GAGGIA RI8157 - Machine à café

RI8157 - Machine à café GAGGIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RI8157 GAGGIA au format PDF.

📄 51 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGIA RI8157 - page 22
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGIA

Modèle : RI8157

Catégorie : Machine à café

Caractéristique Détails
Type de machine Machine à café expresso
Capacité du réservoir d'eau 1,5 litre
Pression de la pompe 15 bars
Matériau de la machine Acier inoxydable
Système de chauffe Thermoblock
Fonctionnalités supplémentaires Pré-infusion, buse vapeur pour cappuccino
Dimensions 23 x 30 x 34 cm
Poids 4,5 kg
Entretien Nettoyage automatique, réservoir amovible
Consommation énergétique 1 000 W
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - RI8157 GAGGIA

Comment détartrer ma machine à café GAGGIA RI8157 ?
Pour détartrer votre GAGGIA RI8157, utilisez un détartrant spécifique pour machines à café. Diluez le produit selon les instructions du fabricant, puis remplissez le réservoir d'eau avec la solution. Mettez la machine en marche et laissez le cycle de détartrage se compléter. N'oubliez pas de rincer le réservoir et de faire passer de l'eau claire pour éliminer tout résidu.
Que faire si ma machine à café ne s'allume pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est correctement installé et rempli. Si la machine ne s'allume toujours pas, il peut être nécessaire de contacter le service après-vente.
Pourquoi ma machine à café fuit-elle ?
Une fuite peut être causée par un réservoir mal installé, un joint usé ou une surpression dans le système. Vérifiez que le réservoir est bien en place et inspectez les joints pour détecter d'éventuelles usures. Si le problème persiste, il est conseillé de faire appel à un technicien.
Comment régler l'intensité du café sur ma GAGGIA RI8157 ?
L'intensité du café peut être ajustée en modifiant la quantité de café moulu utilisée pour chaque tasse. Vous pouvez également choisir de moudre le café plus finement ou plus grossièrement selon vos préférences. Consultez le manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques.
Que faire si le café est trop amer ?
Un café amer peut résulter d'une sur-extraction. Essayez d'utiliser moins de café moulu ou de moudre le café plus grossièrement. Vérifiez également la température de l'eau, qui ne devrait pas dépasser 95°C pour éviter l'amertume.
Comment nettoyer la machine à café GAGGIA RI8157 ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et videz le réservoir d'eau. Nettoyez les parties amovibles (comme le porte-filtre et le réservoir) à l'eau chaude savonneuse. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur de la machine. Ne pas immerger la machine dans l'eau.
Comment savoir si ma machine a besoin d'être détartrée ?
Un indicateur de détartrage s'allume généralement sur le tableau de bord de la machine. Si vous remarquez également une diminution de la pression de l'eau ou des temps d'extraction plus longs, il est temps de détartrer votre machine.
Puis-je utiliser du café moulu dans ma GAGGIA RI8157 ?
Oui, vous pouvez utiliser du café moulu dans votre machine. Assurez-vous que la mouture est adaptée à votre machine, généralement de consistance moyenne. Évitez les moutures trop fines qui peuvent obstruer le filtre.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau de la GAGGIA RI8157 ?
Le réservoir d'eau de la GAGGIA RI8157 a une capacité d'environ 1,5 litre. Cela vous permet de préparer plusieurs tasses de café avant de devoir le remplir.
Comment savoir si le café est prêt ?
La machine émet généralement un signal sonore ou allume un indicateur lumineux lorsque le café est prêt. Vous pouvez également observer la couleur et la consistance du café qui s'écoule.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RI8157 - GAGGIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RI8157 de la marque GAGGIA.

MODE D'EMPLOI RI8157 GAGGIA

  • 22 • Félicitations pour votre choix. Grâce à cette machine Gaggia, vous pouvez maintenant déguster chez vous le véritable espresso ou cappuccino à l’arôme inimitable. Le café espresso nous vient d’Italie. Il s’obtient en faisant passer rapidement de l’eau sous pression, chauffée à la bonne température, à travers un café spécial moulu très fin. Le secret de la machine Gaggia est sa pompe d’une grande précision technique. Cette pompe et l’écoulement de l’eau se com- mandent par un simple interrupteur. PRECAUTIONS: Cette machine est réservée à un usage dome- stique. Toute intervention d’assistance ou de réparation, exception faite des opérations de nettoyage et d’entretien courant, devra être effectuée par un Centre d’assistance agréé.

1. Vérifier si le voltage correspond bien aux

spécifications apparaissant sur la plaque des données techniques.

2. Ne jamais mettre de l’eau tiède ou chaude

dans le réservoir, mais toujours de l’eau froide.

3. Ne pas toucher les surfaces chaudes de

l’appareil pendant le fonctionnement et en écarter le cordon électrique.

4. Ne jamais nettoyer avec des poudres à

récurer ou des instruments durs.

5. Utiliser de l’eau purifiée ou en bouteille pour

éviter la formation de tartre.

6. Ne pas plonger la base dans l’eau.

IMPORTANT Lors de l’utilisation d’appareils électri- ques, il est important de prendre les précautions suivantes, afin d’éviter les décharges électriques, les courts-circuits et les accidents corporels: 1 Lire toutes les instructions et les indications données dans cette brochure, ainsi que toute autre information sur l’emballage, avant de mettre la machine en marche. 2 Ne pas toucher les surfaces chaudes de la machine. 3 Ne pas plonger le fil électrique, la prise ou l’appareil lui-même dans de l’eau ou tout autre liquide. 4 Faire très attention lorsque l’appareil est utilisé par ou près des enfants. 5 Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en service et laissez-le refroidir avant de retirer les accessoires pour le nettoyage ou de les mettre en place. 6 Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une prise en mauvais état ou après que l’appareil ait été endommagé de quelque manière que ce soit. Confier votre appareil au service après-vente autorisé le plus pro- che pour examen ou réparation. 7 L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil pourrait poser des problémes. 8 Ne pas utiliser à l’extérieur. 9 Ne pas laisser le cordon pendre de la table, ni toucher des surfaces chaudes. 10 Ne pas poser sur une cuisinière ou dans un four chaud. 11 Mettre toujours l’appareil en position “Arrêt” avant de le brancher. Met- tre également tous les interrupteurs à “Arrêt” avant de le débrancher. 12 Usage domestique uniquement. 13 Faire très attention en utilisant la vapeur. 14 Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connais- sance, à moins qu’elles ne soient formées ou supervisées par un sujet responsable de leur sécurité. Il est nécessaire de sur- veiller les enfants de manière à s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour les empêcher de jouer avec l’appareil. 15 Conserver ces instructions.FRANÇAIS

  • 23 • Légende du diagramme FIG. 01 1 Interrupteur principal 2 Interrupteur eau chaude/café 3 Voyant d’allumage 4 Interrupteur vapeur (température) 5 Voyant température correcte 6 Réservoir 7 Bouton vapeur/eau chaude 8 Bec à vapeur Turbo (amovible) 9 Porte-filtre 10 Filtre (1 tasse) 11 Filtre 2 tasses 12 Bassin (extractible) 13 Filtre “Mousse parfaite” (OPTION) 14 Élément percolateur 15 Joint d’étanchéité 16 Logement du distributeur 17 Distributeur 18 Tampon 19 Cordon électrique et prise 20 Mesure 21 Bec de distribution 22 Couvercle du réservoir 23 Grille (extractible) 24 Kit Préparation Cappuccino (OPTION) 25 Trou anti-débordement 26 Produit nettoyant anti-empreintes pour acier inoxydable 27 Indicateur de plein cuvette 28 Filtre pour capsules Instructions sur le cordon electrique A Votre appareil est muni d’un cordon électri- que court afin d’éviter qu’il ne s’emmêle ou qu’on ne s’y accroche. B On peut utiliser une rallonge électrique en prenant certaines précautions. C Si on utilise une rallonge, vérifier 1 que sa tension est au moins égale à celle de l’appareil 2 si l’appareil électroménager est muni d’une mise à la terre, la rallonge doit être, elle aussi, réalisée avec un câble à 3 fils indiqué pour le raccordement à la terre et 3 le câble le plus long doit être disposé de façon à ne pas s’entortiller sur la partie supérieure du comptoir, avec le risque que les enfants puissent tirer dessus ou que l’on puisse y trébucher. Préparation de la machine à Espresso

1. Otez le couvercle du réservoir (22) et versez

de l’eau froide jusqu’à la ligne MAX (6). Voir FIG.2. N.B.: Près du mot MAX sur le réservoir se trouve le trou de sécurité anti-débordement (25) en cas de remplissage excessif du réservoir. Le réservoir de l’eau peut aussi être enlevé, après avoir enlevé le couvercle du réservoir (22) au moyen de la poignée. Repositionner le réservoir avec l’eau et le couvercle (22).

2. Branchez le cordon d’alimentation (19) à

une prise électrique appropriée (voir «Pré- caution» point 1)

3. Actionnez l’interrupteur principal (1) sur la

pos. “Marche”. Le voyant d’allumage (3) s’allumera. Vérifiez que l’interrupteur eau chaude/café (2) et l’interrupteur vapeur (4) sont on posi- tion “Arrêt”. Mise en service Il s’agit de préparer la pompe et de remplir la chaudière avec de l’eau fraîche. On doit effectuer cette opération lorsqu’on met la machine en service et chaque fois qu’elle n’a pas servi depuis un certain temps. Cette machine utilisant une pompe pour la distribution du café, est équipée d’un système autoamorçant. Placer une tasse vide sous l’élément percolateur sans insérer le porte filtre et appuyer sur l’interrupteur café/eau chaude (2) sur la pos.”Marche”. Il est alors possible d’entendre le bruit de la pompe activée; après quelques secondes, l’eau commence à descendre du groupe de distribution (14).FRANÇAIS

  • 24 • Laisser la tasse se remplir puis remettre l’inter- rupteur café (2) sur la position “Arrêt ”. La machine Gaggia est maintenant prête. REMARQUE: Il est possible que l’amorçage automatique de la pompe ne fonctionne pas momentanément, à cause de la «bulle d’air». Au cas où l’eau ne descendrait pas de l’élément percolateur: a) Placez un petit pot à lait ou une tasse sous le bec à vapeur Turbo (8). b) Tournez le bouton (7) au sommet de l’appa- reil dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, pour ouvrir la valve vapeur/eau chaude et actionnez l’interrupteur vapeur (4) et l’interrupteur café/eau chaude ju- squ’à la position “Marche” pour activer la pompe. c) Au bout de quelques secondes, un jet d’eau régulier sortira du bec à vapeur. Laissez couler environ une tasse d’eau. Puis fermez la valve vapeur/eau chaude et fermez l’in- terrupteur café/ eau chaude et l’interrupteur vapeur (4) sur la position “Arrêt ”. La machine Gaggia est maintenant prête. d) NOTE: Le voyant de température (5) clignote pendant que l’eau chauffe. Il s’allume auto- matiquement lorsqu’elle a atteint la bonne température pour le café (et la vapeur). Après avoir allumé la machine, pour obtenir le premier café, attendez environ 6 minutes pour un chauffage idéal, alors que pour les suivants, la machine sera toujours prête. La machine se caractérise également par le système antigoutte qui élimine la plupart du liquide s’égouttant du groupe de distribution (14). Lorsque le café s’est écoulé, il peut se produire un léger égouttement à cause du marc de café mouillé contenu dans le portefiltre. Ce qu’il faut savoir…... 1 Le goût de votre café dépend du type de café que vous utilisez, du grain, du pays d’origine et du traitement qu’il a subi.Le goût caractéristique d’un café est dû à plusieurs facteurs, mais sa saveur et son arôme sont le résultat de la torréfaction. Les grains de café qui subissent une plus longue torréfaction, à la température plus élevée, sont beaucoup plus foncés. Ils donnent un café à la saveur plus prononcée que les cafés légèrement torréfiés. 2 On trouve sur le marché différents cafés noirs qui conviennent pour l’espresso. Chacun de ces cafés est un mélange de différents types de café, torréfiés à une certaine température, pour obtenir une saveur particulière. On trouve également le café décaféiné, dont 98% de la caféine a été enlevée. La prochaine fois que vous achèterez du café pour votre machine à espresso, essayez une nouvelle variété. Vous découvrirez peut-être qu’elle est meilleure que celle que vous utili- sez actuellement. 3 Utilisez toujours du café à mouture «espres- so» pour votre machine à pompe. N’oubliez pas de le préciser lorsque vous achetez votre café déjà moulu ou que vous le faites moudre. N’utiliser pas un moulin à café à lame, car il donne une mouture irrégulière. 4 Le cafè espresso se distingue à sa couleur foncée, à sa saveur riche et à fine mousse brune qui se forme à sa surface et que les Italiens appellent «crema»

5. Le cappuccino est simplement une combinai-

son d’espresso et de lait chaud en mousse. On recommande de mettre moitié espresso, moitié lait. Habituellement, on le saupoudre de cannelle, de muscade ou de cacao. 6 L’espresso doit être servi dès qu’il est prêt. 7 L’espresso se sert dans des petites tasses de 2 à 2 ½ onces. Le cappuccino dans des tasses ou des verres de 5 à 8 onces. 8 L’idéal serait de moudre le café juste avant de faire l’espresso. Ne pas oublier que les machines à pompe demande une mouture spéciale «espresso». 9 Le café moulu ou en grain doit être conservé dans un bocal étanche dans la partie congé- lateur de votre réfrigérateur. Le café moulu prend rapidement le goût des aliments. ATTENTION: Ne jamais mettre la machine en marche lorsque le réser- voir est vide, afin d’éviter d’endom- mager la pompe. Une utilisation in- correcte n’est pas couverte par la garantie.FRANÇAIS

  • 25 • Préparation de l’espresso 1 Effectuez les opérations décrites dans la “Préparation”. 2 Choisissez le filtre approprié (10 ou 11) et placez-le dans le porte-filtre (9). Le petit pour un tasse, le grand pour deux tasses. Introduisez ensuite le porte-filtre (9) dans l’élément percolateur pour le chauffer. 3 Attendez que la machine atteigne la température correcte avec la coupe porte-filtre insérée (temps de chauffage d’environ 6 minutes). Entre-temps, préparez les tasses, le café, le lait, etc. 4 Lorsqu’il est chaud, retirez le porte filtre (9) et remplissez le filtre de café moulu espresso avec la mesure fournie (1 mesure par tasse d’espresso). Ne remplissez pas trop le filtre. Tassez légèrement le café avec le tampon fourni (18). Ne tassez pas trop. 5 Enlevez la poudre de café sur le bord du porte-filtre (9) et introduisez ce dernier dans l’élément percolateur, en tenant la poignée à un angle d’environ 45° vers la gauche lor- sque vous faites face à l’appareil. Tournez la poignée vers la droite pour le verrouiller. La poignée devrait être perpendiculaire à la machine ou légèrement à droite. 6 Placez une ou deux tasses à espresso sur la grille d’égouttoir en correspondance des deux orifices du porte-filtre. Ouvrez l’interrupteur café/eau chaude (2) sur “Marche”. Le café coulera directement dans les tasses. 7 Lorsque les tasses sont pleines au 3/4, fer- mez l’interrupteur sur la position “Arrêt ”. Plus vous laissez couler d’eau, moins le café est fort. Un bon espresso est recouvert d’une fine crème brune. Si ce n’est pas le cas, voyez la rubrique “En cas de dysfonctionnement”. 8 Retirez les tasses et servez. 9 Pour faire d’autre espressos, retirez douce- ment le porte-filtre en amenant la poignée vers la gauche. Faites bien attention, car il reste souvent un peu d’eau chaude sur le marc de café dans le filtre. Il continuera aussi à couler un peu d’eau de l’élément percolateur lorsque vous retirerez le porte-filtre. Cela est normal et est dû à la pression créée par la pompe. Enlevez le marc de café du filtre et rincez. Reprenez les étapes de 4 à 8. Préparation du cappuccino Lorsque vous vous préparez à faire des cappuccinos, réunissez d’abord tout les in- grédients, ainsi qu’un pichet à lait (ou une chope) rempli à moitié de lait écrémé ou partiellement écrémé et des tasses plus gran- des (6 oz) que celles utilisées pour l’espresso. Faire mousser le lait La densité de la mousse dépend du contenu de matières graisses du lait. Le bec à vapeur Turbo (8) (ou le dispositif de préparation cappuccino pos.24) vous donnera autant de mousse que vous le désirez, mais ne laissez pas bouillir le lait. Il vous faudra peut-être deux ou trois essais avant de devenir un “expert”, mais vous n’aurez aucun problème à faire mousser le lait si vous vous y prenez comme il faut. Déplacez un peu le bec à vapeur vers l’extérieur de façon (ou le monte-lait) à pouvoir l’introduire dans le pichet sans qu’il touche la base de la machine. Comment utiliser le café en capsules Pour l’utilisation de capsules, utiliser exclusive- ment le filtre correct (28). Après le chauffage, enlever le porte-filtre (9) et insérer la capsule. S’assurer que le papier de la capsule ne sort pas du porte-filtre. Insérer le porte-filtre dans la machine en effec- tuant un mouvement de 45° vers la gauche. Tourner ensuite vers la droite pour le bloquer à la bonne position. Le manche du porte-filtre devra se trouver dans une position perpendicu- laire par rapport à la machine ou légèrement décalé vers la droite. Ensuite, suivre la démarche décrite du point 6, 7 et 8 de «Préparation de l’espresso» OPTIONAL Filtre “Mousse parfaite”(13) Lorsque le café n’est pas moulu comme il se doit, l’emploi du «filtre crema perfetta» facilite la production de la mousse propre au café espresso. Avec le «filtre crema perfetta», il est possible d’insérer aussi bien une dose que deux doses de café moulu en utilisant le doseur prévu à cet effet. Pour garantir le bon fonctionnement, il est recommandé de nettoyer le «filtre crema perfetta» chaque jour avant l’emploi. Si les trous de passage sont bouchés, il est conseillé de plonger le «filtre crema perfetta» pen- dant quelques secondes dans l’eau bouillante.FRANÇAIS
  • 26 • 1 Faites de l’espresso (dans des grandes tas- ses) selon la méthode décrite plus haut. 2 Avec la machine prête pour distribuer le café, dirigez le tube vapeur sur la grille d’égouttoir (12), ouvrez la poignée robinet (7) “Eau chaude/vapeur” pour quelques instants pour laisser sortir toute eau résidue du tube vapeur; après quelques instants uniquement de la vapeur va sortir. 3 Fermez la poignée robinet vapeur/eau chaude (7). 4 Actionnez l’interrupteur vapeur (4) sur “Mar- che”. 5 Attendre 15 à 20 secondes ou jusqu’à ce que le voyant de température correcte atteinte (5) s’allume. Placez alors le pichet à lait rempli à moitié sous le bec à vapeur. Voir fig.03. 6 Tournez lentement le bouton de la valve (7) dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre. IMPORTANT: plus vous tournez le bouton, plus le jet de vapeur est fort. N.B.: Une distribution maximim de 60 secondes est conseillée. 7 Déplacez le pichet en maintenant l’embout juste au-dessous de la surface du lait qui commence à mousser. Ne laissez pas bouillir le lait. 8 Lorsque vous avez suffisamment de mousse, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour arrêter le jet de vapeur et retirez le pichet. Fermez l’interrupteur vapeur (4) sur “Arrêt ”. 9 Déposez la mousse sur chaque espresso. Saupoudrez chaque cappuccino d’un peu de cannelle, de cacao, de muscade ou de chocolat râpé. Servez. Preparations de l’eau chaude 1 Suivre les instructions décrites dans le cha- pitre “Préparation”. 2 Mettre l’interrupteur principal (1) en position “Marche”. 3 Attendre 6 minutes, le temps que la machine atteigne la température nécessaire. 4 Placer un pot sous le robinet à vapeur (8). 5 Tourner lentement le bouton vapeur (7) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et positionner les interrupteurs eau chau- de/café (2) et l’interrupteur vapeur (4) sur “Marche” pour permettre la distribution de l’eau chaude. N.B.: Une distribution maximim de 60 secondes est conseillée. 6 Une fois obtenue la quantité désirée d’eau chaude, tourner le bouton vapeur dans le sens des aiguilles d’une montre et position- ner les interrupteurs eau chaude/café (2) et l’interrupteur vapeur (4) sur “Arrêt ” pour interrompre la distribution d’eau. Enlever le pot. 7 N.B.: Si l’on désire préparer le café immé- diatement après avoir versé l’eau chaude, porter la température de la chaudière de la machine à la température nécessaire pour la préparation du café. On évitera ainsi le désagréable goût de «brûlé» que risquerait de prendre le café. Placer une tasse vide sur la grille recueillant d’eau, mais ne pas insérer le porte-filtre. Positionner les interrupteurs eau chaude/café (2) et l’interrupteur vapeur (4) sur “Marche”. Laisser la tasse se remplir d’eau. Puis mettre l’interrupteur café en position “Arrêt ”. On peut ensuite procéder à la préparation du café Version bec à vapeur Turbo Vous pouvez utiliser la vapeur pour faire mousser le lait de votre cappuccino, mais vous pouvez également l’utiliser pour chauffer vos boissons. Attention! Risques de brûlures! Au début, il est possible qu’un peu d’eau s’échappe de la machine. Le conduit de distribution d’eau chaude peut atteindre des températures élevées: évitez de le toucher directement avec les mains. 10 NOTE: Si vous voulez faire d’autres espres- sos tout de suite après avoir fait mousser le lait, vous devez d’abord remplir la chaudière et faire baisser la température pour la per- colation du café. Sinon, votre espresso aura un goût de brûlé. Placez une tasse sur la grille d’égouttoir. N’in- sérez pas le porte-filtre. Actionnez l’interrupteur café/eau chaude (2) et faites couler une tasse d’eau. Fermez l’interrupteur. Vous pouvez main- tenant faire d’autres espressos.FRANÇAIS
  • 27 • Instructions de nettoyage 1 IMPORTANT : Nettoyer le gicleur de la vapeur après l’avoir immergé dans du lait afin d’éviter d’obstruer le gicleur et l’orifice de prise d’air et afin d’éviter également que les dépôts de lait extérieurs ne durcissent. Pour faciliter l’opération de nettoyage, comme indiqué à la rubrique “DESCRIPTION”, la partie externe du gicleur est facilement démontable, en tirant vers le bas. Utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’extrémité du gicleur et ouvrir le robinet de distribution de la vapeur. Laisser s’échapper la vapeur pendant une ou deux secondes afin de libérer le gicleur. Nettoyer l’extérieur du gicleur de la vapeur. Utiliser, si nécessaire, une aiguille afin de nettoyer l’orifice du jet de vapeur. 2 Lavez le porte-filtre et le filtre à l’eau tiède après chaque utilisation. Faire très attention à ne pas toucher le distributeur de vapeur: il peut être brûlant! Prise d’air qui doit être toujours propre et sans résidus. Détartrage Dans les régions où l’eau est dure, elle contient des minéraux qui s’accumulent dans la machine et nuisent à son fonctionnement. Environ tous les deux mois (cela varie selon l’eau et la fréquence d’utilisation), nettoyer la machine avec le détartrant Gaggia (suivez les instructions). Enlevez le distributeur (17) et nettoyez-le. Versez la solution dans le réservoir et faites marcher la pompe pendant 15 secondes. Laissez la solution couler par l’élément percola- teur ainsi que le bec à vapeur pendant quelques secondes. Attendez 20 minutes et refaites la même opération. Recommencez jusqu’à ce que le réservoir soit vide. Rincez alors la machine en faisant circuler de l‘eau pure. Remettez le distributeur (17) en place. NOTE: les défectuosités dues au tartre ne sont pas couvertes par la garantie. L’usager ne doit effectuer aucun autre entretien. Pour de meilleurs résultats, utilisez le détartrant Gaggia. 3 Utilisez au besoin un chiffon humide pour nettoyer le corps de la machine. 4 Enlever le bassin et la grille (12, 23) et rincer ces derniers à l’eau. Ne pas utiliser d’abrasifs. 5 Nettoyer le joint (15) à l’intérieur du groupe percolateur (14). Veiller à ce qu’elle soit toujours propre. 6 De temps en temps, il faut dévisser le distri- buteur (17) et le nettoyer. Cela dépendra de la fréquence d’utilisation de la machine. 7 Si la machine n’est pas utilisée pour lon- gtemps, déchargez l’eau de la chaudière en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre la poignée vapeur (25), en posi- tionnant sur “Marche” l’interrupteur eau chaude/café et l’interrupteur vapeur. Laissez sortir du bec à vapeur une quantité d’eau égale à deux tasses à cappuccino. Fermez la poignée vapeur (25) et positionnez sur “Arrêt ” l’interrupteur eau chaude/café et l’interrupteur vapeur. Arrêtez la machine. Ne faites jamais marcher la pompe s’il n’y a pas d’eau dans la machine. 8 NOTE: Il est tout à fait normal qu’un peu d’eau ou de vapeur s’échappe de temps en temps d’une machine à espresso, car la pression change en cours d’utilisation. N’oubliez pas de vider la cuvette.FRANÇAIS
  • 28 • En cas de dysfonctionnement Problème: Contrôler : Le café ne coule pas Réservoir vide. Filtre bouché parce que le café est moulu trop fin ou est trop tassé. Le distributeur a besoin d’être nettoyé. Le café coule trop vite. Café moulu trop gros. Café pas assez tassé. La pompe fait beaucoup de bruit. Réservoir vide. Pompe désarmorcée. Café moulu trop gros. Beaucoup d’eau coule du porte-filtre. Porte-filtre mal verrouillé dans l’élément percolateur. Joint de l’élément percolateur sale ou usé. Poudre de café sur le bord du porte-filtre. Il n’y a presque pas de mousse à la surface de l’espresso. Café moulu trop gros. Café pas assez tassé. Café trop vieux ou desséché. L’espresso n’est pas assez chaud. La machine n’a pas eu le temps de chauffer. Le café passe trop vite – café moulu trop gros. Le lait mousse mal. Le bec à vapeur et/ou la prise d’air sont bouchés. Le lait est trop chaud.ESPAÑOL