38EV - Tondeuse à gazon SABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 38EV SABO au format PDF.
| Type de produit | Scarificateur électrique (tondeuse à gazon) |
| Marque | SABO |
| Modèle | 38EV |
| Tension de raccordement | 230 V AC, 50 Hz |
| Fusible recommandé | 16 A, à action retardée |
| Puissance moteur | Non spécifiée (consulter la plaque signalétique) |
| Poids | Environ 14 kg (selon plaque signalétique) |
| Profondeur de scarification | 0 à 5 mm (réglage par rotation, 1 tour = 1,5 mm) |
| Pente maximale d'utilisation | 25° (recommandé 15°) |
| Sac de récupération | Optionnel (accessoire) |
| Type de lames | Lames de scarificateur d'origine (remplacement par atelier agréé) |
| Arrêt d'urgence | Relâcher l'étrier de commande de sécurité |
| Protection électrique | Disjoncteur différentiel 30 mA recommandé |
| Longueur maximale du câble | 25 m avec câble 3x1 mm², 40 m avec 3x1,5 mm² |
| Qualité du câble d'alimentation | H05 RN-F ou H07 RN-F selon DIN/VDE |
| Entretien des roues | Huiler les paliers une fois par an |
| Escamotage du guidon | Oui, pour rangement/transport |
| Zone d'utilisation | Jardins, parcs, terrains de sport (usage domestique) |
| Température de stockage | Endroit sec et fermé, à l'abri des enfants |
FOIRE AUX QUESTIONS - 38EV SABO
Questions des utilisateurs sur 38EV SABO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 38EV - SABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 38EV de la marque SABO.
MODE D'EMPLOI 38EV SABO
Lors de la lecture du mode d'emploi, ouvre la première et la dernière page.

English
Mode d'emploi d'origine
English GB
FR Explication des pictogrammes
RU PacwnΦpOBKa NkTOrpaMM
FR Lisez le mode d'emploi!
FR Les pieces ejectees represent un danger lorsque le moteur est en marche -conserver les distances de sécurité / garder les personnes étrangères à l'ecart ! Le port de lunettes de protection est obligatoire !
FR Tenez le cordon d'alimentation eloiigné des griffes tranchantes.
FR Explication des pictogrammes
RU PacwnΦpOBka NkTOrpaMM
Fax +49 (0) 22 61 704-104
post@sabo-online.com
www.sabo-online.com



1 Explication de la plaque signaletique placée sur la machine 2
2 Introduction 2
3 Explication des symboles 3
4 Utilisation conforme a l'emploi prevu. 4
5 Prescriptions generales de sécurité relatives au
scarificateur electrique. 4
Consignes generales de sécurité .4
Mesures préparatoires .5
Maniement .5
Entretien et rangement .7
6 Description des elements 8
7 Travaux préliminaires 8 Montage de la partie supérieure du guidon (Illustration C3 + E3) 8
8 Avant la première mise en marche. 8
9 Mise en service du scarificateur. 9 Branchement du cable d'alimentation (Illustration C2) . 9 Fixation du cable d'alimentation dans la decharge de traction (Illustration D2) . 9 Mise en marche du moteur (Illustration A2) . 9
10 Arret du moteur (Illustration F) 9
11 Arret d'urgence 10
12 Reglage de la profondeur de scarification. 10
Réglage (Illustrations T2 + V2 + Z2) 10
13 Dispositif de recupération de l'herbe 10 Fonctionnement avec sac de récapération de l'herbe (accessoire). 10 Suspension du sac de récapération sur le scarificateur (Illustration S1) 10 Vidage de l'herbe du sac de récapération 11 Fonctionnement sans sac de récapération de l'herbe11
14 Fonctionnement du scarificateur. 11 Utilisation du scarificateur sur des terrains en pente..11 Positionnement du cable pendant l'utilisation du scarificateur. 11 Contrôle de la sécurité de fonctionnement. 11 Restrictions horaires. 11 Conseils pour I'entretien des pelouses (Illustration M) 12
15 Entretien et maintenance du scarificateur 12
Nettoyage (Illustration N3) 12
Stockage 12
Escamotage du guidon (Illustration A1) 12
Transport et sécurité de la tondeuse 12
Entretien de l'arbre porte-lames 13
Maintenance des roues 13
16 Causes de dérangements et élimination 14
Caracteristiques techniques 14
...... voir page interieure de la couverture arriere
Déclaration de confomité 14
...... avant les caractéristiques techniques
1 EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNALETIQUE PLACEE SUR LA MACHINE

1 Désignation de type
2 Indice de protection
3 Tension de raccordement
4 Numéro de modele et de série
5 Fréquence réseau
6 Puissance
7 Poids
8 Label de sécurité contrôle
9 Vitesse du moteur
10 Les apparecs electriques ne sont pas des ordures menagères. Eliminer l'appareil, les accessoires et l'emballage auprès d'un centre de recyclage
11 Année de construction
12 Signe de conformité CE
13 Scarificateur
14 Niveau de bruit garanti
FR
2 INTRODUCTION
Chere amatrice de jardinage, cher amateur de jardinage,
Lorsque l'on est satisfait de ses travaux de jardinage et fier de son gazon entretenu, on sait alors que l'on dispose d'outils de jardinage de qualite. En optant pour votre nouveau scarificateur SABO, vous avez fait un bon choix. Ce produit allie la performance d'une grande marque de tradition et des innovations ultramodernes. Vous verrez cela en travaillant avec ce scarificateur et serez ravi d'obtenir des résultats parfaits.
Toutefois, avant de commencer l'entretien du gazon, veuilles prendre connaissance d'un certain nombre d'informations importantes que vous devez impérativement observer.
Avant de mettre le scarificateur pour la première fois en service, lisez attentivement ce mode d'emploi pour vous familiariser avec l'utilisation et la maintenance correcte de la machine et éviter des blessures ou un endommagement de votre scarificateur.
Utilisez le scarificateur avec prudence. Les pictogrammes placés sur l'appareil attrent votre attention sur les précautions les plus importantes. La signification des pictogrammes est expliquée à la page de couverture.
Les consignes de sécurité figurant dans ce mode d'emploi sont accompanies de symboles. Les symboles sont expliqués dans le tableau à la page suivante.
Les designations à gauche et à droit se refèrent toujours au côte gauche ou droit du scarificateur, vu dans le sens de marche.
Mieux ces consignes techniques seront respectees et plus votre scarificateur SABO fonctionnera de maniere fiable. Nous nous permettons de vous rappeler que tout endommagement du scarificateur du à une erreur de manipulation, n'entre pas dans le cadre de notre obligation de garantie. Veuillez observer l'extrait de nos conditions de garantie ci-joint.
Nos you souhaitons beaucoup de plaisir dans vos travaux d'entretien du gazon et du terrain !
| MISE EN GARDE Lire et observer le mode d'emploi et les consignes générales de sécurité. Le respect des conditions d'exploitation, d'entretien et de maintenance prescrites par le fabricant entre dans le cadre d'une utilisation conforme à l'emploi prévu. | |
| MISE EN GARDE Tenir des tiers éloignés de la zone de danger! Le contact avec l'outil de coupe en rotation peut provoquer de graves blessures. Des projections d'objets peuvent provoquer de graves blessures. Ne jamais utiliser le scarificateur tandis que des personnes, en particulier des enfants ou des animaux, se trouvent à proximité. | |
| MISE EN GARDE Une ELECTROCUTION peut entraîner de graves blessures. L'équipement électrique ne doit pas être transformé. Vérifiez régulièrement que le cable de raccordement ne présente pas de signes d'endommagement ou de vieillesse. Veillez à ne pas coincer le cable, à ne pas le pier, l'écorcher ou l'écraser. Les cables de raccordement défectueux doivent être remplacés. Ne pas laver la machine au jet. L'installation électrique risquerait d'être endommagée. Faire toujours replacer leslames par un atelier autorisé car un essai de protection d'isolement doit toujours être effectué après des réparations et des travaux d'entretien sur des pieces d'isolement (par exemple, arbre portel-lames, pièces nécessaires pour le montage) suivant la nome en vigueur DIN EN 60335. | |
| MISE EN GARDE Attention aux lames tranchantes! Le contact avec l'outil de coupe en rotation peut provoquer de graves blessures aux pieds. Ne démarrez le moteur que lorsque vous étésbout derrière l'appareil. Veillez à ne pasmettre les pieds sous le carter. | |
| MISE EN GARDE Attention aux lames tranchantes! Le contact avec l'outil de coupe en rotation peut provoquer de graves blessures aux mains et aux pieds. Lorsque le moteur/l'arbre portel-lames est en marche, l'espace de sécurité donné par la longueur du bras de conduite doit être respecté. Veillez à ne pasmettre les mains et les pieds sous le carter. | |
| MISE EN GARDE Des projections d'objets peuvent provoquer de graves blessures. Avant de scarifier votre pelouse, enlevez toutes les pierres, morceaux de bois, fils de fer et autres corps étrangers, notamment sur les surfaces recouvertes de feuilles. Ne jamais utiliser la machine avec des dispositifs de protection endommagés ou manquants. Vérifier régulièrement que l'outil de coupe est bien fixé, ne présente pas d'usure, ni de dommages. Faire replacer des lames usées ou endommagées par un atelier autorisé. | |
| MISE EN GARDE Une ELECTROCUTION peut entraîner de graves blessures. Tenir le cable de raccordement éloigné de l'outil de coupe. Lors de la mise en marche, il convient de veiller à ce que le cable de raccordement ne se trouve pas àproximé du carter. Lors de l'utilisation du scarificateur, ne pas passer sur le cable de raccordement. En cas d'endommagement,mettre la machine à l'arrêt et attendre que l'outil de coupe soit immobilisé, débrancher la fiche de la prise secteur. Les cables de raccordement défectueux doivent être remplacés. | |
| PRUDENCE Si, lors de travaux sur l'appareil, la fiche n'est pas débranchée de la prise secteur, le moteur risque de démarrer et d'avoir pour conséquence de graves blessures. Avant d'executer des travaux d'entretien et des réparations, le moteur doit être arrêté et la fiche débranchée de la prise secteur. Consultez les consignes de nettoyage et d'entretien dans le mode d'emploi. | |
| MISE EN GARDE Le contact avec l'outil de coupe en rotation peut provoquer de graves blessures aux mains et aux pieds. Des projections d'objets peuvent provoquer de graves blessures. Arrêtez le moteur et attendez que l'outil de coupe soit immobilisé: - lorsque la machine doit être soulevée ou basculée, p. ex. pour le transport; - lors de passages hors du gazon sur des sentiers ou des routes; - lorsque la machine reste sans surveillance pendant une courte durée; - avant de régler la profondeur de scarification; - avant d'enlever le sac de récapération de l'herbe. | |
| PRUDENCE Le contact avec les bords tranchants des lames du scarificateur peut entraîner des blessures. Pour les travaux d'entretien et de nettoyage, portez toujours des gants de protection. | |
| AVERTISSEMENT Le port de lunettes de protection est obligatoire! La projection d'objets peut entraîner de graves blessures. Ne défeutrez jamais sans lunettes de protection. | |
4 UTILISATION CONFORME A L'EMPLOI PREVU
L'appareil est conçu uniquement pour la scarification des surfaces d'herbe et de gazon dans le cadre de l'entretien de jardins et de paysages ("Utilisation conforme à l'emploi prévu"). Toute utilisation dépassant ce cadre est considérée comme non conforme à l'emploi prévu; le fabricant decline toute responsabilité quant à des dommages resultant d'une telle utilise; seul l'utiliseur en supporte les risques. Le respect des conditions d'exploitation, d'entretien et de maintenance prescrites par le fabricant entre également dans le cadre d'une utilisation conforme à l'emploi prévu.
L'utilisation dans les jardins publics, parcs, terrains de sports, cordures de rues et dans des entreprises agricoles ou forestieres nécessite une attention particuliere.
Le scarificateur ne doit notamment pas etre utilise pour l'elimination des mauvaises herbes dans les joints entre les pierres, sur les terrasses ou les trottoirs, comme motobee et pour niveller les ondulations de terrains, comme, par exemple, les taupinières.
L'utilisation d'outils supplémentaires ou rapportés non agrésés par SABO est interdite. L'utilisation de ce type d'outil supplémentaire ou rapporté annule la conformité CE et le droit à la garantie. Toute transformation sur cet apparéil, effectuee de sa propre initiative, exclut toute responsabilité du fabricant quant aux dommages decouant d'une telle opération.
5 PRESCRIPTIONS GENERALES DE SECURITE RELATIVES AU SCARIFCATEUR ELECTRIQUE
Consignes générales de sécurité

Pour toute protection personnelle et pour assurer un bon fonctionnement, veuillez tire attentivement la notice d'utilisation. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de la machine.
N'oubliez pas que l'utilisation d'une machine représenté un risque de danger tant pour les personnes que pour les biens, et que le conducteur ou l'utilateur assume la responsabilité des accidents causés avec la machine.
- Cette notice d'utilisation fait partie de l'équipment de la machine et doit être remise à l'acheteur en cas de revente.
- Ne laissez jamais des enfants de moins de 16 ans ou des personnes âgées utiliser la machine, ainsi que toute autre personne ne connaissant pas la notice d'utilisation. Tenez également compte du fait que certaines prescriptions locales en vigueur peuvent déterminer l'âge minimal de l'utilisateur.
- Expliquez les risques de danger à toutes les personnes qui doivent travailler avec la machine et dites-leur comment éviter les accidents.
L'utilisation, l'entretien et la maintenance de cette machine doivent être confiés uniquement à des personnes familiarisées avec cette dernière et informées sur les dangers.
- Cet apparéil ne convient pas à une utilisation par des personnes (dont des enfants) représentant des capacité physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou manquant d'expérience et/ou de savoir-faire, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité et que celle-ci leur fournisse les instructions nécessaires sur la façon d'utiliser l' apparéil. La personne exerçant la surveillance doit decide en premier lieu si la personne présente des déficiencies physiques, sensorielles ou mentale est en mesure de faire cette activités.
Ne jamais utiliser le scarificateur lorsqu'il y a des personnes à proximé, en particulier des enfants ou des animaux.
- Rangez votre machine dans un endroit sur! Les machines non utilisées doivent être rangées dans un endroit sec, fermé à clé et non accessible aux enfants.
Mesures préparatoires
Lors du verticutage, portez toujours des chaussures solides et fermées ou de sécurité ainsi qu'un pantalon. Ne verticutez pas pieds-nus ou en sandales. Portez des lunettes de sécurité afin de vous protégger les yeux.

Avant et pendant la scarification, vérifiez toute la surface à scarifier, enlevez toutes les pierres, morceaux de bois, fils de fer et autres corps étrangers, pouvant être saisis et projétés.
Si vous utilisez également une tondeuse autonome pour l'entretien de la pelouse, respectez les consignes de sécurité suivantes concernant la surface de travail de la tondeuse autonome :
Toujours verifier la plaque du cable de limitation avant tout travail sur ces surfaces (tondre, scarifier, etc.).
Si les cables sont posés dans la terre, ils doivent etre controlés. Aucun cable ne doit etre visible. Faire particulierement attention au chargeur.
- Si les câbles de limitation sont posés à l'extérieur, ils doivent se dérouler de manière tendue directement sur le support et ne pas "trainer" dans l'herbe. Les câbles doivent être suffisamment fixés à l'aide des câbles de limitation, voir le mode d'emploi à ce propos.
- Les clous de limitation ne doivent pas dépasser, autrement ils doivent être à nouveau enforcés.
- Eliminer les restes de cables quitraient avant de tondre.
Les cas décrits ci-dessus constituent un danger que le cable soit accroché par l'outil et s'enroule. Cela peut entraîner des blessures graves.
- Des branches basses ou des obstacles similaires peuvent blesser l'opérateur et interférer avec le fonctionnement de l'outil de coupe. Avant la scarification, identifier les obstacles possibles tels que des branches basses et couper ou retarder ces obstacles.
Pour garantir un fonctionnement sur et conforme de l'appareil de jardin, le cable-raccord doit etre au moins de qualite H 05 RN-F selon la norme DIN/VDE 0282/4, d'un diametre de 3× 1mm^2 et equiped'une prise DIN/VDE 0620 en caoutchou ou revetement caoutchouc. Le raccordement doit etre effectue a une prise de courant alternatif 230 V.
Si un cable avec sécurité infant est utilise, s assurer du bon fonctionnement de la sécurité (maniabilité), pour éviter tout dommage à la prise de l'appareil.
La prise de courant de raccordement doit etre protegee par des fusibles a action retardede 16 amperees.
Il est conseilé d'utiliser des dispositifs de protection à courant par défaut avec un courant par défaut nominal maximum de 30 mA ou des dispositifs de protection similaires.

Ne modifiez pas l'équipement électrique. Vérifiez régulièrement que le cable de raccordement n'est pas endommagé ou qu'il ne présente pas de signes de vieillesse. Utilisez-le seulement s'il est en parfait état.
Si l'appareil doit etre relié a un générateur, il convient de consulter au préalable un atelier spécialise habilité afin de savoir quel générateur est adapté.
- Avant d'utiliser le scarificateur, vérifie, afin d'eviter des dangers, que les raccords à vis de ce dernier sont bien fixés, que le montage est effectué correctement et que l'arbre porte-lames est en parfait état. Les lames et les boulons de fixation usés ou endommages doivent être replacés.
Maniement
L'appareil ne doit pas etre exploite dans une zone explosive.

Tenez les cables de raccordement éloignés de l'outil de coupe. En tandant, ne passez pas la machine sur le cable de raccordement et maintenez toujours le fil à une distance de sécurité.

Si le cable de raccordement est endommagé, éteignez l'appareil, attendez que l'outil de coupe s'arrête et débranchez la prise de courant. Remplacez obligatoirement les cables de raccordement défectieux. Veillez à ne pas endommager le cable, à ne pas le plier ou l'écraser; il ne doit frofter nulle part.
- Ne pas écouter la radio ou de la musique avec des écouteurs pendant l'utilisation de la tondeuse. L'utilisation et l'entretien de la machine en toute sécurité exigent une attention totale.
N'tilisez le scarificateur que de jour ou qu'vec un eclairage suffisant. Conduisez la machine au pas.
Faire preuve de prudence à l'approche d'angles morts, d'arbustes, d'arbres ou de tout autre objet limitant le champ de vision.
Tenez you eioigne des marches, tobes et talus. L'appareil peut caboter subitement lorsqu'une roue se trouve audessus du rebord d'un rocher, d'une tombe ou lorsqu'un rebord s'affaisse brusquement.
N'tilisez pas l'appareil si vous etes malade, fatigue ou si vous youtrouvez sous l'influence d'alcool, de medicament ou de drogue.
L'utilisation de cette machine sur de l'herbe humide doit etre, de preference, evitee en raison du risque de glissement.
Vérifiez la position de la machine sur les surfaces en pente. Utilisez le scarificateur transversalement par rapport à la pente, jamais en montant ou en descendant. Soyez particulièrement prudent lorsque vous tournez la machine sur une pente.
N'utilise pas le scarificateur à gazon sur les terrains en pente extrément raides! Le fait d'utiliser le scarificateur sur les terrains en pente est toujours dangereux. Notre scarificateur a une telle puissance qu'il est en mesure de faire son travail sur des pentes atteignant 25^ . Pour des raisons de sécurité, nous vous recommendons toute fois de ne pas utiliser ce potentiel de puissance théorique. En règle générale, les scarificateurs à gazon à main ne doivent pas être utilisés sur les terrains en pente de plus de 15^ .
Soyez particulierement prudent lorsque vous changez le sens de marche et lorsque vous tirez la machine vers vous.
Evitez de faire des mouvements de marche arriere avec la machine, vous risquez de trèbucher. Evitez de vous tenir anormalement. Veillez à avoir une position debout sère et à toujours garder l'équilibre.
Respectez l'espace de sécurité donné par la longueur du bras de conduite.
Pour eviter que l'appareil ne glisse pendant le transport, tous les fixer au dispositif de fixation prevu (poignee de transport, carter, extrimits de longerons ou longeron transversal de la partie inférieure du guide). Ne pas fixer l'appareil par son clapet anti-projections!
- Avant de lever ou transporter la machine, contrôleur son poids (voir données techniques). Le levage de poids élevés peut provoquer des risques pour la santé des utilisateurs.
- Ne soulevez ou ne portez jamais une machine lorsque le moteur est en marche.
- Ne jamais utiliser la machine avec des dispositifs de sécurité et de protection endommages ou manquants.
Les dispositifs de sécurité sont :

- Etrier de commande de sécurité
En cas de danger, l'avez le moteur s'eteint et l'outil de coupe s'arrête. Attention! L'outil de coupe n'est pas immobilisé immidiatement!
L'étrier de commande de sécurité ne doit pas être mis hors mis service.
Il faut veiller à ce que l'étrier de commande de sécurité fonctionne correctement. Si tel n'est pas le cas, il est impératif de le faire réparer par un atelier spécialisé/agréé.
Les dispositifs de protection sont :

Carter, sac de récapération de l'herbe, clapet d'éjection,
Ces dispositifs de protection protégent des blessures liées à des projections d'objets.
La tondeuse ne doit pas etre utilise avec un carter endommag ou sans sac de recupération de l'herbe fixe de façon reglementaire ou clapet d'éjection place sur le carter.

Carter
Ce dispositif de protection previent les blessures liées au contact avec la barre de coupe en rotation.
La machine ne doit pas etre utilise avec un carter endommagé. Pour cela, veillez à ne pas placer vos pieds ou vos mains sous le carter.

Gaine de protection sur la partie supérieure du guidon, capot-moteur et support moteur, capots des pieces de fixation, combinaison fiche-connecteur avec le cablage, cable de liaison
Ces dispositifs de protection préviennent les blessures dues au contact avec les pieces conductrices de courant.
L'équipement électrique ne doit pas être modifié.
Les cables de liaison defecteux doivent être remplacés. Utiliser un cable de liaison de qualité H 07 RN-F conforme à la norme DIN/VDE 0282/4 au minimum.
Après toute réparation ou opération de maintenance sur les pièces isolantes, un contrôle de l'isolement doit être effectué conformément à la norme DIN EN 60335 en vigueur.
Les dispositifs de protection ne doivent pas etre modifiés.
- Soyez très prudent en démarrant le moteur et respectez les consignes du fabricant.

Lors de la mise en marche, veillez à ne pas avoir les pieds à proximé des outils de coupe.
Lorsque vous démarrez ou que vous mettez le moteur en marche, ne mettez pas la machineABOUT mais inclinez-la seulement si cela est nécessaire et voirlez à ce que l'outil de coupe soit dirigé dans la direction opposée à l'utilisateur, mais seulement à la distance absolument nécessaire.
Ne mettez jamais les mains ou les pieds à proximé ou en dessous des pieces en rotation. Veillez à ne pasmettre les mains et les pieds sous le carter.
Eteindre le moteur, débrancher la fiche de secteur, s'assurer que toutes les pieces mobiles sont à l'arrêt complet :
- lorsque l'appareil n'est plus utilisé ;
- avant de vérifier la ligne de raccordement;
avant de contrcler l'appareil, de le nettoyer ou d'effectuer des travaux sur celui-ci; - avant de résoudre les blocages ou d'éliminer les colmatages dans le canal d'évacuation;
- lorsqu'un corps étranger a été touché ;
lorsque I'appareil commence a vigor de maniere inhabituelle.
Si un corps étranger a été troué et en cas de blocage de la machine, p. ex. lorsque vous avez roulé sur un objet, faites vérifier par un revendeur si des pieces de la machine ont été endommagées ou tordues. Confiez également toutes les évventuelles réparations nécessaires à un atelier/agéré.
Si la machine commence a émettre de fortes vibrations inhabituelles, une vérification immédiate par le revendeur s'avéré nécessaire.

Arretz le moteur, assurez-vous que toutes les pieces en mouvement sont complètement a l'arret
- si vous doivent coulever ou basculer le scarificateur, par exemple, pour le transport;
- si vous transportez la machine sur des surfaces à scarifier;
lors de passages hors du gazon; - si vous laissez la machine sans surveillance pendant une courte durée ;
- si vous souhaitez régler la profondeur de scarification;
avant que le sac de recupération de l'herbe ne soit enlevé.
Entretien et rangement
Veillez ce que tous les raccords visses soient bien seres et a ce que la machine soit dans un etat de fonctionnement sur.
Il n'est autorisé d'ouvrir le clapet d'éjection, d'enlever le sac de récapération que lorsque le moteur est arrêté.

Vérifiez régulierement l' état d'usure du dispositif de ramassage et son bon fonctionnement.
Avant chaque utilisation du scarificateur, assurez-vous que l'arbre porte-lames est en bon et bien fixé. Les lames usées ou endommagées doivent être impérativement replacées.
Le remplacement des lames doit toujours être confié à un atelier autorisé car un essai de protection d'isoation doit toujours être effectué après des réparations ou des travaux d'entretien sur des pieces d'isolation (par exemple, arbre portes-lames, pieces nécessaires pour le montage) suivant la norme en vigueur DIN EN 60335.
Pour des raisons de sécurité, remplacez les pieces usées ou endommagées.

Portez systématique des gants de protection lors des travaux de maintenance et de nettoyage.
Ne procédez aux travaux d'entretien et de nettoyage que lorsque le monteur est étant et la fiche débranchée de la prise de courant.
Ne nettoyez jamais la machine sous de l'eau courante ou avec un nettoyeur à pression. L'installation électrique risquerait d'être endommagée.
Pour des raisons de garantie et de securite, seules des pieces de rechange d'origine doivent etre utilisées.
- Remarque pour la Suisse:
Il est interdit de se servir d'une machine électrique qui n'est pas dotée d'un commutateur de sécurité à courant de défaut avec un courant maximal de déclenchement de 30 mA.
Remarque pour l'Autrique:
Le socle de prise de couplage du cable de raccordement doit être protégé des projections.
6 DESCRIPTION DES ELEMENTS
1 Fiche de branchement du cable électrique
2 Etrier de commande moteur (étrier de commande de sécurité)
3 Capot pour moteur électriche
4 Revêtement de courroie
5 Vis de réglage de la profondeur de scarification
6 Clapet d'éjection
7 Décharge de traction pour cable électrique
8 Tige de réglage
9 Levier pour l'abaissement/le levage de I'arbre porte-lames
10 Bouton d'arrêt (rouge)
7 TRAVAUX PRELIMINAIRS
Pour le montage du scarificateur, les pièces suivantes se trouvent dans l'emballage :
- Scarificatour
Partie supérieure du guidon prete a monter
Sac d'outil contenant :
mode d'emploi avec déclaration de conformité
conditions de garantie et carte de garantie
diverseps piocedes fixation.
Si une de ces pieces venait a manquer, veuillez vous adresser à votre distributeur spécialisé.
Montage de la partie supérieure du guidon (Illustration C3 + E3)
Empancher la partie supérieure sur la partie inférieure du guidon de façon à ce qu'il soit possible de faire pénétrer de l'intérieur les deux vis à tête bombée M6x45 (1) dans les trous du guidon C3.
- De l'extérieur,mettre des deux cots du guidon les rondelles bombees (2) sur les vis;visser et serrer à bloc les deux ecrous à oreilles (3) C3.
- Introduire la tige de réglage (4) dans les deux raccords (6) installés sur les tiges de réglage (5) E3.
- Introduire de l'extérieur une vis à tête hexagonale (7) dans chaque raccord et visser les vis après avoir mis en place une rondelle-ressort (8) avec un écrou à oreilles (9) E3.
Fixez le cable à l'aide des attaches de cables, à l'extérieur du sac d'outils, sur la partie supérieure et inférieure du guidon.
8 AVANT LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE

Conisgne de sécurité!
Explication des symboles, voir tableau page 3
Vérifiez que tous les raccords à vis sont bien fixés. Resserrez eventuèlement les boulons! Le montage correct et l'état de l'arbre porte-lames doivent être notamment vérifiés (à cet effet, cf. chapitre "Entretien de l'arbre porte-lames").
Les travaux sur l'arbre portelames doivent toujours être confiés à un atelier spécialisé car un essai de protection d'isoation doit toujours être effectué après des réparations ou des travaux d'entretien sur des pieces d'isolation (par exemple, arbre portelames, pieces nécessaires pour le montage) suivant la norme en vigueur DIN EN 60335.
S'assurer que tous le disposits de protection sont montés correctement et ne sont pas endommagés !
9 MISE EN SERVICE DU SCARIFCATEUR





Consigne de sécurité!
Explication des symboles, voir tableau page 3
IMPORTANT
Si I'appareil doit etre relié
à un générateur, il convient de consulter au préalable un atelier spécialisé habilité afin de savoir quel générateur est adaptable.
Branchement du cable d'alimentation (Illustration C2)
ATTENTION
Pour garantir un fonctionnement sur et conforme de l'appareil de jardin, le cable-raccord doit être au moins de qualité H 05 RN-F selon la norme DIN/VDE 0282/4, d'un diamètre de 3 × 1 ~mm^2 et équipé d'une prise DIN/VDE 0620 en caoutchouc ou revétement caoutchouc. Le cable doit être branché sur une prise à contacts de protection à courant alternatif de 230 ~V avec fusible à action retardée de 16 ~A .
Si un cable avec sécurité enfant est utilisé, s'assurer du bon fonctionnement de la sécurité (maniabilité), pour éviter tout dommage à la prise de l'appareil.
IMPORTANT
N'utilisez les cables d'une section de 3 × 1mm^2 que jusqu'à une longueur de 25mètres. Si vous utilisez un cable d'alimentation de 3 × 1,5mm^2 de section, la longueur peut atteindre 40mètres.
- Branchez d'abord le cable de raccordement dans le combiné commutateur-fiche sur le montant supérieur
- Ensuite seulement, branche le cable d'alimentation à la prise secteur.
Pour débrancher le cable, commencez toujours par débrancher la fiche de la prise secteur.
Fixation du cable d'alimentation dans la décharge de traction (Illustration D2)
ATTENTION
Il est interdit d'utiliser l'appareil sans décharge de traction afin d'éviter tout endommagement de la combinaison fiche/connecteur et du cable. Afin d'être fixé de manière sure à l'appareil, le cable doit être accroché à la décharge de traction. Il n'est alors plus possible de débrancher la prise du cable de l'appareil. De plus, le cable se positionne ainsi automatiquement de l'autre côté lorsque la tondeuse se retourne.
Former une bride semi-circulaire avec le cable - a environ 80 cm du raccord du cable de liaison.
- Introduire le cable dans la décharge de traction depuis le bas et le nouer autour de la nervure de fixation.
Saisir le cable aux deux extrémités et tirer fermement sur la décharge de traction.
Mise en marche du moteur (Illustration A2)
Avant la mise en marche du moteur, veiliez à ce que l'arbre porte-lames se trouve en position de levage (1) Z2.
Mettez le moteur en marche en position debout et en restant forever desirere le scarificateur. Posez tous les scarificateur sur une surface plane, sans herbes haute (l'herbe trop haute ralentit la mise en route de l'arbre porte-lames et rend la mise en marche difficile). Lorsque cela n'est pas possible, on peut s'aider en inclinant le scarificateur de maniere a ce que l'outil de coupe soit tourné dans la direction de l'utilisateur, cependant juste dans la mesure nécessaire.
Pourmettrelemoteur en marche,appuyezetmaintenezlebouton rouge (1).
- Avec l'autre main, tirez l'étrier de commande (2) sur la partie supérieure du guidon. Pendant le fonctionnement, l'étrier de commande doit être maintainus dans cette position.
- Ensuite, le bouton rouge peut être relaché.
IMPORTANT
Si le moteur ne fonctionne pas 5 secondes après avoir ete mis en route
- relacher l'étrier de commande
- débrancher la fiche de secteur!
- vérifier la ligne de raccordement
- vérifier l'alimentation en courant à la maison (sécurité)
- yérifier si d'eventuelles obstructions sont presentses sur l'arbre porte-lames
- Faire contrôle la machine par un atelier spécialisé.
10 ARRET DU MOTEUR (Illustration F)
Pour arrêter le moteur, relâchez l'étier de commande (1). Le moteur s'éteint et l'outil de coupe s'arrête. Attention! L'outil de coupe n'est pas immobilisé immédiatement!
11 ARRET D'URGENCE
ATTENTION
Risque de blessures! Le moteur et l'outil de coupe doit s'arreter. Si ce n'est pas le cas, consulter l'atelier autorisé le plus proche.
Désenclencher l'étrier de commande de sécurité.
L'outil de coupe s'arrête.
- Le moteur s'arrête.
12 REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE SCARIFICATION



Consigne de sécurité!
Explication des symboles, voir tableau page 3
Le réglage de la profondeur de scarification ne doit être effectué que lorsque le moteur est arrêté !
Pour se servir du scarificateur à gazon, rabatte le levier vers l'avant en position «scanification» T2. L'arbre porte-lames est alors abaisé et les lames pénétrent dans le gazon.
La profondeur de travail depend de I'usure des lames et doitetre reglee en fonction de la nature de I'herbe et du sol.
La profondeur de scarification doit toujours être contrôle et régée sur une surface de gazon plane.
Lorsque l'arbre portes-lames est abaisé, les lames doivent effleurer la couche végétale. Une profondeur de travail jusqu'à 3-5 mm est recommandée. Si le gazon est entretenu et sans cailloux sur un sol mou, la profondeur de scarification peut être légèrement augmente. En cas de forté présence de mousse dans le gazon, il est conseilé de commencer le travail avec une plus faible profondeur.
Réglage (Illustrations T2 + V2 + Z2)
S'il s'agit d'un appeareil neuf, son arbre porte-lames se trouve en position supérieure. Pour regler la profondeur de scarification, proceder de la maniere suivante:
Rabatte le levier de scarification vers I'avant pour abaiser l'arbre porte-lames T2 .
Tourner le bouton rotatif (1) vers la gauche jusqu'à ce que l'arbre porte-lames égratigne légèrement la surface du gazon V2.
- Faire venir la flèche (2) du bouton rotatif en face du repère sur le carter du scarificateur à gazon (réglage du point zéro) V2.
Tournersuie le bouton rotatif vers la gauche afin que l'arbre portelames penetre dans le sol. La flche tourne automatquement elle aussi V2.
Un tour complet (360^) vers la gauche abaisse l'arbre porte-lames de 1,5 mm.
Il est conseilé d'utiliser une profondeur de scarification d'env. 3-5 mm, ce qui équivaut à 2-3 tours du bouton rotatif vers la gauche.
Pour relever l'arbre porte-lames et lui faire quitter la position de travail selectionnee, faire venir le levier a la verticale. La profondeur de scanification selectionnee n'est pas modifiee de cette maniere Z2!
Aprés quelques heures d'utilisation, un nouveau réglage de l'arbre portes peut s'avérer nécessaire en raison de l'usure. Plus l'utilisation est intense, plus l'usure des lames est importante. Les sols durs et/ou très secs accélèrent l'usure.
Le réglage de la profondeur de scarification doit être effectué comme décrit plus haut.
Consigne de sécurité!
Explication des symboles, voir tableau page 3
Fonctionnement avec sac de récapuration de l'herbe (accessoire)
Le scarificateur peut etre egelement utilise avec un sac de recuperation supplémentaire (ref. cf. pieces de rechange et accessoires d'origine).
Suspension du sac de récuption sur le scarificateur (Illustration S1)
Ouvrez le clapet d'éjection de l'herbe vers le haut.
- Relevez le sac de récapération sur l'étrier de transport et suspendez-le par ses deux crochets latéraux en haut du carter du scarificateur.
- Refemez le clapet d'éjection de l'herbe du sac de récapération.
Pendant la scarification, veiliez à vider le sac de récepération de l'herbe à temps. Seul un sac perméable à l'air permet une récepération parfaite de l'herbe coupée. Si les lames sont régliées trop bas, la récepération de matière est difficile.
IMPORTANT
Ne nettoyez pas le sac de récepération à l'eau chaude!
Vidage de l'herbe du sac de récepération
Eteignez le moteur et attendez que I'otil de coupe soit arrete.
- Soulevez le clapet d'éjection.
- Accrochez le sac de récapération rempli sur l'étrier depuis le scarificateur - le clapet d'éjection se ferme automatiquement.
Videz le sac en le tenant par l'étrier de transport et par la poignée encastree dans le fond du sac en le secouant afin de faire tomber toute l'herbe.
Fonctionnement sans sac de récepération de l'herbe
MISE EN GARDE
Si le scarificateur est utilisé sans le sac de récapération de l'herbe, le clapet d'éjection doit toujours être fermé (rabattu vers le bas) sur le carter.
14 FONCTIONNEMENT DU SCARIFCATEUR








Consigne de sécurité!
Explication des symboles, voir tableau page 3
Utilisation du scarificateur sur des terrains en pente
ATTENTION
La machine peut etre utilise sur les pentes et sur les talus avec une inclinaison maximum de 25^
Pour des raisons de sécurité, nous vous recommendons toute fois de ne pas utiliser ce potentiel de puissance théorique. En règle générale, les scarificateurs à main ne doivent pas être utilisés sur les terrains en pente de plus de 15^ .
Positionnement du cable pendant l'utilisation du scarificateur
Placez le cable de façon à ce que la machine le tire derriere elle (sans toutefois trop tirer dessus) sur la surface de gazon qui vient d'être travaillée. Lorsque l'on fait demi-tour avec la machine, la décharge de traction fait passer automatiquement le cable de l'autre côté du guidon.
Veillez à ce que le cable soit toujours hors de portée de l'outil de coupe et ne s'entortille pas.
Contrôlez régulierement l'etat du cable d'alimentation secteur afin de constater d'eventuelles déteriorations et ne l'utiliser que s'il est en parfait état.
Contrôle de la sécurité de fonctionnement
Avant toute utilisation du scarificateur, il convient de veiller à ce que l'étrier de commande de sécurité fonctionne parfaitement. Lorsque l'étrier de commande est lâché, le moteur doit s'eteindre et l'outil de coupe s'arrêter. Attention ! L'outil de coupe n'est pas immobilisé immidiatement !
S'assurer que tous le disposits de protection sont montés correctement et ne sont pas endommages!
Vérifier si la partie supérieure de la barre (isolation) est endommagée. Si le tuyau flexible de recouvrement est endommagé, il est impératif de se rendre dans l'atelier spécialisé habilité le plus proche car sinon, le contact avec les pieces conductrices de courant peut provoquer des blessures (décharge électrique).
Après les premières heures de service et, par la suite, de temps à autre, toutes les vis et tous les écrous doivent être resserrés. Afin d'éviter des dangers avant toute utilisation du scarificateur, il convient de s'assurer que les lames sont en bon état et bien fixées (à cet effet, cf. chapitre "Entretien de l'arbre porte-lames").
MISE EN GARDE
Pour tous travaux sur la lame de coupe, l'ouverture ou le démontage des capots de l'appareil, s'adresser en toutes circonstances à un spécialiste car un essai de protection d'isoation doit toujours être effectué après des réparations ou des travaux d'entretien sur les pieces d'isolation (par exemple, arbre porte-lames, pieces nécessaires pour le montage, capots) suivant la norme en vigueur DIN EN 60335.
En cas de blocage de l'arbre portes-lames, par exemple suite au passage sur un obstacle ou en raison de corps étrangers, un atelier spécialisé autorisé doit vérifier si les pieces du scarificateur sont endommagées ou déformées. Les réparations eventuellesment nécessaires doivent toujours être exécutées par un atelier spécialisé autorisé.
Restrictions horaires
L'utilisation du scarificateur est parfois soumise a certaines restrictions horaires variant d'un pays à l'autre (pour ne pas déranger le voisinage). Veuillez vous infomer avant la mise en service du scarificateur auprès des autorités compétentes.
Conseils pour l'entretien des pelouses (Illustration M)
Pendant la scarification, guidez la machine sur des voies droites à une vitesse de marche modérée. En raison du sens de rotation vers l'avant de l'arbre porte-lames, une faible force transversale suffit. Suivant la nature du sol, il est parfais nécessaire de retenir le scarificateur dans le sens inverse du sens de travail. Evitez de passer dans des virages étroits.
Si le gazon contient beaucoup de mousse ou de mauvaises herbes, il est recommendé de procéder à une nouvelle scarification perpendicular au premier sens de travail. Si vous n'utilise pas de sac de récepération avant la deuxième opération, enlevez la matière scarifiée dégrossie. De la matière scarifiée couchee nuirait au résultat obtenu, solliciterait davantage la machine et compliquérer inutillement le travail de l'utilisateur (forces transversales plus intenses).
Le moyen le plus simple est de retarder/saisir la matière scarifiée en l'aspirant à l'aide d'une tondeuse TurboStar ou en la ratissant manuellement.
15 ENTRETIEN ET MAINTENANCE DU SCARIFCATEUR
Un entretien régulier est la meilleure garantie d'une longue durée de vie et d'un bon fonctionnement!
Utilisez exclusivement des pieces de rechange originales, elles seules vous garantissant sécurité et qualité.






Consigne de sécurité
Explication des symboles, voir tableau page 3
Nettoyage (Illustration N3)
Enlever la saleté et les restes d'herbe immédiatement après le travail. Coucher la machine sur le côte et utiliser une Brosse ou un chiffon pour la nettoyer.
Les fentes d'air pour le refroidissement du moteur électrique (1) ne doivent pas été obturées par de la saleté ou des restes d'herbes.
IMPORTANT
Ne jamais laver la machine au jet d'eau car l'installation électrique risquerait d'être endommagée.
Stockage
Rangez la machine dans un endroit fermé et sec après l'avoir nettoyée et non accessible aux enfants. Laissez le moteur se refroidir avant de ranger la machine dans un endroit fermé.
Escamotage du guidon (Illustration A1)
Afin de gagner de la place pour le stockage ou pour le transport, il est possible de faire pivoter la partie supérieure de la barre sur le moteur A1.
Afin de rabattre la partie supérieure de la barre de guidage à votre guise, retirez la barre de réglage supérieure ou inférieure de la piece de raccordement.
- Ensuite, après avoir desserré les écrous à oreilles, faites pivoter la partie supérieure de la barre vers l'avant.
Veillez a ce que le cable d'alimentation du moteur ne soit pas pié ou écrase !
ATTENTION
Lors du rabattage de la barre à des fins de transport ou de stockage, il est possible que le fait de desserrer les écrous à oreilles fasse renverser involontairement la barre. De plus, des points d'écrasement peuvent se former entre la partie inférieure de la barre et sa partie supérieure. Un risque de blessures existe!
Transport et sécurité de la tondeuse
Si you devez porter l'appareil, ne saisissez pas le clapet d'éjection! Saisissez l'axe de roues à l'avant et la barre transversale de la partie inférieure de la barre de guidage à l'arrière.
Avant de soulever ou de porter la machine, renseignez-vous sur son poids (voir caractéristiques techniques). Soulever des poids importants peut provoquer des ennuis de santé.
Nous recommendons de tousjours soulever ou porter la machine a deux personnes au moins.
- Transportez l'appareilABOUT.
- Stationnez le moyen de transport sur un sol plat pour que l'appareil ne glisse pas avant d'être sécurisé.
- Decrochez le sac de récapération et sécurisez-le séparément pour le transport.
Fixez en toute sécurité l'appareil avec les moyens de fixation de la charge autorisés (p. ex. sangles avec élément de serrage) sur ou dans le vehicule. Les sangles sont des bandes constituées de fibres synthétiques. Chaque sangle d'amarrage est marquee. L'etiquette contient des indications importantes. - Dans le cas de chargements pouvant rouler, l'amarrage direct avec quatre sangles est recommendé. Sécurisez les roues de l'appareil de telle sorte qu'il ne puisse pas bouger durant le trajet.
ATTENTION
Ne serrez pas les sangles à fond. Une fixation trop fort de la tondeuse risque de l'endommager.
Entretien de l'arbre porte-lames
Avant toute utilisation du scarificateur, assurez-vous que les lames sont en bon et bien fixées. Des lames usées ou endommagées doivent être impérativement remplacées.
MISE EN GARDE
Le remplacement des lames doit toujours être confié à un atelier spécialisé autorisé car un essai de protection d'iso1ation doit toujours être effectué après des réparations ou des travaux d'entretien sur des pieces d'iso1ation (par exemple, arbre porte-lames, pieces nécessaires pour le montage) suivant la nomé en vigueur DIN EN 60335. Par ailleurs, des pieces peuvent se desserrer suite à un montage incorrect de l'arbre porte-lames, ce qui peut cause der graves blessures.
Lorsque les lames doivent etre remplacées, n'utilise que des lames de scarificateur d'origine.
Le nom et/ou le sigle du fabricant ou du revendeur ainsi que le numero de reference de la piece doit etre apposés de maniere durable sur les lames de rechange.
Maintenance des roues
Huiler une fois par an les paliers des roues.
Pour ce faire, dévisser les essieux de roues après avoir retirel les chapeaux de roues etsteroler les roues.
Une fois que les paliers ont ete huiles, remetre les roues sur leur essieu et serrer l'essieu de facon a ce que les roues pouissant enore tegement tourner, mais sans jeu.
16 CAUSES DE DERANGEMENTS ET ELIMINATION
| Dérangements | Causes possibles | Remède |
| Le moteur ne démarre pas 5 secondes après la mise en route de l'appareil. | Pas de tension réseau. | Brancher la fiche de secteur C2 . Vérifier la sécurité. |
| Câble de liaison endommagé. | Faire contrôle la machine par un atelier spécialisé. | |
| Arbre porte-lames bloqué. | Vérifier la profondeur du scarificateur. Nettoyer l'arbre porte-lames (débrancher tout d'abord la fiche de secteur!). Basculer la machine lors du démarrage. | |
| Faire contrôle la machine par un atelier spécialisé. | ||
| Le moteur s'accêté | Herbe trop haute | Prétondre le gazon |
| Blocage par des corps étrangers | Faire contrôle par un atelier spécialisé autorisé. | |
| Profondeur de scarification trop élevé | Procéder à un nouveau réglage de la profondeur de scarification V2 . | |
| Résultats non satisfaisants | Herbe trop haute | Prétondre le gazon |
| Usure des lames | Procéder à un nouveau réglage de la profondeur de scarification V2 . Faire replacer l'arbre porte-lames par un atelier spécialisé autorisé | |
| Profondeur de scarification non adaptée à la nature de l'herbe et du sol | Procéder à un nouveau réglage de la profondeur de scarification V2 . | |
| Fortes vibrations | Faites contrôle par un atelier autorisé. | |
| L'arbre porte-lames ne tourne pas | Défaillance de la courroie trapézoidale à stries | Faire contrôle et/ou replacer par un atelier spécialisé autorisé. |
Les réparations sur les apparciels électriques ne doivent être exécutées que par un personnel qualifié. Ne pas réparer soimème svp!
En cas de pannes ou de defaults qui ne sont pas mentionnés dans le present mode d'emploi, veuillez vous adresser à l'atelier autorisé le plus proche. Ceci vaut notamment pour les apparciels à moteur électrique car un essai de protection d'isolation doit toujours être effectué lors des réparations.
Votre atelier autorise you viendra volontiers en aide si you ne voulez pas proceder vous-meme aux travaux de maintenance decrits dans le present mode d'emploi.