KH 2157 - Telecomando SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KH 2157 SILVERCREST in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Telecomando in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KH 2157 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KH 2157 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE KH 2157 SILVERCREST
INDICE PAGINA Importanti avvertenze di sicurezza Tasti e funzioni apparecchio Messa in funzione Disimballaggio dell'apparecchio/controllo del materiale in dotazione Inserimento delle pile Elementi di comando
Tasti SETUP - Impostazioni di sistema Code Setup (Programmazione del telecomando)
Programmazione per ricerca del codice marca
Programmazione tramite immissione manuale dei codici
Programmazione per ricerca automatica dei codici 64 SYSTEM-SETUP Impostazione dell'ora
Impostazione della data
Impostazione contrasto
Timer eventi Setup di apprendimento
Funzione di apprendimento codici Setup macro Canale preferiti Regolazione volume
(disattivazione suono)
Vol +/—, Uso Tasto ALL OFF Pulizia e conservazione Guasti / Risoluzione Smaltimento Dati tecnici Avviso sulla conformità Importatore Garanzia & assistenza
Telecomando universale KH2157 La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. Tutti i diritti, nonché la riproduzione fotomeccanica, la copia e la diffusione tramite procedimenti particolari (ad es. elaborazione dei dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale, nonché le modifiche ai contenuti e le modifiche tecniche sono riservati. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni. Importanti avvertenze di sicurezza Uso conforme I bambini devono utilizzare il telecomando soltanto sotto la supervisione di adulti. Il telecomando universale può sostituire un massimo di dieci telecomandi. Può essere utilizzato esclusivamente per apparecchi di elettronica di intrattenimento con un ricevitore a infrarossi. Le funzioni del telecomando universale corrispondono in essenza a quelle del telecomando originale. Il telecomando universale è concepito per l'uso privato. Non è idoneo all'uso commerciale. Ogni altro tipo di impiego non è conforme alla destinazione. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da uso non conforme o da modifiche apportate autonomamente. Avviso Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa. Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni. Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni personali. Attenzione Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali. Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali. Avvertenza Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. Avviso relativo al pericolo di lesioni a causa dell'uso erroneo delle pile! Le pile devono essere trattate con particolare cautela. Rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza:
- Impedire ai bambini di entrare in possesso delle pile. I bambini potrebbero mettere in bocca le pile e ingoiarle. In caso di ingestione di una pila, consultare immediatamente un medico.
- Non gettare le pile nel fuoco. Non sottoporre le pile ad elevate temperature.
- Pericolo di esplosione! Le pile non devono essere ricaricate.
- Non aprire né cortocircuitare le pile.
- L'acido che fuoriesce dalle pile può provocare irritazioni cutanee. In caso di contatto con la pelle, risciacquare con acqua abbondante. Qualora il liquido avesse raggiunto gli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua, non sfregare e consultare subito un medico. Avviso relativo al laser Il telecomando universale possiede un diodo a infrarossi della classe di laser 1. Un sistema di sicurezza impedisce la fuoriuscita di pericolosi raggi laser durante l'uso. Per evitare lesioni oculari, non manipolare né danneggiare il sistema di sicurezza dell'apparecchio. Danni all'apparecchio
- Qualora l'apparecchio fosse guasto, non cercare di ripararlo autonomamente. In caso di danni, contattare il produttore o la hotline di assistenza (v. la scheda di garanzia).
- In caso di penetrazione di liquidi all'interno dell'apparecchio o danni di altro genere, farlo controllare dal produttore o dalla hotline di assistenza. Mettersi in contatto con il produttore o con la relativa Hotline di assistenza (vedere le indicazioni di garanzia).
- Rimuovere le pile dal vano pile non appena si scaricano.
- In caso di inutilizzo prolungato dell'apparecchio, rimuovere le pile per evitarne lo scaricamento.
- Sostituire le pile sempre contemporaneamente e utilizzare sempre pile dello stesso tipo. Tasti e funzioni apparecchio
Display LCD Tasto /ALL OFF Tasti dell'apparecchio Tasto S Tasti freccia Tasto EXIT Tasti CH +/— Tasto MACRO Tasti numerici Tasto per numeri di programma a una o due cifre Tasti di funzione Videotext Tasto AV Tasti di registrazione/riproduzione
Disattivazione dell'audio Tasti VOL +/— Tasto MENU Tasto OK Tasto FAV / EPG Emittente/ricevente a infrarossi Copertura vano pile Suggerimenti:
- le funzioni qui descritte si riferiscono a un caso teorico ideale in cui la struttura dei tasti dei singoli telecomandi coincide perfettamente con quella di questo telecomando universale. Tale evento è tuttavia rarissimo nella realtà. Se pertanto non si potessero riprodurre tutte le funzioni del telecomando originale, tale impossibilità non dev'essere addebitata a qualche ipotetico difetto del telecomando universale.
- Tutti i nomi di marchi menzionati nel presente manuale o nell'acclusa lista dei codici sono marchi commerciali di proprietà delle relative ditte. Messa in funzione Disimballaggio dell'apparecchio/controllo del materiale in dotazione Attenzione! Tenere fuori dalla portata dei bambini anche le pellicole di imballaggio. Pericolo di soffocamento!
- Disimballare l'apparecchio e i relativi accessori.
- Verificare la completezza del materiale in dotazione - Telecomando universale (UFB), - Manuale di istruzioni, - Guida del produttore con l'elenco dei codici degli apparecchi - 2 x 1,5 pile, tipo AAA/LR03 (micro)
- Rimuovere la pellicola protettiva dal display LCD q. Avvertenza: danni da trasporto Qualora si rilevassero dei danni da trasporto, rivolgersi al produttore o alla relativa hotline di assistenza (v. indicazioni di garanzia). Inserimento delle pile Attenzione! Il telecomando universale dev'essere alimentato solo da pile da 1,5 Volt (AAA, LR03). Nella sostituzione di pile, inserire immediatamente le pile nuove. Le impostazioni eseguite restano memorizzate per circa 1 minuto.
Se non si inseriscono le pile nuove entro tale periodo di tempo, tutte le impostazioni dovranno essere reinserite. L'orario verrà comunque azzerato in qualsiasi caso.
1. Aprire il coperchio del vano pile 2) nella direzione della
2. Inserire le pile come illustrato in figura e chiudere il vano
pile. Il display LCD q è attivato fino a quando le pile sono inserite. La seguente illustrazione mostra il display LCD q dopo l'inserimento o la sostituzione delle pile. Avvertenza: se non è visibile alcun display LCD q, controllare la polarità delle pile o inserire delle pile nuove. Elementi di comando Display LCD Il display LCD q è suddiviso in campi. Campo di testo 2! Qui viene visualizzato l'apparecchio correntemente selezionato, ad esempio DVD, TV, VCR, ecc.
Simbolo a infrarossi 2@ A ogni pressione del tasto viene inviato un segnale a infrarossi e si accende il simbolo Infrarossi. Campo Codice/Ora 2# Qui viene visualizzato il codice dell'apparecchio selezionato correntemente o l'ora. All'indicazione dell'ora lampeggia „:“ al centro dei numeri. Campo del giorno della settimana 2$ Qui si può leggere l'abbreviazione inglese del giorno della settimana dopo aver inserito la data. MON TUE WED THU FRI SAT SUN = Monday = Tuesday = Wednesday = Thursday = Friday = Saturday = Sunday = Lunedì = Martedì = Mercoledì = Giovedì = Venerdì = Sabato = Domenica Spia standard: La spia standard del display LCD q è composta dai dati relativi all'apparecchio corrente, ad es. „TV“, dalla sigla del giorno della settimana e dall'orario. Tasti Avvertenza: tutte le funzioni qui descritte possono naturalmente essere utilizzate solo se vengono supportate dal relativo apparecchio. Tasto /ALL OFF w Accensione/spegnimento dell'apparecchio; tenere premuto per circa 5 secondi, per accendere/spegnere tutti gli apparecchi. Tasti apparecchi e Con i tasti apparecchi si selezionano gli apparecchi che devono essere azionati: Televisore Videoregistratore Apparecchio accessorio 1 Ricevitore con cavo Lettore CD
Ricevitore satellitare analogico Amplificatore audio Lettore di DVD Ricevitore satellitare digitale Apparecchio accessorio 2 Tasto „S“ r Tenere premuto per 3 secondi, per richiamare il menu SETUP. Tasti freccia t
P er spostarsi in alto, a destra, in basso e a sinistra all'interno dei menu. Passaggio al livello inferiore del menu. Tasti CH +/— u
Cambio del canale di ricezione. Tasto MACRO i Tasto MACRO i seguito da un tasto numerico o 1-4, attiva una catena di comandi precedentemente memorizzata. Tasti numerici o Per immettere numeri di programma e di codici apparecchi. Tasto per numeri di programma a una/due cifre a Per i numeri di programmi a due cifre (in base al tipo di apparecchio) premere prima il tasto a e quindi inserire il numero del programma tramite i tasti numerici o. Un'ulteriore pressione riporterà la visualizzazione a una cifra. Tasti di funzione Videotext s Nella modalità Televideo, i tasti hanno le seguenti funzioni:
Richiamo della funzione Videotext
Passaggio automatico in caso di notizie televideo su più pagine. Aumento dimensioni di visualizzazione della pagina
Testo sovrapposto all'immagine TV Termine della funzione Videotext Suggerimenti:
- La funzione Videotext è a disposizione solo nella modalità TV europea e la TV deve inoltre possedere l'apposito modulo per il Televideo.
- Inoltre, i tasti CH+/- u controllano le seguenti funzioni Televideo: CH + sfogliare una pagina in avanti sfogliare una pagina all'indietro CH —
- Nel normale funzionamento TV il tasto controlla la funzione „PIP“ (Picture in Picture) dell'apparecchio televisivo. Tasto AV d
Passaggio all'ingresso AV. Tasti registrazione/riproduzione f I tasti di riproduzione f controllano apparecchi come lettori di DVD/CD e videoregistratori: Inizio riproduzione ASPECT Commutazione del formato immagini con l'uso della TV Registrazione Arresto riproduzione/Registrazione/ avvolgimento Arresto riproduzione Riavvolgimento Avanzamento Disattivazione del volume g Per inserire/disinserire il volume. Tasti VOL+/— h
Regolazione del volume (Volume).
Tasto MENU j Richiamo del menu dell'apparecchio controllato. Tasto OK k Con il tasto OK si conferma una selezione del menu. Tasto FAV/EPG l Il tasto FAV/EPG richiama la guida elettronica dei programmi dell'apparecchio, o l'emittente preferita precedentemente programmata. SETUP - Impostazioni di sistema Nelle impostazioni di sistema, si può eseguire quanto segue:
- La programmazione del telecomando per gli apparecchi da controllare
- L'impostazione di ora, data, contrasto del display e retroilluminazione, nonché System-Reset
- Le impostazioni del Timer
- L'„apprendimento“ di determinati comandi dei tasti
- La creazione di macro
- L'impostazione dei preferiti Sulle pagine che seguono è presente una panoramica della struttura del menu.
Code Setup (Programmazione del telecomando) Sono a disposizione 3 metodi di programmazione per il telecomando: programmazione tramite ricerca del codice marca, ricerca automatica del codice e immissione diretta del codice (manuale). Utilizzare prima la ricerca con il codice marca, poiché si tratta del metodo di programmazione più rapido, se l'apparecchio è presente nell'elenco dei codici. Come seconda alternativa si consiglia l'immissione diretta del codice, seguita dalla ricerca automatica del codice. Programmazione per ricerca del codice marca Con questo metodo, selezionare la marca diretta e il codice tramite il display LCD q. Procedere in base alle seguenti istruzioni, per programmare il telecomando
1. Premere il tasto dell'apparecchio e per l'apparecchio
rispetto al quale si desidera programmare il telecomando.
2. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi. Inserire
subito i dati nel menu, poiché il menu termina dopo 15 secondi senza immissioni di dati.
3. Il display LCD q mostra il messaggio „CODE SETUP“.
Premere il tasto OK k. „ENTER CODE“ compare quindi nel display LCD q. Con i tasti t selezionare „BRAND CODE“ e confermare con il tasto OK k.
4. Comparirà quindi il primo nome di marca in ordine alfabetico nell'elenco degli apparecchi preprogrammati.
5. Con i tasti 34 t selezionare i vari nomi di marche.
6. Per facilitare l'accesso, è possibile passare direttamente alle
relative lettere alfabetiche iniziali con i tasti numerici o: 2 => A 3 => D 4 => G 5 => J 6 => M 7 => P 8 => T 9 => W Esempio: con il tasto 5 si arriva alla „J“. La prima marca è „JVC“*. Se si possiede ad es. un apparecchio marca „Kenwood“*, sfogliare in avanti con il tasto 4 t, fino alla comparsa del nome del marchio. (* Tutti i nomi di marchi qui utilizzati sono marchi commerciali di proprietà delle rispettive società).
7. La maggior parte dei produttori utilizzano vari codici
diversi per il telecomando. È necessario quindi scoprire quale dei codici disponibili si adatta meglio al proprio apparecchio. In basso a destra del nome del marchio viene visualizzato il codice nel relativo display LCD q.
8. Dirigere il telecomando sull'apparecchio corrente e
premere i tasti di funzione per provare il codice (escluso t, OK k, EXIT y o i tasti numerici o).
9. Se la maggioranza dei tasti funziona, premere il tasto
OK k, per salvare l'impostazione. Nel display LCD q compare il messaggio „OK“. Ora apparirà nuovamente la modalità „BRAND CODE“.
10. Se funziona solo uno o pochi tasti, con il tasto 5 o 6 t
selezionare il codice successivo e controllare come già descritto al punto 8.
11. Con il tasto EXIT y si avanza di un livello nel menu.
Ripetere questi passaggi per tutti gli apparecchi che si intende comandare con il telecomando. Programmazione tramite immissione manuale dei codici In questa modalità, il telecomando può essere programmato con l'immissione diretta di un codice numerico. Il numero di codice necessario si rileva dalla guida dei produttori allegata con l'elenco dei codici degli apparecchi. Qualora il codice non fosse valido, verrà ripristinato l'ultimo codice valido programmato.
1. Premere il tasto dell'apparecchio e per l'apparecchio
rispetto al quale si desidera programmare il telecomando.
2. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi.
3. Il display LCD q mostra il messaggio „CODE SETUP“.
Premere il tasto OK k. „ENTER CODE“ compare quindi nel display LCD q. Per richiamare questa funzione premere il tasto OK k.
4. Nel display LCD q compare il codice attualmente utilizzato per l'apparecchio selezionato. Ora la prima cifra
del codice lampeggerà in attesa dell'immissione del codice da parte dell'utente. Inserire il nuovo codice a quattro cifre tramite i tasti numerici o.
5. Se il CODE inserito è corretto, viene salvato. Nel display
LCD q compare brevemente „OK“ e quindi nuovamente „ENTER CODE“. In caso di errore del codice, il display LCD q mostra brevemente il messaggio "ERROR" (errore) ed è necessario reinserire il codice. Ripetere il punto 4.
6. Con il tasto EXIT y si avanza di un livello nel menu.
Programmazione per ricerca automatica dei codici Questo processo può durare vari minuti per apparecchio, poiché vengono scansionati tutti i codici per l'apparecchio selezionato. Utilizzare pertanto questo metodo solo se l'apparecchio non può essere programmati con la ricerca del codice della marca o con l'immissione diretta del codice, oppure se l'apparecchio non compare nell'elenco dei produttori con il relativo elenco dei codici degli apparecchi. Compiere i passaggi descritti di seguito per eseguire la programmazione tramite la ricerca automatica del codice.
1. Premere il tasto dell'apparecchio e per l'apparecchio
da controllare (ad es. VCR).
2. Accendere l'apparecchio da controllare con il telecomando. Per gli apparecchi VCR/DVD/CD, inserire un
3. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi.
4. Il display LCD q mostra il messaggio „CODE SETUP“.
Premere il tasto OK k. „ENTER CODE“ compare quindi nel display LCD q. Premere il tasto o t, fino alla comparsa di „SEARCH CODE“ nel display LCD q. Dirigere il telecomando sull'apparecchio e premere quindi il tasto OK k, per richiamare la modalità „Ricerca automatica del codice“.
5. La ricerca comincia. A tale scopo l'apparecchio invia
i numeri dei codici consecutivamente in sequenza crescente. Il simbolo dell'infrarosso 2@ lo indica.
6. Se l'apparecchio reagisce spegnendosi, premere immediatamente il tasto OK k, per salvare il codice corrente.
Il display LCD q mostra brevemente il messaggio "OK".
7. Controllare che sia possibile eseguire la maggior parte
delle funzioni dell'apparecchio con il telecomando. Se è possibile, si è probabilmente trovato il codice corretto. Se alcune funzioni non fossero operative, si può ricominciare la ricerca automatica del codice al punto 1.
8. Se l'apparecchio non reagisce più, probabilmente al
punto 6 non si è premuto velocemente il tasto OK k. Premere quindi più volte il tasto EXIT y, per uscire dal menu e ritornare alla visualizzazione standard.
9. Tenere premuto il tasto apparecchi e dell'apparecchio
per il quale si cerca il codice adatto. In basso a destra nel display LCD q viene visualizzato il codice corrente. Annotarsi questo numero.
10. Procedere quindi come descritto nel precedente capitolo
„Programmazione tramite immissione manuale dei codici“ e controllare se funziona il codice con la combinazione di numeri immediatamente inferiore. Suggerimenti:
1. Con la ricerca dei codici attivata vengono ignorati tutti
i tasti esclusi OK k ed EXIT y.
2. Se è stato trovato il codice corretto ma il telecomando
originale dell'apparecchio non possiede alcun tasto POWER, l'apparecchio non potrà probabilmente essere acceso o spento. Provare quindi con i tasti t, CH + u o MUTE 1$.
3. Se la ricerca automatica è arrivata alla fine dell'elenco
dei codici, si fermerà a tal punto. Il display torna alla visualizzazione del messaggio „SEARCH CODE“.
SYSTEM-SETUP Impostazione dell'ora Il display LCD q indica l'orario. Per impostarlo, procedere come segue:
1. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi. Compare
il messaggio „CODE SETUP“. Se si attende circa 15 secondi senza inserire alcun dato, l'apparecchio esce dal menu e ritorna alla visualizzazione standard.
2. Con il tasto o t selezionare „SYSTEM SETUP“
e confermare con il tasto OK k.
3. Il display LCD q mostra il messaggio „TIME SETUP“.
Confermare con il tasto OK k. Il display LCD q mostra ora „TIME“ e il formato dell'ora (24 HR) lampeggia.
4. Con il tasto o t si può passare all'altro formato
dell'ora (12 HR). In tal caso, nell'indicazione dell'orario, davanti a esso comparirà la lettera „A“ o „P“. „A“ sta per „AM“ = „ante meridiem“ (mattina, dalle ore 0:00 alle ore 12:00). „P“ sta per „PM“ = „post meridiem“ (pomeriggio, dalle ore 12:00 alle ore 0:00). Premere il tasto OK k per la conferma.
5. Lampeggerà quindi l'indicazione dell'ora. Con il tasto
o t selezionare l'ora dell'orario corrente e confermare con il tasto OK k.
6. Lampeggerà quindi l'indicazione dei minuti. Con il tasto
o t selezionare i minuti dell'orario corrente e confermare con il tasto OK k. Comparirà nuovamente il messaggio „TIME SETUP“.
7. Per uscire da questo menu o dai seguenti, premere il
tasto EXIT y tante volte fino a ottenere il messaggio standard nel display LCD q. Impostazione della data Il display LCD q mostra la data se si preme il tasto S r. Per impostare la data:
1. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi.
Compare il messaggio „CODE SETUP“.
2. Con il tasto o t selezionare „SYSTEM SETUP“
e confermare con il tasto OK k.
3. Il display LCD q mostra il messaggio „TIME SETUP“.
Premere il tasto t, per passare a „DATE SETUP“. Confermare con il tasto OK k.
4. Nel display lampeggia l'indicazione dell'anno „2009“.
Con il tasto o t si può modificare la cifra dell'anno e con il tasto OK k si può confermarla. Con il tasto o t si può modificare la cifra relativa ai mesi, mentre lampeggia, e confermare con il tasto OK k. Lampeggia quindi l'indicazione del giorno, che si può modificare nuovamente anche con il tasto o t.
5. Per il salvataggio premere il tasto OK k. Comparirà
nuovamente il messaggio „DATE SETUP“.
Impostazione contrasto Il contrasto del display può essere impostato come segue:
1. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi.
Compare il messaggio „CODE SETUP“.
2. Con il tasto o t selezionare „SYSTEM SETUP“
e confermare con il tasto OK k.
3. Con il tasto o t selezionare „CONTRAST SETUP“ e
confermare con il tasto OK k.
4. Nel display LCD q lampeggia quindi il valore del contrasto, che si può impostare con il tasto o t:
Messaggi nel display: 0 = massimo contrasto 15 = minimo contrasto
5. Con il tasto OK k memorizzare le impostazioni desiderate. Comparirà nuovamente il messaggio „CONTRAST
SETUP“. Retroilluminazione Si può impostare la durata dell'illuminazione dello sfondo del display LCD q e dei tasti al termine dell'immissione dei comandi. Ricordare che una durata maggiore dell'illuminazione riduce la durata di vita delle pile.
1. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi.
Compare il messaggio „CODE SETUP“.
2. Con il tasto o t selezionare „SYSTEM SETUP“
e confermare con il tasto OK k.
3. Con il tasto o t selezionare „BACKLIT SETUP“
e confermare con il tasto OK k. 4. Nel display LCD q lampeggia quindi il numero dei secondi per la durata dell'illuminazione che si può impostare da 0 a 60 con i tasti t. Selezionando „0“, la retroilluminazione viene disattivata.
5. Con il tasto OK k memorizzare le impostazioni desiderate. Comparirà nuovamente il messaggio „BACKLIT
SETUP“. SYSTEM-RESET Tramite questa funzione, si possono ripristinare le impostazioni predefinite del telecomando universale. In tal modo andranno perdute tutte le impostazioni eseguite.
1. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi.
Compare il messaggio „CODE SETUP“.
2. Con il tasto o t selezionare „SYSTEM SETUP“
e confermare con il tasto OK k.
3. Con il tasto o t selezionare „SYSTEM RESET“
e confermare con il tasto OK k.
4. Il display LCD q mostra il messaggio „CONFIRM RESET“.
Confermare la reimpostazione con il tasto OK k, o uscire dal menu premendo il tasto EXIT y. Tutte le impostazioni vengono annullate, il menu viene terminato.
Timer Setup Il telecomando universale offre 2 modalità di Timer: Sleep-Timer e Timer eventi. Sleep-Timer
1. Premere il tasto dell'apparecchio e per l'apparecchio
da controllare (ad es. VCR).
2. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi.
Compare il messaggio „CODE SETUP“.
3. Premere il tasto o t, fino a visualizzare „TIMER
SETUP“. Premere il tasto OK k.„TIMER SLEEP“ compare quindi nel display LCD q. Con il tasto OK k confermare la selezione di questa funzione.
4. In basso a destra nel display LCD q lampeggia il numero
dei minuti del tempo di funzionamento residuo dell'apparecchio selezionato. Con il tasto o t impostare il valore desiderato da 1 a 99 minuti. Premere il tasto OK k per la conferma.
5. Posizionare il telecomando in modo tale che i suoi segnali a infrarossi riescano a raggiungere l'apparecchio
da spegnere. Al termine del tempo impostato, il telecomando spegnerà l'apparecchio.
6. Per controllare se è attivata la funzione SLEEP-Timer, premere il tasto S r. In basso a sinistra nel display LCD q
verrà visualizzato „SL“. Timer eventi Il telecomando dispone di 4 Timer eventi tramite cui si possono inviare determinate serie di combinazioni di tasti in determinati orari.
1. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi.
Compare il messaggio „CODE SETUP“.
2. Con il tasto o t selezionare „TIMER SETUP“ e confermare con il tasto OK k. „TIMER SLEEP“ compare quindi
nel display LCD q. Con il tasto o t selezionare la posizione di memoria desiderata da „TIMER SETUP 1“ a „TIMER SETUP 4“ e confermare con il tasto OK k.
3. Lampeggerà quindi l'indicazione delle ore dell'orario in
cui si desidera l'esecuzione della combinazione di tasti selezionata. Con il tasto o t impostare l'ora desiderata e confermare con il tasto OK k.
4. Lampeggerà quindi l'indicazione dei minuti dell'orario in
cui si desidera l'esecuzione della combinazione di tasti selezionata. Con il tasto o t impostare i minuti desiderati e confermare con il tasto OK k.
5. Nel display LCD q leggere „TIMER X KEY“ (X indica
il Timer desiderato). Premere quindi il tasto dell'apparecchio e desiderato, seguito dalla sequenza desiderata dei comandi dei tasti.
6. Premere il tasto S r, per salvare i dati e ritornare alla
panoramica del Timer.
7. Procedere analogamente per programmare se necessario
anche le altre posizioni di memoria del Timer.
1. Per ogni posizione di memoria del Timer si possono
programmare fino a un massimo di 14 tasti. Dopo l'immissione del quattordicesimo tasto, la sequenza viene automaticamente salvata e nel display LCD q viene visualizzato "FULL". 2. Anche in questo menu, l'apparecchio ritorna alla visualizzazione standard dopo circa 15 secondi senza immissione di dati. Setup di apprendimento Il telecomando universale può apprendere e memorizzare i segnali dei tasti di un telecomando originale. Se il telecomando universale non funziona o non riesce a eseguire tutti i comandi secondo i metodi di programmazione precedentemente descritti, tentare di istruire il telecomando universale tramite il telecomando/i originale/i.
- Utilizzare pile nuove per il telecomando universale e per il telecomando originale.
- Mantenere una distanza di almeno un metro da altre fonti luminose. Le fonti luminose possono interferire con la trasmissione di infrarossi.
- Collocare il telecomando universale e quello originale a distanza di 20 - 50 mm l'uno dall'altro, su una superficie piana, orientando i diodi a infrarossi 1( l'uno verso l'altro. Suggerimenti:
1. Non utilizzare i seguenti tasti per la funzione di apprendimento: tutti i tasti apparecchi e, MACRO i, tasto S r,
2. Nel corso dell'apprendimento, rilasciare il tasto del
telecomando originale solo quando nel display LCD q compare il messaggio „SUCCESS „ o „LEARN ERROR“ (errore).
3. Se durante l'apprendimento, mentre viene visualizzato il
messaggio „LEARNING“ (apprendimento) non si preme alcun tasto del telecomando originale entro 25 secondi, il menu di apprendimento viene terminato. Questa modalità non può essere terminata tramite la pressione di un tasto del telecomando.
4. Se la memoria è piena, il display LCD q mostrerà il messaggio „LEARN FULL“ e la modalità di apprendimento
5. Con il tasto EXIT y si ritorna allo stato precedente (tranne
che con il messaggio „LEARN KEY“ o „LEARNING“). Funzione di apprendimento codici
1. Premere il tasto dell'apparecchio e per l'apparecchio
per il quale si desidera che il telecomando apprenda un codice tasti.
2. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi.
Compare il messaggio „CODE SETUP“.
Premere quindi il tasto OK k. Nel display LCD q compare „LEARN KEY“ (selezione tasto).
5. Premere prima sul telecomando universale il tasto che
dev'essere appreso. Nel display LCD q compare il messaggio „LEARNING“. Il telecomando universale attende quindi il segnale a infrarossi del telecomando originale Avvertenza: se il messaggio non passa a „LEARNING“, si è selezionato un tasto per il quale non è possibile eseguire l'apprendimento del codice tasto.
6. Dirigere i sensori a infrarossi 1( di entrambi i telecomandi
l'uno verso l'altro.
7. Tenere ora premuto il tasto desiderato del telecomando
originale, fino a ottenere nel display LCD q del telecomando universale il messaggio „SUCCESS“ o „LEARN ERROR“.
8. Se nel display LCD q compare il messaggio „SUCCESS“
(procedimento riuscito), a partire dal punto 5, si può ottenere l'apprendimento di altri tasti. Se compare „LEARN ERROR“ (procedimento non riuscito), ripetere il procedimento dal punto 5.
9. Per interrompere il procedimento di apprendimento,
mentre appare il messaggio „LEARN SET“ premere il tasto EXIT y fino a ottenere la comparsa del messaggio standard nel display LCD q. Durante la comparsa del messaggio „LEARN KEY“ o „LEARNING“ attendere 25 secondi senza eseguire alcun comando, e l'apparecchio termina il menu. Verranno cancellati tutti i tasti programmati di un apparecchio
1. Premere il tasto apparecchi e per l'apparecchio per
cui si vogliono eliminare tutti i codici dei tasti.
2. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi.
Compare il messaggio „CODE SETUP“.
3. Con il tasto o t selezionare il menu „LEARN
4. Con il tasto o t selezionare „LEARN CLEAR“ (eliminazione di quanto appreso) e confermare con il tasto
OK k. Nel display LCD q compare „CONFIRM CLEAR“ (conferma della cancellazione).
5. Confermare con il tasto OK k. Il display LCD q mostra
il messaggio „SUCCESS”. Vengono quindi cancellati tutti i tasti programmati per l’apparecchio selezionato. Infine il menu viene terminato automaticamente. Avvertenza: se il display LCD mostra „CONFIRM CLEAR“, si può interrompere la cancellazione con il tasto EXIT y.
Setup macro Con la funzione MACRO si possono eseguire fino a 16 comandi di tasti con una semplice pressione di un tasto, cioè è possibile eseguire con un tasto di macro vari comandi precedentemente salvati. Sono a disposizione 4 posizioni di macro. Programmazione di una macro Per la programmazione di una macro, procedere come segue:
1. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi.
Compare il messaggio „CODE SETUP“.
2. Con il tasto o t selezionare „MACRO SETUP"
3. Con il tasto o t selezionare la posizione di
memoria da programmare (MACRO SETUP 1-4) e confermare con il tasto OK k.
4. Il display LCD q mostra il messaggio „MACRO STEP".
Premere i tasti desiderati in sequenza (max. 16). La sequenza deve cominciare con un tasto apparecchi e.
5. Una volta raggiunta la quantità massima dei comandi
di tasti, il display LCD q indica „FULL“.
6. Salvare l'immissione con il tasto S r. Il display LCD q
mostra il messaggio „MACRO SETUP".
7. Se durante la selezione della macro da programmare
(punto 3) si seleziona una posizione di memoria già occupata, la macro preesistente verrà sovrascritta.
8. Ripetere il procedimento dal punto 3 per la creazione
9. Con il tasto EXIT y si avanza di un livello nel menu, tranne
durante l'immissione dei comandi dei tasti. Suggerimenti:
1. In una macro si possono memorizzare un massimo di 16
comandi. Dopo l'immissione del sedicesimo comando, la macro viene memorizzata automaticamente e nel display LCD q compare „FULL”.
2. Per uscire dalla modalità senza salvare, attendere circa
15 secondi senza eseguire immissioni.
3. Nella modalità „MACRO STEP“ si può tornare allo stato
precedente solo con il tasto S r. Esempio: si desidera salvare una sequenza di comandi in una macro. Cominciamo nella modalità „MACRO STEP”. Sequenza di comandi desiderata: accensione TV => passaggio all'ingresso AV => accensione e riproduzione DVD. Nella modalità "MACRO STEP"inserire la seguente sequenza di comandi:
Esecuzione macro Per eseguire una macro precedentemente programmata, procedere come segue:
1. Premere il tasto MACRO i.
2. Con il relativo tasto numerico o richiamare la macro
desiderata (1-4). Esempio: se si desidera eseguire la Macro 3, premere prima il tasto MACRO i e quindi nel giro di 5 secondi il tasto numerico „ “. Cancellazione di tutte le macro Per eliminare tutte le macro precedentemente programmate, procedere come segue:
1. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi.
Compare il messaggio „CODE SETUP“.
3. Con il tasto o t selezionare „MACRO CLEAR“
e confermare con il tasto OK k.
4. Nel display LCD q compare „CONFIRM CLEAR“ (conferma della cancellazione). Confermare l'eliminazione
con il tasto OK k. Il display LCD q mostra il messaggio "SUCCESS". Tutte le macro vengono annullate, il menu viene terminato. Suggerimenti:
1. Se il display LCD q mostra „CONFIRM CLEAR“, si può
interrompere la cancellazione con il tasto EXIT y.
2. Non è possibile cancellare le singole macro, ma solo
sovrascriverle. Canale preferiti Avvertenza: con questa funzione si possono salvare le emittenti preferite come Preferiti. Programmazione dei Preferiti Le emittenti preferite possono essere memorizzate come segue:
1. Premere il tasto dell'apparecchio e per l'apparecchio
per il quale si desidera salvare un preferito.
2. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi.
Compare il messaggio „CODE SETUP“.
3. Con il tasto o t selezionare „FAV CH SETUP"
4. Con il tasto o t selezionare la posizione di
memoria da programmare (FAV CH SETUP 1 - 4) e confermare con il tasto OK k.
5. Il display LCD q mostra il messaggio „FAV CH STEP".
Premere in sequenza i tasti (max. 4) per richiamare l'emittente desiderata preferita.
6. Una volta raggiunta la quantità massima dei comandi
di tasti, il display LCD q indica „FULL“.
7. Salvare l'immissione con il tasto S r. Il display LCD q
8. Se durante la selezione del preferito da programmare
(punto 4) si seleziona una posizione di memoria già occupata, il preferito preesistente verrà sovrascritto.
9. Ripetere il procedimento per impostare nuovi preferiti.
10. Con il tasto EXIT y si retrocede di un livello nel menu,
tranne durante l'immissione dei comandi dei tasti. Avvertenza: L'immissione dei numeri dei canali può variare a seconda del modello e della marca dell'apparecchio selezionato. Eventualmente potrebbe essere necessario premere prima il tasto a in caso di numeri di canali a più cifre. Richiamo dei preferiti Per richiamare uno dei preferiti precedentemente programmati, premere il tasto FAV/EPG l, seguito dal relativo tasto numerico per la posizione di memoria desiderata (1 - 4). Eliminazione di tutti i canali FAV Per eliminare tutti i preferiti precedentemente programmati, procedere come segue:
1. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi.
2. Con il tasto o t selezionare „FAV CH SETUP"
e confermare con il tasto OK k. Nel display compare „FAV CH SETUP 1".
3. Con il tasto o t selezionare „FAV CH CLEAR“
e confermare con il tasto OK k.
4. Nel display LCD q compare „CONFIRM CLEAR“ (conferma della cancellazione). Confermare l'eliminazione
con il tasto OK k. Il display LCD q mostra il messaggio "SUCCESS". Tutti i preferiti vengono annullati, il menu viene terminato. Suggerimenti:
1. Se il display LCD q mostra „CONFIRM CLEAR“, si può
interrompere la cancellazione con il tasto EXIT y.
2. Non è possibile cancellare i singoli preferiti, ma solo
sovrascriverli. Regolazione volume Vol +/—, (disattivazione suono) Premere il tasto "VOL+" per aumentare il volume. Con il tasto „VOL —“ si può diminuire il volume. Per disattivare il suono, premere il tasto g. Un'ulteriore pressione di questo tasto riattiverà il suono. Se si azionano i tasti VOL +/— h del telecomando universale, si aziona praticamente il volume dell'apparecchio televisivo, indipendentemente dal tasto apparecchi e precedentemente premuto. Ciò vale tuttavia non solo per gli apparecchi „AMP“ e „DSAT“, poiché si può partire anche dal presupposto che questi apparecchi dispongano di regolazione autonoma del volume.
Uso >> Per comandare uno degli apparecchi programmati con il telecomando universale, premere prima di tutto il relativo tasto apparecchi e. Dirigere quindi il telecomando universale su tale apparecchio e premere il tasto desiderato. >> Impostare i tasti numerici o esattamente come si farebbe con il telecomando originale. Prima di eseguire un'immissione a due cifre, premere il tasto a. >> Premere il tasto FAV/EPG l, per avviare la guida elettronica ai programmi per un apparecchio provvisto di tale funzione. >> Tenendo premuto il tasto S r, in baso a destra viene visualizzata la data nel display LCD q. >> Premendo uno dei tasti apparecchi e, in basso a destra nel display LCD q viene visualizzato il codice attivo per l'apparecchio. >> Tramite il tasto MENU j richiamare il dialogo per le impostazioni del rispettivo apparecchio di destinazione. Tasto ALL OFF Suggerimenti: Con il tasto ALL OFF (tutto spento) w si possono spegnere automaticamente tutti gli apparecchi accesi. Questa funzione può riaccendere gli apparecchi già spenti (a seconda dell'apparecchio). Tenere premuto inoltre il tasto ALL OFF w per 5 secondi. Tale operazione funziona solo in presenza delle seguenti condizioni:
1. Esiste una connessione visibile fra tutti gli apparecchi
e il telecomando universale.
2. Le funzioni di ricerca automatica del codice, ricerca del
codice in base alla marca e MACRO non sono attive.
3. Tutti gli apparecchi di arrivo devono essere idonei allo
spegnimento tramite telecomando. Per riaccendere automaticamente tutti gli apparecchi, tenere w fino ad accendere premuto nuovamente il tasto tutti gli apparecchi. Pulizia e conservazione Attenzione! Impedire la penetrazione di umidità nell'apparecchio durante la pulizia! In caso contrario, possono verificarsi danni irreparabili all'apparecchio! >> Pulire l'alloggiamento dell'apparecchio solo con un panno leggermente umido e un detergente delicato. >> Collocare l'apparecchio esclusivamente in un ambiente corrispondente alle indicazioni contenute nella sezione Dati tecnici. >> Prima della conservazione, rimuovere le pile, in modo da impedire che esse danneggino l'apparecchio in caso di deterioramento delle stesse.
Guasti / Risoluzione L'apparecchio non reagisce al telecomando universale. >> Controllare le pile. È necessaria una tensione sufficiente e il corretto inserimento delle pile. >> Si è premuto il tasto apparecchi e corretto per l'apparecchio di destinazione desiderato? >> Controllare che sia stato programmato il codice corretto per l'apparecchio di destinazione (v. paragrafo „Code Setup“). Il telecomando universale non trasmette correttamente i comandi. >> Premere il relativo tasto apparecchi e per portare il telecomando nella modalità corretta. >> È necessaria una tensione sufficiente e il corretto inserimento delle pile. >> Probabilmente si sta utilizzando un codice errato. Avviare la ricerca dei codici delle marche, la ricerca automatica dei codici o l'immissione diretta del codice (manuale). Il telecomando universale non cambia l'emittente sull'apparecchio. >> Premere il relativo tasto apparecchi e per portare il telecomando nella modalità corretta. >> Se il telecomando originale non possiede tasti „-/- -“, cambiare i programmi con i tasti CH+/— u o con i tasti numerici o. >> Se anche tale opzione non funzionasse, controllare che non sia attivata la protezione bambini per l'apparecchio di destinazione. Alcuni tasti del telecomando universale non funzionano correttamente. >> Il telecomando universale probabilmente non possiede tutte le funzioni del telecomando originale dell'apparecchio. >> Probabilmente non è stato programmato il codice ottimale. Cercare un codice che supporti maggiori funzioni dell'apparecchio di destinazione. Il telecomando universale non reagisce più a seguito della pressione di un tasto. >> È necessaria una tensione sufficiente e il corretto inserimento delle pile. >> Dirigere il telecomando universale verso l'apparecchio. Il display LCD q non mostra alcun messaggio. >> È necessaria una tensione sufficiente e il corretto inserimento delle pile. >> Il contrasto potrebbe essere troppo ridotto. Aumentare il contrasto.
Smaltimento on gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla direttiva europea 2002/96/EC. Telecomando universale
- Smaltire il telecomando universale o parti di esso tramite un'azienda autorizzata di smaltimento o tramite l'ente municipale competente.
- Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. Pile/accumulatori
- Pile e/o accumulatori non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
- Le pile possono contenere sostanze tossiche dannose per l'ambiente. Smaltire pertanto le pile/gli accumulatori unicamente in conformità alle leggi vigenti.
- Ogni utente è obbligato per legge a restituire le pile/gli accumulatori a un centro di raccolta comunale, locale o presso il rivenditore. Questo obbligo è finalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/o degli accumulatori.
- Restituire pile/accumulatori solo se completamente scarichi. Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecologicamente conforme. Dati tecnici Apparecchi comandabili: 10 Dimensioni L x P x A: 212 x 50 x 23 mm Peso : 116 g (senza pile) LED a infrarossi: classe di laser 1 Alimentazione Pile:
2 x 1,5 V tipo AAA/LR03 (micro) (incluse nella fornitura) Temperatura di esercizio: + 5 – +35°C Temperatura di conservazione : -20 - +50° C Umidità:
5 - 90 % (senza condensa)
Avviso sulla conformità Questo apparecchio è conforme ai requisiti di base e alle altre norme rilevanti della direttiva EMV 2004/108/EC.
Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Garanzia & assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. La garanzia copre solo i difetti del materiale o di fabbricazione, ma non i danni da trasporto, danni alle parti soggette a usura o alle parti fragili, come ad esempio interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. I danni e i difetti eventualmente presenti già all'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data d'acquisto. Le riparazioni effettuate al termine del periodo di validità della garanzia sono a pagamento. Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.) e-mail: support.it@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com
Notice-Facile