RM03 VdS - Détecteur de fumée ABUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM03 VdS ABUS au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ABUS RM03 VdS - page 13
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ABUS

Modèle : RM03 VdS

Catégorie : Détecteur de fumée

Caractéristiques techniques Détecteur de fumée optique, conforme à la norme VdS
Type de détection Détection de fumée par capteur optique
Alimentation Pile lithium de 9V, durée de vie de 5 ans
Signal sonore Alarme sonore de 85 dB à 3 mètres
Utilisation Installation dans les espaces de vie, cuisine, couloirs
Maintenance Testez le détecteur mensuellement, remplacez la pile tous les ans
Sécurité Certifié VdS, conforme aux normes de sécurité incendie
Informations générales Compact et design moderne, facile à installer au plafond

FOIRE AUX QUESTIONS - RM03 VdS ABUS

Comment tester le détecteur de fumée ABUS RM03 VdS?
Appuyez sur le bouton de test sur le détecteur pendant environ 5 secondes. Si le détecteur fonctionne correctement, vous entendrez un bip fort.
Que faire si le détecteur de fumée émet un bip intermittent?
Un bip intermittent indique généralement que la batterie est faible. Remplacez la batterie par une nouvelle pour résoudre le problème.
Comment remplacer la batterie du détecteur de fumée ABUS RM03 VdS?
Ouvrez le compartiment de la batterie en suivant les instructions dans le manuel. Remplacez la batterie par une nouvelle batterie de type 9V et refermez le compartiment.
Le détecteur de fumée se déclenche sans raison apparente. Que faire?
Vérifiez si le détecteur est exposé à de la vapeur, de la poussière ou des insectes. Nettoyez-le avec un aspirateur ou un chiffon sec. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la durée de vie de la batterie du détecteur ABUS RM03 VdS?
La durée de vie de la batterie varie, mais en général, elle dure entre 1 et 2 ans. Il est recommandé de vérifier régulièrement l'état de la batterie.
Comment installer le détecteur de fumée ABUS RM03 VdS?
Installez le détecteur de fumée au plafond ou haut sur un mur, à une distance d'au moins 30 cm des murs et des coins. Utilisez les vis et chevilles fournies pour le fixer.
Le détecteur de fumée peut-il être utilisé en extérieur?
Non, le détecteur de fumée ABUS RM03 VdS est conçu pour un usage intérieur uniquement. Évitez de l'installer dans des zones humides ou exposées aux intempéries.
Que faire si le détecteur de fumée ne s'allume pas?
Vérifiez que la batterie est correctement installée et qu'elle n'est pas déchargée. Si le problème persiste, remplacez la batterie ou contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM03 VdS - ABUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM03 VdS de la marque ABUS.

MODE D'EMPLOI RM03 VdS ABUS

0786-CPD-20431 EN 14604:2005MoAnLtg_RM03_VdS 10.07.2008 10:19 Uhr Seite 14 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K Principes de fonctionnement et caractéristiques

  • Le détecteur de fumée fonctionne selon le principe optique et possède une chambre de mesures, à l’intérieur de laquelle les particules de fumée aspirées seront calibrées. Si le seuil de déclenchement est dépassé, une alarme sonore retentit. L’alarme s’arrête sitôt que la chambre de mesures est à nouveau vide de fumée.
  • Périmètre de surveillance: 40 m
  • Alimentation sur batterie (1 pile 9 V)
  • Identification automatique du niveau de la batterie
  • Contrôle de présence batterie, (le détecteur de fumée ne peut être monté qu’une fois la batterie installée)
  • Montage facile au plafond
  • Alarmes optiques (DEL) et sonores Que faire lorsqu’une alarme se déclenche?
  • Quittez immédiatement le logement! Chaque seconde compte, ne perdez pas de temps à vous habiller ou à emporter des objets de valeur. Utilisez le plan d’évacuation!
  • N’ouvrez aucune porte sans en avoir examiné la surface au préalable. Si elle est chaude ou que l’on voit de la fumée dessous, n’ouvrez pas cette porte! Utilisez une autre voie d’évacuation. Si la surface est froide, appuyez les épaules contre la porte pour l’ouvrir légèrement en vous tenant prêt à la claquer si de la chaleur ou de la fumée s’introduit.
  • Lorsque l’air est enfumé, tenez-vous près du sol et, si possible, respirez à travers un tissu humide.
  • Au moment de quitter le bâtiment, rendez-vous au point de ralliement sans dans le bâtiment. Appelez les pompiers depuis l’extérieur du bâtiment en feu. Lieux de montage
  • Placez le détecteur de fumée directement au plafond au centre de la pièce.
  • Les pièces à équiper en priorité sont les salons, les chambres à coucher et les pièces pour les enfants. S’il y a plusieurs chambres à coucher, il faut installer un détecteur dans chacune des chambres.
  • Pour le contrôle des couloirs, il faut également y installer des détecteurs; en effet, notamment dans les escaliers, des incendies peuvent apparaître facilement (effet cheminée). Pour de longs couloirs, plusieurs détecteurs peuvent le cas échéant être nécessaires. L’espacement entre les détecteurs ne doit pas excéder 8 mètres.
  • En cas de montage au plafond, veillez à ce que le détecteur soit éloigné d’au moins 15 cm du mur et d’au moins 50 cm de chaque coin. 14MoAnLtg_RM03_VdS 10.07.2008 10:19 Uhr Seite 15 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K Les lieux de montages suivants sont à proscrire!
  • Les lieux où les variations de température sont supérieures à la gamme de températures de fonctionnement (+4°C à +45°C).
  • Les lieux où un courant d’air peut écarter la fumée du détecteur (par exemple près de fenêtres, de portes ou de ventilations).
  • Les lieux où de fausses alertes pourraient se déclencher en raison de vapeur, d’humidité ou de résidus gazeux en quantité excessive (par exemple dans les cuisines, les salles de bains ou les garages).
  • Les lieux où une concentration importante de poussière et de saleté pourrait altérer le fonctionnement du détecteur.
  • Point capital pour les toits en «A»: l’espacement avec le faîtage doit être d’au moins 30 cm.
  • Détachez le détecteur de fumée de son socle (en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) et, à travers le socle, marquez les trous à percer.
  • Percez les trous nécessaires et posez-y les chevilles, puis vissez le socle du détecteur. Installez la batterie puis fixez le détecteur sur son socle (en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre). Le détecteur est équipé d’un dispositif de sécurité qui empêche la pose du détecteur sans batterie.
  • Si le détecteur ne peut pas être fixé au socle, assurez-vous que la batterie a été dûment connectée. Mise en service et contrôle de fonctionnement (Test)
  • Le détecteur de fumée est en service dès que la batterie est installée. Sous le bouton de test se trouve un voyant rouge qui clignote une fois par minute, et signifie ainsi que la batterie est correctement installée et qu’elle produit suffisamment de courant pour déclencher l’alarme.
  • Chaque détecteur de fumée doit être contrôlé une fois par mois en pressant 5 à 10 secondes sur le bouton de test qui se situe à l’avant du détecteur. On peut utiliser une alternative à ce test du détecteur de fumée avec le test de l’aérosol RM contenu dans le programme ABUS. La sirène retentit alors et la fonctionnalité du détecteur de fumée est testée. Changement de la batterie
  • La durée de vie moyenne d'une batterie 9 V CC se situe autour d'un an dans des conditions normales d'utilisation.
  • Lorsque la batterie est faible, le détecteur de fumée émet un bip une fois par minute (durant environ 30 jours) qui rappelle qu'il faut changer la batterie. Au retentissement de ce signal, la batterie doit être remplacée. Cependant, le détecteur de fumée reste totalement utilisable pendant cette période.
  • Le détecteur de fumée doit être contrôlé après chaque changement de batterie. Pour cela, pressez le bouton de test durant 5 à 10 secondes jusqu’à ce que l’alarme retentisse. Lorsque le signal retentit, l’appareil fonctionne correctement et peut être fixé. Nous préconisons l’utilisation des battéries Alcalines haute qualité suivantes

Duracell # MN 1604, Energizer Ultra+, Energizer Industrial ou Varta Longlife. Les batteries usagées ne font pas partie des déchets domestiques; merci de respecter l’environnement! 16MoAnLtg_RM03_VdS 10.07.2008 10:19 Uhr Seite 17 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K Mise en alerte ou message d’erreur

  • Si le seuil de déclenchement est dépassé, une alarme sonore retentit. L'alarme reste enclenchée tant que de la fumée se trouve dans la cellule de détection. L’alarme s’arrête sitôt que la chambre de mesures est vide de fumée. Entretien
  • Les détecteurs poussiéreux doivent être nettoyés. La poussière déposée sur les grilles de ventilation du détecteur peut être aspirée ou soufflée. Si nécessaire, la poussière peut être enlevée à l’aide d’une brosse.
  • La surface peut être nettoyée au moyen d’un tissu légerement imprégné de lessive.
  • Ne pas utiliser de produit chimique ou abrasif. Attention: Les détecteurs de fumée contribuent à sauver des vies. Par conséquent, il en va de votre propre sécurité de tester régulièrement la batterie et le bon fonctionne-ment du détecteur. Pour un usage quotidien, il advient de garder à l’esprit qu’un détecteur de fumée ne peut pas éteindre un incendie mais qu’il signale uniquement l'apparition de feu. Pour votre propre sécurité, changez le détecteur de fumée au maximum tous les 7 ans! Déclaration de garantie ABUS-Produkte sind mit größter Sorgfalt konzipiert, hergestellt und nach geltenden Les produits ABUS sont conçus, fabriqués et contrôlés avec le plus grand soin selon la réglementation en vigueur. ABUS accepte les réclamations légales (c’est-à-dire pour les détecteurs de fumée RM03 VdS garantis 5 ans à compter de la date d’achat du détecteur par l’utilisateur), sans préjudice, à l’adresse suivante: August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, D-58300 Wetter, Allemagne. La garantie porte exclusivement sur les défauts imputables au matériel ou à la fabrication. Si un défaut de matériel ou de fabrication manifeste apparaît, la réparation ou le remplacement du détecteur de fumée sont à l’appréciation du garant. Dans ce cas, la garantie s’achève à expiration de la période de garantie initiale. Toute autre réclamation est explicitement exclue. Les batteries fournies sont exclues de la garantie. ABUS ne répond pas des défauts et dommages causés par des éléments extérieurs (par exemple: traces de choc ou mauvaise manipulation durant le transport), un emploi inapproprié, une usure normale ou par le non-respect de ces consignes d’utilisation. Afin de faire valoir vos droits, il advient de joindre au détecteur de fumée incriminé la preuve d’achat originale, comportant la date d’achat et une courte lettre décrivant le défaut. 17MoAnLtg_RM03_VdS 10.07.2008 10:19 Uhr Seite 18 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K Données techniques: RM 03 VdS Détection de fumée: réflexion photoélectrique Niveau acoustique: min. 85dB (3 m) Indication d’alarme optique: LED clignotante Gamme de température: +4 à +45 Degrés Celsius Alimentation: 1 batterie alcaline 9 V Durée de vie de la batterie: au moins 12 mois Témoin d’état de la batterie: environ 30 jours Hauteur: 33 mm Diamètre: 106 mm Si vous rencontrez un défaut déjà existant sur le détecteur de fumée à l’achat, adressez-vous directement à votre revendeur au cours des deux premières années. Déclaration de conformité «ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, D-58300 Wetter, déclare par la présente que l’appareil RM03 VdS est en conformité avec les exigences fondamentales et les dispositions correspondantes de la directive européenne CME 89/336/CE.» Retrouvez la déclaration de conformité sur www.abus.de Sous réserve de modifications techniques ou de couleur. Aucune responsabilité en cas d’erreurs ou de fautes d’impression. 18MoAnLtg_RM03_VdS 10.07.2008 10:19 Uhr Seite 19 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K RM 03 VdS Gebruiksaanwijzing en installatie-instructies Geachte cliënte! Geachte klant! Van harte gefeliciteerd. U hebt een goede keuze gemaakt. Met deze speciaal voor privé-woningen ontworpen rookmelder hebt u een mooie bijdrage tot uw persoonlijke veiligheid geleverd. Gelieve deze gebruiksaanwijzing vóór ingebruikname zorgvuldig door te nemen! Rookmelders helpen levens reden! Voor een vroegtijdige opsporing van brand zijn rookmelders absoluut noodzakelijk. Zodra er rook in de rookmelder binnendringt, weerklinkt er een luid waarschuwingssignaal, dat ook slapende personen wekt. Deze rookmelder werd door VdS erkend en staat garant voor de hoogst mogelijke kwaliteits- en productienormen!