WIKO Pulp Jam 4G - Smartphone

Pulp Jam 4G - Smartphone WIKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pulp Jam 4G WIKO au format PDF.

📄 220 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WIKO Pulp Jam 4G - page 27
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Smartphone
Marque WIKO
Modèle Pulp Fab 4G
Réseau 4G, 3G, 2G
Carte SIM Double SIM (micro-SIM)
Stockage extensible microSD jusqu'à 64 Go
Batterie Rechargeable
Chargeur Adaptateur secteur 5V/1A
Connectivité Wi-Fi, Bluetooth, GPS, micro USB
DAS (tête) 0.378 W/kg
DAS (corps) 0.966 W/kg (à 1,5 cm)
Température de fonctionnement -10°C à +45°C
Accessoires inclus Adaptateur secteur, câble micro USB, kit piéton, batterie, guide utilisateur
Entretien Chiffon sec, pas de solvant
Service client Tél. 04.88.08.95.25, sav.personier@wikomobile.com
Recyclage Tri sélectif (directive 2002/96/EC)

FOIRE AUX QUESTIONS - Pulp Jam 4G WIKO

Comment insérer les cartes SIM et la carte mémoire ?
Ouvrez la coque arrière en la déclipsant. Insérez les cartes SIM (jusqu'à 2) dans les emplacements prévus selon les schémas. Pour la carte mémoire, insérez-la dans le slot dédié (support jusqu'à 64 Go).
Comment allumer et éteindre le téléphone ?
Pour allumer, appuyez longuement sur le bouton Marche/Arrêt jusqu'à vibration. Pour éteindre, appuyez longuement, sélectionnez 'Éteindre' puis confirmez par OK.
Comment configurer la connexion internet (APN) ?
Allez dans Paramètres > Sans-fil et réseaux > Plus > Réseaux mobiles > SIM1 ou SIM2 > Noms des points d'accès. Appuyez sur le bouton + et saisissez les APN fournis par votre opérateur.
Que faire si le code PIN est bloqué ?
Après 3 mauvaises saisies du code PIN, le téléphone se bloque. Utilisez le code PUK fourni avec la carte SIM pour le débloquer. Contactez votre opérateur si vous ne l'avez pas.
Comment activer le mode avion ?
Faites glisser le panneau de notifications vers le bas et appuyez sur l'icône Mode avion. Toutes les connexions sans fil (cellulaire, Wi-Fi, Bluetooth, GPS) seront désactivées.
Comment charger correctement la batterie ?
Branchez le chargeur micro USB au téléphone et la prise secteur. Le voyant rouge indique la charge, vert indique charge terminée. Débranchez ensuite. Évitez de charger plus d'une semaine.
Où trouver le numéro IMEI ?
Composez *#06# sur le clavier. Vous pouvez aussi le trouver sous la batterie ou sur la boîte d'emballage.
Quelles sont les valeurs DAS du téléphone ?
Le DAS maximum est de 0,378 W/kg à la tête et 0,966 W/kg au corps (à 1,5 cm). Ces valeurs respectent la limite européenne de 2 W/kg.
Comment nettoyer le téléphone ?
Utilisez un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de solvants comme le benzène ou l'alcool. Évitez tout contact avec des liquides.
Comment enregistrer mon téléphone WIKO pour les mises à jour ?
Lors de la première utilisation, vous serez invité à enregistrer votre téléphone via une connexion internet (Wi-Fi recommandé). Cela permet à WIKO de vous informer des mises à jour et d'offrir une assistance technique.

Questions des utilisateurs sur Pulp Jam 4G WIKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pulp Jam 4G - WIKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pulp Jam 4G de la marque WIKO.

MODE D'EMPLOI Pulp Jam 4G WIKO

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marseille

FRANCE

www.wikomobile.com

WIKO Pulp Jam 4G - 1

Le déscriptif de ce guide peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de votre opérateur.

FR

FELICITATIONS!

Vou venez d'acquerir votre mobile WIKO PULP FAB 4G. Vous trouvrez dans ce guide toutes les informations relatives à l'utilisation de ce téléphone portable afin, nous le sou Haitons, de vous familiariserrapidement avec l'univers WIKO.

Les informations containues dans ce manuel ne peuvent etre en aucun cas transmises ou reproduites sousquelque forme que ce soit et sans l'autorisation ecrite de WIKO.

Marques commerciales

WIKO est une marque déposée de WIKO SAS.

Avis

Ce manuel a eté réalisé avec la plus grande attention et a pour but de vous guider dans l'utilisation de cet apparéil. Les informations et recommendations qui y figurent ne constituent cependant pas une garantie au sens des articles L211-4 et suivants du Code de la Consommation. WIKO se réserves le droit de modifier à tout moment les informations contenues dans ce manuel.

Limin de responsabilité

L'intégralité des services et contenus accessibles depuis cet apparueil sont la propriété exclusive de tiers et sont donc protégés par des lois (Droit d'auteur, brevet, licence, et autres lois sur la propriété intellectuelle). Ces services sont réservés à votre usage personnel et non pour une utilisation commerciale. Il est impossible d'utiliser ces contenus ou services sans demande écrite au propriétaire du contenu. Vous ne pouze en aucune manière copier, publier, trans

férer, vendre ou exploiter sur quelque support que ce soit, des contenus ou des services éditions par le biais de cet appeareil ou d'en produit des formes dérivées. LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT DELIVRÉS EN L'ÉTAT. WIKO NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU SERVICES AINSI DÉLIVRÉS, QUE CE SOIT DE MANIÈRE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÀquelQUE FIN QUE CE SOIT ; IL NE GARANTIT PAS NON PLUS LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'ADOQUATION À UN USAGE PARTICULIER. WIKO N'ASSURE PAS L'EXACTITUDE, LA VALIDité, LA LEGALITE OU L'EXHAUSTIVÉ DES CONTENUS OU SERVICES FOURNIS PAR LE BIAIS DE CET APPAREIL.

WIKO n'aeldom contrôle sur les contenus et services qui sont transmis par des tiers via des reseaux ou des dispos-sitifs de transmission. Par ailleurs, les services de tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment. À ce titre, WIKO n'assure aucune représentation ou garantie concernant la disponibilité de tout contenu ou service

tiers et decline expressément toute responsabilité en lien avec une telle interruption ou suspension.

WIKO ne peut être en aucune manière tenu pour responsable du traitement et suivi des contenus et services tiers accessibles par le biais de cet apparéil. Toute question ou requête concernant lesdits contenus ou services doit être transmise directement au fournisseur des contenus ou des services concernés.

Un opérateur tiers, indépendant, fournit la carte SIM et le réseau ou système (cellulaire ou autre) sur lequel cet apparéil fonctionne. WIKO rejette expressesment toute responsabilité relative au fonctionnement, à la disponibilité, à la couverture, aux services ou à la capacité du réseau ou système (cellulaire ou autre). La responsabilité de WIKO et de son service après-vente/agree se limite uniquement au coût de la réparation et/ou du remplacement de l'unité pendant la période de garantie.

WIKO NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS DE NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT AU Niveau DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DESDOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPEÇIAUX, DES HONORAIRES D'AVOCAT, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION PAR VOUS-MÉME OU PAR UN TIERS DES CONTENUS OU SERVICES ACCESSIBLES PAR LE BIAIS DE CET APPAREIL.

CERTAINS PAYS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DROITS LÉGAUX DU CONSOMMATEUR, IL SE POT QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES.

Contenu du coffret :

  1. Mobile WIKO PULP FAB 4G
  2. Adaptateur secteur
  3. Cable micro USB
  4. Kit piéton
  5. Guide d'utilisateur
  6. Batterie

Découvir votre téléphone

WIKO Pulp Jam 4G - Découvir votre téléphone - 1

  • Les boutons du téléphone
BoutonsFonction
Marche/ArrêtMaintenir le bouton,enforcé:Allumer / arrêtéter le téléphone. Appuyer légèrement:verrouiller l'écran tactile.
Accueil ○Revenir à l'écran d'accueil,ouvrir Google NOW {maintenir le bouton,enforcé}.
Aperçu □Ouvrir la liste des applications récentes.
Retour ∆Revenir à l'écran précédent.Fermer le clavier à l'écran.
VOLUME+/-Augmenter ou réduire le volume de l'appeL,sonnerie,musique,jeux et d'autres fonctions audio.Lorsque le téléphone sonne,passer la sonnerie en mode silencieux.Activer le mode réunion en appuyant longuement sur Volume-.

Préparer la mise en route ~ Insertion des cartes SIM

L'utilisation de votre téléphone nécessite l'insertion de votre carte SIM. La coque arrêté du téléphone est fixé avec des clips. Veuillez la déclipser à l'aide de l'encoche de la coque et en suivant le contour du téléphone. Insérez les cartes SIM selon les schémas ci-dessous.

WIKO Pulp Jam 4G - Préparer la mise en route ~ Insertion des cartes SIM - 1

WIKO Pulp Jam 4G - Préparer la mise en route ~ Insertion des cartes SIM - 2

WIKO Pulp Jam 4G - Préparer la mise en route ~ Insertion des cartes SIM - 3

- Installation de la carte mémoire

Votre téléphone prend en charge une carte memoire jusqu'à 64 Go.

Insérez la carte mémoire en suivant le schéma ci-dessous.

WIKO Pulp Jam 4G - - Installation de la carte mémoire - 1

- Chargement de la batterie

Votre téléphone est alimenté par une batterie re-chargeable.

Le rouge clignotant indique que la batterie est très faible, veuillez recharger la batterie, un trop faible niveau de charge risque de réduire sa durée de vie.

Branchez le chargeur à une prise de courant et l'embout micro USB au port USB du téléphone.

Levoyant d'etat du téléphoneonne passae au rouge, indi-quant qu'il est en charge.

Une fois que le chargement est terminé, le voyant d'etat passse au vert, débranchez-le du chargeur.

Pour plus d'information, reportez-vous à la section « Consignes de sécurité »

WIKO Pulp Jam 4G - - Chargement de la batterie - 1

- Demarrage et arrêt

Pour allumer le téléphone, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÉT de manière prolongée jusqu'à ce que le téléphone vibre.

Si vous carte SIM est verrouillée, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la mise sous tension du téléphone.

Au bout de trois mauvaises saisies du code PIN, le portable se bloque et il faut le débloquer à l'aide de votre code PUK (fourni avec la carte SIM, si ce n'est pas le cas, contactez vous opérateur téléphonique).

Pourmettreletelephonehors tension,appuyez demaniere prolongee sur le bouton MARCHE/ARRET jusqu'à l'ouverture du menu,appuyez sur Eteindre. Appuyez ensuite sur OK pour confirmer.

Le téléphone vibre légèrement quand il est complètement éteint.

Opérations basiques

~Gestion SIM

Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, diverses informations sur la/les cartes SIM s'affichent, vous ETES invite a modifier ou non les parametes liés à l'appe, message et connexion internet. La carte SIM1 est configurée comme carte SIM par défaut pour la connexion des données. Maintenant vous pouvez :

  1. Régler la SIM par défaut pour les Appels vocaux, les Appel videos, les SMS/MMS, et la Connexion de données pour internet.
  2. Vous pouvez désirir la SIM avant chaque action, par exemple, avant d'émettre un appel ou d'envoyer un SMS/MMS en selectionnant «Toujours demander».

\~ Connexion réseau

APN non disponible

Si vous opérer ne figure pas sur la liste ou que la liste est vide, renseignez-vous auprès de votre opérateur pour configurer les APN manuellement. Pour ce faire, accédez aux Paramètres Sans-fil et réseaux Plus Réseaux mobiles SIM1 ou SIM2 Noms des points d'accès, appuyez sur lebout et saisissez les informations fournies par votre opérateur. Revenez sur le menu précédent,CHOISSEZ L'APN que vous venez d'enregistrer.

- Activer la connexion des données

Pour vérifier votre configuration de connexion des données :

  1. Accédez aux Paramètres Sans-fil et réseaux Plus Réseaux mobiles SIM1 ou SIM2 Noms des points d'accès, activé le point d'accès suivant votre opérateur/forfait.
  2. Pour activer la connexion des données, faites glisser le panneau de notifications jusqu'en bas de l'écran et activez la connexion des données en cliquant sur
  3. Vous pouvezCHOISIR pour quelle carte SIM vous souhaitez activer la connexion des données dans Parametes Sans-fil et reseaux Cartes SIM Carte SIM préferée pour Données mobiles, puis appuyez sur la carte SIM que vous souhaitez activer.

Quand vous choisissez la connexion de données pour une carte SIM, le réseau 4G ne peut être activé que pour cette carte SIM.

Itinérance des données

Notez que pour les cartes SIM en itinérance, vous devez activer son Itinérance des données dans le menu Paramètres Sans fil et réseaux Plus Réseaux mobiles SIM1 ou SIM2 Activer Itinérance des données. Autrement la connexion internet sera désactivée par défaut.

\~Wi-Fi

Pour activer / désactiver le Wi-Fi, faites glisser le panneau des notifications vers le bas et cliquez sur l'icon /

signifie que le Wi-Fi est activé.

signifie que le Wi-Fi est désactivé.

\~ModeAvion

Pour activer / désactiver le mode avion, faites glisser le panneau des notifications vers le bas et cliquez sur l'icone /

WIKO Pulp Jam 4G - \~ModeAvion - 1

signifie que le mode avion est activé.
signifie que le mode avion est désactivé.

Lorsque le mode avion est activé, l'ensemble des connexions et services sans fil (données cellulaires, Wi-Fi, Bluetooth, GPS et service de localisation) est désactivé et les fonctionnalités et applications utilisant ces connexions et services peuvent être totalement ou partiellement indisponibles.

\~ Notificationssc

Icones de notification sur la barre d'etat

WIKO Pulp Jam 4G - Icones de notification sur la barre d'etat - 1

Puisance du signal

WIKO Pulp Jam 4G - Icones de notification sur la barre d'etat - 2

Réseau 4G

WIKO Pulp Jam 4G - Icones de notification sur la barre d'etat - 3

HSPA+ (3G + + ) connecté

WIKO Pulp Jam 4G - Icones de notification sur la barre d'etat - 4

HSPA (3G+) connecté

WIKO Pulp Jam 4G - Icones de notification sur la barre d'etat - 5

Réseau 3G connecté

WIKO Pulp Jam 4G - Icones de notification sur la barre d'etat - 6

Réseau EDGE connecté

WIKO Pulp Jam 4G - Icones de notification sur la barre d'etat - 7

Réseau GPRS connecté

WIKO Pulp Jam 4G - Icones de notification sur la barre d'etat - 8

Aucun signal

WIKO Pulp Jam 4G - Icones de notification sur la barre d'etat - 9

En itinérance

WIKO Pulp Jam 4G - Icones de notification sur la barre d'etat - 10

Wi-Fi disposable

WIKO Pulp Jam 4G - Icones de notification sur la barre d'etat - 11

Wi-Fi connecté

WIKO Pulp Jam 4G - Icones de notification sur la barre d'etat - 12

Bluetooth activé

WIKO Pulp Jam 4G - Icones de notification sur la barre d'etat - 13

GPS en service

WIKO Pulp Jam 4G - Icones de notification sur la barre d'etat - 14

Appel vocal en cours

WIKO Pulp Jam 4G - Icones de notification sur la barre d'etat - 15

Appel en attente

WIKO Pulp Jam 4G - Icones de notification sur la barre d'etat - 16

Appel manqué

WIKO Pulp Jam 4G - Icones de notification sur la barre d'etat - 17

Synchronisation

WIKO Pulp Jam 4G - Icones de notification sur la barre d'etat - 18

Nouvel e-mail

WIKO Pulp Jam 4G - Icones de notification sur la barre d'etat - 19

Alarme activée

WIKO Pulp Jam 4G - Icones de notification sur la barre d'etat - 20

Mode silencieux activé

WIKO Pulp Jam 4G - Icones de notification sur la barre d'etat - 21

Nouveau message vocal

Téléchargement

Connecté à l'ordinateur

Niveau de charge de la batterie

Nouveau SMS ou MMS

Mode avion activé

Carte SIM modifiee

Pas de carte SIM

Selon les applications, les notifications peuvent être accompaniesées d'un signal sonore, d'une vibration ou du clignotement de voyants.

Le panneau de notifications

Pour connaître le détail de toutes vos notifications, glissez la barre d'etat vers le bas de l'écran. Les informations concernant l'arrivée de nouveaux messages, d'evenements d'agenda à partir, l'état des téléchargements etc. seront alors affichées.

Appuyez sur pour effacer toutes les notifications ponctuelles, les applications en cours sont conservées dans la liste. Glissez une notification vers la gauche ou la croite pour l'effacer. Pour fermer le panneau, faites glisser vers le haut ou appuyez sur RETOUR

Pour acceder au panneau des réglages, appuyez sur

Pour y arriver plus rapidement, tirez la barre de notifications avec deux doigts vers le bas.

Utilisation des menus

Les menus de votre téléphone sontprésentés sous forme de Menu contextual ou Menu d'options.

Pour faire apparaitre un menu contextual, appuyez de manière prolongée sur un élément de l'écran, le menu contextual propose des actions associées à cet élément.

Par exemple, appuyez de manière prolongée sur un SMS, les options liées à ce message apparaisent.

Attention : Tous les éléments ne disposent pas de menu contextuel. Lorsque vous effectuez un appui prolongé sur un élément lié à chaque menu, il ne se passée rien.

Pour faire appararître un menu d'options, appuyez sur l'icone Le menu d'options propose des actions ou réglages liés à l'application ou l'écran actuel, mais pas à un élément précis comme le menu contextual.

Attention: certains écrans ne disposent pas de menus d'options.

Consignes de sécurité

Afin d'utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité :

  1. Enfants : Soyez très vigilant avec les enfants.
    Un téléphone portable contient de nombreuses pieces détachées, il s'agit donc d'être très vigilant quand un enfant est en contact avec un téléphone portable. Le produit contient des petites pieces qui peuvent être ingérées ou entrainer la suffocation en cas d'ingestion.
    Dans le cas où vous appeareil est equipoé d'un apparéil photo ou d'un dispositif d'éclairage, ne l'utilise pas trop pres des yeux des enfants ou des animaux.
  2. Audition: À pleine puissance, l'écoute prolongée au moyen d'un casque léger, ou d'écouteurs peut endommager votre audition. Veillez à réduire le volume au minimum nécessaire lorsque vous écoutez de la musique ou une conversation. Evitez les hauts volumes sonores pendant de longues périodes.
  3. Au volant : Prudence lorsque vous conduisez. La conduite demande une attention extréme et régulière

pour réduire au maximum le risque d'accident. Utiliser un téléphone portable peut distraître son utilisateur et le conduire à un accident. Il s'agit de respecter scrupuleusement la législation et les réglementations locales en vigueur relatives aux restrictions d'utilisation de téléphone sans fil au volant. Il est donc interd it de téléphoner en conduitant et l'utilisation d'un kit main-libre ne peut pas être considérée comme une solution.

En avion : Éteignez votre téléphone dans l'avion. Pensez à étéindre votre téléphone lorsque vous étés dans un avion (GSM + Bluetooth). Celui-ci peut provoquer des interférences.

  1. Milieu hospitalier: Éteignez votre téléphone àproximity de tout apparéil Médical.

Il est très dangereux de laisser allumé un téléphone à proximé d'un apparéil Médical. Celui-ci peut creer des interférences avec des apparèils médicaux.

Il faut donc respecter toutes les consignes et avertissements dans les hôpitaux ou centres de soin. Pensez à étéindre votre téléphone dans les stations-

service. N'utilisez pas votre apparéil dans une station-essence, à proximité de carburants. Il est dangereux d'utiliser votre téléphone à l'intérieur d'un garage professionnel.

  1. Implants électroniques et stimulateurs cardiaques: Les personnes équipées d'un implant électronique ou d'un stimulator cardiaque doivent par précaution positionner le téléphone sur le côte opposé à l'implant lors d'un appel. Si vous remarquez que votre apparéil provoque des interférences avec un stimulator cardiaque, éteignez immédiatement le téléphone et contactez le fabriquant du stimulator cardiaque pour être informé de la conduite à tener.
  2. Risques d'incendie: Ne laissez pas votre apparéil à proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou une cusinière. Ne mettez pas votre téléphone en charge à proximité de matières inflammables (les risques d'incendie sont réels).
  3. Contact avec des liquides: Ne mettez pas le téléphone en contact avec des liquides, ni avec les mains mouillées, tous les dégats provoqués par l'eau peuvent être irrémédiables.
  4. N'utilisez que les accessoires homologues par

WIKO.

L'utilisation d'accessoires non homologues peut déterminer vosures teléphone ou provoquer des risques.

  1. Ne détruirez pas les batteries et les chargeurs.

N'utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé.

Ne pasmettre en contact des batteries avec des objets magnétiques, risque de court-circuit entre les bornes plus et moins de vos batteries et de détruire la batterie ou le téléphone de manière définitive.

D'une maniere générale, il ne faut pas exposer les batteries à des températures très basses ou très elevées (inférieures à 0^ ou supérieures à 45^ ). Ces différences de températures peuvent réduire l'autonomie et la durée de vie des batteries.

  1. Chocs ou impacts : Utilisez et manipuez votre téléphone avec le plus grand soin.

Protegez votre téléphone: des chocs ou impacts pouraient l'endommager. Certaines parties de votre téléphone sont en verre, et pouraient donc se briser en cas de chute ou de gros impacts. Évitez de laisser tomber votre apparéil. Ne touche pas l'écran avec un objet pointu.

  1. Décharge électrique: Ne cherchez pas à démonter votre téléphone, les risques de décharge électriques sont réels.
  2. Entretien: Si vous voulez nettoyer votre combiné, utilisez un chiffon sec (pas de solvant, tel que du benzène, ou de l'alcool).
  3. Rechargez votre téléphone dans une zone bien aérée. Ne pas recharger votre apparéil s'il est posé sur du tissu.
  4. Altiation des bandes magnetiques: Ne place pas votre telephone à cote de carte de credit, cela peut endommager les données des bandes magnétiques.
  5. Ne pas utiliser le téléphone mobile dans un environnement à température trop élevé ou trop BASSE, ne jamais exposer le téléphone portable sous un fort ensolesillement ou environnement trop humide. La température appropriée pour le téléphone est de -10^ à +45^ , la température maximale pendant le changement indiquée par le fabricant est +40^ .
  6. Le matériel dont est fait le boîtier du téléphone mobile exige une connexion à une interface USB de version 2.0 ou supérieure. La connexion à une alimentation dite USB est interdite.

  7. L'adaptateur doit être installé à proximité de l'appareil et doit être facile d'accès.

  8. Le chargeur est concu pour un usage en interieur uniquement. Le chargeur est de type :
ZONE PAYS TYPE DE CHARGEUR
Zone 1France, Allemagne, Italie, Portugal, Espagne, Belgique, Pays-Bas, Suisse, Luxembourg, Pologne, AlgérieTN-050100E1, la tension de sortie/ courant est de 5.0V/1.0A
Zone 2Emirats arabes unis, Arabie Saoudite, Nigeria, KenyaTN-050100B4, la tension de sortie/ courant est de 5.0V/1.0A

~ Consignes d'utilisation importantes Batteries - SIM - Appel d'urgence - DAS - Reparation

  1. Afin d'augmenter la durée de vie de votre batterie, utilisez uniquement les chargeurs et batteries WIKO. Le remplacement de la batterie par un modele nonconforme peut entrainer une Explosion de cette derniere.
  2. Ne jetez jamais les batteries au feu et voirlez à respecter les consignes en vigueur en matière de recyclage des batteries et des téléphones usages.
  3. Veilz à ne pas endommager et écraser la batterie. Cela risquerait de provoquer un court-circuit interne et une surchauffe.
  4. Ne demontez pas la batterie.
  5. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant de devoir être remplacée. Lorsque la batterie présente des signes de faiblesse, vous pouvez proceder à son remplacement.
  6. Si vous n'utilisez pas votre téléphone portable pendant une durée prolongée, pensez à recharger la batterie afin d'optimiser sa durée d'utilisation.
  7. Ne vous débarrasssez pas des batteries avec les

déchets menagers, pensez au recyclage et suivez les consignes du fabriquant. Si la batterie est endommagée, veuilles la rapporter au service après vente ou au revendeur WIKO agréé le plus proche.
8. Afin de réduire votre consommation d'énergie, débranchez le chargeur de la prise murale lorsque le chargement de la batterie est terminé.
9. Ne pas laisser la batterie se charger pendant plus d'une semaine, cela pourrait creer une surcharge et réduire la durée de vie du produit.
10. Manipuez les cartes SIM avec précaution, essuyez les cartes avec un chiffon doux si elles semblent sales.
11. Appel d'urgence : Il peut arriver que les numéross d'urgence ne soient pas accessibles sur tous les reseaux de téléphonie mobile, dans les zones isolées ou non couvertes, renseignez-vous au préalable auprès de votre opérateur.
12. Exposition aux radiofréquences :

Votre téléphone portable a ete realise et construit de façon a respecter les directives internationales (ICNIRP) en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont ete mises en

place par des organismes scientifiques indépendants à partir d'études et de recherches visant à garantir la sécurité de toutes les personnes ayant recours à l'utilisation d'un téléphone portable.

Les consignes de sécurité relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure appelée DAS (débit d'absorption spécifique). Les directives internationales ont fixé cette limite à 2 W/kg*. Au cours des tests permettant d'identifier le DAS, le téléphone est utilisé dans des positions de fonctionnement standard.

1Commission Internationale de Protection contre les Rayonnements Non Ionisants

Meme si le taux d'absorption spécifique est déterminé sous le niveau de puissance le plus élevé, le taux d'absorption spécifique réel du téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur maximale.

Un téléphone est concu pour marcher à différents niveaux de puissance de façon à utiliser uniquement la puissance dont il a besoin pour etre relié au reseau. De plus, n'importe quel modèle de téléphone, avant

sa commercialisation doit subir des tests visant à garantir sa conformité à la directive européen R&TTE.

Cette directive édite des règles strictes dans le but de garantir la sécurité des utilisateurs et prévenir tout risque sanitaire.

La valeur maximale du DAS testée sur ce modele pour uneutilisation pres de l'oreille est de 0.378W / kg et de 0.966~W / kg pour uneutilisation pres du corps, aune distance minimale de 1,5 cm.II est conforme auxregles en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques, lorsqu'il est utilisédans sa position normale au niveau de l'oreille, ouaune distance minimale de 1,5 cm du corps.Pour transmettre des fichiers,des données,ou des messages,cet appeareil utilise une connexion de qualite au reseau. Parfois,la transmission de fichiers ou de messages peutetre retardede jusqu'àce que la connexion soit possible.Dans ce cas,veilz à bien respecter les instructions concernant la distance de séparation pour l'établissement de la transmission.Si vous utilisez unétui,un clip de ceinture,ou un support

utilisé à des fins de transport, il ne doit pasContaining de parties métalliques, et doit être à une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps.

*La limite DAS concernant les équipements mobiles est de 2 watts/kilogramme [W/kg] en moyenne sur dix grammes de tissue cellulaire. Les valeurs DAS peuvent évoluer selon les normes de presentation des informations en vigueur dans différents pays.

Conseils pour réduire le niveau d'exposition

Afin de diminuer la quantité de rayonnements reçus, nous vous recommendons d'utiliser votre téléphone dans de bonnes conditions de réception. Il est conseilé d'en limiter l'utilisation notamment dans : les parkings souterrains, lors de déplacements en voiture ou en train, etc.

Les conditions de réception sont indiquées par l'intermédiaire de barrettes apparaissant sur votre téléphone. Plus il y a de barrettes de réception indiquées sur votre téléphone, plus la qualité de réception est bonne.

Afin de limiter l'exposition aux rayonnements, nous vous recommendons l'utilisation du kit mains libres.

Afin de limiter les mauvaises conséquences de l'exposition à un rayonnement prolongé, nous conseillons aux adolescents de tener le téléphone éloigné de leur bas ventre, et aux femmes enceintes de tener le téléphone éloigné du ventre.

Voussoupiezegalementempéchertoute émission etréceptiond'ondésélectromagnétiquesparletéléphone enactivantle mode avion.

  1. La réparation de votre apparéil doit être effectuee par un technicien agreeé. Si vous confiez la réparation de votre apparéil à des personnes non habitées, WIKO n'assure pas la garantie du téléphone.
  2. Le code IMEI est le nombre de série qui permet l'identification de votre apparéil et le suivi de SAV. Il y a plusieurs façon pour retrouverer cette code IMEI :
  3. Taper * # 06 # sur le clavier numérique de votre téléphone mobile.
  4. Consulter la boite d'emballage de votre téléphone.
  5. Retirer la batterie de votre apparéil: sur le dos, vous verrez une étiquette avec votre code IMEI.

(Pour les batteries non-amovibles, consulter l'IMEI gravo sur la coque arrête du téléphone)

ATTENTION

WIKO ne garantit pas l'usage normale du produit (batteries, écrans, claviers, objectifs d'appareil, photo, etc.).

Accord sur l'utilisation de données

L'enregistrement de votre téléphone WIKO est un service gratuite qui permet aux techniciens de WIKO d'être connectés aux données matérielles de votre téléphone, afin de connaître en temps réel vos spécifications matérielles, votre modèle et, eneturn,de vous tener informé des mises à jour disponibles pour votre système, de vous alerter en cas de défaillance technique reconnaue sur un modele ou une série. Par ailleurs, ce service permit de nous alerter instantanément en cas d'anomalie afin d'y apporter une solution technique dans les meilleurs dévais. La collecte de ces informations est nécessaire pour permettre à WIKO de proposer les mises à jour appropriées pour votre téléphone.

Par l'enregistrement de votre téléphone, vous reconnaisssez à WIKO ainsi qu'à ses techniciens la possibilité de recueillir, conserver, analyser et

utiliser des informations de diagnostic, techniques, d'utilisation et afferentes, incluant, sans limites, des informations concernant votre apparéil WIKO, vos logiciels système et vos applications; nous recueillerons régulièrement ces informations pour facilititer la mise à disposition de mises à jour de logiciels, d'assistance sur les produits et de services divers proposés au client (le cas échéant) relatifs aux logiciels de votre apparéil. WIKO peut utiliser ces informations, sans dévoiler l'identité du client, afin de lui proposer et d'améliorer ses produits ou ses services à l'utilisateur.

Ce service ne nous donnera pas accès à vos contenus et fichiers personnels.

L'enregistrement de votre téléphone WIKO nécessite une courte connexion au réseau internet mobile. Cela pourrait entrainer des frais de communication, à votre charge, en fonction de l'abonnement souscrit auprès de votre opérateur de téléphonie mobile. Nous vous recommendons d'utiliser une connexion Wi-Fi.

Avec le Wi-Fi, vous n'avez pas de limitation de data (si votre abonnement téléphonique limite l'échange de Data) et la connexion est plus rapide.

Les informations recueillies font l'objet d'un

traitement informatique destiné à acceder aux données matérielles de votre téléphone. Elles seront conservées par WIKO dans un espace dédié et sécurisé, pour une durée maximale de trois ans à compter de leur collecte, selon la nature des données. Le destinataire des données est WIKO SAS. Conformément à la loi «informationque et libertés» du 6 janvier 1978 modifiée en 2004, vous bénéficiaz d'un droit d'accès de rectification ou de suppression des informations personnelles transmises lors de l'enregistrement qui vous concernent, que vous pouvez exercer en vous adressant à WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE.

Recyclage

WIKO Pulp Jam 4G - Recyclage - 1

Sur ce manuel, le symbole de la poubelle barrée d'une croix, indique que le produit est soumis à une directive européen 2002/96/EC : les produits électriques, électroniques, les batteries, et les accumulateurs, accessoires doivent

impératifement faire l'objet d'un tri sélectif. Veillez à déposer le téléphone hors d'utilisation dans une poubelle appropriée, ou le restituer dans un magasin de téléphone portable. Cette conduite aidera à réduire les dangers pour l'environnement et la santé.

Les mairies, les revendeurs, et les associations nationales de constructeurs vous donneront les précisions essentielles concernant l'élimination de votre ancien apparéil.

«Détails et conditions de notre garantie constructeur disponibles sur le site internet www.wikomobile.com»

Déclaration de CONFORMITE

Wiko

Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE, déclarons par la présente que le téléphone mobile PULP FAB 4G est en conformité avec les standards et dispositions des directives.

SAFETY:EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013;EN50332-1:2013;EN50332-2:2013;EN62471:2008 EMC:EN301489-1V1.9.2;EN301489-3V1.6.1;EN301489-7V1.3.1;EN301489-17V2.2.1;EN301489-24V1.5.1/SAR EN50360:2001+A1:2012;EN50566:2013;EN62209-1:2006;EN62209-2:2010;EN62479:2010/RADIO:EN301511V9.0.2 [2003-03];EN300328V1.8.1:2012;EN301908-1V6.2.1;EN301908-2V6.2.1;EN301908-13V6.2.1;EN300440-1V1.6.1; EN300440-2V1.4.1

La procédure de déclaration de conformité, définie dans l'article 10.5 de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l'organisme suivant :

PHOENIX TESTLAB GmbH, Königswinkel 10

Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'appareil est disponible sur simple demande par voie postale à l'adresse suivante: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE

13/10/2015

WIKO Pulp Jam 4G - Wiko - 1

(Nom et signature du responsable dûment habilité)

FR

WIKO Pulp Jam 4G - Wiko - 2

Game changer.

Service Client WIKO:

Telephone:04.88.08.95.25

Mail: sav.personier@wikomobile.com

WIKO SAS

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marseille

FRANCE

www.wikomobile.com

WIKO Pulp Jam 4G - WIKO SAS - 1

A pleine puissance, l'ecoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

WIKO Pulp Jam 4G - WIKO SAS - 2

Pulp FAB

Manuale d'uso

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marsiglia

FRANCIA

www.wikomobile.com

WIKO Pulp Jam 4G - Manuale d'uso - 1

- Teclas del téléphone

En un avion: Apaga tu téléphone en el avion.

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marsella

FRANCIA

www.wikomobile.com

WIKO Pulp Jam 4G - - Teclas del téléphone - 1

Limite de responsabilité

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marselha

FRANCA

www.wikomobile.com

WIKO Pulp Jam 4G - Limite de responsabilité - 1

1 rue Capitaine Dessemond

13007 Marseille

FRANKREICH

www.wikomobile.com

WIKO Pulp Jam 4G - Limite de responsabilité - 2

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marseille

FRANKRIJK

www.wikomobile.com

WIKO Pulp Jam 4G - Limite de responsabilité - 3

jz jzjyJusJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJz

4G iS Jai Say. SIM 1i jy

Ia

aaii bui i ci jui liyai


ji#

y j 1

ybjilj jdoia/

jolll 1

SIM

SIM

WIKO Pulp Jam 4G - Limite de responsabilité - 1

WIKO Pulp Jam 4G - Limite de responsabilité - 2

WIKO Pulp Jam 4G - Limite de responsabilité - 3

J

y j 1

gall pabi jni

a

alllll

Ldcl 1jpl aillso

ioljo

aill

eall 1

yjg jyj

WIKO Pulp Jam 4G - Limite de responsabilité - 4

WIKO Pulp Jam 4G - Limite de responsabilité - 5

WIKO Pulp Jam 4G - Limite de responsabilité - 6

WIKO Pulp Jam 4G - Limite de responsabilité - 7

WIKO Pulp Jam 4G - Limite de responsabilité - 8

WIKO Pulp Jam 4G - Limite de responsabilité - 9

WIKO Pulp Jam 4G - Limite de responsabilité - 10

WIKO Pulp Jam 4G - Limite de responsabilité - 11

WIKO Pulp Jam 4G - Limite de responsabilité - 12

WIKO Pulp Jam 4G - Limite de responsabilité - 13

2

4G 4G

(3G++)+L

(3G+)

3G

A

G

juiy

R

2

4G

H+

H

3G

E

G

WIKO Pulp Jam 4G - Limite de responsabilité - 14

R

?

a

J

jai aiee eae aegb0 jai i aiee ae biai
pa aiee ie ai jaoa Jai ie biai .gaiiauiuiai
aaiai oia gaiinai gaiyai

Ji jIj jSIM JI CJIbblal 1234567890
< SIM JIJI bIc < cJIy IaIe JIJI bJIbll JIJI
JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JII

S_ ADB = S_ COD + S_ BDO = S_ ADB + S_ COD + S_ BDO

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

y

a

1, rue Capitaine Dessemond

13007

L

www.wikomobile.com

eXaill aas Clog

Wiko FZE - P.O. Box 372035 Dubai - U.A.E.

wikomobile.com

jglg jglg 10

Lotissement la Cadat, les Sources Villa n°08,

Bir Mourad Rais, Alger, Algérie CP 16000

06 61 91 49 15 / 021 44 96 65

16000jzj 08

y 1

WIKO Pulp Jam 4G - a - 1

WIKO Pulp Jam 4G - a - 2

Pulp FAB

Instrukcja obslugi

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marseille

FRANCE

www.wikomobile.com

WIKO Pulp Jam 4G - Instrukcja obslugi - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WIKO

Modèle : Pulp Jam 4G

Catégorie : Smartphone