SIEMENS

ME35000TR - Extracteur de jus SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ME35000TR SIEMENS au format PDF.

📄 71 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice SIEMENS ME35000TR - page 8
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : ME35000TR

Catégorie : Extracteur de jus

Caractéristiques techniques Extracteur de jus à vis sans fin, moteur puissant, capacité de 1 litre, vitesse de rotation de 60 tr/min
Utilisation Idéal pour extraire le jus de fruits et légumes, facile à utiliser avec un système de chargement vertical
Maintenance et réparation Facile à démonter pour le nettoyage, pièces compatibles disponibles pour réparation
Sécurité Système de protection contre les surcharges, pieds antidérapants pour une stabilité optimale
Informations générales Garantie de 2 ans, design compact, faible niveau sonore, matériaux sans BPA

FOIRE AUX QUESTIONS - ME35000TR SIEMENS

Comment nettoyer mon extracteur de jus SIEMENS ME35000TR ?
Pour nettoyer votre extracteur de jus, démontez les pièces amovibles et rincez-les à l'eau chaude. Utilisez une éponge douce et du savon si nécessaire. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
L'extracteur de jus ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement assemblé et que le couvercle est bien en place. Assurez-vous également que l'appareil est branché sur une prise fonctionnelle.
Pourquoi mon jus a un goût amer ?
Cela peut être dû à l'utilisation de fruits trop mûrs ou de légumes amers. Assurez-vous d'utiliser des ingrédients frais et de bonne qualité.
Comment éviter que les fibres ne s'accumulent dans l'extracteur ?
Alternez entre les fruits et légumes lors de l'extraction et nettoyez le filtre régulièrement pendant l'utilisation pour éviter l'accumulation.
Puis-je extraire du lait végétal avec cet appareil ?
Oui, vous pouvez utiliser l'extracteur de jus SIEMENS ME35000TR pour faire des laits végétaux à partir de noix et de graines en les trempant au préalable.
Quel type de fruits et légumes peut-on utiliser avec cet extracteur ?
Vous pouvez utiliser une variété de fruits et légumes, y compris les pommes, les carottes, les agrumes, les épinards et plus encore. Évitez les fruits trop durs comme les avocats.
L'extracteur fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation de l'extracteur. Si le bruit est excessif ou s'accompagne de vibrations anormales, vérifiez l'assemblage.
Comment stocker les jus extraits ?
Il est recommandé de consommer les jus immédiatement pour bénéficier de leurs nutriments. Si vous devez les conserver, utilisez des bouteilles hermétiques en verre et réfrigérez-les.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon extracteur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client de SIEMENS ou sur des sites de vente en ligne spécialisés dans les pièces d'électroménager.
Quelle est la garantie de l'extracteur de jus SIEMENS ME35000TR ?
L'extracteur de jus SIEMENS ME35000TR est généralement accompagné d'une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les conditions spécifiques sur votre facture ou le site de SIEMENS.

Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ME35000TR - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ME35000TR de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI ME35000TR SIEMENS

Subject to alterations.8 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Cet appareil est destiné à la préparation de quantités habituellement nécessaires dans un foyer, ou dans des applications non pro- fessionnelles similaires à celles d'un foyer. Les applications similaires à celles d'un foyer comprennent p. ex. l'utilisation dans les coins- cuisine du personnel de magasins, de bureaux, d'entreprises agricoles et autres entreprises commerciales et industrielles, ainsi que l'utilisation par les clients de pensions, petits hôtels et immeubles d'habitation similaire. Utilisez cet appareil uniquement pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales. Veuillez lire la notice d'utilisation attentivement et entièrement, respectez les instructions qu'elle contient et rangez-la soigneusement! Consignes de sécurité oáëèìÉ=ÇD¨äÉÅíêçÅìíáçå> Ne branchez et faites marcher l’appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique. Éloignez les enfants de l’appareil. Surveillez les enfants pour empêcher qu’ils ne jouent avec l’appareil. Les personnes (enfants compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne détenant pas l'expérience et les connaissances nécessaires, ne doivent pas utiliser l’appareil, sauf si quelqu’un les surveille au cours de cette opération ou si la personne responsable de leur sécurité leur a fourni des instructions relatives à son utilisation. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant après chaque utilisation, avant chaque nettoyage, lorsque vous quittez la pièce et en cas de panne. Ne l’utilisez que si le cordon d'alimentation et l’appareil ne présentent aucun dégât. Avant chaque utilisation, vérifiez que l'ensemble de l'appareil, en particulier le filtre et le panier filtre, ne présente aucun dégât (fissures, fêlures). Afin d’écarter tout danger, seul le fabricant ou son service après-vente ou une personne détenant une qualification équivalente est habilité à remplacer un cordon de branche- ment endommagé. Les réparations sur l’appa- reil sont réservées à notre service après-vente. Une fois que les appareils ont fini de servir, rendez-les inutilisables. Ne mettez pas le cordon d'alimentation en contact avec des objets brûlants. Ne le tirez pas sur des arêtes vives. Ne l'utilisez pas pour porter l'appareil. Ne plongez jamais l'appareil ou le cordon d'alimentation dans l'eau. Démontez l'appareil seulement après l'arrêt de son moteur. L'appareil est destiné à être utilisé par une seule personne à la fois. oáëèìÉ=ÇÉ=ÄäÉëëìêÉë=> kÉ=ãÉííÉò=é~ë=äÉë=ÇçáÖíë=Ç~åë=äDçìîÉêíìêÉ= ÇD~àçìí=ÇÉë=áåÖê¨ÇáÉåíëK=ríáäáëÉò=ÉñÅäìëáîÉãÉåí= äÉ=éáäçåJéçìëëçáê=Ñçìêåá> kÉ=íçìÅÜÉò=é~ë=äÉë=ä~ãÉëJêßéÉëLä~ãÉë=ëáíì¨Éë= ~ì=ÑçåÇ=Çì=ÑáäíêÉK=`çããÉåÅÉò=é~ê=åÉííçóÉê= äÉ ÑáäíêÉ=~îÉÅ=ìåÉ=ÄêçëëÉI=éìáë=êáåÅÉò=ëçìë=äDÉ~ì= Çì=êçÄáåÉí=çì=ä~îÉòJäÉ=~ì=ä~îÉJî~áëëÉääÉK Sécurité anti-enclenchement L'appareil s'enclenche uniquement – si l'insert à filtre et le couvercle sont correctement en place et – les étriers de fermeture sont correctement verrouillés et encrantés. Avant chaque utilisation, vérifiez le verrouillage du couvercle ! Vue d'ensemble Veuillez déplier la page illustrée. Figure A 1 Unité moteur (avec logement pour cordon) 2 Interrupteur 0/off Éteindre l'appareil 1 Allumer l’appareil Vitesse réduite 2 Allumer l’appareil Vitesse élevée 3 Réservoir à pulpe 4 Etrier de fermeture 5 Panier filtre (avec bec d'écoulement) 6 Filtre 7 Couvercle 8 Ouverture d'ajout des ingrédients 9 Pilon-poussoir 10 Verseuse 11 Palette pour séparer la mousse 12 Couvercle de la verseuse 13 Brosse de nettoyage

s çìë=îÉ åÉò=ÇD~ÅÜÉíÉ ê=ÅÉ=åçìîÉä=~é é~êÉáä= _lp`e =Éí=åçìë=îçìë=Éå=ѨäáÅáíçåë= ÅçêÇá~äÉãÉåíK s çìë=îÉå Éò=~áåëá=ÇDçéíÉê=éçìê=ìå=~é é~êÉáä= ¨äÉÅíêçã¨å~ÖÉê=ãçÇÉêåÉ=Éí=ÇÉ=Ü~ìíÉ= èì~äáí¨K=pìê=åçíêÉ =ëáíÉ=t ÉÄI=îçìë=íêçìîÉêÉò= ÇÉë= áåÑçêã ~íáçå ë= ~î~ åŨÉë= ë ìê= åçë= éê çÇìáíë KRobert Bosch Hausgeräte GmbH 9 Utilisation Figure B Montage Posez le panier filtre sur le bloc moteur. Mettez le filtre en place. Vérifiez auparavant l'absence de dégâts! Installez le réservoir à pulpe dans l'unité moteur. Mettez le couvercle en place. Accrochez les deux étriers de fermeture dans les saillies du couvercle (1.) puis appuyez jusqu'à les entendre encranter (2.). Placez la verseuse sous le bec d'écoulement. – Si vous aimez le jus avec sa mousse, retirez la palette servant à séparer la mousse. – Posez le couvercle sur la verseuse pour éviter les projections de liquide. Introduisez le pilon-poussoir dans l’orifice pour ajout. Le pilon poussoir comporte une rainure de guidage ! Préparation de fruits et légumes ^ííÉåíáçå=> ríáäáëÉò=ìåáèìÉãÉåí=ÇÉë=Ñêìáíë=ãºêë=Éí=åçå= ëìêÖÉä¨ëK=aÉë=Ñêìáíë=ÉåÅçêÉ=îÉêíë=ÄçìÅÜÉê~áÉåí= íê≠ë=ê~éáÇÉãÉåí=äÉ=ÑáäíêÉK Commencez par laver les fruits et légumes. Dénoyautez. Enlevez les queues volumineuses. Hachez les fruits et légumes relativement gros de manière à ce qu'ils passent par l'ouverture d'ajout des ingrédients. N'utilisez que des fruits et légumes frais. Pelez auparavant les fruits à peau épaisse et dure (p. ex. les ananas, melons, oranges, betteraves rouges). Enlevez la peau blanche des agrumes ! La consistance du jus de pomme dépend de la variété de pomme utilisée. Plus les pommes sont juteuses et plus leur jus sera liquide. Versez quelques gouttes de jus de citron dans le jus de pommes pour retarder son brunissement. Cette centrifugeuse accepte aussi les feuilles et les tiges (celles des feuilles de salade p. ex.). Buvez les jus de préférence tout de suite après leur extraction car ils perdent vite leur goût et leur valeur nutritive. Cette centrifugeuse ne convient pas pour traiter les fruits et légumes particulièrement durs, fibreux et contenant de l'amidon (p. ex. canne à sucre, bananes, papayes, avocats, figues et mangues). Presser Posez l'appareil assemblé sur une surface de travail lisse et propre. Du rangement, sortez la longueur de cordon requise. Branchez la fiche mâle dans la prise de courant. Allumez l’appareil. Le niveau

convient aux fruits et légumes particulièrement tendres (p. ex. pastèques, raisins, tomates, concombres et framboises). Le niveau 2 convient à toutes les variétés de fruits et légumes. La durée d'utilisation de l'appareil est de 10 minutes pour toutes les variétés de fruits et légumes tels que par exemple les pommes, poires, carottes et concombres. Si vous traitez des quantités assez impor- tantes, ne faites jamais marcher l'appareil plus de 40 secondes de suite. Ensuite, éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Moteur en marche, versez les fruits/légumes dans l'ouverture d'ajout des ingrédients. Pour gaver l’appareil, servez-vous unique- ment du pilon-poussoir. N'introduisez jamais les doigts dans ouverture d'ajout des ingrédients ! Exercez seulement une pression légère sur le pilon-poussoir. Ceci accroît la production de jus et ménage l'appareil. Éteignez l'appareil. Ramenez l'interrupteur sur 0/off. Éteignez l'appareil seulement lorsque le jus a fini de s'écouler. ^ííÉåíáçå=> ^î~åí=ÇDçìîêáê=äD~éé~êÉáäI=~ííÉåÇÉò= áãé¨ê~íáîÉãÉåí=èìÉ=ëçå=ãçíÉìê= ëÉ ëçáí áããçÄáäáë¨K

Consignes importantes – Videz le récipient à pulpe avant que cette dernière n'atteigne le bord du panier filtre. – Si des vibrations se manifestent cela signifie que le filtre est obstrué ou endommagé. Éteignez immédiatement l'appareil. Contrôlez le filtre. Ne réutilisez pas un filtre abîmé !10 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Vider le réservoir à pulpe et le filtre Figure C Videz le récipient à pulpe avant que cette dernière n'atteigne le bord du panier filtre.

Pour ce faire, éteignez l'appareil : Ramenez l'interrupteur sur 0/off. Pour retirer le récipient à pulpe, saisissez-le par l'auge de préhension puis faites-le pivoter vers l'extérieur. Avant de poursuivre le travail, remettez le récipient à pulpe en place. Videz le filtre lorsque – la vitesse du moteur baisse nettement, – le jus devient épais, – des vibrations commencent à se faire sentir. Recommandation : videz en même temps le réservoir à pulpe et le filtre. Important ! Si du jus a coulé sous le panier filtre, essuyez- le tout de suite avec un essuie-tout humide. Démontage oáëèìÉ=ÇD¨äÉÅíêçÅìíáçå> ^î~åí=ÇDÉÑÑÉÅíìÉê=íçìíÉ=çé¨ê~íáçå=ëìê= äD~éé~êÉáäI=ǨÄê~åÅÜÉò=ë~=ÑáÅÜÉ=ãßäÉ=ÇÉ=ä~=éêáëÉ= ÇÉ=Åçìê~åíK Figure D Éteignez l'appareil puis débranchez-le. Attendez env. 10 à 12 sec., temps nécessaire au moteur pour s'immobiliser. Retirez le pilon-poussoir, et le réservoir àpulpe. Tirez les deux étriers de fermeture en bas vers l'extérieur. Ensuite, détachez-les en haut des saillies du couvercle. Retirez le couvercle. Avec les deux mains, soulevez l'insert à filtre hors de l'unité moteur, puis sortez-le. Ôtez le filtre de l'insert à filtre. Nettoyage et entretien oáëèìÉ=ÇD¨äÉÅíêçÅìíáçå> kÉ=éäçåÖÉò=à~ã~áë=äÉ=ÄäçÅ=ãçíÉìê=Ç~åë=äDÉ~ìI= åÉ=äÉ=ã~áåíÉåÉò=à~ã~áë=ëçìë=äDÉ~ì=Çì=êçÄáåÉíK ^ííÉåíáçå=> sçìë=êáëèìÉò=ÇÛÉåÇçãã~ÖÉê=äÉë=ëìêÑ~ÅÉëK= kDìíáäáëÉò=é~ë=ÇÉ=ǨíÉêÖÉåí=~Äê~ëáÑK= Commencez le nettoyage du filtre avec une brosse puis rincez sous l'eau du robinet ou lavez-le au lave-vaisselle. Essuyez l'unité moteur avec un chiffon humide ; si nécessaire, utilisez un peu de liquide vaisselle. Séchez immédiatement l'unité moteur. Toutes les autres pièces se lavent au lave- vaisselle. Les colorations (provenant par exemple de carottes, betteraves rouges) laissées sur les pièces en plastique s'enlèvent facile- ment avec un peu d'huile végétale. Mettez ensuite les pièces au lave-vaisselle (uniquement celles lavables de cette manière). Remplacement du filtre Pour éviter qu'il ne casse, remplacez le filtre lorsque apparaissent les premiers signes d'usure ou de dommages. Si vous utilisez la centrifugeuse tous les jours, remplacez-le au bout de 5 ans environ. Mise au rebut Cet appareil a été labélisé en conformité avec la directive communautaire européenne 2002/96/CE visant les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Cette directive fixe le cadre, en vigueur sur tout le territoire de l’UE, d’une reprise et d’un recyclage des appareils usagés. Pour connaître les consignes actuelles relatives à la mise au rebut, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de votre municipalité. Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l'appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.

Service Consommateurs: