SFS 18 A1 - Télécommande SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFS 18 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Télécommande universelle pour seniors |
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | SFS 18 A1 |
| Dimensions (h x l x p) | 90 x 47 x 20 mm |
| Poids (sans piles) | 75 g |
| Alimentation | 2 piles Micro AAA, LRO3, 1,5 V |
| Nombre d'appareils programmables | 2 (A et B) |
| Méthodes de programmation | Code fabricant, recherche automatique, recherche manuelle, apprentissage |
| Touches principales | Marche/Veille, Silence, Volume +/-, Chaîne +/-, 0-9, Sélection A/B |
| Fonctions spéciales | All On/All Off, extraction de code |
| Température de fonctionnement | +5°C à +35°C |
| Humidité de fonctionnement | 85 % HR max |
| Température de stockage | 0°C à +50°C |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon propre et sec ; ne pas ouvrir le boîtier |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, aux sources de chaleur, utiliser uniquement des piles recommandées |
| Garantie | 3 ans |
| Service technique | Tél. : 01-71230283 (FR), email : service.FR@targa-online ; IAN : 88818 |
| Contenu du coffret | Télécommande, 2 piles AAA, mode d'emploi |
FOIRE AUX QUESTIONS - SFS 18 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SFS 18 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFS 18 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFS 18 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SFS 18 A1 SILVERCREST
Manuel d'utilisation et informations sur les services
IT CH
Gerätecodes /Codes d'appareils /
Utilisation conforme à sa destination 18
Contenu du coffret 19
Fiche technique 20
Consignes de sécurité 21
Conditions ambientes 22
Piles 22
Enfants 23
Droits d'auteur 23
Avant la mise en service 23
Programmation à l'aide d'un code fabricant 24
Programmation par recherche automatique 25
Programmation par recherche manuelle 26
Programmation par la fonction d'apprentissage 26
Extraction du code programme 27
Fonction All on/All off 27
Réglages d'usine 27
Dépannage 28
L'appareil ne réagit pas aux ordres de la télécommande 28
Maintenance/nettoyage 28
Consignes sur l'environnement et sur I'elimination 29
Marquages de conformité 29
Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique. 30
Remarques sur les marques commerciales/droits des marques 31
Introduction
Merci d'avoir porté votrechoix sur un produit SilverCrest.
La télécommande pour seniors SilverCrest SFS 18 A1, désignée ci-après télécommande, est facile d'utilisation et séduit par son look moderne. Elle est dotée d'une fonction d'apprentissage et est donc adaptée à pratiquement tous les téléviseurs et décodeurs courants. Ses grosses touches lui permettent de commander comfortsablement les fonctions principales de 2 appar兼ils différents.
Utilisation conforme à sa destination
Cette télécommande est un apparéil de l'industrie électronique grand public. Elle est réservée à un usage privé et ne doit enaucun cas être utilisée à des fins industrielles ou commerciales. En outre, la télécommande ne doit pas être utilisée en dehors de locaux fermés ni dans des zones de climat tropical. Cette télécommande est conforme à toutes les normes européennes applicables. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou pannes résultat de transformations apportées à la télécommande sans l'accord du fabricant. Utilisez exclusivement les accessoires mentionnés par le fabricant. Veuillez tener compte des règlementations et lois nationales du pays d'utilisation.
Contenu du coffret
- Telecommande pour seniors SilverCrest SFS 18 A1
- 2 piles Micro AAA, LRO3, 1,5V
- Le present mode d'emploi (réprésentation non contractuelle)

1


Ce mode d'emploi est muni d'une couverture dépliable. Sur la page interieure de la couverture, il y a une photo de la télécommande pour seniors SilverCrest SFS 18 A1 avec des références. Les nombres ont la signification suivante :
1 Bouton Marche/Veille
2 LED IR
3 Touche Silence
4 LED de confirmation pour l'appareil A
5 LED de confirmation pour l'appareil B
6 Touche pour l'appareil A
7 Touche pour l'appareil B
8 Augmenter le volume (VOL + )
9 Passer au programme suivant (CH^+)
10 Passer au programme precedent (CH-)
11 Diminuér le volume (VOL-)
12 Touches numériques 0 à 9
Fiche technique
| Modèle : SilverCrest SFS | 18 A1 |
| Fonctions de programmation : | liste de codes, fonction d'apprentissage |
| Nombre d'appareils programmables simultanément | 2 |
| Alimentation électrique : | 2 piles Micro AAA, LRO3, 1,5V |
| Dimensions (h x l x p) : | 90 x 47 x 20 mm |
| Poids : 75 g (sans les pilés) | |
| Température de fonctionnement : | +5 °C à +35 °C |
| Humidité de fonctionnement : | 85 % d'humidité relative |
| Température de stockage : | 0 °C à +50 °C |
Les données techniques et la conception de l'appareil peuvent être modifiées sans préavis.
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, merci de dire attentivement les consignes ci-après et d'observer tous les avertissements, même si vous étés familier avec la manipulation des appareils électriques. Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à l'avir. Si vous vendez ou cédez la télécommande à une fierce personne, veillez à lui remettre également ce mode d'emploi.

Ce symbole indique des remarques importantes portant sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et sur la protection de l'utilisateur.

Ce symbole indique des informations supplémentaires sur le sujet abordé.

Cette télécommande peut être utilisée par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et de connaissances que si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites sur l'utilisation en toute sécurité de la télécommande ainsi que sur les dangers pouvant en résultat. Les enfants ne doivent pas journé avec la télécommande. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas été effectuels par des enfants non surveillés. Conservez également l'emballage hors de portée des enfants. Il représenté un risque de suffocation.

Si vous décelez de la fumée ou des bruits ou odeurs inhabituels, retirez immédiatement les piles de la télécommande. Si cela se produit, cessez immédiatement d'utiliser la télécommande et faites-la réviser par un service technique agrée. N'inhalez enaucun cas la fumée provenant d'un incendie possible sur l'appareil. Cependant, si vous avez inhalé cette fumée, consultez un médecin. L'inhalation de fumée peut être dangereuse pour votre santé.

Pour écarter tout risque, la télécommande et les accessoires ne doivent pas être endommages.

Ne placez pas de sources incandescentes nues (bougies, etc.) sur la télécommande ou a proximé. Il y a risque d'incendie.

La télécommande ne doit pas etre exposée a des sources de chaleur directes (p. ex. radiateurs) ni aux rayons directs du soleil ou a une lumiere artificielle intense. Evitez egalament le contact avec les projections et gouttes d'eau et avec les fluides agressifs. N'utilise pas la telecommande a proximete de I'eau.En particulier, veillez a ne jamais plonger la telecommande dans un liquide (ne placez aucun objet contenant du liquide,p. ex. vase, boissons, sur la telecommande). Veillez etalement a ne pas exposer la telecommande a des vibrations et des chocs violents.De plus,aucun corps etranger ne doit penerter a I'intérieur.Sinon,la telecommande risque d'être endommagee.
Conditions ambientes

L'appareil n'a pas ete concu pour etre utilise dans des environnements fortement poussiereux ou exposes a une fortetemperture ou humidite (salle de bains, par exemple).Tempereature et humidite defonctionnement:de 5^ a 35^, humidite relative de 85% max.
Piles

Positionnez toujours les piles en respectant la polarité. Respectez la polarité indiquée sur les piles et dans le compartment des piles. Netentez pas de recharger les piles et ne les jetez enaucun cas au feu.N'utilisez pas simultanement des piles différentes (usagees et neuves, alcalines et carbone, etc.). Les piles rechargeables et les piles a usage unique ne doit pasetre utilisées simultanement. Retirez les piles si vous n'utilisez pas la
telecommande sur une période prolongée afin déviter les dégats dus aux fuites. En cas d'utilisation inappropriée, les piles risquent d'explorer et de fuir.
Enfants

Les apparêils électriques ne doivent pas être mis entre les mains des enfants! Ne laissez jamais des enfants utiliser des apparêils électriques sans surveillance. Ils ne sont généralement pas conscients des risques encourus. Les pieces de petite taille représentent un danger mortel si elles sont ingérées. En cas d'ingestion d'une pile, consultez immidiatement un meDECIN. Conservez également l'emballage hors de portée des enfants. Il pourrait un risque de suffocation.
Droits d'auteur
Le contenu de ce mode d'emploi est soumis aux droits d'auteur et n'est communiqué au lecteur qu'à titre d'informations. La copie et la reproduction des données et des informations sont interdites sans l'accord espères et par écrit de l'auteur. Ceci s'applique également à l'utilisation commerciale des contenus et des données. Le texte et les figures sont conformes à l'état de la technique au moment de l'impression. Sous réserve de modifications.
Avant la mise en service
La télécommande fonctionne avec 2 piles Micro AAA, LRO3, 1,5 V, fournies.
À la livraison, les piles sont déjà insérées dans le compartment des piles. Pour la mise en service, il vous suffit de retarder la languette en plastique placée entre les piles et les contacts. Procedez comme suit:
- Ouvrez le compartment des piles
- Retirez la languette en plastique

Insertion des piles
Ouvrez le compartment des piles à l'arrière de la télécommande en retardant le couvercle du département dans le sens de la flèche. Insérez les piles comme indiquésur la figure ci-contre, en respectant leur polarité. La polarité est indiquée dans le département des piles et sur les piles. Refermez le département des piles. Si les fonctions de la télécommande faiblissant, replacer les piles par des neuves, de même type. L'appareil n'indique pas lorsque les piles sont vides.



Les codes programmés sont enregistrés de manière permanente et ne seront pas perdus lors du changement des piles.
Mise en service
Pour pouvoir utiliser la télécommande, vous devez d'abord effectuer l'une des actions suivantes.
Programmation à l'aide d'un code fabricant
- Sur la télécommande, sélectionnez l'appareil (A ou B) que vous souhaitez programme.
- Dans la liste des codes jointe en fin de ce mode d'emploi, recherche le code à 4 chiffres approprié pour votre apparéil (p. ex. TARGA 1268) dans le groupe d'appareils correspondant (p. ex. téléviseurs)
- Appuyez sur la touche d'appareil selectionnée, p. ex. « A » (6) et maintenez-la appuyée pendant env. 3 secondes. Dans que la LED bleue (4) reste allumée en continu, relâchez la touche. La télécommande est alors en mode programmation pendant environ 10 s. Si
aucune saisie n'est effectuee au cours des 10 secondes suivantes, le mode programmation est automatiquement désacteve.
- Saisissez à présent le code à 4 chiffres de votre apparéil à l'aide des touches numériques (12). Lorsque la télécommande accepte le code saisi, la LED bleue s'éteint (4). Si la LED (4) clignote deux fois, cela signifie que le code n'est pas valide. Dans ce cas, la télécommande reste en mode programmation. Saisissez un code correct dans les 10 secondes qui suivent.
- Une fois le code saisi, vérifie que les touches de la télécommande fonctionnement. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, essayez un autre code d'appareil à 4 chiffres du même fabricant (p. ex. TARGA 1276). Répétez les points 3 à 5 jusqu'à ce que la télécommande fonctionne correctement.
Programmation par recherche automatique
- L'appareil que vous souhaitez commander avec la télécommande doit être allumé.
- Pointez la télécommande sur l'appareil. Appuyez sur la touche d'appareil selectionnée, p. ex. « A » (6) et maintenez-la appuyée pendant env. 5 secondes. Dans que la LED bleue (4) clignote, la télécommande est en mode de recherche automatique.
- Le signal « VOL+ » est envoyé en continu vers votre apparéil (fonction Code-Scan). Dès que le volume de votre apparéil change, appuyez immédiatement sur la touche d' apparéil « A » (6) pourmettre fin au mode de recherche automatique.
- Si votre apparéil n'est pas un télévisueur mais un lecteur de CD, un tuner ou un lecteur de cassettes, un sig POWER continu est envoyé à l' apparéil. Dans que l' apparéil s'est, appuyez immédiatement sur la touche d' apparéil « A » (6) pourmettre fin au mode de recherche automatique. Ensuite, rallumez l' apparéil.
- Verifiez alors si les touches de la télécommande fonctionnent correctement. Si ce n'est pas le cas, recommence la recherche pour tracer un code approprié.
Programmation par recherche manuelle
- L'appareil que vous souhaitez commander avec la télécommande doit être allumé.
- Pointez la télécommande sur l'appareil. Appuyez sur la touche d'appareil selectionnée, p. ex. « A » (6) et maintenez-la appuyée pendant env. 3 secondes. Dés que la LED bleue (4) reste allumée en continu, la télécommande est en mode de recherche manuelle.
- Appuyez sur la touche « VOL + » (8) à intervalles d'1,5 seconde environ. Dans que le volume de votre apparéil change ou que l' apparéil s'estint, vérifie que toutes les autres touches de la télécommande fonctionnent elles aussi correctement.
- Si les autres touches ne fonctionnent pas, continue la recherche manuelle en appuyant sur la touche « VOL+ » (8) à intervalles d'1,5 seconde.
- Quand les autres touches fonctionnent, enregistrez le code en appuyant sur la touche d'appareil « A » (6).
- La recherche manuelle se termine automatiquement si aucune saisie n'est effectuee en l'espace de 30 secondes.
Programmation par la fonction d'apprentissage
Cette fonction permet d'accepter individuellement le code de chaque touche de la télécommande d'origine.
- Appuyez sur la touche d'appareil, p. ex. « A » (6) jusqu'à ce que la LED correspondante reste allumée en continu. Saisissez 9999 à l'aide des touches numériques (12). La télécommande se trouve désormais en mode d'apprentissage.
- Placez la télécommande d'origine de sorte que sa LED IR et la LED IR (2) de la télécommande pour seniori soit face à face à une distance ne dépassant pas 3 cm.
-
À présent, sur la télécommande pour seniors, appuyez sur la touche qui doit être programmée par apprentice. La LED clignote alors env. 3 fois par seconde. Sur la télécommande d'origine, appuyez alors sur la touche dont vous souhaitez copier la fonction. La LED clignote rapidement 3 fois pour confirmer que le code de la touche a bien eté accepté. Ensuite, la LED reste allumée en continu.
-
Pour programme d'autres touches sur votre télécommande pour seniors, repetez la procédure spécifique au point 3.
- Pour enregistrer et quitter le mode apprentice, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'appareil, p. ex. « A » (6).
Le mode apprenticese se termine automatique si aucune saisie n'est effectuee en l'espace de 14 secondes.
Extraction du code programme
Il est possible d'extraire le code actuellément programme pour l'appareil « A » ou « B ». Pour ce faire, il faut appuyer sur une touche d'appareil et après un bref instant, l'une des touches numériques 1 à 4. Maintenez à présent les deux touches appuyées pendant env. 2 à 3 secondes. À chaque fois, comptez le nombre de fois que la LED correspondante clignote.
Exemple pour I'appareil « A » (6). Exemple de code : 1268
- Pour le premier chiffre (millier), appuyez sur « A » (6) et sur « 1 » > La LED (4) clignote 1 fais
- Pour le deuxième chiffre (centaine), appuyez sur « A » (6) et sur « 2 » > La LED (4) clignote 2 fois
- Pour le troisième chiffre (dizaine), appuyez sur « A » (6) et sur « 3 » > La LED (4) clignote 6 fois
- Pour le quatrième chiffre (unité), appuyez sur « A » (6) et sur « 4 » > La LED (4) clignote 8 fais
Fonction All on/All off
Si vous avezprogramme votrecélécommandepourqu'elle commande 2 appareils (A et B), cette fonction vous permet d'allumer ou d'eteindre les deux appareils simultanément en appuyant sur une seule touche. Pour ce faire, maintenez la touche Marche/Veille (1) pendant env. 3 secondes. Les deux appareils programmés s'allument ou s'eteignent.
Réglages d'usine
Vous pouvez réinitialiser la télécommande sur ses réglages d'usine. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les touches « A » et « O » et maintenez-les appuyées pendant plus de 3 secondes. À noter que tous les codes programmes et appris seront perdus.
Dépannage
L'appareil ne réagit pas aux ordres de la télécommande
- Vérifiez que l'appareil correct (A ou B) a été sélectionné sur la télécommande.
- Vérifiez que la télécommande a été programmée avec le code correct adapted à votre apparéil.
Il est possible que vous appareil ne soit pas compatible pour etre programme au moyen de la liste de codes. Dans ce cas,programmez la télécommande a la aide de la fonction d'apprentissage (voir page 26). - Les piles sont faibles ou vides. Remplacez les piles par des neues de même type. Consultez à ce sujet le chapitre « Insertion des piles», page 24.
Maintenance/nettoyage
La télécommande doit être soumise à des travaux de réparation lorsqu'elle a été endommagée, par exemple si le boîtier a été endommagé, si un liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de la télécommande, si elle a été exposée à la pluie ou à l'humidité. Les travaux de réparation sont également nécessaires lorsqu'elle ne fonctionne pas parfaitement ou après une chute. Si vous décelez de la fumée ou des bruits ou odeurs inhabituels, retirez immédiatement les piles. Si cela se produit, cessez immédiatement d'utiliser la télécommande et faites-la réviser par un service technique/agréé. En cas de réparation, faites appel uniquement à un personnel qualifié. N'ouvre jamais le boîtier de la télécommande. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour nettoyer la télécommande; n'utilise jamais de liquides corrosifs. Ne tentez pas d'ouvrir le boîtier de la télécommande. Cela invaliderait la garantie.
Consignes sur l'environnement et sur l'élimination

Les apparèils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2002/96/EC. Les apparèils ELECTriques ou Electroniques usages ne doivent enaucun cas être jets aux ordures menagères, mais déposés dans des centres de récapération prévus à cet effet.
En procédant à la mise au rebut conforme de votre apparéil usage, vous contribuez à la protection de l'environnement et de la santé des personnes. Pour plus d'informations sur la mise au rebut des apparéils usages, contactez notre mairie, la déchetterie ou le centre de récapération le plus proche de chez vous ou encore le magasin où vous avez ach produit.
Faites un geste pour l'environnement: ne jetez pas les piles usages aux ordures menagères. Elles doivent être déposées dans un centre de collecte pour piles usages. Les piles ne doivent être déposées dans le container de collecte des piles usages qu'une fois déchargées. Si les piles ne sont pas entièrement déchargées, prendre les précautions nécessaires pour éviter les courts-circuits.
Éliminez aussi l'emballage dans le respect de l'environnement. Les cartons peuvent être déposés dans des conteneurs de collecte de papier ou dans les déchetteries collectives pour être recyclés. Les films et les éléments en plastique livrés doivent être déposés auprès voire centre de recyclage local afin d'être éliminés dans le respect de l'environnement.
Marquages de conformité

Cet appeareil répond entièrement aux exigences essentielles et autres reglementations applicables de la directive CEM 2004/108/EC ainsi que de la directive RoHS relative à la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/EU. Vous trouvez la déclaration de conformité correspondante à la fin de ce mode d'emploi.
Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique
Garantie de TARGA GmbH
La garantie accordee sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d'origine comme preuve d'achat. Avant de mesure votre produit en service, merci de dire la documentation jointe et/ou l'aide en ligne. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main. S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne. Pendant la période de garantie, si un défaut matériel fabrication est constaté, le produit sera soit réparé, soit remplaced, le choix restant à notre dés RIction. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Les consommables comme les piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie.
Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés, ni limités par la presente garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

Service technique

Telephone: 01-71230283
service.FR@targa-online

Telephone: 02-7001643
service.BE@targa-online

Telephone: 800-24143
service.LU@targa-online

Telephone: 044-5118291
service.CH@targa-onlin
IAN:88818

Fabricant
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Remarques sur les marques commerciales/droits des marques
Toutes les marques et noms de produits mentionnés dans ce mode d'emploi et dans la liste des codes d'appareils ainsi que les marques commerciales sont la propriété de leurs fabricants respectifs et ne sont indiqués que pour faciliter la description du produit et l'identification exacte.
Indices
Introduzione 33
Inserire le batterie 39