ne charge pas, que faire ?
Vérifiez le câble et l'adaptateur de charge pour tout dommage. Essayez de charger le téléphone avec un autre chargeur compatible.
Comment consulter les messages sur le TOPCOM TE6602 ?
Accédez au 'Menu', sélectionnez 'Messages' pour voir vos messages entrants et sortants.
Comment activer le mode silencieux sur le TOPCOM TE6602 ?
Appuyez longuement sur le bouton de volume vers le bas jusqu'à ce que le mode silencieux soit activé. Vous pouvez également le faire depuis le 'Menu' sous 'Réglages des sons'.
Que faire si l'écran du TOPCOM TE6602 est gelé ?
Essayez de redémarrer le téléphone en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes.

Questions des utilisateurs sur TE6602 TOPCOM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TE6602 - TOPCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TE6602 de la marque TOPCOM.

MODE D'EMPLOI TE6602 TOPCOM

FR La conformité de l'appareil avec les exigences fondamentales de la directive européen R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.

FR Les possibités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.

FR II est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public.

1 Avant la première utilisation

Nous vous remercions d'avoir acheté ce nouveau téléphone de bureau avec identification de l'aggellant.

1.1 Utilisation

Ce produit est destiné à être connecté à l'intérieur à une ligne téléphonique analogique RTPC.

1.2 Identification de l'aggellant

Pour que vous puissiez utiliser la fonction « identification de l'aggellant » (Caller ID), ce service doit être activé sur toute ligne téléphonique. En principe, vous doivent给您 abonner séparément à ce service auprès de toute compétie de téléphone. Si la fonction d'identification de l'aggellant n'est pas activée sur toute ligne téléphonique, le nombre des personnes qui vous appelent n'apparaître PAS sur l'écran de toute téléphone.

1.3 Connexion

Le symbole CE indique que l'appareil est conforme aux exigences essentielles de la directive R&TTE.

Ce téléphone a eté concu et fabriqué conformément à la directive 98/482/CE concernant, au niveau paneuropeanen, le raccordement d'un équipement terminal au réseau téléphonique public commuté (RTPC) et à la directive 1999/5/CE concernant les équipements hertziens et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. Toutefois, en raison de différences entre les RTPC d'un pays à un autre, les mesures de vérification en tant que telles ne constituent pas une garantie inconditionnelle du fonctionnement optimal au niveau de tous les points de connexion du RTPC d'un pays. En cas de problème, veuillez d'abord prendre contact avec le distributeur.

Les conditions d'utilisation pour lesquelles le produit a ete concu doit always reer respectees. Il convient egalement d'eviter

d'utiliser le produit sur des reseaux publics ou privés dont les conditions techniques différent distinctement de celles établies dans l'UE.

2 Instructions de sécurité

Veuillez lore attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et à l'utilisation correcte du produit. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de l'équipement. Veillez à conserver ces conseils et, si nécessaire, transmettez-les à une autre personne.

  • N'installez pas l'unité de base dans une piece humide ni à moins de 1,5 m d'un point d'eau. Veillez à ce que le téléphone ne soit pas mouillé.
  • N'utilisez pas le téléphone dans un environnement exposé à des risques d'explosion.
  • Jetez les piles et procédez à l'entretien de l'appareil dans le respect de l'environnement.

3 N e t t o y a g e

Nettoyez le téléphone à l'aide d'un chiffon légèrement humide ou antistatique. N'utilise jamais de détergents ou de solvants abrasifs.

4 Mise au rebut de l'appareil (environment)

TOPCOM TE6602 - Mise au rebut de l'appareil (environment) - 1

Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets menagers ordinaires; déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et

électroniques. Le symbole indiqué sur le produit, sur le mode d'emploi et/ou sur la boîte est là pour vous le rappeler.

Certaines matérieliaux qui compose le produit peuvent etre réutilisés sils sont déposés dans un point de recyclage.Le recyclage de certaines pieces ou matières premières de produits usages contribue fortement à la protection de l'environnement. Pour toute information supplémentaire sur les points de collecte dans voitre région,contactez les autorités locales.

5 Boutons / connexions

(voir illustration sur le rabat de couverture)

  1. Écran LCD
  2. Touche Haut
  3. Touche Bas
  4. Touche Rappel
  5. Touche Effacer
  6. Touche programme
  7. Touche Melodie / Attente
  8. Touche Calculatrice
  9. Touche Flash
  10. Touche Volume
  11. Touche Appeler
  12. Touche mains-libres
  13. Clavier numérique
  14. Connexion du cordon à spirale
  15. Crochet commutateur

6 Installation

Insérez les piles dans leur compartment affin d'activer l'écran :

  • Ouvrez le compartment des piles en dessous de l'appareil.
  • Insérez 3 piles alcalines AA standard.
  • Refermez le compartment des piles.
  • Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise téléphonique murale et l'autre extrémité à l'arrête du téléphone.

Le cordon téléphonique doit etre déconnecté avant d'ouvrir le compartment des piles!

7 Reglages du téléphone

7.1 Réglage de l'heure et de la date

Si vous étés abonné au service d'identification de l'agglement et que vous opérateur envoiè également la date et l'heure avec le numéro de téléphone, l'horloge du téléphone se règle automatiquement. L'année doit toujours être réglee manuellement!

Appuyez sur.
Utilisez / paur electionner «set date».
- Appuyez sur pour acceder aux réglages.
Utilizez / Aoures modifier.
- Appuyez sur pour passer au chiffre suivant.
Appuyez sur pour quitter le menu.

7.2 Définition du préfixe

Si vous étés abonné au service d'identification de l'aggellant, il vous sera peut-être nécessaire, dans certains pays, d'indiquer le préfixe. Lorsque le téléphone receives la identification de l'aggellant, il otera le préfixe prédéfini du numero entrant.

Appuyez sur pour ouvrir le menu.
Utilize /our electioner «set CODEe».
- Appuyez sur pour acceder aux réglages.
Utilizez /oures modifier.
- Appuyez sur pour passer au chiffre suivant.
Appuyez sur pour quitter le menu.

7.3 Définition du préfix du commutateur privé

Lorsque vous telèphone est connecté à un système de commutateur privé, vous pouvez saisir le code d'accès à la ligne de commutation privée.

Celui-ci sera ajoute lorsque vous composerez un numero figurant sur la liste d'identification.

Appuyez sur pour ouvrir le menu.
Utilizez /our electioner « pC ode».
- Appuyez sur pour acceder aux réglages.
Utilisez / pour modifier le chiffre sélectionné.
- Appuyez sur pour passer au chiffre suivant.
Appuyez sur pour quitter le menu.

7.4 Définition du préfixe de l'opérateur

Si vous possédez un abonnement auprès d'un autre opérateur, vous serez peut-être améné à composer un préfixe avant le numéro de téléphone.

Une fois que vous aurez entre ce préfixe, le téléphone l'ajoutera automatiquement devant le numéro appelé.

Exemple :

Prefixede l'opérateur:1234

Numéro à appeler : 012345678

Numero composé par le téléphone : 1234012345678

Appuyez sur pour ouvrir le menu.
Utilize / 4ourSelectionner «autO1p».
Appuyez sur pour acceder aux reglages.
Utilisez / our electioner «ON» ou «OFF».
Appuyez sur
- Entrez le préfixe.
Appuyez sur
Appuyez sur pour quitter le menu.

7.5 Sélection du mode impulsion/ tonalité

L'appareil T41 peut composer les numérios en mode impulsion ou tonalité (DTMF).

Le mode tonalité est activé par défaut.
Appuyez sur poit ouvrir le menu.
Utilisez /our electionner «P-t»
- Appuyez sur pour acceder aux réglages.
Utilisez /our selectionner «tOnE» ou «PULSE».
Appuyez sur.
Appuyez sur pour quitter le menu.

7.6 Autorisation/interdiction de connexion d'un téléphone parallèle sur la ligne

Vous pouvez supprimer la possibilité de connecter un autre téléphone en parallèle du téléphone T41. Si vous activez cette fonction, il sera impossible de passer des appeals via le téléphone installé en parallèle car la ligne sera brouillée par des bips.

Appuyez sur pour ouvrir le menu.
Utilisez /our electionner «ALAr».
- Appuyez sur pour acceder aux réglages.
Utilisez / our electioner «On» ou «OFF».
Appuyez sur
Appuyez sur pour quitter le menu.

7.7 Réglage de l'alarme

Vous avez le choix entre trois alarmes de réveil sur le téléphone T41.

Appuyez sur pour ouvrir le menu.
Utilisez / our electioner «ALERT
- Appuyez sur pour acceder aux réglages.
Utilisez / pour selectionner l'alarme 1, 2 ou 3.

Appuyez sur
Utilisez / Aour modifier le chiffre.
- Appuyez sur pour passer au chiffre suivant.
Utilisez / our electioner «On» ou «OFF».
Appuyez sur pour quitter le menu.

7.8 Volume de la sonnerie

4 volumes sont proposés pour la sonnerie.
- Appuyez sur pour seLECTIONner le volume vous convenant le mieux.

7.9 Volume mains-libres

Lorsque le téléphone est en mode mains-libres,
vous avez le choix entre 2 niveaux de volume.

  • Appuyez sur pour selectionner le volume de haut-parleur vous convenant le dernier pour vos appeals en mode mains-libres.

7.10 Réglage de la melodie

Vouaveslechoixentre8melodiesdifferentes.

Appuyez sur . Vouspouviez ecouter la melodie actuelle au volume le plus elevé.
Utilisez / pour infectuer votre sélection.
- ÀpRES 12 secondes, le téléphone repassera en mode veille.

8 Utilisation

8.1 Passer un appel

  • Entrez le numero de téléphone.
    Appuyez sur pour effacer un chiffre saisi par erreur.
  • Appuyez sur pour composer le numéro en mode mains-libres.
    Pour poursuivre l'appel avec le combiné, decrochez celui-ci.

Durant un appel passé à l'aide du combiné, vous pouvez passer en mode mains-libres tout simplement en appuyant sur et en raccrochant le combiné.

8.2 Recevoir un appel

  • En cas d'appointer entrant, le téléphone sonne.
  • Décrochez le combiné ou appuyez sur pour prendre l'expérience en mode mains-libres.

8.3 Désactivation du microphone

Durant un appel, vous pouvez désactiver le microphone et parler en toute liberté sans que l'aggellant ne vous entende.

  • Appuyez sur pour activer cette fonction (l'applant entend alors une melodie électronique).
    Appuyez de nouveau sur pour reprendre votre conversation.

8.4 Recomposition du dernier numéro

Le téléphone enregistre les 5 derniers numeros composés ainsi que la durée des appeals.

  • Appuyez sur poufaire defiler les derniers numeros composés (« OUT » apparaitra à l'écran).
  • Appuyez sur pour composer le numero.
    Appuyez sur pour effacer un numero.

8.5 Identification de l'aggellant

Le téléphone peut mémoriser jusqu'à 15 numérios entrants ainsi que l'heure et la date de l'appoint.

  • Appuyez sur / àouraire défilier les numéroes entrants (« IN » apparaitra à l'écran).
    Appuyez sur pour effacer un numero.

Les numérocs cachés apparaitront sous la forme « ...p... »
Les appel manqués seront signalés par la mention « NEW »

9 Calculatrice

Le téléphone T41 est muni d'une calculatrice intégrée.

  • Appuyez sur CAL pour acceder au mode calculatrice. Toutes les fonctions de calculatrice standard sont accessibles sur le clavier.
    Appuyez sur pour quitter le mode calculatrice.

10 Caracteristiques techniques

  • Piles : 3 piles AA de 1,5 V, non rechargeable (non fournies)
    Durée du flash : 100 ms
    Mode Compos. (Dial mode): impulsion / tonalité (DTMF)
  • Conditions normales d'utilisation: +5°C à +45°C
  • Humidité relative de l'air autorisée : 25 à 85 %

11 Garantie Topcom

11.1 Période de garantie

Les apparèils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel apparéil. Il n'y a aucune garantie sur les piles standard ou rechargeables (de type AA/AAA). Les accessoires et les défauts ayant un effet négligeable sur le fonctionnement ou la valeur de l' apparéil ne sont pas couverts.

La garantie s'applique uniquement sur presentation de l'original ou d'une copie de la facture sur laquelle figurent la date de l'achat et le modele de l'appareil.

11.2 Exclusions de garantie

Les dommages et pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte ou résultat de l'utilisation de pieces et d'accessoires non originaux ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs tels que la foudre, l'eau et le feu, ni les dommages encourus pendant le transport.

Aucune garantie ne pourra etre invoquee si le numero de série indique sur l'appareil a ete modifie, supprimé ou rendu illisible.

De même, aucune garantie ne pourra etresollicitee si I'appareil a ete réparé ou modifié parI'acheteur.

7.9 Evtaon nyou avoixntns ouvoulaia

OTAV TO TnAeWvO Bpioketai Oe Aitoupyia avoixntc ouvuiiaac, mTpeTE va EtniAeEET2 eTTeDg Evtaonns hou.

PntnoTe To TAnkTo PO Yia a EtniAeEeTe Tnv TIO KAATAAN eVtaon nxieou kata n diapkeia iac Kaanc avoixnc ouvoulaic

7.10 Puroiouxou kAnons

MTopeite va eTIAEeTe μeTaSu 8 diaqopetikowv nxwv kAnonc.

Pntote to nKto . Mtoeite va aouetevovxO KAonTou xpnootoeiataekivtn otiyun otnv uwnlote npvtaqn nyou
Xpnoiopoioiote To PAnktpo / vV ETTIeEET

11.2 Exaipéoεic yyyunonc

H ! unon kauntei n 8aattwata ta oTioia opeilovtai e 8o4aLeyn xpnn n
Aitoupla, kaoCkai Tou TpokUTtouv
aTn xpnn m n Ivnoiw EaptnmuTown
TapeKoEvWv ta otioia 8ev kauttovtai aTTOV
Tapooua e!Unon.

H e!!unon dev kaalTTeI cneis Tou Tpokaouvtai aTIO EwTePiKoC TTapalovTEc, OTWc KepauvoC, Vepo kai TUPka!ia, OUTE cneis Tou Tpokaouvtai kata Tn mTaopopa.

Ivovtai aipiaKoc apiOc TnC movadac exaalaae1, apaipEei n evai duovavalwotoC.

OToIEoBnTote aGWOeic E!!UnonC 8ewpouvtai n E!Kupec oE TEPiTTwON Tou n MovadA exE IETIOKEuaOTei, aAloiWTei n TpOTTIOINe i an tov a!opaoTn.

7 Ajustes del téléphone

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOPCOM

Modèle : TE6602

Catégorie : Téléphone