SFS 18 A1 - Telecomando SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SFS 18 A1 SILVERCREST in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Telecomando universale per anziani |
| Marca | SilverCrest |
| Modello | SFS 18 A1 |
| Dimensioni (A x L x P) | 90 x 47 x 20 mm |
| Peso (senza batterie) | 75 g |
| Alimentazione | 2 batterie Micro AAA, LRO3, 1,5 V |
| Numero di apparecchi programmabili | 2 (A e B) |
| Metodi di programmazione | Codice produttore, ricerca automatica, ricerca manuale, apprendimento |
| Tasti principali | Accensione/Standby, Muto, Volume +/-, Canale +/-, 0-9, Selezione A/B |
| Funzioni speciali | All On/All Off, estrazione codice |
| Temperatura di funzionamento | +5°C a +35°C |
| Umidità di funzionamento | 85 % UR max |
| Temperatura di conservazione | 0°C a +50°C |
| Manutenzione | Pulire con un panno pulito e asciutto; non aprire l'alloggiamento |
| Sicurezza | Non esporre all'acqua, a fonti di calore, utilizzare solo batterie raccomandate |
| Garanzia | 3 anni |
| Servizio tecnico | Tel.: 01-71230283 (IT), email: service.IT@targa-online; IAN: 88818 |
| Contenuto della confezione | Telecomando, 2 batterie AAA, manuale di istruzioni |
Domande frequenti - SFS 18 A1 SILVERCREST
Domande degli utenti su SFS 18 A1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telecomando in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SFS 18 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SFS 18 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SFS 18 A1 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso e informazioni di servizio
NL
Versione delle informazioni - Dotum neueste versie
Codici degli appearecchi /
Apparaatcodes/Device codes 77
Inhaltsverzeichnis
Einleitung 3
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso .... 33
Dotazione 34
Dati tecnici 35
Disposizioni di sicurezza 36
Condizioni operative 37
Batterie 37
Bambini 38
Diritto d'autore 38
Prima della messa in funzione 38
Messa in funzione 39
Programazione mediante il codice del produttore .... 39
Programmazione mediante la ricerca automatica 40
Programazione mediante la ricerca manuale 41
Programmazione mediante la funzione di apprendimento 41
Lettura dei codici programmati 42
Funzione All on/All off 42
Impostazioni di fabbrica 42
Solutione dei problemi 43
L'apparecchio non reagisce ai comandi impartiti con il telecomando. 43
Manutenzione/pulizia 43
Avverenze per l'ambiente eindicazioni di smaltimento 44
Marchio di conformità 44
Informazioni sulla garanzia e sull'assistenza ... 45
Informazioni sui marchi registrati e sui relativi diritti. 46
Introduzione
Grazie per avere acquistato un prodotto SilverCrest.
Il telecomando per anziani SilverCrest SFS 18 A1, di seguito denominato telecomando, è simplice da utilizzato e caratterizzato da un moderno design. Dispone di una funzione di apprendimento e quando è adatto per tutti i televitori normalmente in commercio e per i decoder digitali. Con i loro tasti grande per una più facilegettura, il telecomando vi offre la possibilità di controllare comodamente le funzioni principali di due diversi apparecchi.
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
Questo telecommando appariene al settore dell'elettronica di consumo. è destinato all'uso privato e non può essere utilizzato per scopi commerciali o industriali. Inoltre il telecommando non deve essere utilizzato all'aperto e in zone geografiche con clima tropicale. Questo telecommando rispetta tutte le norme e le direttive previste dall'a dichiarazione di conformità CE. Il produttore declina agli responsabilità per i dati o i guasti risultanti da modifiche apportate al telecommando da parte dell'utente. Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti dal produttore. Vi preghiamo di rispettoare le direttive locali overo le leggi in vigore nel paese in cui viene utilizzato l'apparecchio.
Dotazione
- Telekomando per anziani SilverCrest SFS 18 A1
- Due batterie del tipo micro AAA, LRO3, 1,5V
- Queste istruzioni d'uso (imagine simbolica)

Queste istruzioni d'uso sono dotate di una coperta con risvolto. Sul lato interno della coperta è raffigurato il telecomando SilverCrest SFS 18 A1. Alcune parti sono numerate. La numerozione ha il significato seguente:
1 Tasto on/standby
2 LED a infrarossi
3 Tasto mute
4 LED di conferma apparecchio A
5 LED di conferma apparecchio B
6 Tasto dell'apparecchio A
7 Tasto dell'apparecchio B
8 Aumento del volume (VOL+)
9 Cambiare canale in avanti (CH^+)
10 Cambiare canale a ritroso (CH-)
11 Diminuzione del volume (VOL-)
12 Tasti numerici 0-9
Dati tecnici
| Modello: SilverCrest SFS 18 A1 | |
| Funzioni di programmaticazione: | lista dei codici, funzione di apprendimento |
| Numero di apparecchi programmabili contemporaneamente | 2 |
| Alimentazione elettrica: due | batterie del tipo micro AAA, LRO3, 1,5V |
| Dimensioni (A x L x P): 190 | x 47 x 20mm |
| Peso: 75 g (senza batterie) | |
| Temperatura operativa: da | +5°C a +35°C |
| Umidità operative: 85% um | idità relativa |
| Temperatura di conservazione: | da 0°C a +50°C |
Modifiche dei dati tecnici e del design possono avvenire alla preavviso.
Disposizioni di sicurezza
Prima di utilizzato per la prima volta il telecomando, leggere attendamente le istruzioni qui di seguito riportate e atteneri a tutte le avventenze di sicurezza,anche se si possiede una certa familiarità con le apparecchiature elettroniche. Conservare accuramente queste istruzioni d'uso come riferimento futuro. In caso di vendita o cessione del telecomando consignare ancche istruzioni.

Questo significato contrassegna indicatori importanti per il funzionamento sicuro dell'apparecchio e per la protezione dell'utente.

Questo symbolo contrassegna ulteriori note informative relative all'argomento.

Questo telecomando più essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e consoconoze insufficienti, solo diaetro supervisione o istruzioni sull'utilizzo in condizioni di sicurezza e sui pericolì che da tale utilizzo potrebbero risultare. Ai bambini non deve essere consentito di giocare con il telecomando. Non permettere ai bambini di pulire l'apparecchio e di esquire le operazioni di manutenzione previste per l'utente, se non diaatro la supervisione di un adulto. Tenere i fogli di cellophane degli imballaggi lontani alla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento.

Se si dovessero sviluppare del fumo oppure rumori od odori insoliti, estrarre subito le batterie dal telecomando. In questi casi utilizzare nuovamente il telecomando solo dopo un controllo effettuato da un technician specializzato. Non inalare in nessun caso il fumo originato da un eventuale incendio dell'apparecchio. In caso sua stato inalato del fumo, rivolgersi subito a un medico. L'inalazione di fumo può nuocere alla salute.

Al fine di evitare pericoli, il telecomando e gli accessori non devono essere danneggiati.

Non collocare fuochi vivi (ad es. candele accese) sul telecomando o nelle immeditate vicinanze.Pericolo di incendio!

Non esporre il telecomando a fonti di calore dirette (ad es. caloriferi) oppure alla luce diretta del sole o alla luce artificiale. Evitare il contatto con spruzzi e gobce d'acqua e con liquidi aggressivi. Non utilizzato il telecomando vicino all'acqua. In particolare, il telecomando non deve mai essere immerso in sostanze liquide (non collocare oggetti colmi di liquidi, ad es. vasi o bevande, sul telecomando o in vicinanza diesso). Inoltre, non sottoporre il telecomando a scosse e vibrazioni excessive. Non insertire corpi esterni nel telecomando. In caso contrario il telecomando potrebbe riportare dei danni.
Condizioni operative

Non utilizzato l'apparecchio in ambienti ad elevata temperatura o con alta umidità dell'aria (ad es. in bagno) oppure in luoghi eccessivamente polverosi. Temperatura e umidità operative: da 5^ C a 35^ C, max. 85% umidità relativa.
Batterie

Inserire le batterie rispettoando le polarità. Osservare i dati riportati sulle batterie e sul vano batterie. Non cercare mai di ricaricare le batterie e non gettarle mai nel fuoco. Non utilizzato contemporaneamente batterie di tipo diverso (vecchie e nuove, alcaline, al carbonio eosi).Non è consentito utilizzato contemporaneamente accumulatori ricaricabili e batterie usa e getta. Estrarre le batterie se non si utilizza il telecomando per un periodo di tempo prolongato, poiché potrebbe verificarsi perdite di liquido. In caso di utilizzo impropriro sussistono rischi di esplosione e di perdita di liquidi alla batteria!
Bambini

Gli apparecchi elettrici devono essere tenuti fuori alla portata dei bambini. Non lasciare i bambini incustoditi a contatto con apparecchi elettrici. I bambini non sono sempre in grado di riconoscere i pericoli. Le piccole parti, se inghiottite, possono costituire un pericolo mortale. Nel caso venga inghiottita una batteria, rivolgersi immediamente al medico. Tenere i fogli di cellophane degli imballaggi lontani alla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento.
Diritto d'autore
Il contentuto di queste istruzioni d'uso è soggetti al diritto d'autore e viene fornito allettore esclusivamente a titolo informativo. Qualsiasi copia o riproduzione dei dati e delle informazioni alla autorizzazione scritta ed esplicità da parte dell'autore è vietata. Ciò riguardaanche l'uso commerciale del contentuto e dei dati. Testo e immagini corrispondono allo stato technique al momento della stampa. Con riserva di modifiche.
Prima della messa in funzione
Il telecomando funzione con due batterie del tipo micro AAA, LRO3, 1,5V. Le batterie sono comprese in dotazione.
Il telecomando viene fornito con le batterie più inserite nel vano batterie. Ai fini dell'utilizzo, rimuovere solo la striscia di plastica che si trovata la batteria e il contatto. Procedere nel seguente modo:
- Apire il vano batterie
- Rimuovere la striscia di plastica

Apriere il vano batterie sul retro del telecomando, spingendo il coperchio verso il basso, in direzione della freccia. Inserire le batterie rispettando le polarità come raffigurato nell'immagine a fianco. La polarità corretta è contrassegnata nel vano batterie e sulle batterie. Richiudere il vano batterie. In caso di un calo delle prestazioni del telecomando, sostuire le batterie con altri dello stesso tipo. L'apparecchio non segnala in alcuno modo l'esaurimento della carica delle batterie.



I codici programmati vengono comunque salvati in modo permanente e non vanno perduti quando si sostituiscono le batterie.
Messa in funzione
Perutilizzareiltelecomandoeneccassarieeseguireprima leseguenti operazioni:
Programmazione mediante il codice del produttore
- Selezionare sul telecomando l'apparecchio (A o B) per il quale si vuole eseguire la programmazione.
- Ricercare sulla lista dei codici allegata a queste istruzioni d'uso il codice a quello cifre adatto al proprio apparecchio (ad es. TARGA 1268), selezionandolo dal gruppo di apparecchi appropriato (ad es. TV).
- Premere e tenere premuto il tasto dell'apparecchio selezionato, ad es. "A" (6) per circa 3 secondi. Non appena il LED blu (4) rimane acceso in modo fisso, rilasciare il tasto. Il telecomando si trova ora per 10
secondi in modalità di programmazione. Se entro 10 secondi non viene effettuata alcuna operazione, la modalità di programmazione termina automaticamente.
- Inserire ora il codice dell'apparecchio a quattro cifre mediate i tasti numerici (12). Una volta accettato il codice inserto, il LED blu (4) si spegne. Il LED (4) lampeggia due volte per segnalare che il codice non è valido. Il telecomando rimane in quello caso in modalità di programmazione. è necessario inserire entro 10 secondi un codice corretto.
- Dopo aver inserto il codice verificare il funzionamento dei tasti del telecomando. Se il telecomando non dovesse funzionare correttamente, inseire un'alto codice a quello cifre dello stesso produttore (ad es. TARGA 1276). Ripetere le operazioni alla 3 sono alla 5, finché il telecomando non funziona correttamente.
Programmazione mediante la ricerca automatica
- Accendere l'apparecchio che si vuole controllare.
- Dirigere il telecomando versus l'apparecchio. Premere e tenere premuto il tasto dell'apparecchio selezionato, ad es. "A" (6) per circa 5 secondi. Il LED blu (4) lampeggiante indica che il telecomando si trovata in modalità di ricerca automatica.
- Il segnale "VOL+" viene ora inviato continuamente all'apparecchio (funzione di scansionamento del codice). Una volta modificato il volume dell'apparecchio, premere subito il tasto dell'apparecchio "A" (6) per terminare la modalità di ricerca automatica.
- Se l'apparecchio selezionato non è un tevisore, ma unlettore di CD, un sintonizzato o un registraratore, viene inviato continuamente all'apparecchio stesso il segnale POWER. Quando l'apparecchio si spegne, premere subito il tasto dell'apparecchio "A" (6) per terminare la modalità di ricerca automatica. Accendere poi di nuovo l'apparecchio.
- Verificare se i tasti del telecomando funzionano correttamente. In caso contrario, avviare nuovamente la ricerca per trovare un codice adatto.
Programmazione mediante la ricerca manuale
- Accendere l'apparecchio che si vuole controllare.
- Dirigere il telecomando verso l'apparecchio. Premere e tenere premuto il tasto dell'apparecchio selezionato, ad es. "A" (6) per circa 3 secondi. Il LED blu (4) acceso in modo permanente indica che il telecomando si trov a modalità di ricerca manuale.
- Premere il tasto "VOL+” (8) agli circa 1,5 secondi. Non appena il volume dell'apparecchio viene modificato oppure l'apparecchio si spegne, verificare se nelle gli altri tasti del telecomando funzionano correttamente.
- Se gli altri tasti non dovessero funzionare, impostare la ricerca manuale mediante la pressione del tasting "VOL+ (8) agli 1,5 secondi.
- Se gli altri tasti funzionano, memorizzare il codice premendo il tasto dell'apparecchio "A" (6).
- La ricerca manuale si conclude automaticamente, se entro 30 secondi non viene eseguita alcuna operazione.
Programmazione mediante la funzione di apprendimento
Questa funzione offre la possibilità di apprendere il codice di agli singolo tasto dal telecomando originale.
- Premere e tenere premuto il tasto dell'apparecchio, ad es. "A" (6), finché il relativo LED rimane acceso in modo permanente. Inserire mediante la tastiera numerica (12) la cifra 9999. Il telecomando è ora in modalità di apprendimento.
- Sistemare il telecomando originale in modo tale che il suo LED a infrarossi sia di fronte al LED a infrarossi (2) del telecomando per anziani con una distanza massima di ca. 3 cm.
-
Premere ora sul telecomando per anziani il tasting che si vuole apprendere. Il LED lampeggia ora tre volte agli secondo. Premere ora sul telecomando originale il tasting la cui funzione si desidera copiare. Il LED lampeggia velocemente tre volte per confermare l'avvenuta memorizzazione del codice abbinato al tasting. In seguito il LED rimane accesso in modo permanente.
-
Per far apprenderere altri tasti al telecomando per anziani, ripetere il procedimento descripto al punto 3.
- Per memorizzare e uscire alla modalità di apprendimento, premere nuovamente il tasto dell'apparecchio, ad es. "A" (6). Si esce automaticamente alla modalità di apprendimento, se per 14 secondi non viene effettuata alcuna operazione.
Lettura dei codici programmati
Esiste la possibilità di leggere il codice attualmente programmatico per l'apparecchio "A" o "B". A quello scopo è necessario premere un tasto dell'apparecchio e poco après uno dei tasti numerici 1-4. Tenere premuti entrambi i tasti per circa 2-3 secondi. Contare il numero di volte in cui lampeggia il corrispondente LED.
Esempio per l'apparecchio "A" (6). Codice di esempio: 1268
- Per le migliaia premere "A" (6) e "1" > il LED (4) lampeggia una volta.
- Per le centinaia premere "A" (6) e "2" >il LED (4) lampeggia due volta.
- Per le decine premere "A" (6) e "3" >il LED (4) lampegia sei volte.
- Per le unità premere "A" (6) e "4" > il LED (4) lampeggia otto volte.
Funzione All on/All off
Se avete programmato il telecommando per il controllo di due apparecchi (A e B), Questa funzione vi consente di accendere e spegnere contemporaneamente i due apparecchi premendo semplicitamente un tasto. A quello scopo tenete premuto il tasto on/standby (1) per circa tre secondi. Ora i due apparecchi programmati si accendono o si spengono.
Impostazioni di fabbrica
È possibile riportare l'apparecchio alle impostazioni di fabbrica. Premere a quello scopo i tasti "A" e "O" e tenerli premuti per più di 3 secondi.
Attenzione: tutti i codici programmati e appresi andranno perdufi.
Solutione dei problemi
L'apparecchio non reagisce ai comandi impartiti con il telecomando
-
Verificare se mediatede il telecomando è stato selezionato l'apparecchio corretto (A o B).
-
Verificare se il telecomando è stato programmato con il codice corretto per il proprio apparecchio.
-
Forse il vostro appearecchio non è compatible con la programmazione tramite la lista dei codici. In quello caso programmate il telecomando con la funzione di appendimento (vedere a pagina 41).
-
Le batterie sono quasi o completeness scariche. Sostituire le batterie solo con altre batterie dello stesso tipo. Consultare a quello proposito il capitolo "Inserire le batterie" a pagina 39.
Manutenzione/pulizia
Se il telecommando è stato danneggiato, ad es. se la struttura esterna non è integra, se all'interno del telecommando sono penetrati liquidi od oggetti, se è stato esposto alla pioggia o all'umidità, è necessario eseguire la riparazione. É necessaria la riparazioneanche se il telecommando non funziona perfettamente o se è caduto. Se si dovessero sviluppare del fumo oppure rumori od odori insoliti, estrarre subito le batterie. In questi casi utilizzare nuovamente il telecommando solo dopo un controllo effettuato da un technician specializzato. Tutti i lavori di riparazione devono essere eseguita da personale specializzato. Non aprire mai la struttura esterna del telecommando. Pulire il telecommando solo con un panno asciutto e pulito e mai con liquidi aggressivi. Non cercare di aprire la struttura esterna del telecommando. In quello caso non verrà riconosciutto il diritto di garanzia.
Avvertenze per l'ambiente eindicazioni di smaltimento

Gli apparecchi contrassegnati da quello significato sono soggetti alla direttiva europea 2002/96/EC. Tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici non più utilizzati devono essere smaltiti, separamente dai rifiuti domestici, presso apposti punti di raccolta previsti nella propria amministrazione comunale.
Lo smaltimento corretto dell'apparecchio non più utilizzato evita danni all'ambiente e tutela la salute personale. L'amministrazione comunale, l'ufficio responsabile dello smaltimento rifiuti oppure il negozio nel quale è stato-acquistato il prodotto forniscono ulteriori informazioni riguardanti lo smaltimento dell'apparecchio non più utilizzato.
Si prega di rispetto l'ambiente. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Le batterie usate devono essere consegnate presso gli apposti puniti di raccolta. Vi ricordiamo che è consentitogettare nei contentitori di raccolta per le batterie usate solo batterie scariche. Se la batteria non fosse completamente scarica è necessario adottare le opportune misure per evitare un corto circuito.
Smaltireanche l'imballaggionel rispetto dell'ambiente.Gli imballaggi possono essere smaltiti nella raccolta della carta o consegnati nei puniti di raccolta pubblici per il riciclaggio. Pellicole e plastiche in dotazione vengono raccolte tramite I'impresa di smaltimento locale e smaltite nel rispetto dell'ambiente.
Marchio di conformità

Questo appearecchio è conforme, nel rispetto dei requisiti essenziali e delle relative disposizioni, alla direttiva EMC 2004/108/EC e alla direttiva RoHS 2011/65/EU. La relativa dichiarazione di conformità si trova al termine di queste istruzioni.
Informazioni sulla garanzia e sull'assistenza
Garanzia di TARGA GmbH
con quello apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire alla data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Prima della messa in funzione del prodotto, leggere la documentazione allegata o la guida in linea. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolverre con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti. Per agli richiesta si prega di averere a disposizione il codice articolo o il numero di seri, se estidente. Nel caso in cui non sua possibile trovare una soluzione per via Telefonica,tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto. Grazie alla garanzia, se dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sare, a notre discrezione, riparato o sostituito Gratisamente. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia. Materiali soggetti a usura come batterie, accumulatori ed elementi illuminanti sono esclusi alla garanzia.
La garanzia legale nei confronti del venditore sussiste或者其他 alla presente garanzia e non viene in alcun modo limitata da quest'ultima.

Assistenza

Telefono: 02-69682859
E-Mail: service.IT@targa-online.com

Telefono: 044-5118291
E-Mail: service.CH@targa-online.com

Telefono: 800-62175
E-Mail: service.MT@targa-online.com
IAN:88818

Produxtore
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Informazioni sui marchi registrati e sui relativi diritti
Tutti i nomi dei marchi e dei prodotti e i marchi registrati riportati in queste istruzioni e nella lista dei codici sono proprieta dei rispettivi produttori e servono solo a descriverere i prodotti e a identificarli in modo univoco.
Inhoudsopgave
Inleiding 48
Bedoeld gebruik 48
Leveringsomvang. 49