Thison L - Chaudière de chauffage central Elco - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Thison L Elco au format PDF.

📄 164 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Elco Thison L - page 99
Caractéristiques Détails
Type de chaudière Chaudière de chauffage central
Puissance nominale Variable selon le modèle
Rendement énergétique Élevé, conforme aux normes en vigueur
Type de combustible Gaz naturel ou propane
Dimensions Compact, adapté pour installations domestiques
Poids Variable selon le modèle
Utilisation Chauffage central et production d'eau chaude sanitaire
Entretien Maintenance annuelle recommandée par un professionnel
Sécurité Système de sécurité intégré pour éviter les surchauffes
Garantie Généralement 2 ans, selon le revendeur
Certifications Conforme aux normes européennes
Informations supplémentaires Installation par un professionnel recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - Thison L Elco

Que faire si ma chaudière Elco Thison L ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'alimentation électrique est correctement branchée et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température supérieure à celle de la pièce.
Pourquoi ma chaudière émet-elle des bruits étranges ?
Des bruits comme des claquements ou des gargouillements peuvent indiquer la présence d'air dans le circuit ou un niveau d'eau trop bas. Vérifiez la pression de l'eau et purgez les radiateurs si nécessaire.
Comment augmenter la pression de ma chaudière Elco Thison L ?
Localisez le robinet de remplissage sur le circuit de chauffage. Ouvrez-le lentement jusqu'à ce que la pression atteigne environ 1,5 bar. Fermez le robinet une fois la pression adéquate atteinte.
Que faire si la chaudière ne chauffe pas correctement ?
Vérifiez que le thermostat est réglé correctement et que les radiateurs ne sont pas obstrués. Assurez-vous également que la pression de l'eau est adéquate.
Comment savoir si ma chaudière a besoin d'un entretien ?
Si vous remarquez des fuites d'eau, des bruits inhabituels, une diminution de l'efficacité de chauffage ou un code d'erreur sur le panneau de contrôle, il est temps d'appeler un technicien pour un entretien.
Quels sont les signes d'une fuite de gaz ?
Si vous sentez une odeur de gaz ou entendez un sifflement près de la chaudière, évacuez immédiatement les lieux et contactez les services d'urgence.
Comment réinitialiser ma chaudière Elco Thison L ?
Consultez le manuel d'utilisation pour la procédure de réinitialisation, généralement en appuyant sur un bouton de réinitialisation situé sur le panneau de contrôle.
À quelle fréquence dois-je entretenir ma chaudière ?
Il est recommandé de faire entretenir votre chaudière au moins une fois par an pour garantir son bon fonctionnement et sa sécurité.

Questions des utilisateurs sur Thison L Elco

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière de chauffage central au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Thison L - Elco et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Thison L de la marque Elco.

MODE D'EMPLOI Thison L Elco

Operation and Installation manual for authorized technicians only
DE Betriebsanleitung für die autorisierte Fachkraft
Bedienings- en Installatiehandleiding alleen voor bevoegde vakmensen
FR Notice d'installation et d'emploi réservée à l'utilisation des techniciens agréés
IT Istruzioni per l'uso solo per il tecnico autorizzato

Elco Thison L - 1

Elco Thison L - 2

Elco Thison L - 3

THISION L

Elco Thison L - THISION L - 1

Elco Thison L - THISION L - 2

Contents

Operation mode DHW (M)

For switching on the DHW operation (indication in display below DHW symbol)

Sécurité La notice 3

Utilisation 3

Normes et réglementations 3

Construction Schemadefonctionnement

Principe de fonctionnement 4

Ca racteistiques techniques 5

Presents dechaudiere Chaudiere standard 7

Accessoires 7

Installation Transport de la chaudiere 8

Enlever le revetement 8

Installation de la chaudiere 9

Raccordements 9

Scheme de cablage - Chaudiere 11

Scheme de cablage - Accessoires 12

Mise en service Eau et système hydraulique 13

Alimentation gaz 14

Raccordement condensat 14

Raccordements gaz brulés et entree d'air.. 14

Premiere mise en route de la chaudiere .... 15

Analyse de combustion. 16

Contrcler le debit d'eau 17

Contrer le bon fonctionnement des

dispositifs de sécurité 18

Contrôle de l'étanchéité au gaz 18

Arrêt de la chaudière 18

Proces-verbal de mise en service 19

Instructions de service Eléments de commande 20

Description du display / Programmation .... 21

Revue rapide des fonctions principales du

regulateur electronique. 22

Maintenance Lieste de contrôle 23

Remplacer les electrodes 23

Nettoyer le recipient de condensation 24

Nettoyer et replir le siphon 24

Contrôle de la chambre de combustion.... 24

Pression de I'eau et qualite de I'eau 25

Débit d'eau 25

Analyse de combustion 25

Pression de gaz 25

Contrôle de l'étanchéité au gaz 25

Dispositifs de sécurité 25

Proces-verbal d'entretien 26

Verrouillages 27

Valeurs capteur 30

Déclaration de conformité 31

La notice

Utilisation

Normes et réglementations

Régements générales

Cette notice contient des informations importantes nécessaires à une installation sans danger et fiable, une mise en service et un bon fonctionnement de la chaudière THISION L. Toutes les opérations décrites dans ce document doivent être réalisées seulement par des sociétés agrées.

Ce document peut être modifié sans notification préalable. Nous n'avons aucune obligation d'adapter les produits préalablement livrés pour y intégrer ces changements.

Seules les pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées lors du remplacement des composantes de la chaudière, sinon la garantie est annulée.

Utilisation

La chaudiere THISION L peut etre utilise unquiement pour le chauffage et la production d'eau chaude. La chaudiere doit etre raccordee a des systèmes fermes a une temperature maximale de 100^ (tempcrature limite superieure), la temperature de reference maximale est de 90^

Normes et réglementations

En installant et en faisant fonctionner la chaudiere, toutes les normes applicables (europeennes et locales) doivent'être remplies:

Prescriptions techniques locales pour installation de systèmes à air de combustion et gaz brûlés;
- Réglementation sur le raccordement de la chaudière au dispositif électrique ;
- Réglementations sur le raccordement de la chaudière au réseau de gaz local ;
Normes et reglementations en accord avec l'équipement de sécurité pour les systèmes de chauffage
- Toutes les lois/reglementations locales supplémentaires sur l'installation et le fonctionnement des systèmes de chauffage.

La chaudiere THISION L est conforme à la

norme CE et repond aux standards europeens suivants :

-92/42/EEC
Directive d'efficacité de chaudière
-2009/142/EEC
Directive d'appareils de gaz
-2006/95/EEC
Directive basse tension
-2004/108/EEC
Directive EMC
EN483
Chaudières de chauffage central utilisant les combustibles gazeux - chaudières de type C dont le débit calorifique nominal est inférieur ou égal à 70 kW
EN 15420
Chaudières de chauffage central
utilisant les combustibles gazeux
chaudières de type C dont le débit calorifique nominal est supérieur à 70 kW, mais inférieur ou égal à 1000 kW
EN 15417
Chaudières de chauffage central utilisant les combustibles gazeux - exigences spécifiques aux chaudières à condensation dont le débit calorifique nominal est supérieur à 70 kW mais inférieur ou égal à 1000 kW
- EN 50165
Equipement electrique des appareils non electriques pour usages domestiques et analogues - Exigences de sécurité
- EN 15502-1
Chaudières de chauffage central utilisant les combustibles gazeux - partie 1: exigences generales et tests
- EN 55014-1 (2000)
Compatibilité electromagnétique - exigences pour les apparèils
electrodomestiques, outillages
electriques et apparèils analogues
- partie 1: émission
EN 55014-2 (1997)
Compatibilité electromagnétique - exigences pour les-appareils electrodomestiques, outillages electriques et appareils analogues - partie 2:immunité
-normedefamilledeproduit

  • EN 61000-3-2 (2000)

Compatibilité electromagnetique (CEM) - partie 3-2: limites - limites pour les émissions de courant harmonique (courant appelé pour les apparciels inférieur ou égal à 16 A par phase)

  • EN61000-3-3 (2001)

Compatible electromagnetique (EMC)-partie 3-3:limitation des variations de tension,des fluctua-tions de tension et du papillotement dans les reseaux publics d'alien-. mentationassestension,pour les matériels ayant un courant assigné inférieur ou egal à 16 A par phase et non soumis aun raccordement conditionnel

  • EN 60335-1 (2002)

Sécurité des appareils écdrodomestiques et analogues - partie 1: prescriptions générales

  • EN 60335-2-102 (2006)

Sécurité des apparèils electrodomestiques et analogues: régles particulières pour les apparèils de chauffage à combustion au gaz, au mazout et à combustion solide comportant des raccordements électriques

Normes nationales supplémentaires

Allemagne:

Scheme de fonctionnement

Elco Thison L - Scheme de fonctionnement - 1

Principe de fonctionnement

Thision L est une chaudiere à modulation permanente. L'unité de contrôle de la chaudiere adapte automatiquement le rapport de modulation à la demande de chaleur nécessite par le système. Ce qui est réalisé par le contrôle de la vitesse du ventilateur. En résultat, le système de melange Whirlwind adaptera le rapport du gaz à la vitesse du ventilateur可以选择, afin de maintainir lesassageurs chiffres de combustion possibles et ainsi laffectivefficacite qui soit. Les gaz brulés produits par la combustion sont transportés vers

I'échangeur à travers la chaudière et sont évacués en dessus dans le conduit de la cheminée. L'eau de retour du système entre dans la partie inférieure de la chaudière, où est la température de gaz brûlé est la plus BASSE dans la chaudière. C'est dans cette partie qu'a lieu la condensation. L'eau est transporte vers le haut à travers I'échangeur, pour sortir de la chaudière par le raccordement de départ. Le prinçipe de fonctionnement de courant transversal (eau en haut, gaz brûlés en bas) assure les résultats de combustion les plus efficaces.

Scheme de fonctionnement

La chaudiere Thision L est composée des composantes principales suivantes:

1 Revetement
2 Tableau de commande (sous le couvercle)
3 Raccordement gaz brules (+ point test)
4 Raccordement entree d'air (+ point test)
5 Raccordement debit d'eau
6 Raccordement eau de retour 7 Raccordement gaz
8 Siphon
9 Raccordements electriques
10 Raccordement Soupape de securité
11 Robinet de replissage/vidange
12 Manometre
13 Ventilateur
14 Vanne gaz
15 Electrodes d'allumage et d'ionisation
16 I'ehangeur
17 fenetre d'inspection
18 Branchements électriques
19 Ventilateur
20 Regulateur LMS
21 Récipient de condensation

L'unité de contrôle LMS14 peut contröler le fonctionnement de la chaudière basé sur:

  • régulation de chaudière (fonctionnement isolé);
  • régulation climatique (avec Capteur de température d'extérieure en option);
  • avec influence externe 0-10V (température ou capacité) du système de gestion technique.

Caracteristiques techniques

THISION L5065THISION L85THISION L100THISION L120THISION L145
Puisance nominale utile à 80/60°C max/minkW45.7/7.760.8/10.181.1/13.492.9/15.6
Puisance nominale utile à 75/60°C max/min kW 609/10.181.345334793.115.6111.8/18.7132.5/23.3
Puisance nominale utile à 40/30°C max/min kW 639/11.181.3480884000/17.2120.0/20.6142.3/25.6
Débit calorifique nominal Hi max/minkW46.9/7.862.4/10.483.3/13.895.2/16.0114.3/19.2135.5/23.9
Rendement à 80/60°C % 97.497.497.497.697.697.6
Rendement à 40/30°C%102.4102.4102.4105.0105.0105.0
Rendement annuel (NNG 75/60°C)%106.2106.2106.2106.2106.2106.2
Rendement annuel (NNG 40/30°C)%>110>110>110>110>110>110
Pertes à l'arrêt (T<sub>au</sub> = 70°C)%0.200.200.200.200.200.20
Débit de condensat max.l/h2.63.54.86.47.79.1
Débit de gaz G20 max/min (10,9 kWh/m<sup>3</sup>)m³/h4.3/0.75.7/1.07.6/1.38.7/1.510.5/1.812.4/2.2
Débit de gaz G25 max/min (8,34 kWh/m<sup>3</sup>)m³/h5.6/0.97.5/1.210.0/1.711.4/1.913.7/2.316.3/2.9
Débit de gaz G31 max/min (12,8 kWh/kg)kg/h-/--/--/--/--/--/-
Pression de gaz G20mbar202020202020
Pression de gaz G25mbar252525252525
Pression de gaz G31mbar-/--/--/--/--/--/-
Pression de gaz maximummbar505050505050
Température gaz brûlés à 80/60°C max/min°C76/6376/6376/6376/6376/6376/63
Température gaz brûlés à 40/30°C max/min°C55/3955/3955/3955/3955/3955/39
Quantité gaz brûlés max/minm³/h89/14119/19159/25178/29213/35253/44
Niveau CO<sub>2</sub> gaz naturel G20/G25 max/min%8.5/8.58.5/8.58.5/8.58.7/8.58.7/8.58.7/8.5
Niveau CO<sub>2</sub> gaz liquide G31 max/min%-/--/--/--/--/--/-
Niveau NOxmg/kWh393939393939
Niveau CO max/minmg/kWh98/798/798/798/798/798/7
Résistance max. gaz br. max/minPa150/15150/15150/15150/15200/15200/15
Volume d'eauI4.04.04.76.58.09.4
Pression hydraulique max/minbar8/1.58/1.58/1.58/1.58/1.58/1.5
Temp. de l'eau max. (thermostat limite sup)°C100100100100100100
Point de réglage tempétaire maximum°C909090909090
Débit d'eau nominal à dT=20Km³/h1.92.63.44.04.85.6
Résistance hydraulique au débit d'eau nominalkPa91629152234
Raccordement électricheV230230230230230230
FréquenceHz505050505050
Fusible de secteurA101010101010
Protection électriche-IPX4DIPX4DIPX4DIPX4DIPX4DIPX4D
Puisance abs. chaudière max/min (sauf pompe)W98/2698/26167/38195/30228/36248/44
Puisance abs. 3 niv. pompe (en option)W150150205150210385
Puisance abs. pompe vitesse contrôlée (opt)W124124124130130130
Poids (vide)kg606068809097
Niveau de bruit à 1 m de distance*dB(A)56/5056/5056/5056/5056/5056/50
Courant d'onisation minimumμA333333
Valeur PH condensat-3.23.23.23.23.23.2
Code de certification CE-CE-0063CM3576
Raccordements eau-R1.1/4"R1.1/4"R1.1/4"R1.1/2"R1.1/2"R1.1/2"
Raccordement gaz-R3/4"R3/4"R3/4"R1"R1"R1"
Raccordement gaz brûlésmm100100100100100130
Raccordement entrée d'air (pour util. esp. herm.)mm100100100100100130
Raccordement condensatmm222222222222
  • dépendant de l'air ambient / indépendant de l'air ambient

111.6/

\section*{Caracteristiques techniques}

Elco Thison L - \section*{Caracteristiques techniques} - 1

Elco Thison L - \section*{Caracteristiques techniques} - 2

Elco Thison L - \section*{Caracteristiques techniques} - 3

Elco Thison L - \section*{Caracteristiques techniques} - 4

DimensionsTH-L TH-L 65TH80 85TH-L 100TH-L 120TH-L 145
Bmm490490590
B1mm140140140
B2mm245245295
Dmm500500600
Hmm810810950
W1mmR 1 1/4"R 1 1/4"R 1 1/2"R 1 1/2"R 1 1/2"
W2mmR 1 1/4"R 1 1/4"R 1 1/2"R 1 1/2"R 1 1/2"
GmmR 3/4"R 3/4"R 1"R 1"R 1"
Fmm100100100100130
Amm100100100

Chaudière standard

Accessoires

Chaudière standard

Dans l'emballage, vous trouvez les

éléments suivants :

ComposantesP.Emballage
Thision L chaudière entièrement montée et testée1Boîte en carton, fournie sur une palette-euro
Bride de support y compris des materiaux de fixation 1 Avesles docuements dans le boîte en carton dans l'emballage chaudière
Siphon pour raccordement condensat 1 Dans l'emballage chaudière
Notice d'installation et d'emploi 1 Dossier dans l'emballage chaudière
Liste des pièces de rechange 1 Dossier dans l'emballage chaudière
Schéma de câblage 1 Dossier dans l'emballage chaudière

Accessoires

En plus de la chaudière, les accessoires suivants peuvent être commandés :

  • Pompe standard 3 niveaux, y compris kit de raccordement;
  • Pompe à vitesse contrôle, y compris kit de raccordement;
  • Soupape de sécurité, robinet de replissage/vidange et raccordement pour vase d'expansion;
    Kit des robinets pour l'eau (2x) et gaz (1x);
  • Filtre à gaz, y compris kit de raccordement ;
    Interrupteur de pression de gaz min.
  • Plaque échangeur chauffage (dT=10K/15K oudT=20K), y compris kit de raccordement;
  • Boutelle à casse pression (dT=10K/15K ou dT=20K), y compris kit de raccordement;
    Kit cascade Plug & Play (pour plus d'information consulter la notice du kit cascade);
  • Régulateur AGU2.551 pour 0-10V contrôle d'une pompe à vitesse variable ou retard puissance;
    Kit electronic pour pouvoir raccorder un ventilateur de piece et/ou un robinet de gaz exteme;

  • Régulateur AGU2.550, si contrôle une zone de chauffage ou pour pouvoir raccorder un ventilateur de piece et/ou un robinet de gaz externe. Par chaudière on peut utiliser max. 3 AGU2.550 (2 par zone de chauffage, 1x alarmé en combinaison avec ventilateur de piece et/ou un robinet de gaz externe);

  • Régulateur de zone de chauffage Supplémentaire RVS63, si contrôle de plus de 2 zones (y compris boite murale, tous les capteurs et douilles nécessaires et le matériel de raccordement pour bus communication).

Les accessoires ci-dessus sont spécialement concus pour la chaudière THISION L et donc facies à installer (plug and play). EnChoosingant une combinaison des kits mentionnés ci-dessus, vous pouvez creer votre propre système. Adressez-vous à votre fournisseur pour plus de précisions.

Transport de la chaudière

Elco Thison L - Transport de la chaudière - 1

Boiler transport

La chaudière THISION L est livrée comme une unité complète, entièrement assemblée et soumise à des tests préables. Les dimensions de l'emballage sont 1050x572x575mm pour les chaudières types 65-85 et 1185x674x665mm pour les chaudières types 100-145, qui permet de faire entre tous les modèles par une porte normale dans une piece.

La chaudiere THISION L peut etre
transportee par grue, mais il est necessaire que la chaudiere est emballée est fixe par une palette. Les attaches doivent etre raccordees a la palette.

Elco Thison L - Boiler transport - 1

Elco Thison L - Boiler transport - 2

Enlever le revêtement

Enlever le revêtement avant installation, afin d'éviter d'endommager les pièces de revêtement. Pour enlever le revêtement, procéder de la façon suivante.

Elco Thison L - Enlever le revêtement - 1

Installation de la chaudière Raccordement de la chaudiere

Elco Thison L - Installation de la chaudière Raccordement de la chaudiere - 1

Installation de la chaudiere

La chaudière doit être place dans une salle protégée contre le gel. Si la salle de chaudière est sur le toit, la chaudière ne doit jamais être le point le plus haut de l'installation. En positionnant la chaudière, veillez tenir compte de l'espacement minimum recommendé sur l'image. Lorsque la chaudière est positionnée avec moins d'espace libre, l'entretien sera plus difficile.

Elco Thison L - Installation de la chaudiere - 1

Raccordement de la chaudière

Ce chapitre explique comment faire tous les raccordements de la chaudière:

Raccordements hydrauliques
Raccordement évacuation du condensat
Raccordement gaz
Raccordement gaz brulés
Raccordement entree d'air
Raccordement electrique

La chaudière doit être toujours raccordée, de manière à ce que le système réponde à toutes les normes et règlementations requises (europeennes, nationales et locales). C'est la responsabilité de l'installateur d'assurer que toutes les normes et règlementations sont bien respectées.

La chaudière doit toujours être raccordée, de manière à ce que le débit d'eau dans la chaudière puisse être assuretoutle temps.Raccorder le raccordement débit (1) etretour (5) du système hors tension aux raccordements de la chaudiere.

The boiler contains a connection possibility for an kit (accessoire) ave soupape de sécurité, robinet de remplissage/vidange et raccordement pour vase d'expansion. La soupape de sécurité doit être raccordée au raccordement départ (3) de la chaudière, le robinet de remplissage/vidange et le vase d'expansion doivent être raccordés au raccordement retour de la chaudière (4).

Le kit de pompé (en option) doit être monté directement au raccordement retard (2) de la chaudière, avant de raccorder au système.

Raccordement condensat (5)

Après l'avoir rempli d'eau, le siphon (compris dans la livraison) doit être monté au raccordement (5) dessous de la chaudière. Raccorder le tuyeau au système de vidange dans la salle de chaudière. Le raccordement au système de vidange doit toujours être fait par raccordement ouvert, afin d'éviter de noyer la chaudière en cas de vidange bloquée.

Raccordement gaz (6)

Le raccordement gaz doit être réalisé par un installateur agréé selon les normes et réglementations applicables au niveau national et local.

Raccorder la canalisation de gaz du système hors tension au raccordement gaz (6) de la chaudière. Un robinet de gaz doit être installé directement derrière la chaudière.

Un filtré à gaz peut être monté directement sur le raccordement de gaz de la chaudière.

Raccordement de la chaudière

Elco Thison L - Raccordement de la chaudière - 1

Raccordement gaz brûlés (7)

Les reglementations pour la réalisation des systèmes de gaz brûlés sont très différentes d'un pays à l'autre. Il faudrait s'assurer que toutes les réglementations nationales concernant les systèmes de gaz brûlés sont bien respectées.

Raccorder le système de gaz brûlés au raccordement gaz brûlés (7) de la chaudière, utiliser les systèmes de gaz brûlés avec des raccordements sans soudure uniquement. Il n'est pas nécessaire de faire une vidange séparée de condensat pour le système de gaz brûlés, car le condensat sera evacué par le siphon de la chaudière. Veuillez notes les points suivants:

Il est recommandé d'utiliser des systèmes de gaz brûlés en acier inoxydable ou PPS
Le diametre du système de gaz brûlés doit être choisi par un calcul d'après les réglementations nationales
- RÉalisér le système de gaz brûlés aussi court que possible (pour une longueur maximale voir la documentation du planificateur)
- Résilier les trajets horizontally avec un angle minimum de 3^

Raccordement entree d'air (8)

L'entrée d'air peut etre raccordede dans le cas d'un raccordement etanche a ventouse. Le diametre doit etre calculé selon les regles nationales en vigueur. La resistance totale du conduit de l'entree d'air et du systeme d'évacuation des fumées ne doit a aucun cas depasser la pression maximale de refoulement disponible du ventilateur.

Raccordement electrique

Le raccordement électrique doit être réalisé par un installateur agréé selon les normes et réglementations applicables nationales et locales.

Pour l'alimentation en courant, il est nécessaire d'utiliser un interrupteur-separateur de secteur avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm dans la salle de chaudière. Cet interrupteur peut etre utiliser pour couper l'alimentation en courant pour effectuer I'entretien.

Tous les cables seront passés par l'arri-ere de la chaudiere a travers l'ouverture en partie basse (2) vers le tableau électrique (11) en face de la chaudiere.

Raccorder tous les fils métalliques aux terminaux selon schéma de câblage de la chaudière, voir pages 11-12.

Elco Thison L - Raccordement electrique - 1

Elco Thison L - Raccordement electrique - 2

Monter le capteur température extérieure

Si un capteur température extérieure est raccordé en chaudière (accessoire), la sonde doit être montée comme indique sur l'image.

Scheme de câblage - Chaudière

Elco Thison L - Scheme de câblage - Chaudière - 1

Scheme de câblage - Accessoires

Elco Thison L - Scheme de câblage - Accessoires - 1

Eau et système hydraulique

La mise en service de la chaudière doit être réalisée seulement par un personnel/agréé. Si cette condition n'est pas respectée, la garantie prend fin. Un procès-verbal de mise en service doit être rempli (voir à la fin de ce chapitre un exemple de procès-verbal de mise en service).

Ce chapitre explique la mise en service de la chaudière avec le régulateur de chaudière standard. Lorsqu'un régateur de système supplémentaire est installé, veillez vous reférer à ce manuel pourmettre en service le régulateur.

Puisance chaudièreSomme max. de base alcalino-terreuseDureté totale max.
[kW][mol/m3][°dH]
50 - 200 2.0 11.220
200 - 600 1.5 8.415

Qualité de l'eau

Le système doit être rempli avec de l'eau ayant une valeur PH comprise entre 8,0 et 9,5. La valeur de chlorure de l'eau ne doit pas dépasser 50 mg/l. L'entrée d'oxygène par diffusion doit être empêchéée à tout moment. Tout dommage cause à l'échangeur chauffage en raison de la diffusion d'oxygène ne sera pas couvert par la garantie.

Dans les installations avec des vo- lumes d'eau plus grands, il est nécess- saire de respecter le replissage maximum et les volumes supplémentaires avec des valeurs de durée, telles qu'elles sont fixées dans le standard allemand VDI2035. Dans le tableau ci-dessous, vous trouvez les valeurs nominales de replissage et d'eau supplémentaire pour le modele THISION L selon VDI2035.

Le tableau ci-dessous donne une indication du rapport entre la qualite de I'eau et le volume de replissage d'eau maximaI'pendant la durée de vie de la chaudiere.Consulter le texte original de VDI2035 pour plus d'informations.

Concentré\( Ca(HCO_{3})_{2} \)Capacité d'installation Q (kW)
150200250300400500600
mol/m3°dH°fEau
≤0.5≤2.8 -------
1.05.610-------
1.58.415345681012
2.011.22034566.37.89.4
2.514.0251.92.53.13.85.06.37.5
≥3.0≥16.8≥301.62.12.63.14.25.26.3

Elco Thison L - Qualité de l'eau - 1

Ouvr les soupapes du système.
Vérifier la pression hydraulique du système. Si la pression hydraulique est trop faible (voir tableau ci-dessous), augmenter la pression jusqu'au moins au minimum de pression hydraulique nécessité dans le tableau.

Pression de service minimale [bar]Température de débit [°C]
>1.5 90

Le remplissage peut etre fait via le robinette de remplissage et de vidange (2, accessoire) sur le raccordement retard (1) de la chaudiere.

Système hydraulique

Vérifier si la chaudière est raccordée hydrauliquement au système, de manière à ce que ce débit d'eau puisse être sécurisé à tout moment pendant le fonctionnement du brûleur. Le débit d'eau est surveillé par protection ΔT dans la chaudière et un manque de débit entraînera l'arrêt direct du brûleur et le verrouillage de la chaudière.

Mise en service

Alimentation gaz

Raccordement condensat

Raccordements gaz brûlés et entrée d'air

Elco Thison L - Raccordements gaz brûlés et entrée d'air - 1

Elco Thison L - Raccordements gaz brûlés et entrée d'air - 2

Alimentation gaz

Vérifier l'étanchéité du raccordement gaz de la chaudière. Si une fuite est détectée, recolmater la fuite, avant demettre en service la chaudière!

Enlever l'air entre le robinet de gaz et la canalisation de gaz. Cela peut etre fait au niveau du point test (1) au commutateur de pression de gaz. N'oubliez pas de fermer le point test, après avoir effectue la manoeuvre!

Vérifier le type et les valeurs de gaz avec la compétie de gaz locale, afin de savoir pourquel type de gaz la chaudière doit être mise en service.

Raccordement condensat

Enlever le siphon (2) du raccordement condensat. Le remplir avec de I'eau et le remetre dans la position d'origine. S'assurer que le siphon est bien rempli, avant demettre en service la chaudiere, afin d'éviter que les gaz brulés ne se dégagent à travers le raccordement condensat!

Raccordements gaz brûlés et entree d'air

Vérifier si les systèmes de gaz brûlés et d'entrée d'air sont bien réalisés d'après les réglementations nationales et locales. Les installations qui ne sont pas conformes aux réglementations, ne sont pas autorisées à être mises en service.

S'assurer que tous les raccordements ne sont pas obstrués.

Il ne faut pas réduire la taille des raccordements gaz brûlés et entree d'air.

Première mise en route de la chaudière

Elco Thison L - Première mise en route de la chaudière - 1

Legende:

A Interrupteur EN/HORS
B Abandon/retour sur menu (ESC)
C Bouton rotatif de réglage de température ambiente
D Touche de validation (OK)
E Touche "fonction manuelle"
F Touche "fonction ramoneur"
G Touche "fonction Info"
H Touche "reset"
1 Touche "mode de fonctionnement circuit(s) chiffage"
L Display
M Touche "selectionecs"

Elco Thison L - Première mise en route de la chaudière - 2

Première mise en route de la chaudière

Ouvrir le raccordement gaz
- Connecter l'interrupteur-separateur pour l'alimentation en courant de la chaudière

  • Brancher la chaudiere en utilisant l'interrupteur on/off (A)
    S'assurer que la chaudiere reste en standby K (6);
  • Vérifier que la pompe fonctionne: s'assurer que la direction de la rotation est correcte:
    Enlever l'air de la pompe en enlevant la monture d'embout du logement du moteur de la pompe.

Il est recommandé de garder la chaudière à une charge de 50% pendant un moment après la première mise en service, comme c'est la base la plus facile pour démarrer l'analyse de combustion. On peut proceder ainsi:

  • Poussez le bouton I > 3 sec, pour activer la fonction Arret régulateur;
  • Poussez le bouton-Info (G), la consigne arrêt régulateur apparait (%);
  • Avec "régrer" (conformer avec le bouton-OK), on peut regler la consigne. Tournez le bouton rotatif et confirmer le valeur 50% avec le bouton-OK.

Quand les régulations de la mise en service sont prêtes (voyez en page prochaine), poursiez le bouton-1 > 3 sec pour terminer la fonction Arrêt régulateur.

Mise en service

Analyse de combustion

Elco Thison L - Analyse de combustion - 1

Elco Thison L - Analyse de combustion - 2

Contrôle de combustion à charge maximale

Mettre en service la chaudière au fonction arrêt régulateur à 50%. Quand la chaudière fonctionnera à une charge de 50%, laisser la chaudière stabiliser la combustion pendant 3 minutes. Puis augmenter étape par étape jusqu'à 100%. Verifier la pression du gaz sur l'entrée du robinet de gaz tout en augmentant la charge de la chaudière: la pression de gaz ne doit jamais être inférieure à la valeur minimale requise (voir caractéristiques techniques).

Si un commutateur de pression de gaz (accessoire) est raccordé, régler le commutateur de pression de gaz minimum (1) à 75% de la pression de gaz requise.

Contréor les réglages de combustion par le point test dans le raccordement de cheminée (1). Si nécessaire, corriger les réglages avec la petite vis d'ajustage sur la vanne gaz (2).

Contrer la combustion a charge minimale

Allumer la chaudiere en mode service pour un fonctionnement à charge minimum (0%). Vérifier les réglages de combustion, comme décrit pour la charge maximale. Si nécessaire, corriger les réglages en utilisant la grande vis d'ajustage sur la vanne gaz (3).

Contrôle de combustion à charge de 50%

Un contrôle de referencia supplémentaire des valeurs de combustion à charge de 50% est recommandé pour vérifier si le robinet de gaz est régle, de manière à ce que le comportement de modulation soit normal. La valeur CO_2 doit être entre les réglages de charge maximale et charge minimale. La valeur CO doit être égale aux valeurs de charge maximale et de charge minimale.

S'assurer que la chaudiere est remis en fonctionnement automatique (2) après la fin du test de combustion.

Réglage combustion G20 / G25 Charge maximale
TH-L 50-145
CO2,max %8.5 ± 0.2
Réglage combustion G20 / G25 Charge minimale
TH-L 50-145
CO2, min %8.5 ± 02

Contrôler le début d'eau

Contrôler le début d'eau

Le débit d'eau à travers la chaudière peut être contrôle selon deux méthodes différentes représentées ci-dessous.

Mesure T

Contrôler la différence de température sur la chaudière (AT début-retour), lorsque la chaudière est en fonctionnement à une charge de 100% . L'AT nominal est de 20K et doit être au moins entre 10K et 20K, pour que la chaudière fonctionne en parfaite sécurité. Une indication du début réel peut être trouée avec le calcul suivant (voir tableau ci-dessous pour les données nominales):

$$ \mathrm {q} _ {\text {r e e l}} = \left(\Delta \mathrm {T} _ {\text {n o m i n a l}} / \Delta \mathrm {T} _ {\text {m e s u r e}}\right) ^ {*} \mathrm {q} _ {\text {n o m i n a l}} \left[ \mathrm {m} ^ {3} / \mathrm {h} \right] $$

Mesure p

Contréor la différence de pression sur la chaudière (Δp débit-retour), lorsque la pompe de la chaudière fonctionne (le brûleur n'a pas besoin d'être allumé). L'Δp nominal pour chaque type de chaudière peut être trouve dans le tableau cédssous, l'Δp réel doit être compris entre 1.0Δpenn ≤ ΔP ≤ 4.0Δpenn. Une indication du débit réel peut être trouvée avec le calcul suivant (voir tableau cédssous pour les données nominales):

$$ q _ {\text {r e l e l}} = \sqrt {\left(\Delta p _ {\text {m e s u r e}} / \Delta p _ {\text {n o m i a l}}\right) ^ {*}} q _ {\text {n o m i a l}} \left[ m ^ {3} / h \right] $$

Données de début d'eau
TH-L 50THHH85 65H-100 TH-L120 TH-L145
Débit nominal m3/h1.92.63.44.0
ΔT à un début nominalK20
Δp à un début nominalkPa9162915

4.8

22

5.6

34

Mise en service

Contrôler le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité Contrôle de l'étanchéité au gaz Arrêt de la chaudière

Elco Thison L - Contrôler le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité   Contrôle de l'étanchéité au gaz   Arrêt de la chaudière - 1

Elco Thison L - Contrôler le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité   Contrôle de l'étanchéité au gaz   Arrêt de la chaudière - 2

Elco Thison L - Contrôler le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité   Contrôle de l'étanchéité au gaz   Arrêt de la chaudière - 3

Elco Thison L - Contrôler le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité   Contrôle de l'étanchéité au gaz   Arrêt de la chaudière - 4

Contrôler le fonctionnement des dispositifs de sécurité

Le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité doit être contrôle. Les dispositifs de sécurité sur une chaudière standard sont un capteur de température de début d'eau, un capteur de température de gaz brûlés et une electrode d'ionisation. Ces disposits peuvent être contrôls comme décrit ci-dessous.

Capteur de température de débit d'eau (1)

Debrancher la prise du palpeur, pendant que la chaudiere est allumée. Cela doit entraîner un verrouillage n° 20. Le verrouillage doit disparaître des que la prise est remise en place, la chaudière redémarrera.

Capteur de température de return d'eau (2)

Débrancher la prise du palpeur, pendant que la chaudière est allumée. Cela doit entraîner un verrouillage n° 40. Le verrouillage doit disparaître des que la prise est remise en place, la chaudière redémarrera.

Capteur de température de fume (3)

Débrancher la prise du palpeur, pendant que la chaudière est allumée. Cela doit entraîner un verrouillage n° 28. Le verrouillage doit disparaître des que la prise est remise en place, la chaudière redémarrera.

Electrode d'ionisation (4)

Enlever le raccordement electrique de I'electrode d'onisation, pendant que la chaudiere fonctionne, la chaudiere passera en verrouillage n^ 128. La chaudiere essaiera de redemarrer. Avec le raccordement electrique enlevé, le redemarrage entrainera le verrouillage n^ .133.Lorsque le raccordement est déjà installé, le redemarrage reussira.

Le courant d'ionisation peut etre mesure en installing un multimetre (regle a uA) entre I'electrode d'onisation et son raccordement electrique. Le courant d'onisation doit tous estre supérieur a 1.2 A en conditions normales il sera de 6 A et supieur.

Contrôle d'étanchéité au gaz

Contrer l'etanchete au gaz de tous les raccordements hermetiques en utilisant un savon agree ou un analyseur de gaz electronique, par exemple:

  • Points test
  • Assemblages par boulons
  • Joints d'étanchéité du système de mélange, etc.

Arrêt de la chaudière

Si la chaudiere n'est pas utilisée pendant une longue période, arreter la chaudiere en procédant de la manière suivante:

  • Commuter la chaudière en modestandby
  • Eteindre la chaudière avec l'inter-rupteur on/off (5)
  • Déconnecter l'alimentation en courant de la chaudière en dé-sactivant l'interrupteur-separateur dans la salle de chaudière
    Fermer l'arrivée de gaz de la chaudière.

Proces-verbal de mise en service

Proçès-verbal de mise en service THISION L
Projet
Type de chaudière Projet
Numéro de série Adresse
Année Ville
Charge nominale (Hi) [kW] Date
Puisance nominale (Hi) [kW] Ingénieur
Système
Pression hydraulique [bar] Installation: Haut du toit
pH eau [-]Rez-de-chaussée ☐
Dureté de l'eau[°dH]Sous-sol ☐
Chlorure de l'eau[mg/l]Autre: ☐
ΔT de l'eau à charge maximale[°C]Système hydraulique:Tuyau collecteur faible vitesse
Δp eau chaudière[kPa]Echangeur thermique galv.
Débit d'eau[m3/h]Bypass chaudière
Réglage pompé[-]Autre:
Dispositifs de sécurité
Réglage limite supérieure[°C]Capteur débit d'eau contrôle
Réglage limiteur de température[°C]Capteur gaz brûlés contrôle
Réglage inter. de pression gaz min.[mbar]Interrupteur débit d'eau contrôle
Temps d'allumage brûlreur[sec]
Analyse de combustion
100% charge50% chargeMin. charge
Consommation de gaz[m3/h][m3/h][m3/h]
Pression de gaz[mbar][mbar][mbar]
CO2[%][%][%]
O2[%][%][%]
CO[ppm][ppm][ppm]
NOx[ppm][ppm][ppm]
Tatmosphérique[°C][°C][°C]
Tgaz brûlés[°C][°C][°C]
Teau, début[°C][°C][°C]
Teau, retour[°C][°C][°C]
Courant d'ionisation[μA][μA][μA]
pventilateur[mbar][mbar][mbar]
Pdessus panneau[mbar][mbar][mbar]
Pchambre de combustion[mbar][mbar][mbar]
Remarques

DHW = eau chaude sanitaire (ECS)

Elco Thison L - Menu principal (mode de service)   Menu paramètre (mode information/programmation) - 1

Legende:

A Interrupteur EN/HORS

B Abandon/retour sur menu (ESC)

C Bouton rotatif de réglage de température ambiente

D Touche de validation (OK)

E Touche "fonction manuelle"

F Touche "fonction ramoneur"

G Touche "fonction Info"

H Touche "reset"

I Touche "mode de fonctionnement circuit(s) chiffage"

L Display

Pour l'enclement de la préparation d'ECS (segment affché au display, sous le robinet).

Modes de fonctionnement du/descircuit(s)chauffage (I)

Pour l'activation de l'un des 4 modes de fonctionnement différents du chauffages: Autom. horloge: fonctionnement auto-matique selon programmation horaire Soleil 24h:chauffage permanen at la temperture de comfort Lune 24h:chauffage permanent a temperature reduite Protection antigel: le chauffage est arrete, la protection antigel est activée.

Display (L)

Touche Info (G)

Affichage des informations suivantes sans incidence sur la regulation: Températures, modes de fonctionnement chauffage / ECS, affichage des dérangements.

Bouton de réglage de la température ambiente (C)

  • pour modification de la température de comfort

  • lors de la programmation, les valeurs de réglage peuvent être sélectionnées et modifiées par ce bouton rotatif

Touchede validation OK (D)

Touche retour ESC (B)

Ces deux touches sont utilisées, avec le gros bouton rotatif ++, pour la programmation et la configuration de la régulation. Les réglages que les éléments de commande ne permettent pas d'effectuer sont accessibles par la programmation. Par pression sur la touche ESC vous reculez à chaque fois d'un pas; les valeurs modifiées ne sont pas encore prises en compte.

Pour passer au niveau suivant ou valider les valeurs corrigées appuyer sur la touche OK.

Touché de fonction "Main" (E)

Par pression sur la touche, le regula-.
teuronne en fonctionnement "manuel",
toutes les pompes sont sous tension, la
vanne melangeuse n'est pas pilotee, le
bruleur est regle a 60^ (affichage du
symbole de la cle plate).

Interrupteur EN/HORS (A)

Position 0: L'appareil complet ainsi que les composants électriques raccordés à l'appareil sont hors tension. La protection antigel n'est pas assurée.

Position I L'appareil et tous les composants qui y sont raccordés sont prêts à fonctionner.

Fonction "purge" (E)

Une pression de plus de 3 s. sur la touche "Main" active la purge auto-matique du cote eau, par exemple après la première mise en eau de l'installation. Pour cela l'installation est commutée en fonction "protection" (1)

Les pompes sont plusieurs fois mise sous et hors tension. Ainsi, l'eventuelle vanne à 3-voies passer en position "eau chaude sanitaire" et la ou les pompes sont mises de nouveau plusieurs fois sous et hors tension. En fin de cette fonction la chaudière repasse en régime normal.

Touché de fonction "ramoneur" (F)

Par une brève pression sur la touche (affichage de la clé plate), la chaudière passée en mode de fonctionnement "mesure des taux d'émission". Par une nouvelle pression, ou automatiquement après 15 min, la fonction est désactivée.

Touche "reset" (H)

Par une brève pression de la touche le verrouillage du brûleur est débloqué.

Description du display Programmation

Elco Thison L - Description du display Programmation - 1

Elco Thison L - Description du display Programmation - 2

Chauffage sur valeur de consigne de confort

Elco Thison L - Description du display Programmation - 3

Chauffage sur valeur de consigne réduite

Elco Thison L - Description du display Programmation - 4

Chauffage sur valeur de consigne antigel

Elco Thison L - Description du display Programmation - 5

Traitement en cours -veuillez patienter

Elco Thison L - Description du display Programmation - 6

Brûleur en fonctionnement (chaudières à huile/gaz uniquement)

Elco Thison L - Description du display Programmation - 7

Messages d'erreur

INFO

Niveau info activé

PROG

Programmation activée

ECO

Chauffage provisoirement désactiver Fonction ECO active

Elco Thison L - Description du display Programmation - 8

Fonction vacancies active

Elco Thison L - Description du display Programmation - 9

Référence au circuit de chauffage

Elco Thison L - Description du display Programmation - 10

Fonction manuelle / fonction ramonage

No.

Numéro de la ligne de commande (numéro de paramètre)

Elco Thison L - Description du display Programmation - 11

Programmation

appuyer sur la touche OK (1 x )

Affichage de base niveau touches

appuyer sur la touche OK (1 x)
appuyer sur la touche INFO (4 sec.)

Utilisateur final

  • Choix du menu souhaité
  • Confimer avec la touche OK
    Choix du paramètre souhaite
  • Confirmer avec la touche OK
    le modifier par bouton rotatif + -
  • Confirmer avec la touche OK
  • Retour à l'affichage de base avec la touche ESC

Mise en service

Chauffagiste

  • Sélectionner le niveau utilisé soushaïte
  • Confirmer avec la touche OK
    Choix du menu souhaïte
  • Confimer avec la touche OK
    Choix du paramètre souhaite
  • Confirmer avec la touche OK
    le modifier par bouton rotatif + -
  • Confirmer avec la touche OK

Retour à l'affichage de base avec la touche ESC

Revue rapide des fonctions principales du régulateur électronique

Elco Thison L - Revue rapide des fonctions principales du régulateur électronique - 1

OK = Validation

Elco Thison L - Revue rapide des fonctions principales du régulateur électronique - 2

ESC = Interruption ou retard à

l'affichage de base

Touches Action Procedure Affichage/Fonction
Régler la température ambiente souhaitéeHK1 et HK2 simultanément Agir sur bouton gauche/droit Tourner le bouton à nouveau Valider par OK ou attende 5 sec. ou pression sur ESC
Régler la température ambiente souhaitée pour HK1 ou HK2HK2 indépendamment de HK1 Agir sur bouton gauche/droit Touche OK Agir sur bouton gauche/droit Valider par OK ou attende 5 sec. ou pression sur ESC
Mode ECS Mise EN/HORS servicePression sur touche Préparation ECS EN / HORS (segment sous symbole robinet visible ou pas) - EN: ECS selon programme hora - HORS: pas de préparation d'ECS - Fonctions protectrices actives
AutoChanger de mode de fonctionnementRéglage d'usine1 brève pressinouvelle brève pressinouvelle brève pressin
Fonction arrêt régulateur1 pression > 3 s nouvelle pressin > 3 s
Affichage d'informati-ons diverses1 pression sur touche nouvelle pressin sur touche nouvelle pressin sur touche ...Pressure sur
1 pression sur touche - finiut chaudière - finiut chaudière ambiente - finiut chaudière ambiente maximale - finiut HK1 - finiut extérieure - finiut HK2 - finiut extérieure minimale - heures/date - finiut ECS 1 - affiche défauts - finiut chaudière -announce maintenance - finiut de départ - mode particulier - tel. service clients (l'affichage des lignes d'info, dépendé de la configuration) retour à affichage de base; le segment Info s'éteint
Mode de fonctionné-ment selon valeurs de consignes à régler manuelle-mentation Modifcation de la température chaudière réglée en usinebrève pression sur touche brève pression sur touche tourner bouton +/- brève pression sur touche brève pression sur touche brève pression sur touche
Fonction purge 1 pressin> 3 s nouvelle pressin > 3 s.
Activation de la fonct-on ramonagePression sur touche (<3 sec.) Nouvelle pression sur touche
Abaisement de courte durée de la temp. amb. p. QAA75Pression sur touche (<3 sec.) Nouvelle pression sur touche

Maintenance

Liste de contrôle Remplacer les electrodes

L'entretien de la chaudière doit être réalisé seulement par un personnel/agree.

Afin d'assurer le fonctionnement continu et en parfaite sécurité de la chaudière, il faut la contrôle au moins une fois par an. Un process-verbal d'entretien doit être rempli (voir à la fin de ce chapitre un exemple de process-verbal d'entretien).

Liste de contrôle

Les points suivants doivent etre effec-tues,voir les paragraphs suscept pour une description detaillée des principales activités:

Les points suivants doivent etre effectues,voir les paragraphs suivants pour une description detaillée des principales activités:

  • Remplacer les electrodes d'allumage et d'ionisation
    Nettoyer le recipient de condensation
    Nettoyer et remplir le siphon
  • Inspector la chambre de combustion, nettoyer si nécessaire (Ne pas utiliser de l'eau!)
  • Contralier la pression de l'eau du système
  • Contrcler la qualite de I'eau du systeme ainsi que I'eau d'alimentation
  • Contrôler le début d'eau à travers la chaudière

  • Contraler/corriger les valeurs de combustion à charge maximale et minimale avec un analyseur de combustion

  • Contrcler la pression de gaz de la chaudiere
  • Contraler l'étanchéité de tous les raccordements hermétiques et points test
  • Contraler le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité
  • Remplir un proces-verbal d'entretien

Elco Thison L - Liste de contrôle - 1

Remplacer les electrodes

Les électrodes sont placées au dessus de la chaudière. Remplacer l'électrode d'allumage (1) et l'électrode d'ionisation (2) comme montré sur l'image.

Maintenance

Nettoyer le écipient de condensation Nettoyer et replir le siphon Contrôler la chambre de combustion

Elco Thison L - Nettoyer le écipient de condensation Nettoyer et replir le siphon Contrôler la chambre de combustion - 1

Elco Thison L - Nettoyer le écipient de condensation Nettoyer et replir le siphon Contrôler la chambre de combustion - 2

Nettoyer le recipient de condensation

  • Débrancher la prise du capteur de température de gaz brûlés (1)
    Enlever le recipient de condensation (2)
    Nettoyer le reçipient
    Remonter le recipient
  • Brancher la prise du capteur de température de gaz brûés

Elco Thison L - Nettoyer le recipient de condensation - 1

Nettoyer et remplir le siphon

Enlever le siphon (3) du raccordement de condensation
Nettoyer et le remplir d'eau fraîche
- Remonter le siphon dans sa position d'origine.

Elco Thison L - Nettoyer et remplir le siphon - 1

Elco Thison L - Nettoyer et remplir le siphon - 2

Contrcler la chambre de combustion Pour inspecter la chambre de combustion, il faut enlever le systeme de melanger et le bruleur.

  • Debrancher la chaudiere en utilisant l'interrupteur on/off (1) et fermer le robinet de gaz
    Enlever des prises du ventilateur et la vanne gaz (4)
    Enlever de prises des electrodes (5)
  • Debrancher le raccordement gaz en vanne gaz (6)
    Enlever le panneau dessus avec le système de melanger (7)
    Enlever le bruleur de la chambre de combustion (8)
  • Contrcler la chamre de combustion, nettoyer avec un aspirateur si necessitiesaire
  • Remonter toutes les pieces en ordre inverse
    Ouvrir le robinet de gaz et contrcler toutes les raccordements pour des fuites de gaz.
  • Debrancher la chaudiere en utilisant l'interrupteur on/off (1)

Elco Thison L - Contrcler la chambre de combustion Pour inspecter la chambre de combustion, il faut enlever le systeme de melanger et le bruleur. - 1

Pression et qualite de I'eau

Contrôler si la pression et la qualité de l'eau répondent aux exigences.

Consulter le chapitre "Mise en service: eau et système hydraulique" pour plus de détails.

Débit d'eau

Contrcler si le debit d'eau a travers la chaudiere est dans les limites.

Consulter le chapitre "Mise en service: contrôler le débit d'eau" pour plus de détails.

Analyse de combustion

Contrôler la combustion à charge maximale et minimale, corriger les réglages, si nécessaire. Un contrôle de réference supplémentaire à charge de 50% est recommendé. Consulter le chapitre "Mise en service : analyse de combustion" pour plus de détails.

Pression de gaz

Contrôr la pression dynamique de l'alimentation en gaz à la chaudière, lorsque la chaudière marche à charge maximale. Dans le cas d'une chaudière en cascade, toutes les chaudières doivent fonctionner à charge maximale. Voir les caractéristiques techniques pour les valeurs requises.

Contrôle de l'étanchéité au gaz savon homologué

Contrer l'étanchéité de tous les raccordements hermétiques avec un savon/agree ou un analyseur électronique, par exemple:

  • Points test;
  • Assemblages par boulons
  • Joints d'étanchée du système de mélange, etc.

Dispositifs de sécurité

Contrer le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité raccordes. Consulter le chapitre "Mise en service: contrer le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité" pour plus de détails.

Proces-verbal d'entretien

Proçès-verbal d'entretien THISION L
Projet
Type de chaudière Projet
Numéro de série Adresse
Année Ville
Charge nominale (Hi) [kW] Date
Puisance nominale (Hi) [kW] Ingénieur
Système
Pression hydraulique [bar]
pH eau [-]
Dureté de l'eau[°dH]
Chlorure de l'eau[mg/l]
ΔT eau à charge maximale[°C]
Δp eau chaudière[kPa]
Débit d'eau[m3/h]
Réglage pompe [-]
Dispositifs de sécurité
Réglage limite supérieure[°C]Capteur débit d'eau contrôle
Réglage limiteur de température[°C]Capteur gaz brûlés contrôle
Réglage inter. de pression gaz min.[mbar]Interrupteur débit d'eau contrôle
Temps d'allumage brûlreur[sec]
Analyse de combustion
100% charge50% chargeMin. charge
Consummation de gaz[m3/h][m3/h][m3/h]
Pression de gaz[mbar][mbar][mbar]
CO2[%][%][%]
O2[%][%][%]
CO[ppm][ppm][ppm]
NOx[ppm][ppm][ppm]
Tatmosphérique[°C][°C][°C]
Tgaz brûlés[°C][°C][°C]
Teau, début[°C][°C][°C]
Teau, retour[°C][°C][°C]
Courant d'ionisation[μA][μA][μA]
pventilateur[mbar][mbar][mbar]
Pdessus panneau[mbar][mbar][mbar]
Pchambre de combustion[mbar][mbar][mbar]
Remarques

DHW = eau chaude sanitaire (ECS)

En cas de verrouillage, un symbole d'ajretissement ( ) et un code d'erreur clignotant s'affichent sur l'écran. La cause d'erreur doit d'abord être déterminée et éliminée, avant de réinitialiser la chaudière. Le tableau ci-dessous présente tous les verrouillages possibles et une indication de la cause possible.

Code d'erreurDescription de l'erreur
0Pas d'erreur
10 Défaut sonde température extérieure
20 Défaut Sonde de température de chaudière 1
26 Défaut Sonde de température de départ commune
28 Défaut sonde fumées/gaz de combustion
30 Défaut Sonde de température de départ 1
32 Défaut Sonde de température de départ 2
38 défaut de sonde température de départ prérégulateur
40 Défaut Sonde de température de départ 1
46 défaut de sonde Température de départ Cascade
47 Défaut de sonde de température de départ commune
50 Défaut de sonde température ECS 1
52 Défaut de sonde température ECS 2
54 Défaut de sonde prérégulateur ECS
57 Défaut de sonde température circulation ECS
60 Défaut Sonde de température ambiente 1
65 Défaut Sonde de température ambiente 2
70 Défaut de sonde température de gallon de stockage 1
71 Défaut de sonde température de gallon de stockage 2
72 Défaut de sonde température de gallon de stockage 3
73 Défaut Sonde de température du capteur solaire 1
74 Défaut Sonde de température du capteur solaire 2
82 Bus local (LPB), collision d'adresses
83 Fil BSB, court-circuit
84 BSB, collision adresses
85 Défaut de communication radio BSB
91 Défaut EEPROM au cours de l'information de verrouillage
98 Module d'extension 1 Erreur (défaut de synthèse)
99 Module d'extension 2 Erreur (défaut de synthèse)
100 Deux maîtres d'horloge (LPBI)
102 Maître d'horloge sans réserve de marche (LPB)
103 Erreur communication
105 Alarme de maintenance
109 Surveillance de la température de chaudière
110 Thermostat limiteur de sécurité, mise sous sécurité
111 Thermostat limiteur de réglage
119 Thermostat de sécurité au bruleur interrupté
121 Supervision de la température de départ 1 (CC1)
122 Supervision de la température de départ 2 (CC2)
125 Défaut de la supervision de la pompe
126 Supervision charge ECS
127 Température de protection anti-légionelles non atteinte
128 Défaut de flamme en fonctionnement
129 Défaut de Ventilateur au Pressostat air
130 Défaut de communication Temp.gaz fumee dépassée
131 Défaut du brûleur
132 Pressostat gaz ou air
133 Temps de sécurité dépassé pas de formation de flamme
146Erreur de configuration message de synthèse
151Panne interne BMU
152Défaut de paramètrage
153App. verrouillé en manuel
160Défaut ventilateur
162Pas d'ouverture du pressostat d'air
164Défaut Contr débit 'lau
166Pas d'ouverture Pressostat d'air
171Contact d'alarme 1 (H1 au H4) activé
172Contact d'alarme H2 (EM1, EM2 ou EM3) ou H5 activé
173Contact alarme H6 activé
174Contact d'alarme H3 ou H7 activé
178Thermostat CC1
179Thermostat CC2
183Appar.en mode programmation
193Empêchement démarrage surveillance circulateur après formation flamme
216Défaut chaudière
217Défaut sonde message de synthèse
241Sonde de départ solaire défaut de sonde
242Sonde de retour solaire défaut de sonde
243Défaut de sonde température piscine
270dT° échangeur chaleur
317Surveill. Fréq. secteur
320Sonde de charge ECS
322Pression d'eau trop haute
323Pression d'eau trop basse
324BX sondes identiques
325BX/module d'extension sondes identiques
326BX/circuit mélangeuse sondes identiques
327Fonctions identiques des modules d'extension
328Mème fonction groupe des circuit mélangeuses
329Module d'extension/groupe des vannes mélangeuses: Mème fonction
330Sonde BX1 sans fonction
331Sonde BX2 sans fonction
332Sonde BX3 sans fonction
333Sonde BX4 sans fonction
334Sonde BX5 sans fonction
335Sonde BX21 sans fonction (EM1, EM2 ou EM3)
336Sonde BX22 sans fonction (EM1, EM2 ou EM3)
337Sonde BX1 sans fonction
338Sonde BX12 sans fonction
339Pompe collecteur solaire Q5 absente
340Pompe collecteur solaire Q16 absente
341Sonde collecteur solaire B6 absente
342Sonde collecteur solaire ECSB31 absente
343Pas d'intégration de circuit solaire
344Organe réglage solaire ballon de stockage K8 absent
345Organe réglage solaire piscine K18 absent
346Ppe chaudière comb solide Q10 absence
347Sonde de comparaison chaudière à combustible solide absence
348Erreur d'adressages chaudière à combustible solide
349Vanne retourallon stockage Y15 absent
350Ballon de stockage erreur d'adressage
351Prérégul./pompe primaire erreur d'adressage
352Echangeur hydraulique erreur d'adressage
353Sonde de départ de cascade B10 absence
371Température dép. CC3 surveillance
372Thermostat limit CC3
373Module d'extension 3 (pannes diverses)
378Compteur Répartition défaut interne dépasse
379Compteur Répartition lumière parasite dépasse
380Compteur Répartition défaut flamme en fonction dépasse
381Compteur Répartition pas de flamme pendant le temps sécu.dépasse
382Compteur Répartition vitesse rot. Dépasse
383Pas de répartition permis
384Lumière parasite
385Soutension secteur
386Tolerance vit. rot. Vent. dépasse
388Sonde ECS sans fonction
426Signal retour clapet fumée
427Config clapet fumée
431Sonde échang primeire
432Terre fonctionnel pas raccordée
433Températion échangeur primaire trop haute

NTC 10kΩ capteur de température

(de temperature debit/retour eau, gaz brûles, ECS et tuyau collecteur)

Elco Thison L - Dispositifs de sécurité - 1

NTC 1kΩ capteur de température

(capteur de température extérieure)

Elco Thison L - Dispositifs de sécurité - 2

Le diagramme ci-dessous montre les valeurs de capteur pour tous les capteurs de chaudière et les capteurs en option disponibles dans les kits d'accessoires. Les diagrammes comportent des valeurs moyennes, comme tous les capteurs ont des tolérances.

La mesure des valeurs de résistance devrait toujours d'effectuer, lorsque la chaudière est eteinte. Mesurer a proximate du capteur, afin d'eviter des divergences de valeur.

Déclaration de conformité

Rendamax BV, Hamstraat 76, 6465 AG Kerkrade (NL), déclare que le produit

THISION L

répond aux normes suivantes:

EN 298

EN 483

EN 15420

EN 55014-1/-2

EN 61000-3-2 /-3

EN 60 335-1/-2

et en conformité avec les principes des directives:

92/42/EWG (directive d'efficacité de chaudière)

2009/142/EWG (directive d'appareils de gaz)

2006/95/EWG (directive basse tension)

Ce produit a le n° CE suivant:

CE-0063CM3576

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Elco

Modèle : Thison L

Catégorie : Chaudière de chauffage central