BM1 - Machine à pain STEBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BM1 STEBA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à pain |
| Capacité | 500 g à 1 kg |
| Programmes de cuisson | 7 programmes préenregistrés |
| Fonctionnement | Fonction de pétrissage, levée et cuisson |
| Affichage | Écran LCD |
| Minuterie | Minuterie programmable jusqu'à 13 heures |
| Accessoires inclus | Pelle à pain, mesurette |
| Dimensions | Environ 30 x 25 x 30 cm |
| Poids | Environ 3 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation énergétique | 580 W |
| Matériaux | Boîtier en plastique, cuve en métal |
| Entretien | Cuve amovible et antiadhésive, facile à nettoyer |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BM1 STEBA
Questions des utilisateurs sur BM1 STEBA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BM1 - STEBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BM1 de la marque STEBA.
MODE D'EMPLOI BM1 STEBA
Rezepte / Recipes / Recettes 38
www.steAutomaticProgramms 41

1 Boitier
2 Couvercle
3 Hublot
4 Command tactile
5 Grille d'airation
6 Affichage
Généralement
Cet apparéil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez litre attentivement le mode d'emploi et gardez-le soignement. En cas de remise de l' apparéil à une pierce personne, n'oubliez pas de joindre le mode d'emploi. N'utilisez l' apparéil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d'accidents résultat du non-respect des indications du mode d'emploi.
Consignes de sécurité

Il y a un risque de brûlure en touchant la surface pendant le fonctionnement.
-
Ne pas saisir la fiche avec les mains humides.
-
Ne raccordez et ne faites fonctionner l'appareil que si les paramètres du secteur domestique et ceux portés sur la plaque signalétique concordent.
- N'utilisez l'appareil que si lui et son cordon d'alimentation électrique ne présenteaucun dégât. Vérifiez l'appareil avant chaqueutilisation.
- Ne pas brancher sur la meme prise que d'autres apparreils.
- Ne pas modifier les pieces, ne pas réparer soi-même l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil après d'un feu ouvert ou dans un endroit humide.
- Ne pas utiliser la plaque quand des enfants peuvent s'en approcher. Interdire aux enfants d'utiliser cet apparéil.
L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes atteintes de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été instruites de la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'elles en ont compris les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil ni avec l'emballage. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas être réalisés par des enfants, sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opérations sous surveillance. - Tenir l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Débranche la fiche mâle après chaque utilisation ou en cas de défaillance
- N'arrachez pas le cable d'alimentation du secteur. N'en frotte pas les bords et ne le pincez pas.
-
Maintenez les cables loin des pieces brûlantes.
-
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lors de son fonctionnement.
- N'entreposez pas l'appareil à l'extérieur ou dans une piece humide.
- Ne posez rien sur l'appareil et ne recouvre pas le système d'aération.
- Ne mettez jamais l'appareil dans l'eau.
N'utilisez jamais l'appareil après un fonctionnement defaillant, par ex. s'il est tombé ou s'il a ete endommagé d'une autre maniere. - Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise utilisation ou d'utilisation inappropriée par non respect du mode d'emploi.
Pour éviter tout danger, les réparations sur l'appareil, notamment le remplacement d'un cable endommagé, ne peuvent être réalisées que par un service après-vente autorisé.
· L'appareil chauffe beaucoup, ne le transportez donc qu'après refroidissement. - N'utilisez l'appareil que pour les applications décrites dans le mode d'emploi.
- Ne placezaucun des matériaux que le papier, carton, plastique etc.dans l'appareil
- Avant la première utilisation: toutes les pieces - en dehors des résistances - doivent être nettoyées et séchées minutieusement. Pour éliminer l'odeur du neuf, faites chauffer l'appareil pendant environ 15 minutes.

Attention! L'appareil devient chaud. Risque de l'
brûlures. Ne pas déposez láppareil sur une surface sensible et le
posez de sorte qu'il ait au moins 15 cm de place libre des matieres inflammables.
Nettoyage
- Débranche toujours l'appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer.
- Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
- Utilisez le chiffon humide pour nettoyer l'extérieur et l'intérieur de l'appareil. Ne plongez pas l'appareil à l'eau ou d'autres liquides.
- Lavez la cuve au dedans. N'utilisez pas de détergents agressifs ou abrasifs, puis sechez-le. La cuve à cuisson a le revêtement antiadhésif voilà pourquoi il ne faut pas utiliser les objets métallique vous pouvez le grignoter.
Produits pour le pain
Farine
Le type indique la teneur en mineraux de la farine.
Type 405: Farine ordinaire. Utilise pour préparer le pain de volume, brioche, gâteau.
- Type 1050: Farine pour le pain doit avoir haut contenu de gluten. Farine avec gluten permet faire le pain de dimension plus grand.
- Farine complet est fait de blé moudre et contient l'enveloppe et gluten de blé. Il est plus lourd et plus nourrissant que farine ordinaire. Pain cuisine de farine complet est plus petit. D'habitude pour faire pain idéal dans beaucoup des recettes on conseil mélanger le farine ordinaire et le farine complet.
- Farine de mais ou farine d'avoine : faire par moudre des grains de mais et d'avoine. Ce sort de farine utilise quand on fait du pain complet pour améliorer l'odeur et le texture de pâte.
Sucre
Sucre c'est un ingredien très important qui donne au pain douceur et couleur. D'habitude on utilise le sucre ordinaire. SucreASF, sucre en poudre, glace on utilise par gout.
Levain
Levain doit se couver au frigidaire parce qu'il peut se gérer à cause de haut température. Avant utiliser de levain regardé la date d'emploi. D'habitude les problèmes avec levage de pate se passé à cause de levain gâté. Ce test vous aide vérifier de levain.
- Versez 12 de verre l'eau chaud (45–50°) dans un gobelet doseur.
- Mettez 2 cuillers de sucre dans un gobelet et mélangez, puis mettez 2 cuillers de levain.
- Mettez le gobelet doseur à la place chaud. Ne mélangez pas.
- Ecume doit lever au bord de gobelet sinon le levain est gâté.
Sel
Sel améliore l'odeur et le couleur de crouton. Néanmoins il peut ralentir le processus de fermentation. N'utilise jamais beaucoup de sel.
Les oeufs
Lesœuds améliore texture de pain, faire le plus nourrissante, augmenter la dimension de pain et ajoute l'odeur particulier.
Graisse, beurre et l'huile vegétale
Graisse faire le pain plus doux et prolonger durée de stockage. Avant utilisation de beurre froid il faut fondre ou concasser aux petits morceaux pour le比较好 mélange avec d'autres produits.
Poudre à pâté
D'habitude on utilise poudre à pâté à la cuisson rapide. Poudre à pâté provoque dans le pâté le processus chimique qui ne prend pas beaucoup de temps et fait de bulle et faire le texture de pain doux.
L'eau
L'eau c'est un ingrédient général pour cuisson de pain. L'eau chauffé jusqu'à 20 - 25^ plus bon pour cuisson. On peut replacer l'eau par lait qui renforcer l'odeur du pain et le couleur de croûton.
Mise en service
- Placez la cuve à cuisson dans la machine à pain et tournez légèrement sur rotation droit. Assurez-vous que la cuve plaçait correctement.
- Mettez le pétrin sur le pivot au fond de la cuve par la partie plate.
Avant d'ajouter les ingrédents placez du pétrin pour mélanger la pâte. - Extraction de la cuve à cuisson: tournez soigneusement la cuve de cuisson de rotation gauche
- A la fin du programme utilisez toujours les moufles de cuisine pour éviter les brûlures.

Écran
L'écran de commande affiche les informations suivantes: le programmeCHOISSE, numero de programme (1-18), le poids et le couleur du crouton choisit, décompte de temps de la cuisson en minutes. Quand vous branchez la machine à pain à balimentation electrique suive un signal sonore et panneau de commande s'allume.
- La touche "Menu" sert pourCHOISIR le programme de cuisson. A chaque fois que vous pressez la touche les programmes changent, I'appareil émet le signal sonore. Le programme établi sera affichée sur bécran.
- La touche "Start/Stop" vous permet de commencer et arrêtier le programme de cuisson.
La touche "Loaf" yous permet deCHOISIR le poids du pain 500 gr./700 gr./1000 gr. - La touche "Crust" vous permet deCHOISIR la coloration de croute souhaitee: pale, moyenne ou foncie.
- Programme «PRO» vous permet étabir la température différente et encore ce programme méorise les réglages derniers.
- Les flèches « En haut /En bas » vous permet changer de temps de cuisson.
Faire le pain
- Ouvrez le couvercle et enlevez la cuve. Enlevez la cuve avant de placer les Ingredients pour ils ne se trouvent pas au bride de chauffage.
- Placez le pétrin. Est très important de placer le pétrin correctement sur le pivot tournent. S'il est placer incorrect les ingrédents ne se mélangérént pas.
- Mettez tous les ingrédents dans la cuve. Est très important en ajoutent les ingrédents suivre la suite qui donne en bas et mesurer correctement la quantité de produits. Tous les ingrédents doit être de température ordinaire.
Suite de l'addition des ingréductents:
- Les ingrédents liquides
- Les ingredients secs
Levain.
Attention! Faites un petit creux dans le farine et mettez la- bas du levain. Levain ne doit pas contacter avec I'eau avant de melange la pate. Sinon la pate se levé mal.
Utilisation
- Branchez l'appareil au réseau électrique. Ecran de visualisation s'allume.
- Pressez la touche "Menu" plusieurs fois,CHOISSEZ le programme nécessaire.
- Choisissez le couleur de crouton appuyant la touche "Crust". Il faut appuyer la touche poussière fois jusqu'à ce que la flèche de l'affichage positionne en face choisi à la coloration désirée. Certain programme n'a pas cette fonction, passez ce pas.
- La touche "Loaf" permet deCHOISIR le poids du pain 500 gr/700 gr /1000 gr. Il faut appuyer la touche poussiere fois jusqu'à ce que la flèche de l'affichage positionne en face du poids choisi.
- Conseil! Pour memoriser automatiquement le réglage d'usage pressez la touche "PRO".
A l'aide touche "En haut /En bas" changez le temps de cuisson. - Pressez la touche "Start/Stop" pour commencer le cuisson. Un signal sonore emmettre et à l'écran commence de grignoter.
Mémoire en cas d'arrêt de courant
La machine à pain à le programme de mémoire. Si une courte panne d'électricité survient en cours de programme, les réglages sélectionnés restent automatiquement mémorisés pour 20 minutes. Si le courant est rétabli avant la fin de ce décai, le programme reprend automatiquement sans que vous ayez besoin d'appuyer sur la touche "Start/Stop". Si la panne excède 20 minutes, les informations mémorisées sont effacées et la machine à pain doit être redémarrée. Si la panne excède 20 minutes et survient pendant la phase de pétrossage/repos, le programme peut être redémarré par pression de la touche "Start/Stop".
Fonction de maintainen au chaud
À la fin du programme, l'appareil émet à intervalles réguliers 10 signaux sonores. Ceux-ci indiquent la fin du programme. La machine se met alors automatiquement en mode "Maintien au chaud".
Attention! Le pain est gardé automatiquement au chaud pour 1 heures. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction, arrêtez manuellement le programme en appuyant sur la touche "Start/Stop" pour 3 secondes.
Utilisez toujours les moufles de cousine pour enlever la cuve.
Tournez et secouez légèrement la cuve pour que le pain tomber de la cuve. La cuve a le revêtement antiadhésif qui permette enlever le pain légèrement. Nutilisez pas les outils métalliques, vous pouvez grignoter le revêtement. Lassez refroidir la machine à pain avant l'usage récurrent. Si sur l'écran « HHH » s'allume, ce signifier que la température à l'appareil est haut et il faut lui donner se refroidir.
Départ différé
Cette fonction permet est retardé le départ du programme jusqu'à 13 heures. Par exemple, est 18:00 heures, vous pouze cuire le pain à 6:00 heures du matin. Pressez la touche "Menu" et selectionnez le programme souhaité. Chaque fois que vous appuyez sur la touche "En haut/En bas", le départ du programme est retardé de 10 minutes. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que 12:00 apparaitra sur l'écran.
- Appuyez sur la touche "Menu" quelques fois pour selectionner le programme nécessaire.
Fixer l'heure de commencement du cuisson à l'aide de flèche "En haut /En bas" jusqu'à ce que 12:00 apparaitra sur l'écran. - Appuyez sur la touche "Start/Stop" et dans 12 heures l'odeur du pain frais vous réveiller au matin.
Fonction du dépistage des dérangements
Si, après de selectionne du programme "Jam" ou "Bake" le senseur de tempereure surpassse en 80^ et I'ecran apparaitra le signe «HHH» émettra un signal sonore et il ne commence pas fonctionner. Le senseur dans un autres programme sera plus de 45^ il aussi montre le signe "HHH" et émettra un signal sonore. Ce signifie que la tempereature a l'intérieur du compartment de cuisson est trop elevée. Il faut laissez refroidir votre machine à pain. Si quand vous branchez au réseau électrique vous verrez le signe "EE1" il ne faut pas encore utiliser la machine à pain. Vous pouvez commencer utiliser seulement quand le signe "EE0" apparaitra sur I'ecran.
Modes Automatiques
| 1 Senior programme univer | me sert à préparer le pain léger à croûte croustillante réalisés à base de farine blanche finement moulue |
| 2 White Bread ce programme | ce programme sert pour préparer le pain à base de farine de seigle |
| 3 Whole Wheat Bread | ce programme sert pour préparer le pain à base de farine de seigle |
| 4 French Bread | ce programme sert pour préparer le pain à croûte croustillante, avec un niveau bas de sucre et deGRAISSE |
| 5 Sweet Bread ce programme | me sert à préparer les produits panifiés sucre. |
| 6 European Bread | ce programme sert à préparer de pain blanc différent et le pain de mélange farine de blé et farine de seigle |
| 7 Gluten Free Bread | ce programme sert à préparer le pain à la base de farine sans gluten |
| 8 Express ce programme d'iminuer le temps de préparation le pain blanc. | |
| 9 Grains ce programme sert pour préparer le riz et d'autres kachas friables | |
| 10 Cake ce programme sert à préparer les cakes | |
| 11 Dough programme pour péttrissage de pâte sans cuisson | |
| 12 Rise Dough | programme pour péttrissage de pâte sans cuisson |
| 13 Jam | ce programme utilise pour préparer la confiture de fruits frais |
| 14 Slow Knead Dough | programme particulièrement pour péttrissage lent. |
| 15 Fast Knead Dough | programme particulièrement pour péttrissage de pâte rapide |
| 16 Rise | faire viennoiserie légère et d'air |
| 17 Bake | ce programme sert pour préparer de production de pâte prét |
| 18 PRO | permiet étabir la température différents et encore ce programme mémorise le réglage derniers |
Problèmes et solutions
| Problème | Cause possible | Décision possible |
| Pain se diviser pendant de cuisson | Le pâté n'était pas homogène ou se levéerapidement à cause de: • Excès de l'eau dans le pâté. • Excès de levain. • Température /humidité est haute. | Utilisez le farine qui gardait à la caisse hermétique. Utilisez un gobelet doseur pour mesurer correctement le quantité de l'eau et de liquide. Pate se levé plus vite dans la place où température /humidité sont haute. |
| Consistance lourde | • Beaucoup de farine et peu de liquide. • Beacoup de fruit, farine d'une mouture incomplète ou d'autres ingrédients. | Corrigez le quantité de liquide. Réglez dosage d'ingREDIENTs. |
| Structure friable grossier ou beaucoup de trou. | • Beaucoup de l'eau. • Pas de sel. • Haut humidité, l'eau trop chaud. | Corrigez le quantité de liquide. Réglez dosage d'ingREDIENTs et contrôle que tous les ingrédiens ont ajouté. Utilisez de liquide froid ou température ordinaire. |
| Farine reste sur le pain. | • Beaucoup de produits glutineux comme beurre et banane. • Pate se pêtrir mal à cause de peu de l'eau. | Ne mettez pas les produits glutineaux. Réglez dosage de l'eau. |
| Couleur de croûton trop foncé. | • Pain devenir foncé à cause de haut quantité de sucre. • Vous aves choisi le couleur de croûton incorrect. | Si le couleur de croûton est foncé pendant utilisation de programme «Pain sucre» pressez la touche «Start/Stop» pour interrompre le programme en 5-10m de la fin. Avant que l'enlever attendez 20m. Il ne faut pas ouvir de couvercle. |
| De la fumée s'échappe par les fentes d'aération pendant le cycle de cuisson. | Les ingréductents se collier à la cuve. La pâté a débordé et coule sur l'élement chauffant. | Débranchez l'appareil de prise de courant et sortez la cuve à pain et nettoyez avec précaution l'élement chauffant. |
| Le croûton bas est très massif | Vous restez le pain au mode de mainien au chaud et beaucoup de l'eau est vaporisé. | Enlever le pain aussit op après de cuisson, n'utilise pas ce mode. |
| Les ingredients ne mélange pas ou pain cuire incorrectement | • Le programme a été choisi incorrectement. • Le couvercle de l'appareil a été ouvert plusieurs fois pendant le dernier cycle de levage. • La rotation de petrin est bloquer. | Choisissez le programme correct. N'ouvre jamais le couverclependant le dernier cycle de levage. Controller l'onifice dans le petrin. Sortez la cuve et regardez comment il travaillée à vide. S'il y a les à-coup s'addressez au centre de service garantie. |
| Le petrin se tire difficile. | • Le petrine s'adhérer au pivot. | Verser l'eau chaud sur la cuve et laisserze en 10 -15 m. |
| L'appareil ne fonctionne pas, le signal sonore n'emmett pas, «H:HH» sur l'écran. | • La température à l'intérieur du compartment de cuisson est trop élevé du fait du cycle de cuisson précédent | Appuyez sur la touche «Start/Stop» et débrancher électricité laissez refroidir votre machine à pain. |
| Le moteur fonctionné, mais les pêtrins ne tournent pas. | • La cuve à pain n'est pas placée correctement dans le compartment de cuisson ou beaucoup de pâté | Positionnez la cuve à pain correctement. Respectez les quantités indiquées dans les recettes et mesurez avec précision les différents ingrédients. |
| Beaucoup de pâté est et il sort au bout de forme. | • Beaucoup de levain. • Peu de sel. | Diminuez le quantité de levain. |
| Pain ne se shove pas du tout ou n'est pas bien. | • Pas de ou peu de levain, ils ne sont pas actif à cause de l'eau chaude. • Levain contacter avec le sel. • La temperature dans un,chambre est BASSE. | Controller le quantité et l'activité de levain. |
| Dimension de pain si grande que couvercle se lever. | • Beaucoup de levain, l'eau, le farine. • La temperature dans un,chambre est chaud. | Diminuer le quantité de farine et controller le quantité d'autres produits. |
Recommendation que nous donnons en haut se baser sur les notes et les analyses de problème plus rependu. Dans le but de sécurité ne demontez pas et ne réparez pas soi-même. Si le problème reste adressé-vous au centre de service.
Evacuation correcte de ce produit:

Mettre les apparciils usagés immédiatement au rebut.
Au sein de l'UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas etre jetec avec les déchets menagers. Les ancients appareils contiennent des materiaux de valeur recyclables qui doivent etre valorisés afin d'eviter toute atteinte à
l'environnement ou à la santé humaine due à une élimination incorrecte des déchets. Les ancients apparèils doivent par conséquent être mis au rebut via des systèmes de collecte appropriés ou raménés à cet effet au point de vente où ils ont été achetés. Les apparèils seront alors confiés à un centre de recyclage des matérielaux.
Élimination de l'emballage
Ne pas jeter l'emballage avec les déchets menagers, mais avec les déchets recyclables.
Emballage de l'appareil
- Jeter les emballages en papier, carton et carton ondulé aux points de collecte de nouveaux papiers.
- Les composants d'emballage en plastique et les films doivent également être jetés dans les conteneurs prévus à cet effet.

F5

PP

在
Exemples d'identification des plastiques :
PE pour le polyéthylène, code 02 pour le PEHD, 04 pour le PEBD, PP pour le polypropylène, PS pour le polystyrene.
Service après-vente
Si, contre toute attente, l'appareil doit être confié au service après-vente, nous contacter aux coordonnées suivantes. En cas de garantie applicable, nous nous chargeons de l'enlèvement de l'appareil. L'appareil doit être correctement emballe pour le transport.
Les paquets non affranchis ne pourront pas etre pris en charge!
Attention! Les apparèils électriques doivent être réparés exclusivement par des électriciens qualifiés, les réparations non conformes pouvant entraîner des conséquences graves.
Rezepte - Recipes - Recettes
Eiweißbrot - Bread with soft cheese - Pain avec fromage blanc
| 375 g Quark 375 g soft cheese 375 g fromage blanc |
| 6 Eier 6 eggs 6 øeufs |
| 1 1/2 TL Salz 1 1/2 tsp salt 1 1/2 CC sel |
| 6 EL Weizenkleie 6 tbsp. Wheat bran 6 CC son de blé |
| 1 Pck Backpulver 1 sachet baking powder 1 sachet levure chimique |
| 150 g Leinsamen 150 g linseed 150 g graine de lin |
| 45 g Haferkleie 45 g oat bran 45 g son d'avoine |
Hefeteig - Yeast dough - Pâte levée
| 300 g Weizenmehl (Typ 405) | 300 g Wheat flour 300 g farine de blé |
| 60 ml Milch 60 ml milk | 60 ml lait |
| 80 g Zucker | 80 g sugar |
| 80 g Butter | 80 g butter |
| 1 Ei | 1 egg |
| 1 Pck Trockenhefe | 1 sachet dry yeast |
| Salz | Salt |
Marmelade - Jam - Marmelade
| 500 g Beeren | 500 g berries | 500 g baies |
| 250 g Gelierzucker 2 :1 | 250 g gelling sugar | 250 g sucre gélifiant |
| Zitronensaft Lemon juice | Jus de citron |