Thison L - Chaudière de chauffage central Elco - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Thison L Elco au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de chaudière | Chaudière de chauffage central |
| Puissance nominale | Variable selon le modèle |
| Rendement énergétique | Élevé, conforme aux normes en vigueur |
| Type de combustible | Gaz naturel ou propane |
| Dimensions | Compact, adapté pour installations domestiques |
| Poids | Variable selon le modèle |
| Utilisation | Chauffage central et production d'eau chaude sanitaire |
| Entretien | Maintenance annuelle recommandée par un professionnel |
| Sécurité | Système de sécurité intégré pour éviter les surchauffes |
| Garantie | Généralement 2 ans, selon le revendeur |
| Certifications | Conforme aux normes européennes |
| Informations supplémentaires | Installation par un professionnel recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - Thison L Elco
Questions des utilisateurs sur Thison L Elco
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière de chauffage central au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Thison L - Elco et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Thison L de la marque Elco.
MODE D'EMPLOI Thison L Elco
Operation and Installation manual for authorized technicians only
DE Betriebsanleitung für die autorisierte Fachkraft
Bedienings- en Installatiehandleiding alleen voor bevoegde vakmensen
FR Notice d'installation et d'emploi réservée à l'utilisation des techniciens agréés
IT Istruzioni per l'uso solo per il tecnico autorizzato



THISION L


Contents
Operation mode DHW (M)
For switching on the DHW operation (indication in display below DHW symbol)
Sécurité La notice 3
Utilisation 3
Normes et réglementations 3
Construction Schemadefonctionnement
Principe de fonctionnement 4
Ca racteistiques techniques 5
Presents dechaudiere Chaudiere standard 7
Accessoires 7
Installation Transport de la chaudiere 8
Enlever le revetement 8
Installation de la chaudiere 9
Raccordements 9
Scheme de cablage - Chaudiere 11
Scheme de cablage - Accessoires 12
Mise en service Eau et système hydraulique 13
Alimentation gaz 14
Raccordement condensat 14
Raccordements gaz brulés et entree d'air.. 14
Premiere mise en route de la chaudiere .... 15
Analyse de combustion. 16
Contrcler le debit d'eau 17
Contrer le bon fonctionnement des
dispositifs de sécurité 18
Contrôle de l'étanchéité au gaz 18
Arrêt de la chaudière 18
Proces-verbal de mise en service 19
Instructions de service Eléments de commande 20
Description du display / Programmation .... 21
Revue rapide des fonctions principales du
regulateur electronique. 22
Maintenance Lieste de contrôle 23
Remplacer les electrodes 23
Nettoyer le recipient de condensation 24
Nettoyer et replir le siphon 24
Contrôle de la chambre de combustion.... 24
Pression de I'eau et qualite de I'eau 25
Débit d'eau 25
Analyse de combustion 25
Pression de gaz 25
Contrôle de l'étanchéité au gaz 25
Dispositifs de sécurité 25
Proces-verbal d'entretien 26
Verrouillages 27
Valeurs capteur 30
Déclaration de conformité 31
La notice
Utilisation
Normes et réglementations
Régements générales
Cette notice contient des informations importantes nécessaires à une installation sans danger et fiable, une mise en service et un bon fonctionnement de la chaudière THISION L. Toutes les opérations décrites dans ce document doivent être réalisées seulement par des sociétés agrées.
Ce document peut être modifié sans notification préalable. Nous n'avons aucune obligation d'adapter les produits préalablement livrés pour y intégrer ces changements.
Seules les pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées lors du remplacement des composantes de la chaudière, sinon la garantie est annulée.
Utilisation
La chaudiere THISION L peut etre utilise unquiement pour le chauffage et la production d'eau chaude. La chaudiere doit etre raccordee a des systèmes fermes a une temperature maximale de 100^ (tempcrature limite superieure), la temperature de reference maximale est de 90^
Normes et réglementations
En installant et en faisant fonctionner la chaudiere, toutes les normes applicables (europeennes et locales) doivent'être remplies:
Prescriptions techniques locales pour installation de systèmes à air de combustion et gaz brûlés;
- Réglementation sur le raccordement de la chaudière au dispositif électrique ;
- Réglementations sur le raccordement de la chaudière au réseau de gaz local ;
Normes et reglementations en accord avec l'équipement de sécurité pour les systèmes de chauffage
- Toutes les lois/reglementations locales supplémentaires sur l'installation et le fonctionnement des systèmes de chauffage.
La chaudiere THISION L est conforme à la
norme CE et repond aux standards europeens suivants :
-92/42/EEC
Directive d'efficacité de chaudière
-2009/142/EEC
Directive d'appareils de gaz
-2006/95/EEC
Directive basse tension
-2004/108/EEC
Directive EMC
EN483
Chaudières de chauffage central
utilisant les combustibles gazeux -
chaudières de type C dont le débit
calorifique nominal est inférieur ou
égal à 70 kW
EN 15420
Chaudières de chauffage central
utilisant les combustibles gazeux
chaudières de type C dont le débit calorifique nominal est supérieur à 70 kW, mais inférieur ou égal à 1000 kW
EN 15417
Chaudières de chauffage central utilisant les combustibles gazeux - exigences spécifiques aux chaudières à condensation dont le débit calorifique nominal est supérieur à 70 kW mais inférieur ou égal à 1000 kW
- EN 50165
Equipement electrique des appareils non electriques pour usages domestiques et analogues - Exigences de sécurité
- EN 15502-1
Chaudières de chauffage central utilisant les combustibles gazeux - partie 1: exigences generales et tests
- EN 55014-1 (2000)
Compatibilité electromagnétique - exigences pour les apparèils
electrodomestiques, outillages
electriques et apparèils analogues
- partie 1: émission
EN 55014-2 (1997)
Compatibilité electromagnétique - exigences pour les-appareils electrodomestiques, outillages electriques et appareils analogues - partie 2:immunité
-normedefamilledeproduit
- EN 61000-3-2 (2000)
Compatibilité electromagnetique (CEM) - partie 3-2: limites - limites pour les émissions de courant harmonique (courant appelé pour les apparciels inférieur ou égal à 16 A par phase)
- EN61000-3-3 (2001)
Compatible electromagnetique (EMC)-partie 3-3:limitation des variations de tension,des fluctua-tions de tension et du papillotement dans les reseaux publics d'alien-. mentationassestension,pour les matériels ayant un courant assigné inférieur ou egal à 16 A par phase et non soumis aun raccordement conditionnel
- EN 60335-1 (2002)
Sécurité des appareils écdrodomestiques et analogues - partie 1: prescriptions générales
- EN 60335-2-102 (2006)
Sécurité des apparèils electrodomestiques et analogues: régles particulières pour les apparèils de chauffage à combustion au gaz, au mazout et à combustion solide comportant des raccordements électriques
Normes nationales supplémentaires
Allemagne:
Scheme de fonctionnement

Principe de fonctionnement
Thision L est une chaudiere à modulation permanente. L'unité de contrôle de la chaudiere adapte automatiquement le rapport de modulation à la demande de chaleur nécessite par le système. Ce qui est réalisé par le contrôle de la vitesse du ventilateur. En résultat, le système de melange Whirlwind adaptera le rapport du gaz à la vitesse du ventilateur可以选择, afin de maintainir lesassageurs chiffres de combustion possibles et ainsi laffectivefficacite qui soit. Les gaz brulés produits par la combustion sont transportés vers
I'échangeur à travers la chaudière et sont évacués en dessus dans le conduit de la cheminée. L'eau de retour du système entre dans la partie inférieure de la chaudière, où est la température de gaz brûlé est la plus BASSE dans la chaudière. C'est dans cette partie qu'a lieu la condensation. L'eau est transporte vers le haut à travers I'échangeur, pour sortir de la chaudière par le raccordement de départ. Le prinçipe de fonctionnement de courant transversal (eau en haut, gaz brûlés en bas) assure les résultats de combustion les plus efficaces.
Scheme de fonctionnement
La chaudiere Thision L est composée des composantes principales suivantes:
1 Revetement
2 Tableau de commande (sous le couvercle)
3 Raccordement gaz brules (+ point test)
4 Raccordement entree d'air (+ point test)
5 Raccordement debit d'eau
6 Raccordement eau de retour 7 Raccordement gaz
8 Siphon
9 Raccordements electriques
10 Raccordement Soupape de securité
11 Robinet de replissage/vidange
12 Manometre
13 Ventilateur
14 Vanne gaz
15 Electrodes d'allumage et d'ionisation
16 I'ehangeur
17 fenetre d'inspection
18 Branchements électriques
19 Ventilateur
20 Regulateur LMS
21 Récipient de condensation
L'unité de contrôle LMS14 peut contröler le fonctionnement de la chaudière basé sur:
- régulation de chaudière (fonctionnement isolé);
- régulation climatique (avec Capteur de température d'extérieure en option);
- avec influence externe 0-10V (température ou capacité) du système de gestion technique.
Caracteristiques techniques
| THISION L50 | 65 | THISION L85 | THISION L100 | THISION L120 | THISION L145 | ||
| Puisance nominale utile à 80/60°C max/min | kW | 45.7/7.7 | 60.8/10.1 | 81.1/13.4 | 92.9/15.6 | ||
| Puisance nominale utile à 75/60°C max/min kW 60 | 9/10.1 | 81.345334793.1 | 15.6 | 111.8/18.7 | 132.5/23.3 | ||
| Puisance nominale utile à 40/30°C max/min kW 63 | 9/11.1 | 81.348088400 | 0/17.2 | 120.0/20.6 | 142.3/25.6 | ||
| Débit calorifique nominal Hi max/min | kW | 46.9/7.8 | 62.4/10.4 | 83.3/13.8 | 95.2/16.0 | 114.3/19.2 | 135.5/23.9 |
| Rendement à 80/60°C % 97.4 | 97.4 | 97.4 | 97.6 | 97.6 | 97.6 | ||
| Rendement à 40/30°C | % | 102.4 | 102.4 | 102.4 | 105.0 | 105.0 | 105.0 |
| Rendement annuel (NNG 75/60°C) | % | 106.2 | 106.2 | 106.2 | 106.2 | 106.2 | 106.2 |
| Rendement annuel (NNG 40/30°C) | % | >110 | >110 | >110 | >110 | >110 | >110 |
| Pertes à l'arrêt (T<sub>au</sub> = 70°C) | % | 0.20 | 0.20 | 0.20 | 0.20 | 0.20 | 0.20 |
| Débit de condensat max. | l/h | 2.6 | 3.5 | 4.8 | 6.4 | 7.7 | 9.1 |
| Débit de gaz G20 max/min (10,9 kWh/m<sup>3</sup>) | m³/h | 4.3/0.7 | 5.7/1.0 | 7.6/1.3 | 8.7/1.5 | 10.5/1.8 | 12.4/2.2 |
| Débit de gaz G25 max/min (8,34 kWh/m<sup>3</sup>) | m³/h | 5.6/0.9 | 7.5/1.2 | 10.0/1.7 | 11.4/1.9 | 13.7/2.3 | 16.3/2.9 |
| Débit de gaz G31 max/min (12,8 kWh/kg) | kg/h | -/- | -/- | -/- | -/- | -/- | -/- |
| Pression de gaz G20 | mbar | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 |
| Pression de gaz G25 | mbar | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 |
| Pression de gaz G31 | mbar | -/- | -/- | -/- | -/- | -/- | -/- |
| Pression de gaz maximum | mbar | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Température gaz brûlés à 80/60°C max/min | °C | 76/63 | 76/63 | 76/63 | 76/63 | 76/63 | 76/63 |
| Température gaz brûlés à 40/30°C max/min | °C | 55/39 | 55/39 | 55/39 | 55/39 | 55/39 | 55/39 |
| Quantité gaz brûlés max/min | m³/h | 89/14 | 119/19 | 159/25 | 178/29 | 213/35 | 253/44 |
| Niveau CO<sub>2</sub> gaz naturel G20/G25 max/min | % | 8.5/8.5 | 8.5/8.5 | 8.5/8.5 | 8.7/8.5 | 8.7/8.5 | 8.7/8.5 |
| Niveau CO<sub>2</sub> gaz liquide G31 max/min | % | -/- | -/- | -/- | -/- | -/- | -/- |
| Niveau NOx | mg/kWh | 39 | 39 | 39 | 39 | 39 | 39 |
| Niveau CO max/min | mg/kWh | 98/7 | 98/7 | 98/7 | 98/7 | 98/7 | 98/7 |
| Résistance max. gaz br. max/min | Pa | 150/15 | 150/15 | 150/15 | 150/15 | 200/15 | 200/15 |
| Volume d'eau | I | 4.0 | 4.0 | 4.7 | 6.5 | 8.0 | 9.4 |
| Pression hydraulique max/min | bar | 8/1.5 | 8/1.5 | 8/1.5 | 8/1.5 | 8/1.5 | 8/1.5 |
| Temp. de l'eau max. (thermostat limite sup) | °C | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| Point de réglage tempétaire maximum | °C | 90 | 90 | 90 | 90 | 90 | 90 |
| Débit d'eau nominal à dT=20K | m³/h | 1.9 | 2.6 | 3.4 | 4.0 | 4.8 | 5.6 |
| Résistance hydraulique au débit d'eau nominal | kPa | 9 | 16 | 29 | 15 | 22 | 34 |
| Raccordement électriche | V | 230 | 230 | 230 | 230 | 230 | 230 |
| Fréquence | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Fusible de secteur | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
| Protection électriche | - | IPX4D | IPX4D | IPX4D | IPX4D | IPX4D | IPX4D |
| Puisance abs. chaudière max/min (sauf pompe) | W | 98/26 | 98/26 | 167/38 | 195/30 | 228/36 | 248/44 |
| Puisance abs. 3 niv. pompe (en option) | W | 150 | 150 | 205 | 150 | 210 | 385 |
| Puisance abs. pompe vitesse contrôlée (opt) | W | 124 | 124 | 124 | 130 | 130 | 130 |
| Poids (vide) | kg | 60 | 60 | 68 | 80 | 90 | 97 |
| Niveau de bruit à 1 m de distance* | dB(A) | 56/50 | 56/50 | 56/50 | 56/50 | 56/50 | 56/50 |
| Courant d'onisation minimum | μA | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Valeur PH condensat | - | 3.2 | 3.2 | 3.2 | 3.2 | 3.2 | 3.2 |
| Code de certification CE | - | CE-0063CM3576 | |||||
| Raccordements eau | - | R1.1/4" | R1.1/4" | R1.1/4" | R1.1/2" | R1.1/2" | R1.1/2" |
| Raccordement gaz | - | R3/4" | R3/4" | R3/4" | R1" | R1" | R1" |
| Raccordement gaz brûlés | mm | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 130 |
| Raccordement entrée d'air (pour util. esp. herm.) | mm | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 130 |
| Raccordement condensat | mm | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 |
- dépendant de l'air ambient / indépendant de l'air ambient
111.6/
\section*{Caracteristiques techniques}




| Dimensions | TH-L TH-L 65 | TH80 85 | TH-L 100 | TH-L 120 | TH-L 145 | |
| B | mm | 490 | 490 | 590 | ||
| B1 | mm | 140 | 140 | 140 | ||
| B2 | mm | 245 | 245 | 295 | ||
| D | mm | 500 | 500 | 600 | ||
| H | mm | 810 | 810 | 950 | ||
| W1 | mm | R 1 1/4" | R 1 1/4" | R 1 1/2" | R 1 1/2" | R 1 1/2" |
| W2 | mm | R 1 1/4" | R 1 1/4" | R 1 1/2" | R 1 1/2" | R 1 1/2" |
| G | mm | R 3/4" | R 3/4" | R 1" | R 1" | R 1" |
| F | mm | 100 | 100 | 100 | 100 | 130 |
| A | mm | 100 | 100 | 100 | ||
Chaudière standard
Accessoires
Chaudière standard
Dans l'emballage, vous trouvez les
éléments suivants :
| Composantes | P. | Emballage |
| Thision L chaudière entièrement montée et testée | 1 | Boîte en carton, fournie sur une palette-euro |
| Bride de support y compris des materiaux de fixation 1 Aves | les docuements dans le boîte en carton dans l'emballage chaudière | |
| Siphon pour raccordement condensat 1 Dans l'emballage chaudière | ||
| Notice d'installation et d'emploi 1 Dossier dans l'emballage chaudière | ||
| Liste des pièces de rechange 1 Dossier dans l'emballage chaudière | ||
| Schéma de câblage 1 Dossier dans l'emballage chaudière |
Accessoires
En plus de la chaudière, les accessoires suivants peuvent être commandés :
- Pompe standard 3 niveaux, y compris kit de raccordement;
- Pompe à vitesse contrôle, y compris kit de raccordement;
- Soupape de sécurité, robinet de replissage/vidange et raccordement pour vase d'expansion;
Kit des robinets pour l'eau (2x) et gaz (1x); - Filtre à gaz, y compris kit de raccordement ;
Interrupteur de pression de gaz min. - Plaque échangeur chauffage (dT=10K/15K oudT=20K), y compris kit de raccordement;
- Boutelle à casse pression (dT=10K/15K ou dT=20K), y compris kit de raccordement;
Kit cascade Plug & Play (pour plus d'information consulter la notice du kit cascade); -
Régulateur AGU2.551 pour 0-10V contrôle d'une pompe à vitesse variable ou retard puissance;
Kit electronic pour pouvoir raccorder un ventilateur de piece et/ou un robinet de gaz exteme; -
Régulateur AGU2.550, si contrôle une zone de chauffage ou pour pouvoir raccorder un ventilateur de piece et/ou un robinet de gaz externe. Par chaudière on peut utiliser max. 3 AGU2.550 (2 par zone de chauffage, 1x alarmé en combinaison avec ventilateur de piece et/ou un robinet de gaz externe);
- Régulateur de zone de chauffage Supplémentaire RVS63, si contrôle de plus de 2 zones (y compris boite murale, tous les capteurs et douilles nécessaires et le matériel de raccordement pour bus communication).
Les accessoires ci-dessus sont spécialement concus pour la chaudière THISION L et donc facies à installer (plug and play). EnChoosingant une combinaison des kits mentionnés ci-dessus, vous pouvez creer votre propre système. Adressez-vous à votre fournisseur pour plus de précisions.
Transport de la chaudière

Boiler transport
La chaudière THISION L est livrée comme une unité complète, entièrement assemblée et soumise à des tests préables. Les dimensions de l'emballage sont 1050x572x575mm pour les chaudières types 65-85 et 1185x674x665mm pour les chaudières types 100-145, qui permet de faire entre tous les modèles par une porte normale dans une piece.
La chaudiere THISION L peut etre
transportee par grue, mais il est necessaire que la chaudiere est emballée est fixe par une palette. Les attaches doivent etre raccordees a la palette.


Enlever le revêtement
Enlever le revêtement avant installation, afin d'éviter d'endommager les pièces de revêtement. Pour enlever le revêtement, procéder de la façon suivante.

Installation de la chaudière Raccordement de la chaudiere

Installation de la chaudiere
La chaudière doit être place dans une salle protégée contre le gel. Si la salle de chaudière est sur le toit, la chaudière ne doit jamais être le point le plus haut de l'installation. En positionnant la chaudière, veillez tenir compte de l'espacement minimum recommendé sur l'image. Lorsque la chaudière est positionnée avec moins d'espace libre, l'entretien sera plus difficile.

Raccordement de la chaudière
Ce chapitre explique comment faire tous les raccordements de la chaudière:
Raccordements hydrauliques
Raccordement évacuation du condensat
Raccordement gaz
Raccordement gaz brulés
Raccordement entree d'air
Raccordement electrique
La chaudière doit être toujours raccordée, de manière à ce que le système réponde à toutes les normes et règlementations requises (europeennes, nationales et locales). C'est la responsabilité de l'installateur d'assurer que toutes les normes et règlementations sont bien respectées.
La chaudière doit toujours être raccordée, de manière à ce que le débit d'eau dans la chaudière puisse être assuretoutle temps.Raccorder le raccordement débit (1) etretour (5) du système hors tension aux raccordements de la chaudiere.
The boiler contains a connection possibility for an kit (accessoire) ave soupape de sécurité, robinet de remplissage/vidange et raccordement pour vase d'expansion. La soupape de sécurité doit être raccordée au raccordement départ (3) de la chaudière, le robinet de remplissage/vidange et le vase d'expansion doivent être raccordés au raccordement retour de la chaudière (4).
Le kit de pompé (en option) doit être monté directement au raccordement retard (2) de la chaudière, avant de raccorder au système.
Raccordement condensat (5)
Après l'avoir rempli d'eau, le siphon (compris dans la livraison) doit être monté au raccordement (5) dessous de la chaudière. Raccorder le tuyeau au système de vidange dans la salle de chaudière. Le raccordement au système de vidange doit toujours être fait par raccordement ouvert, afin d'éviter de noyer la chaudière en cas de vidange bloquée.
Raccordement gaz (6)
Le raccordement gaz doit être réalisé par un installateur agréé selon les normes et réglementations applicables au niveau national et local.
Raccorder la canalisation de gaz du système hors tension au raccordement gaz (6) de la chaudière. Un robinet de gaz doit être installé directement derrière la chaudière.
Un filtré à gaz peut être monté directement sur le raccordement de gaz de la chaudière.
Raccordement de la chaudière

Raccordement gaz brûlés (7)
Les reglementations pour la réalisation des systèmes de gaz brûlés sont très différentes d'un pays à l'autre. Il faudrait s'assurer que toutes les réglementations nationales concernant les systèmes de gaz brûlés sont bien respectées.
Raccorder le système de gaz brûlés au raccordement gaz brûlés (7) de la chaudière, utiliser les systèmes de gaz brûlés avec des raccordements sans soudure uniquement. Il n'est pas nécessaire de faire une vidange séparée de condensat pour le système de gaz brûlés, car le condensat sera evacué par le siphon de la chaudière. Veuillez notes les points suivants:
Il est recommandé d'utiliser des systèmes de gaz brûlés en acier inoxydable ou PPS
Le diametre du système de gaz brûlés doit être choisi par un calcul d'après les réglementations nationales
- RÉalisér le système de gaz brûlés aussi court que possible (pour une longueur maximale voir la documentation du planificateur)
- Résilier les trajets horizontally avec un angle minimum de 3^
Raccordement entree d'air (8)
L'entrée d'air peut etre raccordede dans le cas d'un raccordement etanche a ventouse. Le diametre doit etre calculé selon les regles nationales en vigueur. La resistance totale du conduit de l'entree d'air et du systeme d'évacuation des fumées ne doit a aucun cas depasser la pression maximale de refoulement disponible du ventilateur.
Raccordement electrique
Le raccordement électrique doit être réalisé par un installateur agréé selon les normes et réglementations applicables nationales et locales.
Pour l'alimentation en courant, il est nécessaire d'utiliser un interrupteur-separateur de secteur avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm dans la salle de chaudière. Cet interrupteur peut etre utiliser pour couper l'alimentation en courant pour effectuer I'entretien.
Tous les cables seront passés par l'arri-ere de la chaudiere a travers l'ouverture en partie basse (2) vers le tableau électrique (11) en face de la chaudiere.
Raccorder tous les fils métalliques aux terminaux selon schéma de câblage de la chaudière, voir pages 11-12.


Monter le capteur température extérieure
Si un capteur température extérieure est raccordé en chaudière (accessoire), la sonde doit être montée comme indique sur l'image.
Scheme de câblage - Chaudière

Scheme de câblage - Accessoires

Eau et système hydraulique
La mise en service de la chaudière doit être réalisée seulement par un personnel/agréé. Si cette condition n'est pas respectée, la garantie prend fin. Un procès-verbal de mise en service doit être rempli (voir à la fin de ce chapitre un exemple de procès-verbal de mise en service).
Ce chapitre explique la mise en service de la chaudière avec le régulateur de chaudière standard. Lorsqu'un régateur de système supplémentaire est installé, veillez vous reférer à ce manuel pourmettre en service le régulateur.
| Puisance chaudière | Somme max. de base alcalino-terreuse | Dureté totale max. | |
| [kW] | [mol/m3] | [°dH] | |
| 50 - 200 2.0 11.2 | 20 | ||
| 200 - 600 1.5 8.4 | 15 | ||
Qualité de l'eau
Le système doit être rempli avec de l'eau ayant une valeur PH comprise entre 8,0 et 9,5. La valeur de chlorure de l'eau ne doit pas dépasser 50 mg/l. L'entrée d'oxygène par diffusion doit être empêchéée à tout moment. Tout dommage cause à l'échangeur chauffage en raison de la diffusion d'oxygène ne sera pas couvert par la garantie.
Dans les installations avec des vo- lumes d'eau plus grands, il est nécess- saire de respecter le replissage maximum et les volumes supplémentaires avec des valeurs de durée, telles qu'elles sont fixées dans le standard allemand VDI2035. Dans le tableau ci-dessous, vous trouvez les valeurs nominales de replissage et d'eau supplémentaire pour le modele THISION L selon VDI2035.
Le tableau ci-dessous donne une indication du rapport entre la qualite de I'eau et le volume de replissage d'eau maximaI'pendant la durée de vie de la chaudiere.Consulter le texte original de VDI2035 pour plus d'informations.
| Concentré\( Ca(HCO_{3})_{2} \) | Capacité d'installation Q (kW) | ||||||||
| 150 | 200 | 250 | 300 | 400 | 500 | 600 | |||
| mol/m3 | °dH | °f | Eau | ||||||
| ≤0.5 | ≤2.8 - | - | - | - | - | - | - | ||
| 1.0 | 5.6 | 10 | - | - | - | - | - | - | - |
| 1.5 | 8.4 | 15 | 3 | 4 | 5 | 6 | 8 | 10 | 12 |
| 2.0 | 11.2 | 20 | 3 | 4 | 5 | 6 | 6.3 | 7.8 | 9.4 |
| 2.5 | 14.0 | 25 | 1.9 | 2.5 | 3.1 | 3.8 | 5.0 | 6.3 | 7.5 |
| ≥3.0 | ≥16.8 | ≥30 | 1.6 | 2.1 | 2.6 | 3.1 | 4.2 | 5.2 | 6.3 |

Ouvr les soupapes du système.
Vérifier la pression hydraulique du système. Si la pression hydraulique est trop faible (voir tableau ci-dessous), augmenter la pression jusqu'au moins au minimum de pression hydraulique nécessité dans le tableau.
| Pression de service minimale [bar] | Température de débit [°C] |
| >1.5 90 |
Le remplissage peut etre fait via le robinette de remplissage et de vidange (2, accessoire) sur le raccordement retard (1) de la chaudiere.
Système hydraulique
Vérifier si la chaudière est raccordée hydrauliquement au système, de manière à ce que ce débit d'eau puisse être sécurisé à tout moment pendant le fonctionnement du brûleur. Le débit d'eau est surveillé par protection ΔT dans la chaudière et un manque de débit entraînera l'arrêt direct du brûleur et le verrouillage de la chaudière.
Mise en service
Alimentation gaz
Raccordement condensat
Raccordements gaz brûlés et entrée d'air


Alimentation gaz
Vérifier l'étanchéité du raccordement gaz de la chaudière. Si une fuite est détectée, recolmater la fuite, avant demettre en service la chaudière!
Enlever l'air entre le robinet de gaz et la canalisation de gaz. Cela peut etre fait au niveau du point test (1) au commutateur de pression de gaz. N'oubliez pas de fermer le point test, après avoir effectue la manoeuvre!
Vérifier le type et les valeurs de gaz avec la compétie de gaz locale, afin de savoir pourquel type de gaz la chaudière doit être mise en service.
Raccordement condensat
Enlever le siphon (2) du raccordement condensat. Le remplir avec de I'eau et le remetre dans la position d'origine. S'assurer que le siphon est bien rempli, avant demettre en service la chaudiere, afin d'éviter que les gaz brulés ne se dégagent à travers le raccordement condensat!
Raccordements gaz brûlés et entree d'air
Vérifier si les systèmes de gaz brûlés et d'entrée d'air sont bien réalisés d'après les réglementations nationales et locales. Les installations qui ne sont pas conformes aux réglementations, ne sont pas autorisées à être mises en service.
S'assurer que tous les raccordements ne sont pas obstrués.
Il ne faut pas réduire la taille des raccordements gaz brûlés et entree d'air.
Première mise en route de la chaudière

Legende:
A Interrupteur EN/HORS
B Abandon/retour sur menu (ESC)
C Bouton rotatif de réglage de température ambiente
D Touche de validation (OK)
E Touche "fonction manuelle"
F Touche "fonction ramoneur"
G Touche "fonction Info"
H Touche "reset"
1 Touche "mode de fonctionnement circuit(s) chiffage"
L Display
M Touche "selectionecs"

Première mise en route de la chaudière
Ouvrir le raccordement gaz
- Connecter l'interrupteur-separateur pour l'alimentation en courant de la chaudière
- Brancher la chaudiere en utilisant l'interrupteur on/off (A)
S'assurer que la chaudiere reste en standby K (6); - Vérifier que la pompe fonctionne: s'assurer que la direction de la rotation est correcte:
Enlever l'air de la pompe en enlevant la monture d'embout du logement du moteur de la pompe.
Il est recommandé de garder la chaudière à une charge de 50% pendant un moment après la première mise en service, comme c'est la base la plus facile pour démarrer l'analyse de combustion. On peut proceder ainsi:
- Poussez le bouton I > 3 sec, pour activer la fonction Arret régulateur;
- Poussez le bouton-Info (G), la consigne arrêt régulateur apparait (%);
- Avec "régrer" (conformer avec le bouton-OK), on peut regler la consigne. Tournez le bouton rotatif et confirmer le valeur 50% avec le bouton-OK.
Quand les régulations de la mise en service sont prêtes (voyez en page prochaine), poursiez le bouton-1 > 3 sec pour terminer la fonction Arrêt régulateur.
Mise en service
Analyse de combustion


Contrôle de combustion à charge maximale
Mettre en service la chaudière au fonction arrêt régulateur à 50%. Quand la chaudière fonctionnera à une charge de 50%, laisser la chaudière stabiliser la combustion pendant 3 minutes. Puis augmenter étape par étape jusqu'à 100%. Verifier la pression du gaz sur l'entrée du robinet de gaz tout en augmentant la charge de la chaudière: la pression de gaz ne doit jamais être inférieure à la valeur minimale requise (voir caractéristiques techniques).
Si un commutateur de pression de gaz (accessoire) est raccordé, régler le commutateur de pression de gaz minimum (1) à 75% de la pression de gaz requise.
Contréor les réglages de combustion par le point test dans le raccordement de cheminée (1). Si nécessaire, corriger les réglages avec la petite vis d'ajustage sur la vanne gaz (2).
Contrer la combustion a charge minimale
Allumer la chaudiere en mode service pour un fonctionnement à charge minimum (0%). Vérifier les réglages de combustion, comme décrit pour la charge maximale. Si nécessaire, corriger les réglages en utilisant la grande vis d'ajustage sur la vanne gaz (3).
Contrôle de combustion à charge de 50%
Un contrôle de referencia supplémentaire des valeurs de combustion à charge de 50% est recommandé pour vérifier si le robinet de gaz est régle, de manière à ce que le comportement de modulation soit normal. La valeur CO_2 doit être entre les réglages de charge maximale et charge minimale. La valeur CO doit être égale aux valeurs de charge maximale et de charge minimale.
S'assurer que la chaudiere est remis en fonctionnement automatique (2) après la fin du test de combustion.
| Réglage combustion G20 / G25 Charge maximale | ||
| TH-L 50-145 | ||
| CO2,max % | 8.5 ± 0.2 | |
| Réglage combustion G20 / G25 Charge minimale | ||
| TH-L 50-145 | ||
| CO2, min % | 8.5 ± 0 | 2 |
Contrôler le début d'eau
Contrôler le début d'eau
Le débit d'eau à travers la chaudière peut être contrôle selon deux méthodes différentes représentées ci-dessous.
Mesure T
Contrôler la différence de température sur la chaudière (AT début-retour), lorsque la chaudière est en fonctionnement à une charge de 100% . L'AT nominal est de 20K et doit être au moins entre 10K et 20K, pour que la chaudière fonctionne en parfaite sécurité. Une indication du début réel peut être trouée avec le calcul suivant (voir tableau ci-dessous pour les données nominales):
$$ \mathrm {q} _ {\text {r e e l}} = \left(\Delta \mathrm {T} _ {\text {n o m i n a l}} / \Delta \mathrm {T} _ {\text {m e s u r e}}\right) ^ {*} \mathrm {q} _ {\text {n o m i n a l}} \left[ \mathrm {m} ^ {3} / \mathrm {h} \right] $$
Mesure p
Contréor la différence de pression sur la chaudière (Δp débit-retour), lorsque la pompe de la chaudière fonctionne (le brûleur n'a pas besoin d'être allumé). L'Δp nominal pour chaque type de chaudière peut être trouve dans le tableau cédssous, l'Δp réel doit être compris entre 1.0Δpenn ≤ ΔP ≤ 4.0Δpenn. Une indication du débit réel peut être trouvée avec le calcul suivant (voir tableau cédssous pour les données nominales):
$$ q _ {\text {r e l e l}} = \sqrt {\left(\Delta p _ {\text {m e s u r e}} / \Delta p _ {\text {n o m i a l}}\right) ^ {*}} q _ {\text {n o m i a l}} \left[ m ^ {3} / h \right] $$
| Données de début d'eau | |||||||
| TH-L 50 | THHH85 65H- | 100 TH-L | 120 TH-L | 145 | |||
| Débit nominal m | 3/h | 1.9 | 2.6 | 3.4 | 4.0 | ||
| ΔT à un début nominal | K | 20 | |||||
| Δp à un début nominal | kPa | 9 | 16 | 29 | 15 | ||
4.8
22
5.6
34
Mise en service
Contrôler le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité Contrôle de l'étanchéité au gaz Arrêt de la chaudière




Contrôler le fonctionnement des dispositifs de sécurité
Le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité doit être contrôle. Les dispositifs de sécurité sur une chaudière standard sont un capteur de température de début d'eau, un capteur de température de gaz brûlés et une electrode d'ionisation. Ces disposits peuvent être contrôls comme décrit ci-dessous.
Capteur de température de débit d'eau (1)
Debrancher la prise du palpeur, pendant que la chaudiere est allumée. Cela doit entraîner un verrouillage n° 20. Le verrouillage doit disparaître des que la prise est remise en place, la chaudière redémarrera.
Capteur de température de return d'eau (2)
Débrancher la prise du palpeur, pendant que la chaudière est allumée. Cela doit entraîner un verrouillage n° 40. Le verrouillage doit disparaître des que la prise est remise en place, la chaudière redémarrera.
Capteur de température de fume (3)
Débrancher la prise du palpeur, pendant que la chaudière est allumée. Cela doit entraîner un verrouillage n° 28. Le verrouillage doit disparaître des que la prise est remise en place, la chaudière redémarrera.
Electrode d'ionisation (4)
Enlever le raccordement electrique de I'electrode d'onisation, pendant que la chaudiere fonctionne, la chaudiere passera en verrouillage n^ 128. La chaudiere essaiera de redemarrer. Avec le raccordement electrique enlevé, le redemarrage entrainera le verrouillage n^ .133.Lorsque le raccordement est déjà installé, le redemarrage reussira.
Le courant d'ionisation peut etre mesure en installing un multimetre (regle a uA) entre I'electrode d'onisation et son raccordement electrique. Le courant d'onisation doit tous estre supérieur a 1.2 A en conditions normales il sera de 6 A et supieur.
Contrôle d'étanchéité au gaz
Contrer l'etanchete au gaz de tous les raccordements hermetiques en utilisant un savon agree ou un analyseur de gaz electronique, par exemple:
- Points test
- Assemblages par boulons
- Joints d'étanchéité du système de mélange, etc.
Arrêt de la chaudière
Si la chaudiere n'est pas utilisée pendant une longue période, arreter la chaudiere en procédant de la manière suivante:
- Commuter la chaudière en modestandby
- Eteindre la chaudière avec l'inter-rupteur on/off (5)
- Déconnecter l'alimentation en courant de la chaudière en dé-sactivant l'interrupteur-separateur dans la salle de chaudière
Fermer l'arrivée de gaz de la chaudière.
Proces-verbal de mise en service
| Proçès-verbal de mise en service THISION L | ||||
| Projet | ||||
| Type de chaudière Projet | ||||
| Numéro de série Adresse | ||||
| Année Ville | ||||
| Charge nominale (Hi) [kW] Date | ||||
| Puisance nominale (Hi) [kW] Ingénieur | ||||
| Système | ||||
| Pression hydraulique [bar] Installation: Haut du toit | ☐ | |||
| pH eau [-] | Rez-de-chaussée ☐ | |||
| Dureté de l'eau | [°dH] | Sous-sol ☐ | ||
| Chlorure de l'eau | [mg/l] | Autre: ☐ | ||
| ΔT de l'eau à charge maximale | [°C] | Système hydraulique: | Tuyau collecteur faible vitesse | ☐ |
| Δp eau chaudière | [kPa] | Echangeur thermique galv. | ☐ | |
| Débit d'eau | [m3/h] | Bypass chaudière | ☐ | |
| Réglage pompé | [-] | Autre: | ☐ | |
| Dispositifs de sécurité | ||||
| Réglage limite supérieure | [°C] | Capteur débit d'eau contrôle | ☐ | |
| Réglage limiteur de température | [°C] | Capteur gaz brûlés contrôle | ☐ | |
| Réglage inter. de pression gaz min. | [mbar] | Interrupteur débit d'eau contrôle | ☐ | |
| Temps d'allumage brûlreur | [sec] | |||
| Analyse de combustion | ||||
| 100% charge | 50% charge | Min. charge | ||
| Consommation de gaz | [m3/h] | [m3/h] | [m3/h] | |
| Pression de gaz | [mbar] | [mbar] | [mbar] | |
| CO2 | [%] | [%] | [%] | |
| O2 | [%] | [%] | [%] | |
| CO | [ppm] | [ppm] | [ppm] | |
| NOx | [ppm] | [ppm] | [ppm] | |
| Tatmosphérique | [°C] | [°C] | [°C] | |
| Tgaz brûlés | [°C] | [°C] | [°C] | |
| Teau, début | [°C] | [°C] | [°C] | |
| Teau, retour | [°C] | [°C] | [°C] | |
| Courant d'ionisation | [μA] | [μA] | [μA] | |
| pventilateur | [mbar] | [mbar] | [mbar] | |
| Pdessus panneau | [mbar] | [mbar] | [mbar] | |
| Pchambre de combustion | [mbar] | [mbar] | [mbar] | |
| Remarques | ||||
DHW = eau chaude sanitaire (ECS)
Menu principal (mode de service) Menu paramètre (mode information/programmation)

Legende:
A Interrupteur EN/HORS
B Abandon/retour sur menu (ESC)
C Bouton rotatif de réglage de température ambiente
D Touche de validation (OK)
E Touche "fonction manuelle"
F Touche "fonction ramoneur"
G Touche "fonction Info"
H Touche "reset"
I Touche "mode de fonctionnement circuit(s) chiffage"
L Display
Pour l'enclement de la préparation d'ECS (segment affché au display, sous le robinet).
Modes de fonctionnement du/descircuit(s)chauffage (I)
Pour l'activation de l'un des 4 modes de fonctionnement différents du chauffages: Autom. horloge: fonctionnement auto-matique selon programmation horaire Soleil 24h:chauffage permanen at la temperture de comfort Lune 24h:chauffage permanent a temperature reduite Protection antigel: le chauffage est arrete, la protection antigel est activée.
Display (L)
Touche Info (G)
Affichage des informations suivantes sans incidence sur la regulation: Températures, modes de fonctionnement chauffage / ECS, affichage des dérangements.
Bouton de réglage de la température ambiente (C)
-
pour modification de la température de comfort
-
lors de la programmation, les valeurs de réglage peuvent être sélectionnées et modifiées par ce bouton rotatif
Touchede validation OK (D)
Touche retour ESC (B)
Ces deux touches sont utilisées, avec le gros bouton rotatif ++, pour la programmation et la configuration de la régulation. Les réglages que les éléments de commande ne permettent pas d'effectuer sont accessibles par la programmation. Par pression sur la touche ESC vous reculez à chaque fois d'un pas; les valeurs modifiées ne sont pas encore prises en compte.
Pour passer au niveau suivant ou valider les valeurs corrigées appuyer sur la touche OK.
Touché de fonction "Main" (E)
Par pression sur la touche, le regula-.
teuronne en fonctionnement "manuel",
toutes les pompes sont sous tension, la
vanne melangeuse n'est pas pilotee, le
bruleur est regle a 60^ (affichage du
symbole de la cle plate).
Interrupteur EN/HORS (A)
Position 0: L'appareil complet ainsi que les composants électriques raccordés à l'appareil sont hors tension. La protection antigel n'est pas assurée.
Position I L'appareil et tous les composants qui y sont raccordés sont prêts à fonctionner.
Fonction "purge" (E)
Une pression de plus de 3 s. sur la touche "Main" active la purge auto-matique du cote eau, par exemple après la première mise en eau de l'installation. Pour cela l'installation est commutée en fonction "protection" (1)
Les pompes sont plusieurs fois mise sous et hors tension. Ainsi, l'eventuelle vanne à 3-voies passer en position "eau chaude sanitaire" et la ou les pompes sont mises de nouveau plusieurs fois sous et hors tension. En fin de cette fonction la chaudière repasse en régime normal.
Touché de fonction "ramoneur" (F)
Par une brève pression sur la touche (affichage de la clé plate), la chaudière passée en mode de fonctionnement "mesure des taux d'émission". Par une nouvelle pression, ou automatiquement après 15 min, la fonction est désactivée.
Touche "reset" (H)
Par une brève pression de la touche le verrouillage du brûleur est débloqué.
Description du display Programmation


Chauffage sur valeur de consigne de confort

Chauffage sur valeur de consigne réduite

Chauffage sur valeur de consigne antigel

Traitement en cours -veuillez patienter

Brûleur en fonctionnement (chaudières à huile/gaz uniquement)

Messages d'erreur
INFO
Niveau info activé
PROG
Programmation activée
ECO
Chauffage provisoirement désactiver Fonction ECO active

Fonction vacancies active

Référence au circuit de chauffage

Fonction manuelle / fonction ramonage
No.
Numéro de la ligne de commande (numéro de paramètre)

Programmation
appuyer sur la touche OK (1 x )
Affichage de base niveau touches
appuyer sur la touche OK (1 x)
appuyer sur la touche INFO (4 sec.)
Utilisateur final
- Choix du menu souhaité
- Confimer avec la touche OK
Choix du paramètre souhaite - Confirmer avec la touche OK
le modifier par bouton rotatif + - - Confirmer avec la touche OK
- Retour à l'affichage de base avec la touche ESC
Mise en service
Chauffagiste
- Sélectionner le niveau utilisé soushaïte
- Confirmer avec la touche OK
Choix du menu souhaïte - Confimer avec la touche OK
Choix du paramètre souhaite - Confirmer avec la touche OK
le modifier par bouton rotatif + - - Confirmer avec la touche OK
Retour à l'affichage de base avec la touche ESC
Revue rapide des fonctions principales du régulateur électronique

OK = Validation

ESC = Interruption ou retard à
l'affichage de base
| Touches Action Procedure Affichage/Fonction | ||
| Régler la température ambiente souhaitée | HK1 et HK2 simultanément Agir sur bouton gauche/droit Tourner le bouton à nouveau Valider par OK ou attende 5 sec. ou pression sur ESC | |
| Régler la température ambiente souhaitée pour HK1 ou HK2 | HK2 indépendamment de HK1 Agir sur bouton gauche/droit Touche OK Agir sur bouton gauche/droit Valider par OK ou attende 5 sec. ou pression sur ESC | |
| Mode ECS Mise EN/HORS service | Pression sur touche Préparation ECS EN / HORS (segment sous symbole robinet visible ou pas) - EN: ECS selon programme hora - HORS: pas de préparation d'ECS - Fonctions protectrices actives | |
| Auto | Changer de mode de fonctionnement | Réglage d'usine1 brève pressinouvelle brève pressinouvelle brève pressin |
| Fonction arrêt régulateur | 1 pression > 3 s nouvelle pressin > 3 s | |
| Affichage d'informati-ons diverses | 1 pression sur touche nouvelle pressin sur touche nouvelle pressin sur touche ...Pressure sur | |
| 1 pression sur touche - finiut chaudière - finiut chaudière ambiente - finiut chaudière ambiente maximale - finiut HK1 - finiut extérieure - finiut HK2 - finiut extérieure minimale - heures/date - finiut ECS 1 - affiche défauts - finiut chaudière -announce maintenance - finiut de départ - mode particulier - tel. service clients (l'affichage des lignes d'info, dépendé de la configuration) retour à affichage de base; le segment Info s'éteint | ||
| Mode de fonctionné-ment selon valeurs de consignes à régler manuelle-mentation Modifcation de la température chaudière réglée en usine | brève pression sur touche brève pression sur touche tourner bouton +/- brève pression sur touche brève pression sur touche brève pression sur touche | |
| Fonction purge 1 pressin | > 3 s nouvelle pressin > 3 s. | |
| Activation de la fonct-on ramonage | Pression sur touche (<3 sec.) Nouvelle pression sur touche | |
| Abaisement de courte durée de la temp. amb. p. QAA75 | Pression sur touche (<3 sec.) Nouvelle pression sur touche | |
Maintenance
Liste de contrôle Remplacer les electrodes
L'entretien de la chaudière doit être réalisé seulement par un personnel/agree.
Afin d'assurer le fonctionnement continu et en parfaite sécurité de la chaudière, il faut la contrôle au moins une fois par an. Un process-verbal d'entretien doit être rempli (voir à la fin de ce chapitre un exemple de process-verbal d'entretien).
Liste de contrôle
Les points suivants doivent etre effec-tues,voir les paragraphs suscept pour une description detaillée des principales activités:
Les points suivants doivent etre effectues,voir les paragraphs suivants pour une description detaillée des principales activités:
- Remplacer les electrodes d'allumage et d'ionisation
Nettoyer le recipient de condensation
Nettoyer et remplir le siphon - Inspector la chambre de combustion, nettoyer si nécessaire (Ne pas utiliser de l'eau!)
- Contralier la pression de l'eau du système
- Contrcler la qualite de I'eau du systeme ainsi que I'eau d'alimentation
-
Contrôler le début d'eau à travers la chaudière
-
Contraler/corriger les valeurs de combustion à charge maximale et minimale avec un analyseur de combustion
- Contrcler la pression de gaz de la chaudiere
- Contraler l'étanchéité de tous les raccordements hermétiques et points test
- Contraler le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité
- Remplir un proces-verbal d'entretien

Remplacer les electrodes
Les électrodes sont placées au dessus de la chaudière. Remplacer l'électrode d'allumage (1) et l'électrode d'ionisation (2) comme montré sur l'image.
Maintenance
Nettoyer le écipient de condensation Nettoyer et replir le siphon Contrôler la chambre de combustion


Nettoyer le recipient de condensation
- Débrancher la prise du capteur de température de gaz brûlés (1)
Enlever le recipient de condensation (2)
Nettoyer le reçipient
Remonter le recipient - Brancher la prise du capteur de température de gaz brûés

Nettoyer et remplir le siphon
Enlever le siphon (3) du raccordement de condensation
Nettoyer et le remplir d'eau fraîche
- Remonter le siphon dans sa position d'origine.


Contrcler la chambre de combustion Pour inspecter la chambre de combustion, il faut enlever le systeme de melanger et le bruleur.
- Debrancher la chaudiere en utilisant l'interrupteur on/off (1) et fermer le robinet de gaz
Enlever des prises du ventilateur et la vanne gaz (4)
Enlever de prises des electrodes (5) - Debrancher le raccordement gaz en vanne gaz (6)
Enlever le panneau dessus avec le système de melanger (7)
Enlever le bruleur de la chambre de combustion (8) - Contrcler la chamre de combustion, nettoyer avec un aspirateur si necessitiesaire
- Remonter toutes les pieces en ordre inverse
Ouvrir le robinet de gaz et contrcler toutes les raccordements pour des fuites de gaz. - Debrancher la chaudiere en utilisant l'interrupteur on/off (1)

Pression et qualite de I'eau
Contrôler si la pression et la qualité de l'eau répondent aux exigences.
Consulter le chapitre "Mise en service: eau et système hydraulique" pour plus de détails.
Débit d'eau
Contrcler si le debit d'eau a travers la chaudiere est dans les limites.
Consulter le chapitre "Mise en service: contrôler le débit d'eau" pour plus de détails.
Analyse de combustion
Contrôler la combustion à charge maximale et minimale, corriger les réglages, si nécessaire. Un contrôle de réference supplémentaire à charge de 50% est recommendé. Consulter le chapitre "Mise en service : analyse de combustion" pour plus de détails.
Pression de gaz
Contrôr la pression dynamique de l'alimentation en gaz à la chaudière, lorsque la chaudière marche à charge maximale. Dans le cas d'une chaudière en cascade, toutes les chaudières doivent fonctionner à charge maximale. Voir les caractéristiques techniques pour les valeurs requises.
Contrôle de l'étanchéité au gaz savon homologué
Contrer l'étanchéité de tous les raccordements hermétiques avec un savon/agree ou un analyseur électronique, par exemple:
- Points test;
- Assemblages par boulons
- Joints d'étanchée du système de mélange, etc.
Dispositifs de sécurité
Contrer le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité raccordes. Consulter le chapitre "Mise en service: contrer le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité" pour plus de détails.
Proces-verbal d'entretien
| Proçès-verbal d'entretien THISION L | |||
| Projet | |||
| Type de chaudière Projet | |||
| Numéro de série Adresse | |||
| Année Ville | |||
| Charge nominale (Hi) [kW] Date | |||
| Puisance nominale (Hi) [kW] Ingénieur | |||
| Système | |||
| Pression hydraulique [bar] | |||
| pH eau [-] | |||
| Dureté de l'eau | [°dH] | ||
| Chlorure de l'eau | [mg/l] | ||
| ΔT eau à charge maximale | [°C] | ||
| Δp eau chaudière | [kPa] | ||
| Débit d'eau | [m3/h] | ||
| Réglage pompe [-] | |||
| Dispositifs de sécurité | |||
| Réglage limite supérieure | [°C] | Capteur débit d'eau contrôle | ☐ |
| Réglage limiteur de température | [°C] | Capteur gaz brûlés contrôle | ☐ |
| Réglage inter. de pression gaz min. | [mbar] | Interrupteur débit d'eau contrôle | ☐ |
| Temps d'allumage brûlreur | [sec] | ||
| Analyse de combustion | |||
| 100% charge | 50% charge | Min. charge | |
| Consummation de gaz | [m3/h] | [m3/h] | [m3/h] |
| Pression de gaz | [mbar] | [mbar] | [mbar] |
| CO2 | [%] | [%] | [%] |
| O2 | [%] | [%] | [%] |
| CO | [ppm] | [ppm] | [ppm] |
| NOx | [ppm] | [ppm] | [ppm] |
| Tatmosphérique | [°C] | [°C] | [°C] |
| Tgaz brûlés | [°C] | [°C] | [°C] |
| Teau, début | [°C] | [°C] | [°C] |
| Teau, retour | [°C] | [°C] | [°C] |
| Courant d'ionisation | [μA] | [μA] | [μA] |
| pventilateur | [mbar] | [mbar] | [mbar] |
| Pdessus panneau | [mbar] | [mbar] | [mbar] |
| Pchambre de combustion | [mbar] | [mbar] | [mbar] |
| Remarques | |||
DHW = eau chaude sanitaire (ECS)
En cas de verrouillage, un symbole d'ajretissement ( ) et un code d'erreur clignotant s'affichent sur l'écran. La cause d'erreur doit d'abord être déterminée et éliminée, avant de réinitialiser la chaudière. Le tableau ci-dessous présente tous les verrouillages possibles et une indication de la cause possible.
| Code d'erreur | Description de l'erreur |
| 0 | Pas d'erreur |
| 10 Défaut sonde température extérieure | |
| 20 Défaut Sonde de température de chaudière 1 | |
| 26 Défaut Sonde de température de départ commune | |
| 28 Défaut sonde fumées/gaz de combustion | |
| 30 Défaut Sonde de température de départ 1 | |
| 32 Défaut Sonde de température de départ 2 | |
| 38 défaut de sonde température de départ prérégulateur | |
| 40 Défaut Sonde de température de départ 1 | |
| 46 défaut de sonde Température de départ Cascade | |
| 47 Défaut de sonde de température de départ commune | |
| 50 Défaut de sonde température ECS 1 | |
| 52 Défaut de sonde température ECS 2 | |
| 54 Défaut de sonde prérégulateur ECS | |
| 57 Défaut de sonde température circulation ECS | |
| 60 Défaut Sonde de température ambiente 1 | |
| 65 Défaut Sonde de température ambiente 2 | |
| 70 Défaut de sonde température de gallon de stockage 1 | |
| 71 Défaut de sonde température de gallon de stockage 2 | |
| 72 Défaut de sonde température de gallon de stockage 3 | |
| 73 Défaut Sonde de température du capteur solaire 1 | |
| 74 Défaut Sonde de température du capteur solaire 2 | |
| 82 Bus local (LPB), collision d'adresses | |
| 83 Fil BSB, court-circuit | |
| 84 BSB, collision adresses | |
| 85 Défaut de communication radio BSB | |
| 91 Défaut EEPROM au cours de l'information de verrouillage | |
| 98 Module d'extension 1 Erreur (défaut de synthèse) | |
| 99 Module d'extension 2 Erreur (défaut de synthèse) | |
| 100 Deux maîtres d'horloge (LPBI) | |
| 102 Maître d'horloge sans réserve de marche (LPB) | |
| 103 Erreur communication | |
| 105 Alarme de maintenance | |
| 109 Surveillance de la température de chaudière | |
| 110 Thermostat limiteur de sécurité, mise sous sécurité | |
| 111 Thermostat limiteur de réglage | |
| 119 Thermostat de sécurité au bruleur interrupté | |
| 121 Supervision de la température de départ 1 (CC1) | |
| 122 Supervision de la température de départ 2 (CC2) | |
| 125 Défaut de la supervision de la pompe | |
| 126 Supervision charge ECS | |
| 127 Température de protection anti-légionelles non atteinte | |
| 128 Défaut de flamme en fonctionnement | |
| 129 Défaut de Ventilateur au Pressostat air | |
| 130 Défaut de communication Temp.gaz fumee dépassée | |
| 131 Défaut du brûleur | |
| 132 Pressostat gaz ou air | |
| 133 Temps de sécurité dépassé pas de formation de flamme | |
| 146 | Erreur de configuration message de synthèse |
| 151 | Panne interne BMU |
| 152 | Défaut de paramètrage |
| 153 | App. verrouillé en manuel |
| 160 | Défaut ventilateur |
| 162 | Pas d'ouverture du pressostat d'air |
| 164 | Défaut Contr débit 'lau |
| 166 | Pas d'ouverture Pressostat d'air |
| 171 | Contact d'alarme 1 (H1 au H4) activé |
| 172 | Contact d'alarme H2 (EM1, EM2 ou EM3) ou H5 activé |
| 173 | Contact alarme H6 activé |
| 174 | Contact d'alarme H3 ou H7 activé |
| 178 | Thermostat CC1 |
| 179 | Thermostat CC2 |
| 183 | Appar.en mode programmation |
| 193 | Empêchement démarrage surveillance circulateur après formation flamme |
| 216 | Défaut chaudière |
| 217 | Défaut sonde message de synthèse |
| 241 | Sonde de départ solaire défaut de sonde |
| 242 | Sonde de retour solaire défaut de sonde |
| 243 | Défaut de sonde température piscine |
| 270 | dT° échangeur chaleur |
| 317 | Surveill. Fréq. secteur |
| 320 | Sonde de charge ECS |
| 322 | Pression d'eau trop haute |
| 323 | Pression d'eau trop basse |
| 324 | BX sondes identiques |
| 325 | BX/module d'extension sondes identiques |
| 326 | BX/circuit mélangeuse sondes identiques |
| 327 | Fonctions identiques des modules d'extension |
| 328 | Mème fonction groupe des circuit mélangeuses |
| 329 | Module d'extension/groupe des vannes mélangeuses: Mème fonction |
| 330 | Sonde BX1 sans fonction |
| 331 | Sonde BX2 sans fonction |
| 332 | Sonde BX3 sans fonction |
| 333 | Sonde BX4 sans fonction |
| 334 | Sonde BX5 sans fonction |
| 335 | Sonde BX21 sans fonction (EM1, EM2 ou EM3) |
| 336 | Sonde BX22 sans fonction (EM1, EM2 ou EM3) |
| 337 | Sonde BX1 sans fonction |
| 338 | Sonde BX12 sans fonction |
| 339 | Pompe collecteur solaire Q5 absente |
| 340 | Pompe collecteur solaire Q16 absente |
| 341 | Sonde collecteur solaire B6 absente |
| 342 | Sonde collecteur solaire ECSB31 absente |
| 343 | Pas d'intégration de circuit solaire |
| 344 | Organe réglage solaire ballon de stockage K8 absent |
| 345 | Organe réglage solaire piscine K18 absent |
| 346 | Ppe chaudière comb solide Q10 absence |
| 347 | Sonde de comparaison chaudière à combustible solide absence |
| 348 | Erreur d'adressages chaudière à combustible solide |
| 349 | Vanne retourallon stockage Y15 absent |
| 350 | Ballon de stockage erreur d'adressage |
| 351 | Prérégul./pompe primaire erreur d'adressage |
| 352 | Echangeur hydraulique erreur d'adressage |
| 353 | Sonde de départ de cascade B10 absence |
| 371 | Température dép. CC3 surveillance |
| 372 | Thermostat limit CC3 |
| 373 | Module d'extension 3 (pannes diverses) |
| 378 | Compteur Répartition défaut interne dépasse |
| 379 | Compteur Répartition lumière parasite dépasse |
| 380 | Compteur Répartition défaut flamme en fonction dépasse |
| 381 | Compteur Répartition pas de flamme pendant le temps sécu.dépasse |
| 382 | Compteur Répartition vitesse rot. Dépasse |
| 383 | Pas de répartition permis |
| 384 | Lumière parasite |
| 385 | Soutension secteur |
| 386 | Tolerance vit. rot. Vent. dépasse |
| 388 | Sonde ECS sans fonction |
| 426 | Signal retour clapet fumée |
| 427 | Config clapet fumée |
| 431 | Sonde échang primeire |
| 432 | Terre fonctionnel pas raccordée |
| 433 | Températion échangeur primaire trop haute |
NTC 10kΩ capteur de température
(de temperature debit/retour eau, gaz brûles, ECS et tuyau collecteur)

NTC 1kΩ capteur de température
(capteur de température extérieure)

Le diagramme ci-dessous montre les valeurs de capteur pour tous les capteurs de chaudière et les capteurs en option disponibles dans les kits d'accessoires. Les diagrammes comportent des valeurs moyennes, comme tous les capteurs ont des tolérances.
La mesure des valeurs de résistance devrait toujours d'effectuer, lorsque la chaudière est eteinte. Mesurer a proximate du capteur, afin d'eviter des divergences de valeur.
Déclaration de conformité
Rendamax BV, Hamstraat 76, 6465 AG Kerkrade (NL), déclare que le produit
THISION L
répond aux normes suivantes:
EN 298
EN 483
EN 15420
EN 55014-1/-2
EN 61000-3-2 /-3
EN 60 335-1/-2
et en conformité avec les principes des directives:
92/42/EWG (directive d'efficacité de chaudière)
2009/142/EWG (directive d'appareils de gaz)
2006/95/EWG (directive basse tension)
Ce produit a le n° CE suivant:
CE-0063CM3576
Notice Facile