Hartig & Helling BS 29 - Produits bébés

BS 29 - Produits bébés Hartig & Helling - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS 29 Hartig & Helling au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hartig & Helling BS 29 - page 9
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Stérilisateur vapeur pour biberons
Marque Hartig & Helling
Modèle BS 29
Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz, 500 W
Dimensions 230 x 325 mm (diamètre x hauteur)
Longueur du câble Environ 1 m
Capacité Adapté pour plusieurs biberons simultanément
Matériaux Plastique résistant à la chaleur, coupe chauffante métallique
Contenu de l'emballage Stérilisateur, panier à biberons, pince, mode d'emploi
Fonction principale Stérilisation à la vapeur des biberons, accessoires et tire-laits
Durée du cycle Environ 8-10 minutes (temps de refroidissement inclus)
Sécurité Arrêt automatique par thermostat ; ne pas ouvrir pendant le cycle
Nettoyage Essuyer avec un chiffon humide après utilisation ; ne pas immerger
Détartrage Recommandé régulièrement avec du vinaigre blanc ou détartrant du commerce
Utilisation Usage domestique uniquement, sur surface sèche et plane
Garantie Retour au point de vente avec emballage d'origine et ticket de caisse
Réparabilité Par le fabricant, son SAV ou un professionnel qualifié

FOIRE AUX QUESTIONS - BS 29 Hartig & Helling

Comment utiliser le stérilisateur BS 29 pour la première fois ?
Avant la première utilisation, nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Versez de l'eau dans la coupe chauffante, placez le panier à biberons et les objets à stériliser, refermez le couvercle, branchez l'appareil et appuyez sur la touche de mise en marche. Le témoin lumineux s'allume. Après le cycle, laissez refroidir 8 à 10 minutes avant de retirer les objets.
Quels objets puis-je stériliser dans cet appareil ?
Le stérilisateur BS 29 est conçu pour stériliser les biberons, leurs accessoires (tétines, bouchons) et les tire-laits. Assurez-vous que tous les objets sont résistants à l'ébullition et nettoyés au préalable.
Combien d'eau faut-il mettre dans le réservoir ?
La quantité d'eau n'est pas précisée dans la notice. Généralement, pour un stérilisateur vapeur de cette taille, versez environ 100 à 150 ml d'eau dans la coupe chauffante, sans jamais remplir complètement l'appareil.
Puis-je ouvrir le couvercle pendant la stérilisation ?
Non, ne retirez jamais le couvercle pendant que l'eau bout ou que l'appareil fonctionne. La vapeur chaude peut causer des brûlures graves. Attendez la fin du cycle et le refroidissement.
Comment nettoyer le stérilisateur après utilisation ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Essuyez l'extérieur et l'intérieur avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits abrasifs. Ne plongez jamais l'appareil ou le câble dans l'eau.
Pourquoi mon stérilisateur ne chauffe-t-il plus ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, il peut y avoir un dépôt de calcaire sur la coupe chauffante. Effectuez un détartrage au vinaigre (voir notice). Si rien ne s'améliore, contactez le SAV.
Comment détartrer le stérilisateur BS 29 ?
Mélangez 100 ml d'eau chaude et 100 ml de vinaigre blanc, versez sur la plaque chauffante. Laissez agir 30 minutes, puis videz et essuyez avec un chiffon humide. Pour les dépôts tenaces, utilisez un détartrant du commerce en suivant ses instructions.
Le stérilisateur peut-il rester allumé sans surveillance ?
Non, restez toujours à proximité de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement. Bien qu'il soit équipé d'un thermostat de sécurité, une surveillance est recommandée pour éviter tout accident.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service client ou une personne qualifiée pour éviter tout risque électrique. N'utilisez plus l'appareil.
Comment savoir si la stérilisation est terminée ?
Le témoin de fonctionnement s'éteint automatiquement. Laissez ensuite refroidir l'appareil pendant au moins 8 à 10 minutes avant d'ouvrir le couvercle et de retirer les biberons à l'aide de la pince fournie.

Questions des utilisateurs sur BS 29 Hartig & Helling

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Produits bébés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS 29 - Hartig & Helling et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS 29 de la marque Hartig & Helling.

MODE D'EMPLOI BS 29 Hartig & Helling

(1) Poignée du couvercle
(2) Couvercle de l'appareil
(3) Panier à biberons
(4) Cur biberons
(8) Touche de mise en marche
(9) Témoin de fonctionnement
(10) Partie inférieure du boitier avec coupe chauffante

1. MATÉRIEL FOURNI

  • 1 x stérisateur avec panier à biberons et coupe
  • 1 x pince pour biberons
  • 1xmode d'emploi

Hartig & Helling BS 29 - MATÉRIEL FOURNI - 1

  • Lire le mode d'emploi avant d'utiliser le produit!
  • Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des indications importantes relatives à la mise en marche et à la manipulation de l'appareil.
  • Conserver le mode d'emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement!
  • Il doit être transmis lors de la cession de l'appareil à un tiers.

Toute garantie expire en cas de dommages resultant du non-respect de ce mode d'emploi. En cas de non-respect des indications de sécurité ou d'une utilisation inadéquate du stérisateur vapeur, nous ne pourrons être tenus pour responsables pour tout dommage consécutif ainsi que pour tout dommage matériel ou à la personne.

  • Les enfants ne sont pas à mêmes d'évalué correctement les dangers liés aux apparciels électriques. Ne laissez jamais des enfants utiliser des apparciels électriques sans surveillance.
  • Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide avant première utilisation.
    L'appareil est uniquement adapté à la stéris

lisation de biberons et de leurs accessoires ainsi que des tire-laits et ce exclusivement pour un usage domestique normal.

  • L'appareil peut uniquement etre utilise pour la désinfection de biberons et de leurs accessoires ainsi que d'autres objets résistants à l'ébullition (veuillez tener compte des indications données pour les différents produits). Une mauvaise utilisation de l'appareil peut conduire à des risques importants pour l'utilisateur.
    Lors de son fonctionnement, la coupechauf - fante devient très chaude et de la vapeur chaude s'échappe des ouvertures du couverle. Ne touche pas ces éléments pendant que l'appareil est en fonctionnement afin d'éviter les brûlures.
  • Transportez et nettoyez l'appareil unique -ment lorsqu'il est refroidi.
  • Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas en service et avant d'en retirer les différences éléments.
  • Ne retirez pas le couvercle tant que l'eau bout.
  • Restez toujours à proximé de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
  • Les réparations peuvent être executées uniquement par du personnel qualifié autorisé.
    Utiliser uniquement les éléments fournis avec l'appareil.
  • Ne pas placer la lampe à portée d'enfants ou d'animaux.
  • Ne plus utiliser l'appareil en cas de dommages visibles.
  • Si le cable de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être réparé par le fabricant, son service clientèle ou une personne qualifiée similaire afin d'éviter tout risque.
  • Les personnes (enfants inclus) qui sur base de leurs capacities physiques, sensorielles ou mentales ou de leur inexperience ou de leur ignorance ne sont pas a même de pouvoir utiliser l'appareil de manière sure ne devraient pas utiliser cet apparéil sans surveillance ou

instruction d'une personne responsable.

  • Ne pas toucher les pieces chaudes avec les mains;nues, risque de brûlure.
  • L'appareil peut uniquement etre utilise a l'intérieur.
  • L'appareil doit être place sur une surface seche et plane avant d'être mis en service.
  • Ne jamais replir l'appareil entièrement d'eau et ne pas le plonger dans l'eau ou dans autres liquides.
  • Mettre l'appareil en marche uniquement lorsqu'il est rempli d'eau.
  • Ne pas déplacer l'appareil lors de son foncti - onnement.
  • Ne pas ouvoir l'appareil directement après le processus de désinfection mais le laisser refroidir au préalable. Les biberons et autres objets désinfectés sont également très chauds. Laisser refroidir les objets environ 5 minutes avant de les retirer.

3. AVANT DE PROCÉDER À LA DÉSINFECTION

Hartig & Helling BS 29 - AVANT DE PROCÉDER À LA DÉSINFECTION - 1

Important! Tous les objets à désinfecter doivent être bien nettoyés et les évventuels résidus alimentaires doivent avoir été eliminés."

4. MISE EN SERVICE

voir les figures 1-11

  1. Il est maintainant possible de-retirer tous les objets se trouvant dans l'appareil (les biberons à l'aide de la pince pour biberons) et de vider l'eau résiduelle.
  2. L'appareil doit refroidir pendant au moins 8-10 minutes avant de proceder à un nouveau processus de désinfection afin que le thermostat puisse revenir à sa position d'origine.
  3. Debranchez toujours l'appareil lorsque vous en ave terminé avec la sterilisation de vos objets.

Hartig & Helling BS 29 - MISE EN SERVICE - 1

Indication! Àprous le démarrage du processus de désinfection, ce dernier peut uniquement être arrêté en débranchant l'appareil.

Avant le nettoyage, débranchez l'appareil du réseau et laissez-le refroidir. Ne nettoyez jamais l'appareil lorsqu'il est chaud. N'utilise pas d'agents nettoyants abrasifs ou de tampons à recupérer car ils pourraient endommager la surface de l'appareil. Essuyez l'appareil et le couvercle avec un chiffon humide après chaque utilisation.

Hartig & Helling BS 29 - MISE EN SERVICE - 2

Attention! Ne plongez jamais l'appareil ou le cable de raccordement dans l'eau ou dans d'autres liquides!

DEtartrage

Après plusieurs utilisations (selon la dureté de l'eau), des dépôts de calcaire se forment sur la plaque chauffante de l'appareil. Afin de garantir un fonctionnement sans failles de l'appareil, ces dépôts de calcaire doivent être éliminés régulièrement car leur présence pourrait influencer fortement le processus de désinfection.

Hartig & Helling BS 29 - DEtartrage - 1

Remarque! Pour les dépôts de calcaire faibles, nous vous recommendons l'utilisation du vinaigre blanc ( comme décrit ci-dessous). Pour les dépôts plus tenaces, il est nécessaire d'utiliser des détartrants disponibles dans le commerce. Les indications du fabricant doivent impérativement être respectées.

DETARTRAGE AU VINAIGRE

  1. Avant de proceder au détartrage, débranchez l'appareil du réseau et laissez-le refroidir.
  2. Mélangez 100 ml d'eau chaude avec 100 ml de vinaigre et versez ce mélange sur la plaque chauffante de l'appareil.
  3. Laissez agir environ 30 minutes et videz ensuite le mélange. Pour finir, nettoyez l'appareil avec un chiffon humide.

Hartig & Helling BS 29 - DETARTRAGE AU VINAIGRE - 1

Important! N'utilisez pas d'agents nettoyants abrasifs ou de tampons à recycler.

6. CONSEILS POUR L'ÉLIMINATION

Hartig & Helling BS 29 - CONSEILS POUR L'ÉLIMINATION - 1

Les vieux appareils marqués du symbole représenté sur la figure ne doivent pas'être éliminés avec les ordures menagères. Vous

Hartig & Helling BS 29 - CONSEILS POUR L'ÉLIMINATION - 2

devez les apporter à un point de collecte pour nouveaux apparêls (renseignez-vous auprès de votre mairie) ou les rapporter chez le commercant où vous les avez achetés. De cette manière, ils seront éliminés en respectant l'environnement.

7. GARANTIE

Cher client, Nous sommes très heures que vous ayez besoin ci cet apparéil. En cas de défaut, veuillez returner l' apparéil dans son emballage d'origine et accompagné du bon d'achat au magasin où vous l'avez achetié.

8. DONNÉES TECHNIQUES

Tension d'alimentation: 220-240 V CA, 50 Hz, 500 W

Dimensions: 230mm× 325mm( xh)

Longueur du cable : environ 1 m

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hartig & Helling

Modèle : BS 29

Catégorie : Produits bébés