Pulp Jam 4G - Smartfon WIKO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Pulp Jam 4G WIKO w formacie PDF.

📄 220 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech. 🖨️ Drukuj
Notice WIKO Pulp Jam 4G - page 195
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : WIKO

Model : Pulp Jam 4G

Kategoria : Smartfon

SKIP

Często zadawane pytania - Pulp Jam 4G WIKO

Pobierz instrukcję dla swojego Smartfon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Pulp Jam 4G - WIKO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Pulp Jam 4G marki WIKO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Pulp Jam 4G WIKO

Instrukcja obsługi W zależności od oprogramowania lub operatora sieci niektóre fragmenty podręcznika mogą nie odpowiadać funkcjom tego telefonu.GRATULACJE ! Dziękujemy za zakup telefonu komórkowego WIKO PULP FAB 4G W tym podręczniku znajdziesz niezbęd- ne informacje do użytkowania tego telefonu komórko- wego i poznania świata WIKO. Copyright © 2015 WIKO Informacje zawarte w niniejszej instrukcji nie mogą w żadnym wypadku być przekazywane czy powielane w jakiejkolwiek formie bez pisemnego zezwolenia WIKO. Znaki handlowe WIKO to zastrzeżony znak towarowy spółki WIKO SAS. Wskazówka Niniejsza instrukcja została zrealizowana bardzo uważnie i ma na celu pomóc użytkownikowi w korzystaniu z tego urządzenia. Informacje i zalecenia zawarte w niniejszym dokumencie nie stanowią gwarancji w ramach obowiązującego prawa. Spółka WIKO zastrzega sobie prawo do zmiany w każdej chwili informacji zawartych w niniejszej instrukcji. Ograniczenie odpowiedzialności Wszystkie usługi i treści dostępne dzięki temu urządze- niu stanowią wyłączną własność stron trzecich i dlatego też są chronione prawami (prawa autorskie, patent, li- cencja i inne prawa dotyczące własności intelektualnej). Usługi te są zastrzeżone do użytku osobistego i nie mogą służyć do celów handlowych. Nie można używać tych treści czy usług bez pisemnego wniosku skierowa- nego do właściciela danej treści. Użytkownik nie może w żadnym wypadku powielać, publikować, przesyłać, sprzedawać czy używać na jakimkolwiek nośniku treści czy usług edytowanych za pomocą tego urządzenia, ani też wytwarzać z nich form pochodnych.USŁUGI I TREŚCI NALEŻĄCE DO STRON TRZE- CICH SĄ DOSTARCZONE „JAKO ISTNIEJĄCE”. SPÓŁKA WIKO NIE GWARANTUJE TREŚCI ANI

URZĄDZENIA. Spółka WIKO nie posiada żadnej kontroli nad treścią i usługami przekazywanymi przez strony trzecie za pomocą sieci lub systemów transmisyjnych. Ponadto, usługi stron trzecich mogą być w każdej chwili przerwane lub zamknięte. Z tego tytułu spółka WIKO nie zapew- nia żadnych oświadczeń ani gwarancji odnośnie dostępności wszelkiej treści czy usługi strony trzeciej i wyraźnie zrzeka się z wszelkiej odpowiedzialności związanej z takim zawieszeniem lub przerwaniem. Spółka WIKO nie ponosi w żadnym przypadku odpowiedzialności za przetwarzanie i monitoring treści i usług stron trzecich dostępnych za pomocą tego urządzenia. Wszelkie pytania lub żądania dotyczące tych treści lub usług powinny być przekazane bezpośrednio dostawcy danych treści i usług. Kartę SIM oraz sieć lub system (komórkowy lub inny), dzięki któremu działa to urządzenie, dostar- cza niezależny operator zewnętrzny. Spółka WIKO wyraźnie odrzuca wszelką odpowiedzialność związaną z funkcjonowaniem, dostępnością, pokryciem, usługami czy możliwościami sieci lub systemu (komórkowego lub innego). Odpowiedzialność spółki WIKO oraz jej upoważnionego działu posprzedażnego ogranicza się jedynie do kosztów naprawy i/lub wymiany urządzenia w okresie gwarancyjnym.SPÓŁKA WIKO NIE PONOSI

MOGĄ WIĘC NIE MIEĆ W TYM PRZYPADKU ZAS- TOSOWANIA. Zawartość opakowania:

4. Zestaw słuchawkowy

5. Instrukcja obsługi

6. BateriaOpis Twojego telefonu

Przycisk Włącza- nia-Wyłączania / Blokowania Aparat Głośność +/- Ekran dotykowy Ekran główny Przycisk Wstecz Przycisk Menu Głośnik słuchawki Flesz LED Głośnik Obiektyw aparatu Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm Złącze micro USB~ Przyciski telefonu Przyciski Przycisk włączania/ wyłączania Ekran główny Menu Wstecz

Naciśnij i przytrzymaj przycisk: włącz/wyłącz telefon. Naciśnij lekko: blokada ekranu dotykowego. Powrót do ekranu głównego i aplikacji Google NOW (naciśnij i przytrzymaj klawisz). Otwieranie listy ostatnio używanych aplikacji. Powrót do poprzedniego ekranu. Zamykanie klawiatury ekranowej. Regulacja głośności połączeń przychodzących, dzwonka, muzyki, gier i innych funkcji audio. Zmiana dzwonka telefonu na tryb Wibracji. Włącz tryb Spotkanie naciśnij i przytrzymaj klawisz Głośności. Funkcja~ Instalowanie karty SIM Zdejmij tylną pokrywę telefonu za pomocą otworu znajdującego się wzdłuż brzegów telefonu. Włóż kartę SIM jak na rysunku. Wprowadzenie

3.~ Wkładanie karty pamięci Telefon obsługuje karty pamięci do 64 GB. Włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda. ~ Ładowanie baterii Źródłem zasilania telefonu jest naładowana bateria. Dioda migająca na czerwono wskazuje bardzo niski poziom naładowania baterii. Należy ją wówczas naładować, ponieważ zbyt niski poziom naładowania baterii może mieć wpływ na jej żywotność. Podłącz ładowarkę do gniazdka elektrycznego, a końcówkę micro USB do portu USB w telefonie. Podczas ładowania baterii wskaźnik telefonu zaświeci się na czerwono. Ładowanie jest skończone kiedy wskaźnik zaświeci się na zielono, wtedy odłącz ładowarkę. Aby uzyskać więcej informacji zobacz rozdział «Zabezpieczenia» .~ Włączanie i wyłączanie telefonu Aby włączyć telefon naciśnij i przytrzymaj przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ, aż telefon zacznie wibrować. Jeśli karta SIM jest zablokowana, podaj kod PIN przy uruchamianiu telefonu, aby odblokować kartę SIM. Po trzykrotnym wprowadzeniu błędnego kodu PIN telefon zostanie zablokowany. Możesz go odblokować za pomocą kodu PUK, który jest dostarczony z kartą SIM. Jeśli go nie posiadasz skontaktuj się ze swoim ope- ratorem sieci. Aby wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ, aż wyświetli się menu i naciśnij Wyłącz. Następnie naciśnij OK, aby potwierdzić. Telefon zawibruje na krótko przed kompletnym wy- łączeniem.Konguracja telefonu ~ Karta SIM Przy pierwszym uruchamianiu telefonu wyświetlane są informacje o karcie/kartach SIM, możesz wówczas zmienić (lub nie) ustawienia połączeń, wiadomości i połączenia internetowego. Karta SIM1 jest skonfi gurowana domyślnie jak karta SIM do skongurowana danych. Wyświetli się menu Karty SIM:

1. Ustawić domyślnie kar tę SIM dla połączeń

głosowych, połączeń wideo, wiadomości SMS/MMS, przesyłania danych przez internet.

2. Możesz wybrać kartę-together SIM za każdym

razem, na przykład przed wykonaniem połączenia lub wysłaniem wiadomości SMS/MMS wybierając «Pytaj za każdym razem». ~ Połączenie internetowe

  • APN niedostępny Jeśli Twój operator sieci nie znajduje się na liście, albo lista jest pusta, skontaktuj się z operatorem sieci, aby ręcznie ustawić punkty APN. Przejdź do Ustawienia > Sieci zwykłe i bezprzewodowe > Więcej > Sieci komórkowe > punkty dostępowe naciśnij przycisk

podaj informacje otrzymane od operatora sieci. Wróć do poprzedniego menu i wybierz APN, który zapisałeś.• Uruchom przesyłanie danych Aby sprawdzić ustawienia przesyłania danych:

1. Przejdź do Ustawienia > Sieci zwykłe i bezprzewo-

dowe > Więcej > Sieci komórkowe > SIM1 lub SIM2 > Punkty dostępowe dostępu, włącz punkt dostępu swojego operatora sieci/abonamentu.

2. Aby włączyć funkcję przesyłania danych, przesuń

panel powiadomień w dół ekranu i włącz przesyłanie danych klikając

3. Możesz wybrać kartę SIM, którą chcesz

aktywować do przesyłania danych w Ustawie- nia > Sieci zwykłe i bezprzewodowe > Karty SIM > Karta SIM preferowana dla > Komorko- wa transmisja danych, którą chcesz aktywować. Jeśli wybierzesz przesyłanie danych dla jednej kar ty SIM, usługa 4G może być włączona tylko dla tej karty SIM.

  • Transmisja danych w roamingu Aby uruchomić transmisję danych w roamingu, należy przejść do menu Ustawienia > Sieci zwykłe i bezprzewodowe > Więcej > Sieci komórkowe > SIM1 lub SIM2 > Roaming danych. W przeciwnym wypadku połączenie internetowe zostanie domyślnie wyłączone.~ Powiadomienia Ikony powiadomień wyświetlane są na panelu powiadomień Połączenie Wi-Fi Funkcja Bluetooth włączona Nawigacja GPS Trwa połączenie Połączenie zawieszone Nieodebrane połączenie Synchronizacja danych Nowa wiadomość e-mail Alarm ustawiony Tryb wibracji włączony Nowa wiadomość głosowa Moc sygnału Połączenie z siecią 4G Połączenie z siecią HSPA+ (3G++) Połączenie z siecią HSPA (3G+) Połączenie z siecią 3G Połączenie z siecią EDGE Połączenie z siecią GPRS Brak sygnału Roaming Wi-Fi dostępne sieci bezprzewodowe

4GW zależności od aplikacji, powiadomienia mogą być z sygnałem dźwiękowym, wibracją lub migającą diodą. Panel powiadomień Aby zobaczyć szczegółowo wszystkie powiadomienia, wyświetlone zostaną informacje o nowych wiadomoś- ciach, nadchodzących wydarzeniach, stanie pobieranych plików. Wciśnij , aby usunąć wszystkie pojedyncze powia- domienia, otwarte aplikacje zostaną zachowane na liście. Aby usunąć powiadomienie przesuń je w lewo lub w prawo. Aby zamknąć panel powiadomień, prze- suń palec w górę z dolnego paska panelu lub naciśnij WSTECZ . Aby przejść do panelu ustawień wciśnij

Aby uzyskać szybszy dostęp, przeciągnij pasek stanu dwoma palcami w dół. Pobieranie danych Telefon jest podłączony do komputera Poziom naładowania baterii Nowa wiadomość SMS lub MMS Tryb samolotowy włączony Karta SIM zmodykowany Brak karty SIM~ Korzystanie z menu Telefon posiada Menu kontekstowe i Menu podręczne z opcjami. Menu kontekstowe Aby wyświetlić menu kontekstowe dotknij elementu na ekranie i przytrzymaj, zostaną wyświetlone opcje przypisane do danego elementu. Przyciskając np. ikonę SMS, wyświetlone zostaną opcje związane z wiadomością. Uwaga: Nie wszystkie elementy posiadają menu kontekstowe. Jeśli dłużej przytrzymasz element, który nie posiada żadnego menu, nic się nie wyświetli. Menu podręczne z opcjami Aby wyświetlić menu podręczne z opcjami, naciśnij przycisk MENU . Menu podręczne z opcjami wyświetla czynności lub ustawienia związane z aplikacją lub ekranem głównym, nie tak jak menu kontekstowe, które jest powiązane z konkretnym elementem. Uwaga: Niektóre ekrany nie są wyposażone w menu podręczne z opcjami.Informacje o bezpieczeństwie Aby bezpiecznie używać telefonu, należy przeczytać uważnie informacje o bezpieczeństwie:

1. Małe dzieci: Zachowaj szczególną ostrożność z małymi

dziećmi. Telefon komórkowy zawiera wiele drobnych części, dlatego też trzeba zachować szczególną ostrożność kiedy dziecko bawi się telefonem. Produkt zawiera drobne części, które mogą zostać połknięte i spowodować uduszenie. Jeśli urządzenie jest wyposażone w aparat lub daje oświetlenie, nie należy go używać zbyt blisko oczu dzieci lub zwierząt.

2. Ochrona słuchu: Długotrwały kontakt z głośnymi

dźwiękami, za pomocą małych lub większych słuchawek może doprowadzić do uszkodzenia słuchu. Należy ustawić minimalny poziom głośności, podczas słuchania muzyki lub rozmowy. Unikaj dłuższego słuchania głośnych dźwięków.

3. W czasie jazdy: Zachowaj ostrożność w czasie jazdy.

Aby maksymalnie zmniejszyć ryzyko wypadków, należy zachować szczególną ostrożność podczas kierowania pojazdem. Używanie telefonu komórkowego w czasie jazdy może rozpraszać kierowcę i przyczynić się do wypadku. Należy przestrzegać wszystkich przepisów regulujących korzystanie z telefonu w czasie jazdy. Rozmowa przez telefon komórkowy podczas jazdy jest zabroniona, a zestaw głośnomówiący nie jest rozwiązaniem. W samolocie: Pamiętaj, aby wyłączyć telefon w samolocie (GSM i Bluetooth). Może on spowodować zakłócenia.

4. W szpitalu: W pobliżu urządzeń medycznych należy

wyłączyć telefon. Pozostawienie włączonego telefonu w pobliżu urządzeń medycznych jest bardzo niebezpieczne. Może on zakłócać pracę tych urządzeń. Należy przestrzegaćwszystkich wskazówek i ostrzeżeń w szpitalach i ośrodkach zdrowia. Pamiętaj, żeby wyłączyć telefon na stacjach serwisowych. Nie należy używać telefonu na stacji benzynowej w pobliżu dystrybutorów. Używanie telefonu na terenie stacji obsługi pojazdów jest niebezpieczne.

5. Implanty elektroniczne i rozruszniki serca: Osoby,

które mają wstawione implanty elektroniczne lub rozrusznik serca powinny przez ostrożność trzymać telefon po przeciwnej stronie implantu podczas wykonywania rozmowy. Jeśli zauważysz, że telefon wywiera wpływ na pracę rozrusznika serca, należy natychmiast wyłączyć telefon i skontaktować się z producentem rozrusznika w celu uzyskania informacji o dalszych działaniach.

6. Zagrożenie pożarowe: Nie należy zostawiać telefonu

w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfer lub kuchenka. Nie umieszczaj telefonu w trakcie ładowania w pobliżu materiałów łatwopalnych (realne zagrożenie pożarowe).

7. Kontakt z cieczami: Nie wolno narażać telefonu

na kontakt z cieczami, ani dotykać mokrymi rękami, wszystkie szkody spowodowane przez wodę mogą być nieodwracalne.

8. Używaj tylko akcesoriów zatwierdzonych przez rmę

WIKO. Używanie niezatwierdzonych akcesoriów może spowodować uszkodzenie telefonu.

9. Nie niszcz baterii i ładowarek. Nigdy nie używaj

uszkodzonej ładowarki lub baterii. Nie należy narażać baterii na kontakt z przedmiotami wytwarzającymi pole magnetyczne. Istnieje ryzyko zwar- cia między dodatnimi i ujemnymi biegunami baterii, co spowoduje całkowite zniszczenie baterii lub telefonu. Nie należy narażać baterii na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur (poniżej 0°C lub powyżej 45°C). Skrajne temperatury mogą zmniejszyć pojemność i żywotność baterii.

10. Wstrząsy lub uderzenia: Ostrożnie używaj i posługuj

się telefonem.Aby uniknąć uszkodzeń chroń telefon od wstrząsów i uderzeń. Niektóre elementy telefonu wykonane są ze szkła, które może się rozbić podczas upadku lub moc- nego uderzenia. Nie upuszczaj urządzenia. Nie dotykaj ekranu ostrymi przedmiotami.

11. Ryzyko porażenia prądem: Nie rozkręcaj telefonu

z powodu ryzyka porażenia prądem.

12. Konserwacja: Jeśli chcesz wyczyścić słuchawkę,

używaj suchej szmatki (nie używaj rozpuszczalników takich jak benzen czy alkohol).

13. Telefon należy ładować w dobrze wietrzonym po-

mieszczeniu. Nie należy ładować telefonu, jeśli leży na tkaninie.

14. Szkodliwy wpływ pola magnetycznego: Pole

magnetyczne może uszkadzać karty z paskiem magnetycznym, dlatego nie umieszczaj telefonu w pobliżu karty kredytowej.

15. Nie przechowuj urządzenia w bardzo wysokiej

lub niskiej temperaturze, nigdy nie narażaj telefonu na działanie promieni słonecznych lub wilgotne środowisko. Odpowiednia temperatura dla telefonu wynosi od -10°C do +45°C, maksymalna temperatura podczas ładowania, określona przez producenta wynosi +40°C.

16. Materiał, z którego wykonana jest obudowa telefonu

wymaga podłączenia do interfejsu USB w wersji 2.0 lub wyższej. Podłączenie do tzw. “zasilanego” portu USB jest zabronione.

17. Adapter musi znajdować się w pobliżu urządzenia

i być łatwo dostępny.

18. Ładowarka przeznaczona jest do użytku w po-

mieszczeniach zamkniętych. Typ ładowarki to: STREFA KRAJ RODZAJ ŁADOWARKI Strefa 1 Francja, Niemcy, Włochy, Portugalia, Hiszpania, Belgia, Holandia, Szwajcaria, Luksemburg, Polska, Algieria TN-050100E1, napięcie wyjściowe: 5.0V, natężenie prądu: 1.0A Strefa 2 Zjednoczone Emiraty Arabskie, Arabia Saudyjska, Nigeria, Kenia TN-050100B4, napięcie wyjściowe: 5.0V, natężenie prądu: 1.0A~ Ważne informacje o użytkowaniu Baterie - SIM - Połączenia alarmowe - SAR - Naprawa

1. Aby zwiększyć żywotność baterii, należy używać

wyłącznie ładowarek i baterii rmy WIKO. Użycie nie- zatwierdzonych do użytku baterii wiąże się z ryzykiem wybuchu.

2. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Zużytych bate-

rii i telefonów należy pozbywać się zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami o recyklingu.

3. Nie wolno niszczyć ani miażdżyć baterii. Może to

doprowadzić do wewnętrznego zwarcia i przegrzania.

4. Nie demontować baterii.

5. Bateria może być wielokrotnie ładowana zanim będzie

konieczna jej wymiana. Kiedy widać, że bateria jest słaba, można ją wówczas wymienić.

6. Jeśli nie korzystasz z telefonu przez długi okres czasu,

pamiętaj o naładowaniu baterii, aby zoptymalizować jej żywotność.

7. Nie wyrzucaj baterii z odpadami gospodarstwa

domowego, pamiętaj o recyklingu i zastosuj się do wskazówek producenta. Jeśli bateria jest uszkodzona, należy ją przynieść do najbliższego autoryzowanego punktu sprzedaży lub serwisu WIKO.

8. Aby zmniejszyć zużycie energii, po naładowaniu baterii

odłącz ładowarkę od gniazdka elektrycznego.

9. Nie zostawiaj telefonu podłączonego do ładowarki

dłużej niż przez tydzień, przeładowanie baterii skraca jej żywotność.

10. Delikatnie przekładaj karty SIM, w razie zabrudzenia

wytrzyj miękką szmatką.

11. Połączenia alarmowe: Może się zdarzyć, że numery

alarmowe nie będą dostępne we wszystkich sieciach telefonów komórkowych, w miejscach odizolowanych lub poza zasięgiem, dowiedz się więcej u swojego operatora sieci.

12. Oddziaływanie fal radiowych:

Ten telefon komórkowy został opracowany i zrealizowany zgodnie z międzynarodowymi standardami (ICNIRP1) w zakresie oddziaływania fal radiowych naczłowieka. Standardy te zostały opracowane przez niezależne organizacje naukowe na podstawie badań mających na celu zagwarantowanie bezpieczeństwa wszystkim osobom, które będą posługiwały się telefonem komórkowym. Środki bezpieczeństwa dotyczące oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka mierzone są w jednostce miary SAR (ang. Specic Absorption Rate- specyficzny poziom napromieniowania). Według standardów międzynarodowych maksymalny poziom napromieniowania wynosi 2 W/kg*. Badania SAR przeprowadzane są w standardowych warunkach pracy telefonu. 1Międzynarodowa Komisja ds. Ochrony przed Promieniowaniem Niejonizującym Rzeczywista wartość SAR może być znacznie mniejsza od maksymalnej, ponieważ urządzenie jest zaprojektowane tak, że używa tylko minimalnej mocy wymaganej do łączności z siecią. Telefon został zaprojektowany tak, aby emitował tylko niezbędną ilość energii wymaganą do połączenia z siecią. Każdy model telefonu przed wejściem na rynek, musi przejść testy zgodności z dyrektywą RTTE. Surowe zasady dyrektywy mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa użytkownikom i zapobieganie wszelkiemu zagrożeniu zdrowia. Najwyższa zmierzona wartość SAR tego urządzenia w testach przy uchu wynosi 0.378 W/kg i 0.966 W/ kg blisko ciała w odległości co najmniej 1,5 cm. Przy normalnym użyciu telefonu przy uchu lub w odległości co najmniej 1,5 cm od ciała przestrzegane są zasady narażenia na fale radiowe. Do przesyłania plików, danych lub wiadomości, urządzenie używa dobrej jakości połączenia z siecią. Wysłanie plików lub wiadomości może się opóźnić do czasu uzyskania takiego połączenia. Wówczas należy postępować zgodnie ze wskazówkami co do utrzymywania właściwej odległości urządzenia od ciała. Etui, zaczep do paska lub futerał, w którym nosisię urządzenie, nie może zawierać metalowych części i powinien utrzymywać odległość urządzenia od ciała co najmniej 1,5 cm. *Graniczna wartość SAR dotycząca urządzeń mobilnych wynosi 2,0 W/kg, jest to wartość średnia w przeliczeniu na 10 gramów tkanki. Wartości SAR mogą się różnić zależnie od krajowych wymogów. Jak zmniejszyć poziom narażenia na fale radiowe: Aby zmniejszyć ilość napromieniowania, zalecane jest używanie telefonu w dobrych warunkach. Należy ograniczyć używanie telefonu szczególnie na parkingach podziemnych, podczas jazdy samochodem, w pociągu, itp. Kreski na telefonie wskazują jakość odbioru. Im jest ich więcej, tym jest ona lepsza. Aby ograniczyć narażenie na promieniowanie, zalecane jest używanie zestawu głośnomówiącego. Aby zmniejszyć skutki narażenia na długotrwałe pro- mieniowanie, zalecamy młodzieży trzymać telefon z dala od dolnej części brzucha, a kobietom w ciąży z dala od brzucha.

13. Naprawa urządzenia powinna być wykonana przez

wykwalifikowanego pracownika serwisu. Naprawa telefonu przez osoby nieupoważnione spowoduje unieważnienie gwarancji przez rmę WIKO.

14. Numer IMEI, to indywidualny numer identyka-

cyjny telefonu komórkowego i serwisu po sprzedaży. Znajdywanie numeru IMEI:

  • Wybierz * # 06 # na klawiaturze telefonu.

Zobacz na pudełku telefonu.

  • Wyciągnij baterię z telefonu, z tyłu zobaczysz etykietkę z numerem IMEI. (W bateriach niewymiennych etykietka znajduje się na tylnej pokrywie telefonu)UWAGA Gwarancja WIKO nie obejmuje normalnego zużycia produktu (w tym baterii, wyświetlaczy, klawiszy, obiek- tywu aparatu itp.). Zgoda na przetwarzanie danych Rejestracja telefonu WIKO jest darmową usługą, która pozwala specjalistom firmy WIKO na dostęp do danych technicznych telefonu, aby móc poznać w czasie rzeczywistym specykację urządzenia. W zamian zaś użytkownik otrzymuje informacje o dostępnych aktualizacjach oprogramowania i wadach technicznych wykrytych w modelu lub serii. Dzięki tej usłudze użytkownik otrzymuje natychmiastowe informacje o wszelkich nieprawidłowościach oraz pomoc w ich rozwiązaniu tak szybko jak jest to możliwe. Gromadzenie tych informacji jest konieczne, gdyż umożliwia rmie WIKO proponowanie aktualizacji dostosowanych do Twojego telefonu. Rejestrując telefon wyrażasz zgodę na zbieranie, przechowywanie, analizowanie i wykorzystywanie informacji z diagnostyki, informacji technicznych, użytkowanie i czynności z tym związanych, nieograniczonych informacji o telefonie WIKO, systemach operacyjnych i aplikacjach, przez rmę WIKO i jej pracowników. Regularnie zbieramy te informacje, aby ułatwić dostęp do aktualizacji programów oraz wsparcie klientów w zakresie produktów i usług związanych z oprogramowaniem urządzenia. Firma WIKO może wykorzystać te informacje bez ujawniania tożsamości klienta, aby zaproponować użytkownikowi ulepszone produkty i usługi. Usługa ta nie daje dostępu do treści i plików osobistych. Rejestracja telefonu WIKO wymaga krótkiego połączenia z internetem mobilnym. W zależności od abonamentu u swojego operatora sieci, użytkownik może ponieść koszty komunikacji. Zalecane połączenie Wi-Fi. Z połączeniem Wi-Fi nie ma ograniczenia w transmisjidanych (jeśli Twój abonament ogranicza wymianę danych) i połączenie jest szybsze. Zebrane informacje są przetwarzane i pozwalają na uzyskanie danych technicznych o telefonie. Będą one przechowywane przez firmę WIKO w specjalnie do tego przeznaczonym i zabezpieczonym miejscu przez okres nieprzekraczający trzech lat od chwili ich zebrania, zależnie od rodzaju danych. Odbiorcą danych jest rma WIKO SAS. Sprostowania lub usunięcia swoich informacji osobistych, przekazanych przez w chwili rejestracji. Prawo to można wykorzystać zwracając się do rmy WIKO SAS, pod adres 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSYLIA, FRANCE. ~ Prawidłowe usuwanie produktu Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci w niniejszym podręczniku oznacza, że produkt jest objęty dyrektywą 2002/96/ WE - produkty elektryczne i elektroniczne, baterie, akumulatory i akcesoria muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie. Pamiętaj, aby bezużyteczny telefon umieścić w odpowiednim pojemniku na śmieci lub oddać do sklepu. Pozwala to zmniejszyć zagrożenie dla środowiska i zdrowia. Informacje o utylizacji starych urządzeń są dostępne w urzędach miasta, u sprzedawców i krajowych stowarzyszeniach producentów. Szczegóły i warunki gwarancji producenta są dostępne na stronie www.wikomobile.comDEKLARACJA ZGODNOŚCI 13/10/2015 (Data) Michel ASSADOURIAN / CEO (nazwisko i podpis osoby upoważnionej) Firma WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marsylia, FRANCJA, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że telefon komórkowy PULP FAB 4G, którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodny z niżej wymienionymi standardami i dokumentami normatywnymi. Procedura badania zgodności, o której mowa w artykule 10.5 Dyrektywy 1999/5/EC została przeprowadzona pod kontrolą następującej instytucji: PHOENIX TESTLAB GmbH, Königswinkel 10 D-32825 Blomberg, Niemcy www.phoenix-testlab.de Telefon +49(0)5235-9500-0 / Faks +49(0)5235-9500-10 Pełny tekst deklaracji zgodności urządzenia jest dostępny na żądanie pod adresem: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marsylia, FRANCJA SAFETY : EN 60950-1: 2006+A11 :2009+A1 :2010+A12 :2011+A2:2013; EN 50332-1:2013; EN 50332-2:2013; EN 62471:2008 EMC : EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489 -24 V1.5.1/ SAR : EN 50360:2001+A1:2012; EN 50566:2013; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479: 2010/ RADIO : EN 301 511 V9.0.2 (2003-03); EN 300 328 V1.8.1:2012; EN 301 908-1 V6.2.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 301 908-13 V6.2.1 ; EN 300 440-1 V1.6.1;

EN 300 440-2 V1.4.1WIKO SAS

1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANCE www.wikomobile.com Dłuższe słuchanie bardzo głośnej muzyki może spowodować uszkodzenie słuchu. Regenersis (Warszawa) Sp. z o. o. Janki, ul. Falencka 1B 05-090 Raszyn Polska +48 22 703 41 00 http://www.regenersis.pl/kontakt.htmWiko SAS | 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - France | Tel +33 4 88 08 95 15 Fax +33 4 88 08 95 20 | wikomobile.com | SIRET 530 072 206 00028 - APE 4652Z