HD7853/60 - Machine à café PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD7853/60 PHILIPS au format PDF.

Page 73
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : HD7853/60

Catégorie : Machine à café

Type de produit Machine à café à dosettes
Caractéristiques techniques principales Système de préparation de café à pression, compatible avec les dosettes Senseo
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 32,5 x 22,5 x 31 cm
Poids 1,5 kg
Capacité du réservoir d'eau 1,2 litre
Type de café Dosettes Senseo
Puissance 1450 W
Fonctions principales Préparation de café, fonction d'arrêt automatique, réglage de l'intensité du café
Entretien et nettoyage Réservoir d'eau amovible, nettoyage facile avec un chiffon humide
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange pour entretien
Sécurité Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité
Informations générales Garantie de 2 ans, utilisation recommandée avec des dosettes Senseo pour un meilleur résultat

FOIRE AUX QUESTIONS - HD7853/60 PHILIPS

Comment détartrer la machine à café Philips HD7853/60 ?
Pour détartrer votre machine, utilisez un détartrant recommandé par Philips. Remplissez le réservoir d'eau avec un mélange d'eau et de détartrant selon les instructions du produit. Lancez le cycle de détartrage en suivant les étapes du manuel d'utilisation.
Que faire si la machine ne s'allume pas ?
Assurez-vous que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Vérifiez également si le câble d'alimentation est endommagé. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Pourquoi ma machine fait-elle des bruits étranges ?
Des bruits inhabituels peuvent être causés par des résidus de café ou de l'eau dans les tuyaux. Essayez de nettoyer le groupe café et de rincer le système. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment régler l'intensité du café ?
L'intensité du café peut être ajustée en sélectionnant le niveau de mouture des grains et en modifiant la quantité d'eau utilisée pour l'infusion. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Pourquoi le café coule-t-il lentement ?
Un écoulement lent peut être dû à un filtre bouché ou à des grains de café trop finement moulus. Vérifiez le filtre et ajustez la mouture des grains pour obtenir une consistance appropriée.
Comment nettoyer la machine ?
Pour nettoyer la machine, démontez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide. Ne plongez pas la machine dans l'eau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange pour la Philips HD7853/60 peuvent être achetées auprès du service client Philips ou sur le site Web officiel de Philips dans la section 'Accessoires'.
Quel type de café puis-je utiliser avec cette machine ?
Vous pouvez utiliser des grains de café entiers de votre choix, ainsi que des cafés pré-moulus. Il est recommandé d'utiliser des grains de qualité pour un meilleur goût.
La machine peut-elle préparer du café décaféiné ?
Oui, la Philips HD7853/60 peut préparer du café décaféiné si vous utilisez des grains de café décaféiné ou du café moulu décaféiné.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD7853/60 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD7853/60 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI HD7853/60 PHILIPS

Table des matières Introduction 73 Description générale 73 Important 74 Première utilisation 75 Préparation d’un café SENSEO® 77 Nettoyage de l’unité du réservoir de lait 82 Nettoyage de la cafetière 85 Détartrage 87 Rangement à température ambiante 91 Commande d’accessoires 91 Environnement 91 Garantie et service 92 Dépannage 92 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Savourez des pauses café sensationnelles avec SENSEO®. Ce système unique associe la cafetière SENSEO® de Philips et les coffee pads SENSEO® de Douwe Egberts, pour vous offrir un café intense et raffiné avec sa délicieuse couche de mousse, en toute simplicité. La cafetière SENSEO® Cappuccino Select vous permet de préparer de délicieux cappuccinos mélangés à une mousse de lait frais. Le système de production de mousse de lait intégré unique chauffe le lait à la vapeur pour produire la couche de mousse la plus crémeuse. Vous pouvez réaliser, en appuyant simplement sur un bouton, un cappuccino ou votre café noir habituel. Description générale (fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Réservoir d’eau Couvercle du réservoir d’eau Levier du couvercle Bague d’étanchéité Disque de distribution d’eau Levier du réservoir de lait Couvercle du repose-tasses Repose-tasses Plateau égouttoir voyant CALC Bouton pour deux tasses qq avec voyant lumineux Bouton marche/arrêt avec anneau lumineux Bouton pour une tasse q/f avec voyant lumineux Unité du réservoir de lait Réservoir de lait Bec d’admission du lait Levier de déverrouillage du couvercle du réservoir de lait Arrivée de vapeur Couvercle du réservoir de lait, avec unité de production de mousse Capot du réservoir de lait

Français (Belgique) 21 22 23 24 25 26 27

Languette du capot du réservoir de lait Système Calc-Clean Unité d’écoulement du café Couvercle de l’unité d’écoulement du café Porte-coffee pad pour une tasseq Porte-coffee pad pour deux tassesqq Récupérateur de café

Important Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Danger -- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. Avertissement -- Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la tension indiquée au fond de la cafetière correspond bien à la tension secteur locale. -- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. -- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. -- N’utilisez jamais l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. -- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Attention -- Pour un fonctionnement fiable de l’unité du réservoir de lait et une mousse de qualité, il est très important de nettoyer correctement le réservoir de lait. Reportez-vous au chapitre « Nettoyage de l’unité du réservoir de lait ». -- Confiez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification. N’essayez jamais de réparer l’appareil vousmême ; toute intervention par des personnes non qualifiées entraîne l’annulation de la garantie. -- N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des coffee pads déchirées dans la cafetière SENSEO® car elle risquerait de se boucher. -- N’utilisez pas la cafetière avec un transformateur pour éviter tout accident. -- Placez toujours l’appareil sur une surface stable et plane. -- Ne laissez jamais la cafetière fonctionner sans surveillance. -- N’utilisez pas la cafetière à une altitude supérieure à 2 200 m. -- La cafetière ne fonctionne pas à une température inférieure à 10 °C. -- Faites fonctionner l’appareil uniquement à l’eau claire avant la première utilisation (voir chapitre « Première utilisation »). La chaudière se remplit d’eau, ce qui est absolument nécessaire au bon fonctionnement de la cafetière.

-- N’utilisez jamais la cafetière SENSEO® avec un adoucisseur d’eau qui échange les ions de calcium et de magnésium contre les ions de sodium. -- Philips vous conseille vivement de détartrer la cafetière SENSEO® lorsque le voyant CALC s’allume pour indiquer que le détartrage est nécessaire. Pour éviter d’endommager l’appareil, respectez la fréquence de détartrage, ainsi que la procédure décrite dans le chapitre « Détartrage ». -- N’utilisez jamais un agent de détartrage à base d’acides minéraux tel que l’acide sulfurique, l’acide chlorhydrique, l’acide sulfamique ou l’acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces agents de détartrage peuvent endommager votre cafetière SENSEO®. -- Ne posez jamais votre cafetière SENSEO® sur le côté, car l’eau pourrait fuire de la chaudière. Maintenez-la toujours en position verticale, même pendant le transport. -- Cet appareil est destiné à un usage domestique normal uniquement. Il n’est pas destiné à être utilisé dans des environnements tels que des cuisines destinées aux employés dans les entreprises, magasins et autres environnements de travail. Il n’est pas non plus destiné à être utilisé par des clients dans des hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres environnements résidentiels. Conformité aux normes -- Cet appareil est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi. -- La consommation énergétique de cet appareil à l’arrêt est inférieure à 1 watt. Cela signifie que cet appareil est conforme à la directive européenne 2005/32/CE, qui établit un cadre pour les exigences en matière d’écoconception applicables aux produits consommateurs d’énergie. Première utilisation Déballage 1 Retirez l’appareil de la boîte. Remarque :Veillez à ranger les pièces détachées, c’est-à-dire le porte-coffee pad pour deux tasses et le système anticalcaire Calc-Clean, en un lieu sûr. Ce sont des pièces essentielles de la cafetière. Le système Calc-Clean est doté d’un aimant. Pour éviter de les abîmer, éloignez le système Calc-Clean des cartes de crédit, cartes bancaires ou autres supports de données susceptibles d’être endommagés par un champ magnétique. Rinçage par fonctionnement à l’eau claire de la cafetière et remplissage de la chaudière VOUS NE POUVEZ PAS PRÉPARER DE CAFÉ SI VOUS N’AVEZ PAS FAIT FONCTIONNER LA CAFETIÈRE SENSEO À L’EAU CLAIRE !

Français (Belgique) Lorsque vous effectuez un rinçage, la chaudière se remplit d’eau. Après cette procédure, la cafetière est prête à l’emploi. Faites fonctionner la cafetière de la manière suivante : 1 Placez un récipient d’une contenance d’au moins 1,5 litre sur le repose-tasses. Remarque : Assurez-vous que le plateau du repose-tasses est à sa place.

2 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche, puis remettez-le en place.

3 Vérifiez que l’unité du réservoir de lait est en place.

4 Assurez-vous qu’un porte-coffee pad vide est dans la cafetière. 5 Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre.

6 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3. ,, L’anneau lumineux entourant le bouton marche/arrêt est allumé en continu pour indiquer que la cafetière est prête à être rincée à l’eau claire.

7 Appuyez brièvement sur les boutons pour une tasse q/f et pour deux tasses qq en même temps pour commencer le cycle de rinçage. ,, L’anneau lumineux autour du bouton marche/arrêt clignote lentement pour indiquer que le cycle de rinçage a démarré.

,, Pendant le cycle de fonctionnement à l’eau claire, l’eau du réservoir circule dans la cafetière et la chaudière se remplit d’eau. Ce processus prend un certain temps (90 à 150 secondes environ). N’interrompez jamais le cycle de rinçage car vous empêcheriez la chaudière de se remplir correctement. Remarque : Lors du cycle de fonctionnement à l’eau claire, la cafetière est plus bruyante que lors d’un cycle de préparation normale du café. ,, La cafetière s’arrête automatiquement à la fin du cycle de fonctionnement à l’eau claire. La cafetière SENSEO® de Philips est maintenant prête à l’emploi. Remarque : Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, répétez les étapes 1 à 7. N’interrompez pas le cycle de fonctionnement à l’eau claire.

Préparation d’un café SENSEO® Conseil pour une qualité SENSEO® optimale -- Utilisez de l’eau fraîche à chaque fois. -- Utilisez les coffee pads SENSEO® spécialement conçues par Douwe Egberts pour votre cafetière SENSEO® afin d’obtenir un café savoureux à l’arôme développé. -- Pour obtenir une mousse de qualité et onctueuse pour votre cappuccino, utilisez toujours du lait à température réfrigérée (5-8 °C). -- Vous pouvez utiliser n’importe quel type de lait. Cependant, chaque type de lait fournit des quantités et des qualités de mousse différentes. Pour obtenir le meilleur résultat, nous vous conseillons d’utiliser du lait demi-écrémé ou entier. -- Retirez les coffee pads dès que le café est prêt. -- Nettoyez l’unité du réservoir de lait si vous n’envisagez pas de le réutiliser immédiatement (Voir le chapitre « Nettoyage de l’unité du réservoir de lait »). -- Si vous n’avez pas utilisé la cafetière pendant au moins une journée, vous devez la rincer à l’eau claire avant de la réutiliser (voir la section « Rinçage de la cafetière » dans le chapitre « Nettoyage de la cafetière »).

Français (Belgique) Remplissage du réservoir d’eau 1 Remplissez le réservoir au-dessus de l’indicateur MIN avec de l’eau fraîche, puis remettez-le en place. L’indicateur MIN indique la quantité minimum d’eau requise pour la préparation du café. Remplissez toujours le réservoir d’eau au moins jusqu’au niveau MIN. Ne versez jamais de lait, de café, d’eau chaude ou d’eau gazeuse dans le réservoir d’eau. Mise sous tension de l’appareil 1 Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre. 2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3. ,, Le voyant du bouton marche/arrêt clignote lentement pendant que l’eau chauffe. Ce processus dure environ 90 secondes. ,, La cafetière est prête à l’emploi lorsque l’anneau lumineux autour du bouton marche/arrêt est allumé en continu. ,, Si l’anneau lumineux autour du bouton marche/arrêt clignote rapidement, c’est que le réservoir ne contient pas suffisamment d’eau pour préparer du café. Installation d’un porte-coffee pad 1 Relevez le levier du couvercle pour le déverrouiller. 2 Soulevez le couvercle. 3 Placez le porte-coffee pad approprié dans l’appareil. Remarque :Vous ne pouvez préparer que deux tasses en même temps si vous préparez du café noir.

-- Utilisez le porte-coffee pad pour une tasse si vous voulez préparer un cappuccino ou une tasse de café noir SENSEO®.

-- Utilisez le porte-coffee pad pour deux tasses si vous voulez préparer deux tasses de café noir SENSEO®.

Utilisation d’une ou deux coffee pads N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des coffee pads déchirées dans la cafetière SENSEO® car elle risquerait de se boucher. 1 Placez la ou les coffee pads SENSEO® au centre du porte-coffee pad, avec la partie bombée vers le bas. -- Placez une coffee pad SENSEO® dans le porte-coffee pad pour une tasse n.

-- Placez deux coffee pads SENSEO® dans le porte-coffee pad pour deux tasses nn. Remarque : Assurez-vous que le café est réparti uniformément et appuyez légèrement sur la ou les coffee pads pour les caler dans le porte-coffee pad.

2 Replacez le couvercle et bloquez le levier. Assurez-vous que le levier est correctement bloqué en appuyant fermement vers le bas (« clic »). Remarque : Si le couvercle n’est pas correctement fermé, l’anneau lumineux entourant le bouton marche/arrêt clignote pendant quelques secondes lorsque vous appuyez sur le bouton pour une tasse q/f ou pour deux tasses qq. Dans ce cas, la cafetière ne prépare pas de café.

Nettoyage de l’unité du réservoir de lait Remarque : Cette section s’applique uniquement si vous voulez préparer un cappuccino. Si vous voulez préparer du café noir SENSEO®, allez directement à la section « Préparation d’un café noir ou d’un cappuccino ».

Français (Belgique) 1 Levez le levier du réservoir de lait pour libérer l’unité du réservoir de lait.

2 Tirez l’unité du réservoir de lait vers l’avant pour la retirer de la cafetière.

3 Appuyez sur le levier de déverrouillage du couvercle du réservoir de lait (1), inclinez légèrement le couvercle du réservoir de lait (2), puis soulevez-le pour le détacher (3).

4 Remplissez le réservoir de lait avec du lait froid jusqu’au niveau indiqué pour une ou deux tasses de cappuccino , selon le nombre de tasses que vous voulez préparer. Remarque : La quantité de lait ajoutée au café peut varier en fonction de critères tels que la température du lait, le type de lait, le degré de propreté de l’unité du réservoir de lait, etc.

5 Fixez le couvercle sur le réservoir de lait (« clic »). Vérifiez toujours que le couvercle est correctement fixé au réservoir de lait afin d’éviter les éclaboussures lorsque vous placez l’unité du réservoir de lait dans la cafetière.

6 Insérez l’unité du réservoir de lait dans la cafetière (1) et abaissez le levier du réservoir de lait (« clic ») (2). Remarque : Abaissez le levier du réservoir de lait le plus loin possible (« clic ») pour vous assurer que l’unité du réservoir de lait est correctement placée. Pour obtenir une mousse de lait de qualité, il est essentiel que l’unité du réservoir de lait soit correctement mise en place.

Préparation d’un café noir ou d’un cappuccino 1 Placez une ou deux tasses sous les orifices d’écoulement. Remarque : Assurez-vous que le plateau du repose-tasses est en place. Remarque : Utilisez une tasse d’une contenance minimale de 200 ml si vous voulez préparer un cappuccino. Utilisez une tasse d’une contenance minimale de 150 ml si vous voulez préparer un café noir. N’utilisez pas de tasses trop grandes. Le café y refroidit plus rapidement.

2 Appuyez sur le bouton indiquant le nombre de tasses de café Senseo® que vous voulez préparer. -- Appuyez sur le bouton pour une tasse q/f une fois pour préparer une tasse de café noir. -- Appuyez sur le bouton pour une tasse q/f deux fois dans un intervalle de 2 secondes pour préparer une tasse de cappuccino. Remarque : Pendant cet intervalle de 2 secondes vous pouvez basculer entre une tasse de café noir et une tasse de cappuccino. -- Appuyez sur le bouton pour deux tasses qq afin d’obtenir deux tasses de café noir. ,, La cafetière SENSEO® se met en marche et dose automatiquement la quantité d’eau nécessaire pour le café noir ou l’eau et le lait pour le cappuccino. Ne retirez pas le réservoir d’eau pendant la préparation du café. La cafetière se remplirait d’air et la tasse suivante ne serait pas totalement remplie. Ne retirez pas le réservoir de lait pendant la préparation du café. 3 Pour enlever la ou les coffee pads après utilisation, ôtez le portecoffee pad de l’appareil avant de le vider. Faites attention car la ou les coffee pads peuvent encore contenir un peu de café ou d’eau.

Français (Belgique) Interruption du processus de préparation du café 1 Si vous voulez interrompre le cycle de préparation, appuyez sur le bouton marche/arrêt 3. Remarque : Quand vous remettez la cafetière en marche après avoir interrompu le processus de préparation, l’appareil ne finit pas le cycle de préparation interrompu.

Arrêt 1 Après utilisation, appuyez sur le bouton marche/arrêt 3 pour éteindre l’appareil. Remarque : Si vous n’éteignez pas la cafetière, elle s’éteint automatiquement au bout de 30 minutes.

Nettoyage de l’unité du réservoir de lait Pour un fonctionnement optimum de l’unité du réservoir de lait et une bonne production de mousse, il est très important que vous la nettoyiez : régulièrement et en profondeur. 1 Si vous n’envisagez pas de préparer de la mousse de lait dans les instants qui suivent, rincez le réservoir de lait dans les 30 minutes qui suivent l’utilisation de la cafetière. 2 Après la dernière utilisation de la journée, nettoyez soigneusement tous les éléments de l’unité du réservoir de lait. Pour un nettoyage correct, suivez la procédure décrite ci-dessous. Remarque : Si vous ne parvenez pas à obtenir de la mousse de lait de qualité, vérifiez que l’unité du réservoir de lait n’est pas sale. Rinçage après chaque utilisation 1 Remontez le levier du réservoir de lait pour libérer l’unité du réservoir de lait. Tirez l’unité vers l’avant pour la sortir de la cafetière.

2 Appuyez sur le levier de déverrouillage du couvercle du réservoir de lait (1), inclinez légèrement le couvercle du réservoir de lait (2), puis soulevez-le pour le détacher (3).

3 Tirez sur la languette à l’avant du capot du réservoir de lait pour ouvrir le capot.

4 Ouvrez l’arrivée de vapeur en la tirant vers l’avant (1) puis déplacezla vers la droite (2). Cet élément reste attaché au couvercle au moyen d’une charnière. Remarque :Vous ne pouvez ouvrir l’arrivée de vapeur que si le capot du réservoir de lait est ouvert.

5 Détachez le bec d’admission de lait du couvercle du réservoir de lait.

6 Videz le lait éventuellement contenu dans le réservoir. 7 Nettoyez tous les éléments de l’unité du réservoir de lait.

Français (Belgique) -- Si vous n’envisagez pas de préparer de la mousse de lait dans les instants qui suivent, rincez le réservoir de lait, son couvercle et le bec d’admission de lait à l’eau chaude dans les 30 minutes qui suivent l’utilisation de la cafetière.

-- Après la dernière utilisation de la journée : nettoyez le réservoir de lait, son couvercle et le bec d’admission de lait au lavevaisselle ou avec une brosse à vaisselle à l’eau chaude avec un peu de liquide vaisselle. Remarque : Le nettoyage au lave-vaisselle est recommandé, en particulier lorsque le réservoir de lait est très sale. Avant de mettre l’unité du réservoir de lait dans le lave-vaisselle, tous les éléments pouvant être ouverts doivent être ouverts et tous les éléments amovibles doivent être désassemblés. 8 Après nettoyage, réinsérez l’arrivée de vapeur (1), fixez le bec d’admission de lait (2) et fermez le couvercle du réservoir de lait (3). Remarque : Réinsérez l’arrivée de vapeur avant de fermer le couvercle ou vous ne pourrez le plus faire. Remarque :Veillez à avancer le bec d’admission de lait suffisamment sur le raccord pour recouvrir les trous de ce dernier, ou vous produiriez moins de mousse de lait. 9 Fixez le couvercle sur le réservoir de lait (« clic »).

10 Insérez l’unité du réservoir de lait dans la cafetière (1) et abaissez le levier du réservoir de lait (« clic ») (2).

Nettoyage de la cafetière Danger Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. Nettoyage de la cafetière 1 Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. 2 Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide. 3 Retirez le récupérateur de café.

4 Retirez l’unité d’écoulement du café de la cafetière après avoir enlevé le capot.

5 Nettoyez l’unité d’écoulement du café, le couvercle, le récupérateur de café, le plateau égouttoir et le plateau du repose-tasses à l’eau chaude. Si nécessaire, utilisez un peu de liquide vaisselle ou lavez-les au lave-vaisselle.

6 Nettoyez le repose-tasses à l’eau chaude en le tenant dans la main. Si nécessaire, utilisez un peu de liquide vaisselle. Vous pouvez également passer le repose-tasses au lave-vaisselle. Pour nettoyer le repose-tasses, enlevez-le d’abord de la cafetière. Faites attention car vous risquez de vous couper si vous le manipulez de manière incorrecte. Manipulez-le toujours avec précaution.

7 Nettoyez le porte-coffee pad à l’eau chaude. Si nécessaire, utilisez un peu de produit vaisselle ou lavez-le au lave-vaisselle. Si le tamis au centre du porte-coffee pad est bouché, rincez le porte-coffee pad sous le robinet en utilisant si nécessaire une brosse à vaisselle.

Français (Belgique) 8 Enlevez le couvercle du réservoir d’eau et nettoyez le réservoir d’eau à l’eau chaude, si nécessaire avec un peu de liquide vaisselle, ou au lave-vaisselle. Remarque : Si vous utilisez une brosse à vaisselle, veillez à ne pas endommager la soupape et le flotteur au fond du réservoir d’eau.

9 Nettoyez l’orifice de remplissage de la cafetière à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas d’objet pointu pour nettoyer l’orifice de remplissage. 10 Rincez les parties amovibles à l’eau après le nettoyage, puis replacezles dans la cafetière.

11 Nettoyez le disque de distribution d’eau avec un chiffon humide. Soyez prudent lors de cette opération. Veillez à ce que la bague d’étanchéité ne reste pas bloquée en dessous du disque de distribution d’eau pour éviter toute fuite. Remarque : Faites attention à ne pas endommager la languette en métal sur le disque de distribution d’eau.

Rinçage de la cafetière Si vous n’avez pas utilisé la cafetière pendant au moins une journée, vous devez la rincer à l’eau claire pour rafraîchir l’eau de la chaudière avant de la réutiliser. Faites fonctionner la cafetière de la manière suivante : 1 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MIN avec de l’eau fraîche, puis remettez-le en place.

2 Placez le porte-coffee pad pour une tasse q ou pour deux tasses qq dans la cafetière (sans coffee pad).

3 Replacez le couvercle et bloquez le levier.

4 Placez deux tasses ou un bol sous l’unité d’écoulement du café pour récupérer l’eau.

5 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt 3. ,, L’anneau lumineux clignote lentement pour indiquer que l’eau chauffe. ,, La cafetière est prête à l’emploi lorsque le voyant du bouton marche/ arrêt est allumé en continu.

6 Appuyez sur le bouton pour 2 tasses qq pour préparer deux tasses d’eau chaude. 7 Vous pouvez jeter l’eau. L’appareil est de nouveau prêt à l’emploi.

Détartrage À quel moment détartrer la cafetière -- Détartrez la cafetière SENSEO® comme indiqué ci-dessous lorsque le voyant CALC s’allume (après la préparation d’environ 400 tasses de café SENSEO® ou de cappuccino SENSEO®). Vous pouvez détartrer la cafetière SENSEO® plus souvent (au moins tous les 3 mois) de la même manière. La procédure de détartrage dure environ 40 minutes.

Français (Belgique) Pourquoi détartrer votre cafetière Des résidus de calcaire se forment lors de l’utilisation de la cafetière. Il est essentiel de détartrer la cafetière SENSEO® lorsque le voyant CALC s’allume, mais il faut le faire au moins une fois tous les 3 mois, et ce pour plusieurs raisons : -- Le détartrage permet de prolonger la durée de vie de votre cafetière SENSEO® -- Il garantit un volume de tasse maximal -- Il assure une température de café optimale -- La cafetière est moins bruyante lors de la préparation du café -- Il évite les dysfonctionnements Si vous ne respectez pas la procédure de détartrage, les résidus de calcaire restent bloqués dans l’appareil et le calcaire s’accumule alors plus rapidement. À terme, cela peut endommager définitivement la cafetière. Assurez-vous d’utiliser un agent de détartrage approprié Seuls les détartrants à base d’acide citrique conviennent au détartrage de la cafetière SENSEO®. Ce type de détartrant agit sur l’appareil sans l’endommager. Pour connaître les proportions à respecter, reportez-vous à la section « Procédure de détartrage » ci-dessous. Les solutions de détartrage ne peuvent servir qu’une seule fois : après utilisation, elles n’ont plus aucune action. Philips SENSEO® a développé un détartrant spécial (HD7012, HD7011, HD7006) pour les cafetières SENSEO®. Pour plus d’informations sur ce détartrant, visitez notre site Web www.philips.com. N’utilisez jamais d’agent de détartrage à base d’acides minéraux tel que l’acide sulfurique, l’acide chlorhydrique, l’acide sulfamique ou l’acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces agents détartrants risquent d’endommager votre cafetière SENSEO®. Procédure de détartrage La procédure de détartrage est constituée de deux cycles : 1 un cycle de détartrage (environ 35 minutes) 2 un cycle de rinçage (environ 5 minutes) Vous ne pouvez pas détartrer la cafetière si le système Calc-Clean n’est pas placé dans l’unité d’écoulement du café. 1 Cycle de détartrage 1 Retirez l’unité du réservoir de lait de la cafetière, insérez le système Calc-Clean dans l’unité d’écoulement du café et abaissez le levier du réservoir de lait. 2 Mettez une coffee pad usagée dans le porte-coffee pad pour une tasse q, puis placez le porte-coffee pad dans la cafetière. Fermez le couvercle et assurez-vous qu’il est correctement verrouillé. Remarque : Utilisez toujours une coffee pad usagée lors du détartrage de la cafetière. Celle-ci filtre les résidus de calcaire pour éviter que le tamis du portecoffee pad ne se bouche.

3 Dans un verre gradué, mélangez 50 grammes d’acide citrique avec 1 litre d’eau. Remuez jusqu’à dissolution complète de la poudre.

4 Retirez le réservoir d’eau et remplissez-le avec la solution de détartrage, puis replacez le réservoir d’eau dans la cafetière.

5 Placez un bol d’une capacité minimale de 1,5 l sous le bec verseur pour recueillir la solution de détartrage.

6 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt 3. ,, La cafetière est prête pour le détartrage lorsque l’anneau lumineux entourant bouton marche/arrêt est allumé en continu.

7 Appuyez brièvement sur les boutons pour une tasse q/f et pour deux tasses qq en même temps pour commencer le cycle de détartrage. N’interrompez jamais le cycle de détartrage. Si vous l’interrompez, reportez-vous au chapitre « Dépannage » pour obtenir des instructions supplémentaires. ,, Le voyant CALC et l’anneau lumineux entourant le bouton marche/ arrêt clignotent lentement pour indiquer que le cycle de détartrage a commencé.

Français (Belgique) ,, Le cycle de détartrage dure environ 35 minutes. Pendant ce cycle, de l’eau chaude sort de l’unité d’écoulement du café par intermittence car la cafetière interrompt le détartrage plusieurs fois pour laisser agir la solution de détartrage. ,, Lorsque toute l’eau du réservoir a été écoulée, le cycle de détartrage est terminé. L’anneau lumineux entourant le bouton marche/arrêt se met à clignoter rapidement pour indiquer que le réservoir d’eau est vide. 2 Cycle de rinçage 1 Videz le bol et remettez-le en place sous l’unité d’écoulement.

2 Rincez le réservoir d’eau.

3 Remplissez-le avec de l’eau fraîche du robinet et remettez-le en place dans la cafetière. Remarque : Ne remplissez pas le réservoir avec de l’eau chaude ou la solution de détartrage usagée. ,, La cafetière est prête pour le cycle de rinçage lorsque le voyant du bouton marche/arrêt est allumé en continu. 4 Appuyez sur les boutons pour une tasse q/f et pour deux tasses qq en même temps pour commencer le cycle de rinçage.

,, Le voyant CALC et l’anneau lumineux entourant le bouton marche/ arrêt se mettent à clignoter lentement pour indiquer que le cycle de rinçage a commencé. Il dure environ 5 minutes. ,, Lorsque toute l’eau du réservoir a été écoulée, le cycle de rinçage est terminé et la cafetière s’éteint automatiquement.

5 Retirez le système de détartrage de l’unité d’écoulement du café. Remarque :Vous ne pouvez pas préparer de café si le système Calc-Clean est toujours dans l’unité d’écoulement du café. Lorsque vous appuyez sur le bouton pour une tasse q/f ou pour deux tasses qq pour préparer du café, le voyant CALC clignote pour vous avertir que vous devez enlever le système Calc-Clean. 6 Une fois le détartrage terminé, retirez la coffee pad usagée et nettoyez le porte-coffee pad pour éviter que le tamis du portecoffee pad ne se bouche. Rangement à température ambiante Si vous avez déjà utilisé la cafetière et que vous l’avez fait fonctionner à l’eau claire, vous devez l’utiliser et la ranger dans un endroit à température ambiante pour éviter toute détérioration. Commande d’accessoires Pour acheter des accessoires destinés à cet appareil, rendez-vous sur notre site Web www.philips.com/shop. Si vous rencontrez des difficultés pour obtenir des accessoires pour votre appareil, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous en trouverez les coordonnées sur le site Web www.philips.com/support. Environnement -- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement.

Français (Belgique) Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local. L’achat de la cafetière SENSEO® de Philips n’annule aucun droit de Sara Lee/Douwe Egberts ou Philips relatif aux brevets et ne confère en aucun cas à l’acheteur une licence ou un droit relatif à ces brevets. Dépannage Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec la cafetière. Si vous n’y trouvez pas la solution à votre problème, consultez le site www.philips.com/support. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (voir chapitre « Garantie et service »).

La cafetière SENSEO® produit une mousse de lait de mauvaise qualité ou en quantité insuffisante.

1. L’unité du réservoir de lait est peut-être sale. Nettoyez-la en suivant les instructions du chapitre « Nettoyage de l’unité du réservoir de lait », section « Nettoyage de toutes les pièces après la dernière utilisation de la journée ». Nous vous conseillons de nettoyer l’unité du réservoir de lait au lave-vaisselle. 2. Veillez à avancer le bec d’admission de lait suffisamment sur le raccord pour recouvrir les trous de ce dernier, ou vous produiriez moins de mousse de lait. 3. Vous avez peut-être utilisé du lait trop chaud. Si la température du lait est supérieure à 8 °C, la cafetière utilise moins de lait. Veillez à utiliser du lait froid sortant du réfrigérateur (5-8° C). 4. Vous avez utilisé du lait autre que du lait de vache (lait de riz ou de soja, par exemple). Ces types de lait ne produisent pas une mousse de bonne qualité. Pour une qualité optimale, nous vous conseillons d’utiliser du lait de vache demi-écrémé.

De la vapeur s’échappe de la cafetière SENSEO® pendant le cycle de préparation du café ou de nettoyage.

1. Lorsque vous préparez un cappuccino, il est possible que de la vapeur s’échappe de la cafetière. Pour garantir une tasse de café parfaite et réduire la vapeur, remplissez le réservoir de lait jusqu’au repère requis pour une ou deux tasses de cappuccino. 2. Vous avez peut-être oublié de remplir le réservoir de lait avant de préparer un cappuccino. Remplissez le réservoir de lait jusqu’au niveau requis pour le cappuccino. 3. Le bec d’admission de lait n’est peut-être pas relié au couvercle du réservoir de lait. Fixez-le à ce dernier. Veillez à pousser le bec d’admission suffisamment sur le connecteur pour recouvrir les trous de ce dernier.

Français (Belgique) Problème

Solution 4. L’unité du réservoir de lait est peut-être sale. Nettoyez-la soigneusement comme indiqué au chapitre « Nettoyage de l’unité du réservoir de lait ». Nous vous conseillons de nettoyer l’unité du réservoir de lait au lave-vaisselle. 5. Vous n’avez peut-être pas suffisamment inséré le réservoir de lait dans la cafetière. Assurez-vous qu’il est en place en abaissant le levier au maximum (« clic »), afin de garantir une mousse de bonne qualité.

Il reste encore du lait dans le réservoir après la préparation d’un cappuccino.

1. Il reste encore du lait dans le réservoir après la préparation d’un cappuccino. Ceci est normal. Ce lait supplémentaire est nécessaire pour garantir la bonne qualité de la mousse. 2. Vous avez peut-être rempli le réservoir de lait au-delà du niveau requis pour une ou deux tasses de cappuccino. 3. Vous avez peut-être utilisé du lait trop chaud. Si la température du lait est supérieure à 8 °C, la cafetière utilise moins de lait. Veillez à utiliser du lait froid sortant du réfrigérateur (5-8° C).

Mon cappuccino n’est pas assez chaud.

1. Il est normal qu’un cappuccino soit moins chaud qu’un café noir normal car le lait est chauffé à une température inférieure pour garantir la bonne qualité de la mousse. 2. Vous pouvez préchauffer les tasses avec de l’eau chaude pour que le café reste chaud plus longtemps. Pour ce faire, appuyez sur le bouton pour une tasse q/f sans utiliser de coffee pad. 3. Vous avez peut-être utilisé des tasses trop grandes. Le café refroidit plus vite dans ce type de tasse. Nous vous conseillons d’utiliser des tasses de 200 ml pour le cappuccino.

La cafetière SENSEO® fait des éclaboussures lorsque je prépare un cappuccino.

Vous avez peut-être utilisé du lait trop chaud. Veillez à utiliser du lait sortant directement du réfrigérateur (5-8 °C).

Le voyant CALC est allumé.

Le voyant CALC s’allume lorsque la cafetière nécessite un détartrage : après 400 tasses de café noir ou de cappuccino SENSEO®. Pour détartrer votre cafetière SENSEO®, suivez les instructions du chapitre « Détartrage ». Le voyant CALC s’éteint une fois que la procédure de détartrage est terminée et que le système Calc-Clean a été retiré.

Le voyant CALC clignote lentement.

Le voyant CALC clignote lentement pendant la procédure de détartrage. Elle est constituée de 2 cycles : le cycle de détartrage (environ 35 minutes) et le cycle de rinçage (environ 5 minutes). Le voyant CALC s’éteint lorsque les deux cycles sont terminés.

Le voyant CALC ne disparaît pas après le détartrage.

Le voyant CALC ne s’éteint que si la cafetière a été détartrée en suivant les instructions du chapitre « Détartrage ».

Solution La procédure de détartrage a peut-être été interrompue. Le voyant CALC ne s’éteint que si la cafetière a entièrement terminé la procédure de détartrage. Cette procédure est constituée de 2 cycles : le cycle de détartrage et le cycle de rinçage. Nous vous conseillons de recommencer la procédure de détartrage à zéro, car des dépôts de calcaire peuvent endommager définitivement la cafetière. Reportez-vous au chapitre « Détartrage » pour une description complète de la procédure de détartrage.

J’ai appuyé sur les boutons pour une tasse q/f et pour deux tasses qq en même temps pour commencer le cycle de détartrage, mais la cafetière ne fonctionne pas.

1. Si vous souhaitez détartrer la cafetière, vérifiez que le système Calc-Clean est correctement inséré. Pour de plus amples informations, reportez-vous au chapitre « Détartrage ».

2. La cafetière est peut-être encore en phase de chauffe (l’anneau lumineux autour du bouton marche/arrêt clignote lentement ). Elle met un peu de temps à chauffer avant le détartrage. Le voyant CALC clignote rapidement.

1. Vous avez démarré la procédure de détartrage en appuyant brièvement sur le bouton pour une tasse q/f et pour deux tasses qq en même temps sans mettre en place le système Calc-Clean. Vous ne pouvez démarrer la procédure de détartrage que lorsque le système Calc-Clean est en place. 2. Vous avez appuyé sur le bouton pour une tasse q/f ou pour deux tasses qq alors que le système Calc-Clean est encore dans l’unité d’écoulement du café. Retirez le système Calc-Clean lorsque la procédure de détartrage est terminée. Vous avez peut-être essayé de préparer un café ou un cappuccino alors que la procédure de détartrage n’était pas terminée. 1) Réinsérez le système Calc-Clean dans l’unité d’écoulement du café. 2) Mettez un bol sous l’unité d’écoulement du café. 3) Remplissez le réservoir d’eau fraîche et remettezle en place dans la cafetière. 4) Appuyez brièvement sur le bouton pour une tasse q/f et pour deux tasses qq en même temps pour démarrer le cycle de rinçage.

L’anneau lumineux entourant le bouton marche/arrêt 3 continue de clignoter rapidement.

1. Lorsque l’anneau lumineux entourant le bouton marche/arrêt 3 clignote rapidement, cela signifie qu’il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir d’eau pour préparer du café. Pour préparer un café, l’eau contenue dans le réservoir doit dépasser le niveau MIN. 2. Vous avez peut-être appuyé sur le bouton pour 1 tasse q/f pour préparer un cappuccino alors que l’unité du réservoir de lait n’était pas en place ou n’avait pas été mise correctement en place dans la cafetière. Remplissez le réservoir de lait et placez correctement l’unité du réservoir de lait dans la cafetière si vous voulez préparer un cappuccino.

Français (Belgique) Problème

Solution 3. Le réservoir d’eau n’a pas été correctement placé. Retirez-le et remettez-le correctement dans la cafetière. 4. Le couvercle n’était peut-être pas verrouillé. Vérifiez que le levier est bien enclenché. 5. Vous utilisez peut-être votre cafetière SENSEO® dans une pièce où la température ambiante est inférieure à 10 °C. Lacafetière SENSEO® ne fonctionne pas à moins de 10 °C. Vérifiez que lacafetière SENSEO® fonctionne correctement lorsque vous l’utilisez dans une pièce où la température dépasse les 10 °C.

La cafetière SENSEO® est très bruyante.

1. Lorsque la cafetière produit de la mousse de lait, il est parfaitement normal qu’elle soit plus bruyante. 2. Le couvercle du réservoir de lait n’est peut-être pas correctement fermé. Fermez toujours correctement le couvercle (« clic ») avant de remettre l’unité du réservoir de lait dans la cafetière.

Je ne sais pas quel type de lait utiliser.

Pour une mousse de lait optimale, nous vous conseillons d’utiliser du lait de vache demi-écrémé. Les autres types de lait (lait de riz ou de soja, par exemple) ne produisent pas une mousse de qualité.

Je ne sais pas comment utiliser la cafetière SENSEO® pour ne préparer que de la mousse de lait.

Il est impossible de préparer uniquement de la mousse de lait. La cafetière a été conçue pour préparer des cappuccinos mélangés à une mousse de lait frais.