Ribiland PRTM300 RazerB300M - Tondeuse à gazon

PRTM300 RazerB300M - Tondeuse à gazon Ribiland - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRTM300 RazerB300M Ribiland au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ribiland PRTM300 RazerB300M - page 3
Voir la notice : Français FR English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Tondeuse à gazon
Modèle Ribiland PRTM300 RazerB300M
Largeur de coupe Non spécifié
Hauteur de coupe Non spécifié
Type de moteur Non spécifié
Capacité du réservoir Non spécifié
Poids Non spécifié
Utilisation Pour l'entretien des pelouses et jardins
Maintenance Vérifier régulièrement les lames et nettoyer après utilisation
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation
Informations générales Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - PRTM300 RazerB300M Ribiland

La tondeuse ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est chargée et correctement installée. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est bien branché.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage de la hauteur situé sur le châssis de la tondeuse pour ajuster la hauteur de coupe à votre convenance.
Pourquoi la tondeuse laisse-t-elle des bandes non tondues ?
Cela peut être dû à une lame émoussée. Vérifiez et affûtez ou remplacez la lame si nécessaire. Assurez-vous également que la tondeuse est correctement alignée lors de la coupe.
Comment entretenir ma tondeuse Ribiland PRTM300 RazerB300M ?
Nettoyez régulièrement la lame après chaque utilisation et vérifiez le niveau d'huile. Assurez-vous également que les filtres à air sont propres.
Quel type d'huile dois-je utiliser pour la tondeuse ?
Utilisez de l'huile moteur 10W30 ou 15W40 pour assurer un bon fonctionnement du moteur.
La tondeuse vibre beaucoup pendant son utilisation, que faire ?
Vérifiez que la lame est bien fixée et qu'elle n'est pas tordue. Une lame déséquilibrée peut causer des vibrations excessives.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma tondeuse ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site du fabricant ou chez des revendeurs agréés.
Comment stocker ma tondeuse pendant l'hiver ?
Avant de stocker, videz le réservoir de carburant et nettoyez la tondeuse. Rangez-la dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant ?
La tondeuse Ribiland PRTM300 RazerB300M a une capacité de réservoir de carburant de 0,7 litre.
Est-il normal que la tondeuse émette une odeur de brûlé ?
Cela peut indiquer un problème avec le moteur ou la lame. Arrêtez immédiatement la tondeuse et vérifiez si quelque chose est bloqué.

Questions des utilisateurs sur PRTM300 RazerB300M Ribiland

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRTM300 RazerB300M - Ribiland et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRTM300 RazerB300M de la marque Ribiland.

MODE D'EMPLOI PRTM300 RazerB300M Ribiland

TONDEUSE A MAIN Manuel d'instructions et d'utilisation

EN

Lire et assimiler ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser ce produit.

Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages.

Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Ribiland PRTM300 RazerB300M - EN - 1

WARNING:

Remarque: photos et illustrations à titre indicatif. Le produit livré peut différer des illustrations.

FR - Traduction des instructions d'origine

I. Présentation

III. Consignes de sécurité

V. Utilisation

II. Caractéristiques techniques

IV. Mise en route

VI. Entretien et Entreposage

I. PRESENTATION

1.1- Présentation du produit :

Tondeuse à main.

Les lames hélicoidales permettent de travailler sur une largeur de 300mm.

1.2. Utilisation prévue

La tondeuse à main est conçue pour tondre le gazon, la pelouse dans le domaine privé, c'est-à-dire une utilisation domestique en extérieur pour tondre des petites surfaces dans les limites des caractéristiques de l'outil.

1.3. Non Utilisation

Cette tondeuse n'est pas destinée à un usage professionnel et/ou industriel.

Ne pas utiliser pour des applications non mentionnées dans ce manuel d'instructions.

Ne pas utiliser d'autres lames et/ou accessoires que celles/ceux fourni(e)s ou recommandées par le fabricant, afin d'éviter un danger.

1.4. Risques résiduels

Même lorsque l'outil est utilisé comme prescrit, il n'est pas possible d'éliminer tous les facteurs de risque résiduel (Lire les avertissements).

1.5. Nomenclature

  1. Poignée supérieure
  2. Tube d'extension
  3. Poignée inférieure
  4. Sangle de maintien du bac
  5. Bac de récupération
  6. Bouton de réglage de la hauteur de coupe
  7. Corps
  8. Lame
  9. Roues

Ribiland PRTM300 RazerB300M - Nomenclature - 1

text_image -1 -2 3 4 5 6 7 8 9

Fig.1

II. CARACTERISTIQUES

DescriptionTondeuse à
Référence PRTM300/1 / 725556
Modèle / Type GSS300-1
Largeur de travail 300mm
Hauteurs de coupe 12 à 45mm
Capacité du bac de récupération 20 litres (env.)
Poids net 6,6 kg (env.)

Symboles

Ribiland PRTM300 RazerB300M - CARACTERISTIQUES - 1Attention ! Lire le manuel d'instructions avant d'utiliser l'outil ou avant d'entreprendre toute intervention (ex. : entretien, maintenance, réparation,...) sur l'outil.Respecter les avertissements et consignes de sécurités afin d'éviter un danger.
Ribiland PRTM300 RazerB300M - CARACTERISTIQUES - 2Signale un risque de blessures graves et/ou dommages et/ou de détérioration de l'outil en cas de non respect des consignes
Ribiland PRTM300 RazerB300M - CARACTERISTIQUES - 3Ne pas exposer aux intempéries (par ex. : à la pluie, à la neige...) pour éviter la rouille.Ne pas utiliser ou laisser en extérieur sous la pluie.
Ribiland PRTM300 RazerB300M - CARACTERISTIQUES - 4Danger ! Lames en mouvement. Ne pas toucherTenir les mains et les pieds éloignés du cylindre de coupe pendant la coupe.Tenir toutes les parties de votre corps (et tout spécialement les mains et les pieds) en dehors de la zone de coupe.Ne pas tenter de nettoyer des débris lorsque les lames tournent.
Ribiland PRTM300 RazerB300M - CARACTERISTIQUES - 5Tenir les personnes (spécialement les enfants) et animaux à distance de l'outil et de la zone de travail (min. 5m). Arrêtez l'outil dès que quelqu'un entre dans la zone de travail.
Ribiland PRTM300 RazerB300M - CARACTERISTIQUES - 6Attention ! Risque de projection (ex. : pierres ou autres objets...)
Ribiland PRTM300 RazerB300M - CARACTERISTIQUES - 7Porter une protection oculaire appropriée (ex. lunette de sécurité)
Ribiland PRTM300 RazerB300M - CARACTERISTIQUES - 8Porter des gants de protection lors de l'utilisation ou lors de toute intervention.Porter des chaussures de protection avec semelle antidérapante pendant l'utilisation.

III. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT ! Lors de l'utilisation d'un outil, il convient de toujours suivre les consignes de sécurité afin de réduire les risques de blessures à soi-même ou à autrui et de dommages aux biens.

Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire et assimiler l'ensemble des consignes de sécurité.

Conserver ces instructions.

3.1- Avertissements de sécurité généraux pour l'outil

  1. Tenir compte de l'environnement de l'aire de travail

- Ne pas exposer l'outil à la pluie ou à l'humidité. Pour éviter la rouille

- Travaillez uniquement s'il y a un bon éclairage (lumière naturelle ou artificielle suffisante).

- Assurez votre stabilité lorsque vous travaillez sur un sol humide, gelé ou en pente.

  1. Garder les autres personnes éloignées

- Ne pas laisser d'autres personnes étrangères au travail, et spécialement les enfants, toucher l'outil ; et les maintenir éloignés de l'aire de travail.

- Seul l'opérateur ou l'utilisateur doit se trouver dans la zone de travail. Gardez les enfants, les animaux et les spectateurs à bonne distance.

- L'appareil ne doit pas être laissé à la portée des enfants ou dans l'environnement des enfants. Ne laissez jamais des enfants l'utiliser. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

  1. Ranger l'outil en état de repos

Lorsqu'il n'est pas utilisé, il est recommandé de ranger l'outil dans des locaux secs, de le placer hors de portée des enfants, soit en hauteur soit sous clef.

  1. Utiliser l'outil approprié

- Ne pas forcer des outils ou accessoires légers à effectuer des travaux normalement réalisés avec des outils plus lourds.

- Ne pas utiliser des outils pour des travaux non prévus ou des utilisations impropres.

- Utiliser uniquement l'outil pour les applications décrites dans ce manuel d'instructions

  1. S'habiller correctement – Porter des vêtements de travail appropriés

- Ne pas porter des vêtements amples ou des bijoux, ils peuvent être happés par des parties en mouvement.

- Il est recommandé de porter des chaussures à semelle anti-dérapante. N'utilisez jamais la tondeuse avec les pieds nus ou en portant des sandales ouvertes.

- Porter des gants en caoutchouc.

- Porter une coiffe de protection pour maintenir les cheveux longs.

  1. Utiliser des équipements de protection

- Porter des lunettes de protection

- Porter un masque anti-poussières si le travail entraîne la création de poussières.

  1. Ne pas présumer de ses forces

Eviter toute posture anormale. Toujours garder une position stable et un bon équilibre.

  1. Entretenir l'outil avec soin

- Respecter les règles d'entretien et de remplacement de la lame de coupe.

- Maintenir les outils affûtés et propres pour une meilleure et plus sûre performance.

- Suivre les instructions pour la lubrification et le changement des accessoires.

- Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes de graisse et d'huile.

- Il est de votre intérêt de garder votre machine propre à tout moment.

- Après avoir terminé un travail, vérifiez la machine pour d'éventuels dommages

  1. Rester vigilant

Surveiller ce que vous faites. Faire preuve de bon sens.

Ne pas utiliser l'outil quand on est fatigué, sous l'influence de l'alcool, de médicaments ou de drogues.

Un moment d'inattention pendant l'utilisation de l'outil peut avoir pour conséquence des dommages corporels ou matériels graves.

  1. Vérifier les pièces endommagées

- Avant d'utiliser ou de réutiliser l'outil, il est recommandé de le vérifier soigneusement pour déterminer s'il peut fonctionner correctement et remplir sa fonction.

- Vérifier l'alignement des pièces en mouvement, leur mouvement libre, la rupture de pièces, le montage et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement de l'outil.

- Toutes les pièces doivent être installées de manière correcte afin de se conformer aux conditions d'un fonctionnement en toute sécurité de la machine.

- Tout dispositif de sécurité ou toute pièce endommagé doit être réparé ou échangé de manière appropriée par un atelier de service après-vente, pour autant que d'autres instructions ne soient contenues dans la notice d'emploi.

  1. Avertissements

L'utilisation de tout accessoire, autre que ceux recommandés dans les instructions, peut présenter un risque de blessures (aux personnes et animaux) et de dommages aux biens.

L'utilisateur et/ou l'opérateur de l'outil sont seuls responsables des dommages et blessures causés aux biens et aux personnes.

  1. Faire réparer l'outil par du personnel qualifié

Il convient que les réparations soient effectuées uniquement par du personnel qualifié, en utilisant des pièces détachées d'origine; autrement, il peut en résulter un danger pour l'utilisateur.

L'utilisation de pièces non autorisées ou ne pas suivre les instructions d'entretien peut créer un risque de blessures ou de dommages.

  1. Remarques

Les consignes de sécurité et les instructions indiquées dans la présente notice ne sont pas en mesure d'illustrer d'une manière exhaustive toutes les conditions et les situations qui peuvent se produire.

L'utilisateur et/ou l'opérateur doivent utiliser l'outil avec bon sens et prudence notamment en ce qui concerne ce qui n'est pas indiqué dans ce manuel.

  1. Le dispositif de protection (si présent) doit être placé dans la position appropriée de manière à éviter un danger pour l'utilisateur.

3.2- Avertissements concernant l'utilisation

Important : respecter toutes les règles de sécurité nationales concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'outil.

  1. Familiarisez-vous avec les commandes de contrôles et l'utilisation du produit.
  2. L'utilisation de cet outil est interdite aux enfants et adolescents.
  3. Seuls des adultes ayant reçu des instructions adéquates doivent utiliser ce produit.

Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.

  1. Utiliser uniquement des accessoires de coupe dont la vitesse permise se trouve au moins au même niveau que la vitesse normale de fonctionnement de l'outil.
  2. Ne pas utiliser d'outils endommagés, décentrés ou vibrants.
  3. Ne pas utiliser de lame endommagée; fissurée; décentrée ou vibrante.
  4. Ne jamais saisir ou toucher la lame ou le cylindre en cours de travail.
  5. Le travail peut entraîner la projection de débris. Porter des équipements de protection adéquats (lunettes de protection,...)
  6. Risques résiduels

Même lorsque l'outil est utilisé comme prescrit, il n'est pas possible d'éliminer tous les facteurs de risque résiduel. Les risques suivants peuvent se présenter de par la construction et la conception de l'outil: a. Risque de blessure si vous touchez la lame en cours d'utilisation.

b. Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels due à la projection de débris.

  1. Avant de commencer :

- L'appareil doit être assemblé correctement avant de l'utiliser.

- L'appareil doit être soigneusement vérifié avant chaque utilisation. Vous devez travailler uniquement avec un appareil qui est en bon état. Si vous remarquez un défaut sur la machine qui peut causer un danger pour l'opérateur ou l'entourage, ne pas faire fonctionner l'appareil jusqu'à ce que le défaut soit corrigé.

10.1. Parcourir la surface à tondre et :

- enlever tous les objets et corps étrangers susceptibles d'être projetés par la lame en rotation ;

- délimiter les objets durs ou les zones à risque pour éviter de les endommager ou d'endommager la tondeuse en les percutant.

A l'identique, veuillez prêter attention aux corps étrangers lors de l'utilisation.

10.2. Vérifier l'état des lames, des éléments de sécurité et du dispositif de coupe. Remplacer ou faire remplacer tout élément défectueux

10.3. Eloigner toutes les personnes et animaux de la zone de travail.

  1. Travaillez uniquement à la lumière du jour ou avec sous un éclairage artificiel suffisant.

  2. Utilisation appropriée

L'utilisateur est seul responsable des tiers lors du travail avec l'appareil.

- Les personnes non familières avec les instructions, les enfants, les mineurs qui n'ont pas encore atteint l'âge minimum pour l'utilisation de cet appareil, et les personnes sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments ne sont pas autorisées à utiliser l'appareil.

- Assurez-vous que tous les dispositifs de protection (si présents) sont en place et en bon état.

- Pour une utilisation en toute sécurité, ne pas faire fonctionner l'appareil sur une pente trop raide. Lors de l'utilisation sur une pente, ralentissez et assurez vous d'avoir un bon équilibre.

- Tenir fermement la poignée à deux mains. Ne jamais utiliser l'appareil avec une seule main

- Avancez avec la tondeuse en marchant, jamais en courant. Guider l'appareil uniquement à faible allure. Ne pas adopter de position anormale. Maintenir en toute circonstance un bon équilibre.

  1. Faites particulièrement attention notamment :

- Lorsque vous travailler sur une surface en pente ou lorsque vous changez de direction sur une surface en pente. Ne travaillez jamais sur des surfaces trop pentues.

- Lorsque vous ramener ou tirer la tondeuse vers vous.

  1. Veillez à ce que les lames ne tournent plus lorsque :

- Vous basculez la tondeuse pour la porter au-dessus d'une surface sans herbe (ex. allée,...)

- Vous transportez la tondeuse

  1. Si l'appareil bute contre un corps étranger, examiner l'appareil pour tout signe de dommages et effectuer les réparations nécessaires avant de réutiliser l'appareil et de continuer à travailler.

  2. N'utiliser jamais la tondeuse avec des carters de lame défectueux ou sans les éléments de sécurité en place.

IV. MISE EN ROUTE

4.1- Déballage

- Retirez le produit de son emballage.

- Vérifiez que le produit ne présente pas de dégâts.

4.2- Présentation

La tondeuse est livrée pré assemblé.

Cependant certains éléments doivent être assemblés par l'utilisateur.

Ribiland PRTM300 RazerB300M - 4.2- Présentation - 1

4.3-Assemblage

4.3.1- Assemblage de la poignée (Fig.2)

  1. Faites glisser les tubes d'extension (2) dans le tube de la poignée supérieure (1) et fixer à l'aide de la visserie fournie.
  2. Alignez les tubes d'extensions (2) sur l'extérieur de la poignée inférieure (3) et fixer à l'aide de la visserie fournie.

4.3.2- Installation de la poignée sur le cylindre (Fig.3)

ATTENTION ! Cette opération nécessite de travailler près de la lame de coupe. Pour votre sécurité, il est recommandé :

  • de porter des gants de protection ;
  • de bloquer la lame pour éviter qu'elle ne tourne sur elle-même.

  • Ajustez les deux trous de la poignée inférieure (3) (un de chaque coté) sur les deux taquets (c) (un de chaque coté du corps de la tondeuse).

  • Pressez fortement sur les tubes de la poignée (3) pour les fixer sur les taquets (c).

Ribiland PRTM300 RazerB300M - 4.3.2- Installation de la poignée sur le cylindre (Fig.3) - 1

text_image -1 a 2 a -3 b b

Fig.2

4.3.2- Installation du bac de récupération (Fig.4)

Remarque : Le bac de récupération d'herbe doit être installé avant d'utiliser la tondeuse.

  1. Attachez le bac (5) au corps de la tondeuse en glissant les trous (d) du bac dans les crochets (e) d'attache.

  2. Installez la sangle de maintien (4) au centre de la poignée inférieure (3) et ajustez la longueur de la sangle pour positionner le bac dans la meilleure position de travail.

Ribiland PRTM300 RazerB300M - 4.3.2- Installation du bac de récupération (Fig.4) - 1

Vous devez positionnez la lame fixe correctement afin de pouvoir travailler efficacement.

ATTENTION ! Cette opération nécessite de travailler près de la lame de coupe. Pour votre sécurité, il est recommandé de porter des gants de protection.

  1. Desserrez légèrement les deux molettes (g) dans le sens des aiguilles d'une montre.
  2. Dès que la lame rotative du cylindre effleure la lame fixe (f), resserrez les molettes (g) jusqu'à ce que la lame rotative tourne sans accrocher la lame fixe (f).

4.5- Réglage de la hauteur de coupe (Fig.6)

Veillez à ajuster la hauteur de coupe en fonction de la taille de l'herbe.

ATTENTION ! Cette opération nécessite de travailler près de la lame de coupe. Pour votre sécurité,

il est recommandé :

  • de porter des gants de protection ;
  • de bloquer la lame rotative pour éviter qu'elle ne tourne sur elle-même.

  • Devissez les molettes (i) de part et d'autre du rouleau.

  • Ajustez (soit monter ou descendre) le rouleau à la hauteur de coupe désirée.

  • Veillez à ce que les deux extrémités du rouleau soient à la même hauteur pour obtenir une coupe uniforme.

Ribiland PRTM300 RazerB300M - 4.5- Réglage de la hauteur de coupe (Fig.6) - 1

text_image f h g

Fig.5

Ribiland PRTM300 RazerB300M - 4.5- Réglage de la hauteur de coupe (Fig.6) - 2

  • Le produit est destiné pour un usage domestique en extérieur dans des jardins et pelouses privés.
  • Le produit est prévu pour tondre du gazon ou de l'herbe dans les limites des capacités de la tondeuse.
  • L'outil ne doit pas être utilisé pour faire d'autres choses en dehors de l'usage décrit dans ce manuel.
  • Ne pas utiliser l'outil à des fins non appropriées (ex. coupe de bois ; aération de sols, ...).
  • La tondeuse n'est pas conçue pour une utilisation professionnelle et/ou industrielle (par ex. espaces et parcs publics, terrains de sports, ...)

5.2- Utilisation :

- Avant toute utilisation, toujours inspecter visuellement que le produit ne présente pas de signes d'usure ou d'endommagement, et que les vis, boulons et écrous sont bien vissés.

Remplacez tout élément usé ou endommagé, et vissez fermement les vis, boulons et écrous si besoin.

  • Toujours déplacer la tondeuse sur la zone de travail avant de commencer le travail.
  • Maintenez fermement la tondeuse à deux mains par la poignée,
  • Guider la tondeuse dans la zone de travail. Marchez, ne courrez pas.
  • Travaillez toujours en avançant, jamais en reculant.
  • il est recommandé de faire des passages répétés sur la même zone de travail, en particulier lorsque l'herbe est haute ou dure.
  • Lorsque vous avez terminé votre travail, nettoyer et ranger la tondeuse.
  • Nous vous recommandons de suivre les conseils de travail ci-dessous

5.3- Conseils

  • Enlevez tous les objets étrangers de votre lieu de travail (par ex. : pierres, branches, tuyaux...)
  • Si les lames touchent des objets étrangers, arrêtez immédiatement le travail et vérifiez l'appareil

avec les lames arrêtées. Poursuivez votre travail uniquement si l'appareil n'a pas été endommagé.

- Pour éviter de trébucher, prenez un soin particulier lors du déplacement vers l'arrière de la tondeuse et lorsque vous tirez sur la poignée.

- N'utiliser la tondeuse que quand il est approprié de le faire. Par exemple, ne pas travailler sur sol gelé ou gorgé d'eau.

- Lorsque vous travaillez sur des pentes toujours se tenir diagonalement à la pente, en adoptant une position stable et solide. Cheminez toujours en travers de la pente, jamais en montant ou en descendant directement. Faites particulièrement attention lorsque vous changez de direction.

Ne pas travailler sur des pentes très abruptes.

- Lorsque vous passez sur des zones dépourvues d'herbe (par ex. pour changer de lieu de travail, par-dessus une allée,...), veillez à ce que les lames soient arrêtées.

VI. ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

6.1- Nettoyage

  • Nettoyer les parties en matière plastique à l'aide d'un linge doux et propre
  • Ne pas utiliser de produit d'entretien agressif (solvants, détergents) ni d'éponge abrasive ni d'objets tranchants ou pointus.
  • Ne pas utiliser de produits caustiques pour nettoyer les parties plastiques.
  • Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou un quelconque liquide.

6.2- Affûtage de la lame rotative

ATTENTION ! Cette opération nécessite de travailler près de la lame de coupe. Pour votre sécurité, il est recommandé :

- de porter des gants de protection ;

- de bloquer la lame rotative pour éviter qu'elle ne tourne sur elle-même

Il est possible d'affûter la lame de coupe rotative à l'aide d'affûteuse ou de mini-meuleuse, pour cela :

a) Retourner le corps de la tondeuse pour accéder à la lame rotative.
b) Bloquer la lame rotative à l'aide de cales.
c) Affûter la lame exposée
d) ôter les cales, et faire tourner doucement la lame rotative, pour accéder aux autres parties de la lame à affûter.

6.3- Maintenance et entretien

a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.

b) Faire réparer l'outil par du personnel qualifié

Sauf indications contraires dans les instructions, il est recommandé de faire réparer correctement ou remplacer, par un service agréé, toute pièce endommagée.

c) Entretenir les outils avec soin

Maintenir la tondeuse propre et la lame affûtée pour une meilleure et plus sûre performance.

6.4- Entreposage

Conserver le produit, le mode d'emploi et les accessoires dans l'emballage d'origine.

Il est recommandé de ranger l'outil dans un local propre, sec, et de le placer hors de portée des enfants, soit en hauteur soit sous clef.

Ne pas poser ou stocker d'objet sur la tondeuse.

6.5- Mise au rebut

Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Ne pas jeter dans l'environnement.

En fin de vie, apporter l'outil dans un centre de collecte de déchets, ou une déchetterie, ou renseignez-vous auprès de votre commune.

7 - Information sur la garantie

Le fabricant ou son mandataire fournit une garantie conformément à la législation du pays de résidence du client, avec un minimum de 1 an, à partir de la date à laquelle l'appareil est vendu à l'utilisateur final.

La garantie ne couvre que les défauts de matériau ou de fabrication.

Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que par un centre de service autorisé.

Lorsque vous faites une réclamation en vertu de la garantie, la facture d'achat originale (avec date d'achat) doit être soumise.

La garantie ne s'applique pas en cas:

  • d'usure normale
  • d'une utilisation incorrecte ou anormale,

  • d'abus ou dommages causés sur le produit, et dommages causés par des facteurs extérieurs.

  • de dommages causés par le non-respect des instructions et consignes du manuel, par exemple non-respect des instructions d'entretien, utilisation à des fins professionnelles.
    -d'appareilpartiellement ou totalement démonté
  • d'appareil partiellement ou totalement modifié avec des pièces non recommandées par le fabricant

- de dégât ou perte survenu pendant le transport.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ribiland

Modèle : PRTM300 RazerB300M

Catégorie : Tondeuse à gazon