Apple 2 Pear - Poussette iCandy - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Apple 2 Pear iCandy au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice iCandy Apple 2 Pear - page 1
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Caractéristiques techniques Poussette modulable 2 en 1, compatible avec un siège auto, pliable, roues avant pivotantes, suspension intégrale.
Dimensions Dimensions dépliée : 85 x 60 x 100 cm ; Dimensions pliée : 80 x 60 x 30 cm.
Poids Poids total : 12 kg.
Capacité de charge Jusqu'à 25 kg pour l'assise, 13 kg pour le panier.
Utilisation Convient dès la naissance avec un siège auto ou une nacelle, idéal pour les promenades en milieu urbain.
Maintenance Nettoyage des tissus à la main, vérification régulière des roues et des freins.
Sécurité Système de harnais à 5 points, frein de stationnement, conforme aux normes de sécurité européennes.
Accessoires inclus Capote extensible, panier de rangement, adaptateurs pour siège auto.
Garantie Garantie de 2 ans sur le cadre et les pièces.
Informations générales Design moderne, disponible en plusieurs coloris, facile à manœuvrer.

FOIRE AUX QUESTIONS - Apple 2 Pear iCandy

Comment plier la poussette iCandy Apple 2 Pear ?
Pour plier la poussette, assurez-vous que la poignée est en position haute, puis tirez sur le levier de pliage situé sur le châssis tout en poussant la poignée vers le bas. La poussette se pliera automatiquement.
Comment ajuster le dossier de la poussette ?
Pour ajuster le dossier, localisez la sangle ou le mécanisme de réglage à l'arrière du siège. Tirez sur la sangle ou ajustez le mécanisme pour incliner le dossier selon vos besoins.
La poussette iCandy Apple 2 Pear est-elle compatible avec les sièges auto ?
Oui, la poussette est compatible avec certains sièges auto iCandy. Vérifiez la liste des sièges auto compatibles dans le manuel d'utilisation ou sur le site web d'iCandy.
Comment nettoyer la poussette ?
Pour nettoyer la poussette, utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Les housses de siège peuvent être retirées et lavées en machine à 30°C.
Quels sont les accessoires disponibles pour la poussette iCandy Apple 2 Pear ?
Les accessoires disponibles comprennent des parapluies, des sacs à dos, des porte-gobelets et des protections contre la pluie. Consultez le site web d'iCandy pour plus d'informations sur la disponibilité.
Quelle est la capacité de poids maximale de la poussette ?
La capacité de poids maximale de la poussette iCandy Apple 2 Pear est de 25 kg pour le siège principal et de 15 kg pour le siège additionnel.
Comment changer les roues de la poussette ?
Pour changer les roues, appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur chaque roue et tirez pour les enlever. Pour installer de nouvelles roues, alignez-les avec l'axe et poussez jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
La poussette peut-elle être utilisée dès la naissance ?
Oui, la poussette iCandy Apple 2 Pear peut être utilisée dès la naissance avec l'utilisation d'une nacelle ou d'un siège auto compatible.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site web d'iCandy dans la section support ou téléchargement. Vous pouvez également le trouver dans l'emballage de votre poussette.
Y a-t-il une garantie pour la poussette iCandy Apple 2 Pear ?
Oui, la poussette est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Pour plus de détails sur la garantie, veuillez consulter le manuel ou le site web d'iCandy.

Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Apple 2 Pear - iCandy et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Apple 2 Pear de la marque iCandy.

MODE D'EMPLOI Apple 2 Pear iCandy

Chapitre 1 - Châssis

Chapitre 3 - Nacelle

Chapitre 4 - Adaptateurs siège-auto

Chapitre 5 - Système de conversion Apple 2 Pear

Chapitre 6 - Landau nouveau-né Apple 2 Pear

Chapitre 7 - Adaptateurs siège-auto tandem Apple 2 Pear

Chapitre 8 - Configurations iCandy Apple 2 Pear

Chapitre 9 - Accessoires

Chapitre 10 - Consignes de sécurité importantes

Chapitre 11 - Instructions générales et & iCare

La sécurité avant tout Il est essentiel de bien utiliser et entretenir votre poussette. Prenez le temps de lire entièrement et attentivement ce manuel d’instructions. Si vous avez besoin de conseils supplémentaires ou d’aide concernant votre poussette, veuillez contacter le lieu de l’achat.

AVERTISSEMENT : À l’exception de l’emballage extérieur en carton, retirez

Chapitre 1 - Châssis

Table des matières Le châssis comprend : 2 roues avant • un panier

  • 2 roues arrière • un ensemble essieu arrière / barre de frein Le siège comprend : Le cadre du siège • le tissu du siège • le harnais de sécurité et les coussins • l'habillage pluie en PVC

1. Pour ouvrir le châssis :

Détachez la sangle de maintien en appuyant simultanément des deux côtés du bouton de dépliage facile. Cette sangle doit être remise en place avant le rangement. Tenez-vous derrière la poussette, posez vos deux mains sur la poignée et tirez vers le haut jusqu'à ce que les systèmes de verrouillages se mettent en place en émettant un clic. ATTENTION : Assurez-vous que tous les systèmes de verrouillage sont enclenchés avant l'utilisation. Abschnitt 1 - Gestell Inhalt Gestell einschließlich: 2 Vorderräder • Korb • 2 Hinterräder • Hinterachsen- /Bremsstangeneinheit Sitzeinheit: Sitzrahmen • Sitzbezug • Sicherheitsgurt und Polster

l'ensemble barre de frein / essieu arrière : Retournez le châssis la tête en bas. Placez l'ensemble de la barre de frein / essieu arrière avec les leviers de frein vers le haut, et poussez sur les pieds arrière. Tirez fermement de chaque côté de l'ensemble de la barre de frein / essieu arrière pour vérifier que les deux côtés sont fermement maintenus en place.

3. Pour installer les roues

arrière : Insérez la goupille de la roue dans l'essieu arrière et poussez-la vers l'intérieur. Vérifiez que les roues sont bien fixées en les tirant vers l'extérieur.

4. Pour retirer les roues

arrière : Soulevez le crochet de verrouillage rectangulaire et retirer la roue de l'essieu. Remarque : Gonflage des pneus (vendus séparément comme accessoires). Utilisez uniquement la pompe fournie, ou un dispositif de gonflage à main / pied similaire. N'utilisez jamais de compresseur ou tout autre dispositif motorisé car ils pourraient provoquer un surgonflage des pneus pouvant les endommager et même vous blesser. ATTENTION : Ne surgonflez pas les pneus ! 1,5 - 2 bar (20 - 25 psi) maximum.

5. Utilisation des freins :

Pour utiliser le frein, appuyez doucement au centre de la barre de frein. Pour relâcher le frein, placez un pied sous la barre de frein et remontez-la. ATTENTION : Actionnez toujours le frein lorsque la poussette est à l'arrêt.

Vous pouvez choisir une position fixe ou pivotante pour les roues avant en tournant le disque gris situé derrière les roues. (Elles doivent être en position pivotante pour replier le châssis). Conseils utiles : si vous tournez ce dispositif en cours d'utilisation, les roues passeront automatiquement en position fixe dès qu'elles seront alignées avec le châssis.

7. Système de réglage de

hauteur de la poignée : Pour régler la hauteur de la poignée (7 positions), appuyez sur le bouton central de la poignée et faites-la glisser vers le haut ou le bas. Relâchez le bouton pour bloquer la poignée.

8. Pour replier le châssis :

(Retirez le siège/la nacelle avant de replier) : Assurez-vous que le panier est vide et enclenchez les freins. Mettez les roues avant en position pivotante. (Reportez-vous aux paragraphes 6). Appuyez sur le bouton central de la poignée

et sur le bouton de verrouillage rond secondaire

du côté gauche du châssis. Faites glisser la poignée vers le bas jusqu'au point le plus bas

et poussez fermement pour désenclencher les verrouillages principaux et replier le châssis. Laissez la poignée se replier sur les roues arrière, puis rattachez la sangle de maintien. Une fois replié, le châssis est stockable à la verticale.

(tous les sièges) (Illustré avec la capote Raspberry Blue du Pack Flavour - vendue séparément).

Insérez les attaches de la capote dans les crochets récepteurs du cadre du siège en vous assurant que les deux languettes de verrouillage sont bien enfoncées. Étendez délicatement le tissu de la capote par dessus le cadre du siège. Ajustez la position du cadre de la capote. Conseils utiles : Le haut de la capote est extensible et peut être replié à l'intérieur de la capote lorsque vous n'en avez pas besoin. Abschnitt 2 – Sitzeinheit (alle Sitzeinheiten) (Abbildung mit Raspberry Blue Flavour Pack Verdeck - separat erhältlich).

2. Retrait de la capote :

Appuyez fermement sur les deux languettes de verrouillage avant de les retirer des encoches.

3. Installation du siège :

Insérez les bras d'attache du siège dans les points de fixation principaux du châssis. Appuyez de chaque côté pour les enfoncer. Vérifiez que le siège est bien attaché en le tirant vers le haut. Conseils utiles : Le siège peut être installé dos à la route ou face à la route en mode poussette simple Apple 2. ATTENTION : Vérifiez que les dispositifs d'attache du siège sont bien enfoncés avant utilisation.

4. Pour incliner le siège

(tous les sièges) : Appuyez simultanément sur les boutons gris et tournez le siège dans la position souhaitée. Le siège dispose de 3 positions d'inclinaison lorsque la poussette est en mode simple Apple 2, et de 2 positions d'inclinaison lorsque la poussette est en mode tandem Pear 2.

5. Pour retirer le siège :

(Sortez d'abord l'enfant du siège.) Appuyez simultanément sur les deux boutons gris ronds se trouvant de chaque côté du siège et soulevez le siège.

6. Pour replier le châssis

avec le siège Apple 2 attaché : Le repliage est illustré avec le siège dos à la route. Assurez-vous que le panier est vide et enclenchez les freins. Mettez les roues avant en position pivotante. (Reportez-vous aux paragraphes 6 du

Inclinez entièrement le siège en appuyant sur les boutons gris. Lorsque le siège est entièrement incliné, appuyez sur le verrou de sécurité rouge ce qui relâchera le siège vers l'arrière et permettra de replier le châssis. ATTENTION : N'actionnez pas le verrou de sécurité rouge lorsque l'enfant est assis dans le siège.

7. Le repliage du châssis

est le même que dans les étapes 7 et 8 du chapitre 1. Appuyez sur le bouton central de la poignée et sur le bouton de verrouillage rond secondaire du côté gauche du châssis. Faites glisser la poignée vers le bas jusqu'au point le plus bas ; et poussez fermement pour désenclencher les verrouillages principaux et replier le châssis. Laissez la poignée se replier sur les roues arrière, puis rattachez la sangle de maintien. Une fois replié, le châssis est stockable à la verticale. Conseils utiles : Le châssis Apple 2 peut également être replié avec le siège face à la route. Face à la route, le siège doit être redressé au maximum pour pouvoir replier le châssis.

AVERTISSEMENT : Pour éviter des graves blessures, utilisez toujours le système de retenue.

Vous pouvez retirer le harnais pour le nettoyer en poussant sur les boucles de retenue carrées se trouvant aux extrémités des sangles des épaules, de la taille et de l'entrejambe, puis en les sortant du siège, du dossier et des tissus du siège. Pour le réinstaller, faites passer les boucles de retenue carrées dans les ouvertures du tissu du siège, du siège et du dossier. AVERTISSEMENT : Veillez toujours à ce que les sangles du harnais soient correctement insérées et attachées avant utilisation. Installation de l'habillage pluie :Installez la partie la plus large de l'habillage pluie au-dessus de la capote du siège. Attachez la bande velcro au côté du siège et la boucle en velcro à l'avant du châssis. AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais les habillages pluie, les capotes et les chancelières sur ou par-dessus la poussette lorsque vous êtes en intérieur, par temps chaud ou près d’une source de chaleur car votre enfant pourrait avoir trop chaud. Safety harness Securing your child using the 5 point safety harness: Push the left and right connectors (a) into the buckle housing & click together. Adjust the length of the straps using slider buckles (b). To release connectors: Squeeze the connectors inwards (c) and pull out of the buckle housing. Fabric loops are provided for attaching an extra harness complying to BS 6684/EN13210.

Nacelle Table des matières La nacelle comprend :

  • un matelas • rembourré un revêtement • une poignée • une capote • un tablier • un habillage pluie

1. Montage initial : Retirez

le tablier, le matelas et le revêtement de la nacelle pour accéder au fond. Conseils utiles : Le revêtement est également attaché par des boutons pressions sous la capote.

2. Positionnez et attachez

les deux barres de maintien dans les attaches du fond. Remettez le revêtement et le matelas en place. Abschnitt 3 - Tragekorb Inhalt Tragekorb einschließlich:

3. Fonctionnement de la

capote : Tirez sur la poignée comme illustré jusqu'à ce que les systèmes de verrouillage s'enclenchent en émettant un clic. Assurez-vous que la poignée tient bien en place avant de placer votre bébé dans la nacelle. IMPORTANT : N'essayez pas de tirer excessivement sur la poignée.

4. Pour baisser la capote :

Appuyez simultanément sur les deux boutons de verrouillage gris comme illustré avant d'essayer de rabattre la poignée.

5. Attacher la nacelle au

châssis : Insérez les bras d'attache de la nacelle dans les points de fixation principaux du châssis et appuyez de chaque côté pour les enclencher. Vérifiez qu'ils sont bien bloqués en tirant la poignée vers le haut. ATTENTION : Vérifiez que les dispositifs d'attache de la nacelle sont bien enfoncés avant utilisation.

6. Poussez le cadre du

système de stabilisation vers le bas et attachez-le au rebord du panier comme indiqué.

7. Retrait de la nacelle :

Détachez et rangez la barre de stabilisation. Appuyez sur les boutons de déverrouillage gris ronds comme illustré et soulevez la nacelle.

AVERTISSEMENT : Ne laissez pas d’autres enfants jouer sans surveillance près de la nacelle.

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas la nacelle si une partie est cassée, déchirée ou manquante.

AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais de matelas dont l’épaisseur est supérieure à 30 mm.

1. Utilisez-la uniquement sur une surface ferme, horizontale, de niveau et sèche.

2. Vérifiez régulièrement la poignée et le fond de la nacelle pour rechercher tout signe de dommage et d’usure.

3. Ayez conscience du risque qu’entraînent les cheminées à foyer ouvert et les autres sources de chaleur intense telles que des chauffages électriques et au gaz etc. à proximité de la nacelle. 4. La nacelle iCandy Apple 2 n’est pas un moyen de transport sûr en voiture et ne doit JAMAIS être utilisée comme tel. Utilisez un siège-auto homologué pour le transport en voiture. Installation de l'habillage pluie de la nacelle :Installez la partie la plus large de l'habillage pluie au-dessus de la capote de la nacelle avant de l'installer du côté pieds. Attachez les bandes velcro sur les côtés de la nacelle et assurez-vous que les coutures élastiques sont placées sous la base de la nacelle. Passez la languette de l'habillage pluie sous la poignée pour le maintenir en place. AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais les habillages pluie, les capotes et les tabliers sur ou par-dessus la poussette lorsque vous êtes en intérieur, par temps chaud ou près d’une source de chaleur car votre enfant pourrait ` avoir trop chaud. iCare Les revêtements des nacelles sont lavables à 30 °C. N’utilisez pas de javel, de sèche-linge ou le nettoyage à sec. Laissez sécher à l’air libre. La capote, le tablier et le cadre de la nacelle ne doivent être nettoyés qu’à l’éponge.21 APPLE 2 PEAR Tragekorb Informationen Innenmaße des Tragekorbs L x B: 77 cm x 32 cm (Richtwert für Matratzengröße für Haupttragekorb). Außenmaße des Bodens L x B: 79cm x 35,5cm WARNUNG: Der iCandy Apple 2 Tragekorb darf nur für Babys verwendet werden, die nicht sitzen können, sich nicht drehen können und sich nicht auf Hände und Knie hochstützen können. Höchstgewicht des Babys: 9 kg (etwa 6 Monate). WARNUNG: Andere Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Tragekorbs spielen lassen. WARNUNG: Tragekorb nicht verwenden, wenn Teile kaputt oder gerissen sind oder fehlen. WARNUNG: Die innenliegende Matratze darf höchstens 30 mm dick sein. WICHTIG:

Adapt- ateurs siège-auto Disponible séparément pour installer les sièges- auto bébé Maxi Cosi Cabrio, Maxi Cosi Pebble et BeSafe iZiGo.

adaptateurs siège-auto : Appuyez sur le bouton central et installez les adaptateurs à gauche et à droite des points de fixation principaux du châssis. Appuyez fermement pour les enfoncer. Conseils utiles :Pour une bonne installation, les adaptateurs doivent apparaître à l'arrière du châssis. Abschnitt 4 - Babyschalen- Adapter Separat erhältlich, passend zu den Babyschalen Maxi Cosi Cabrio, Maxi Cosi Pebble und BeSafe iZiGo.

4. Retrait des adaptateurs

siège-auto : Appuyez sur les boutons de déverrouillage centraux comme illustré et soulevez les adaptateurs.

3. Pour incliner le siège

(tous les sièges) : Appuyez simultanément sur les boutons gris et tournez le siège dans la position souhaitée. Remarque : Le siège supérieur dispose de 2 positions d'inclinaison lorsque la poussette est en mode tandem Pear 2. Cela assure qu'il n'y a pas de contact entre le siège supérieur et le siège inférieur.

4. Pour retirer le siège

(tous les sièges) : (Sortez d'abord l'enfant du siège). Appuyez simultanément sur les deux boutons gris ronds se trouvant de chaque côté du siège et soulevez le siège.

5. Pour plier le châssis

avec les unités de siège Apple 2 Pear ou inférieur Pear 2 landaus nouveaux- nés nid attachés : Assurez-vous que le panier est vide et enclenchez les freins. Mettez les roues avant en position pivotante. (Reportez-vous aux paragraphes 6 du

Inclinez le siège supérieur avant de replier la poussette. Inclinez entièrement le cadre du siège arrière en appuyant sur les boutons gris. Lorsque le siège est entièrement incliné, appuyez sur le verrou de sécurité rouge ce qui relâchera le siège vers l'arrière et permettra de replier le châssis. Lorsque le bas Pear 2 landau nouveau-né nid est monté, appuyer sur le verrou de sécurité rouge, cela permettra à l'armature de sortir vers l'arrière et permettra de pliage sur le châssis. ATTENTION : Ne pas utiliser ce verrou de sécurité rouge lorsque l'enfant est assis sur le siège ou se trouve le NID landeau nouveau-né inférieur.

6. Repliez le châssis en

suivant les instructions des étapes 8 et 9 du chapitre 1. Appuyez sur le bouton central de la poignée, puis appuyez sur le bouton de verrouillage rond secondaire sur le bras gauche du châssis. Faites glisser la poignée vers le bas jusqu'au point le plus bas et poussez fermement pour désenclencher les verrouillages principaux et replier le châssis. Laissez la poignée se rabattre sur les roues arrière, étendez la poignée vers l'extérieur au-dessus du cadre du siège inférieur et de la capote, et installez la sangle de maintien. Une fois replié, le châssis est stockable à la verticale.

nouveau-né Pear 2 Contenu : 1 x tissu de landau nouveau-né comprenant la base, le matelas et le tablier. Le tissu du landau nouveau-né est conçu pour être installé sur les cadres de sièges Apple 2 Pear.

1. Conversion des cadres

des sièges - retrait du tissu du siège : Retirez la capote comme illustré dans le chapitre 2 et détachez les boutons pression se trouvant de chaque côté du siège.

3. Une fois le tissu retiré du

cadre, passe la sangle de sécurité par-dessus le côté pieds du cadre. Votre cadre est maintenant prêt pour accueillir le landau nouveau-né.

nouveau-né Pear 2. Retirez le tablier. Conseils utiles : Le landau nouveau-né peut être installé avec le matelas et le fond, mais ils peuvent également être retirés au besoin.

5. Installation du tissu du

landau nouveau-né : Orientez le tissu du landau nouveau-né de manière que les ouvertures de la partie supérieure soient au-dessus des crochets d'attache, et placez le corps du tissu à l'intérieur du cadre du siège.

6. Attachez les sangles de

sécurité autour du cadre et passez-les dans les anneaux en métal. Attachez la sangle de sécurité en velcro.

ensemble de boucles en velcro autour du cadre du siège, et enroulez le bord supérieur du tissu du landau nouveau-né sur le cadre du siège.

8. Fermez les boutons

pression se trouvant de chaque côté du landau nouveau-né.

9. Réinstallez la capote du

Pack Flavour comme illustré dans le chapitre 2. Conseils utiles : Le haut de la capote est extensible et peut être replié à l'intérieur de la capote lorsque vous n'en avez pas besoin.

10. Attachez le tablier

au cadre du landau nouveau-né en utilisant les boutons pression du cadre et à l'intérieur de la capote. Remarque : Pour réinstaller les tissus des sièges Apple 2 Pear, répétez les étapes dans l'ordre inverse, de 10 à 1.

AVERTISSEMENT : Ne laissez pas d'autres enfants jouer sans surveillance près de la poussette.

AVERTISSEMENT : N'utilisez pas la nacelle si une partie est cassée, déchirée ou manquante.

AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais de matelas dont l'épaisseur est supérieure à 25 mm.

11. Pour retirer les

landaus nouveaux-nés : (Sortez d'abord l'enfant du siège.) Appuyez simultanément sur les boutons ronds gris se trouvant de chaque côté des cadres et soulevez le landau nouveau-né vers le haut.

Configurations iCandy Apple 2 Pear « Que vais-je faire aujourd'hui ? » L'iCandy Apple 2 Pear a une conception polyvalente multifonction vous permettant d'adapter votre poussette aux besoins de votre famille.

1. Châssis et siège face à la route –

3 positions d'inclinaison (à partir de 6 mois)

2. Châssis et siège dos à la route –

3 positions d'inclinaison (à partir de 6 mois)

3. Châssis et nacelle (dos à la route

4. Siège-auto bébé Maxi Cosi Cabrio

(dos à la route uniquement)

5. Châssis et siège-auto bébé

Maxi Cosi Pebble (dos à la route uniquement)

6. Châssis et siège-auto bébé

1.2 x sièges - supérieur et inférieur

(Les deux sièges sont de la même taille et universels. Le siège supérieur est limité à 2 positions d'inclinaison par moulage pour éviter tout contact)

2.2 x Landaus nouveaux-nés - face à

face (les deux landaus nouveaux- nés inférieur et supérieur sont identiques et universels)

3.2 x sièges-auto Maxi Cosi Cabrio

(dos à la route - les adaptateurs du siège-auto inférieur sont en forme de col de cygne, les adaptateurs supérieurs sont droits)

4.2 x sièges-auto Maxi Cosi Pebble

(tous les deux dos à la route - les adaptateurs du siège-auto inférieur sont en forme de col de cygne, les adaptateurs supérieurs sont droits) Siège-auto bébé Pebble (dos à la route uniquement) Neu - Pear 2 Tandem

5. 2 x sièges-auto BeSafe iZiGo

(tous les deux dos à la route - les adapt-ateurs du siège-auto inférieur sont en forme de col de cygne, les adaptateurs supérieurs sont droits)

6. 1 x siège supérieur (face à la

route), 1 x landau nouveau-né (face à la route)

7. 1 x siège supérieur (face à la

route), 1 x siège-auto inférieur Maxi Cosi Cabrio (dos à la route)

8. 1 x siège supérieur (face à la

route), 1 x siège-auto inférieur Maxi Cosi Pebble (dos à la route)

9. 1 x siège supérieur (face à la

route), 1 x siège-auto inférieur BeSafe iZiGo (dos à la route)

10. 1 x landau nouveau-né inférieur

(face à la route), 1 x siège-auto supérieur Maxi Cosi Cabrio (dos à la route) Neu -Pear 2 Tandem

11. 1 x landau nouveau-né inférieur

(face à la route), 1 x siège-auto supérieur Maxi Cosi Pebble (dos à la route)

12. 1 x landau nouveau-né inférieur

(face à la route), 1 x siège-auto supérieur BeSafe iZiGo (dos à la route)

13. 1 x siège inférieur (face à la

route), 1 x siège-auto supérieur Maxi Cosi Cabrio (dos à la route)

14. 1 x siège inférieur (face à la

route), 1 x siège-auto supérieur Maxi Cosi Pebble (dos à la route)

15. 1 x siège inférieur (face à la

route), 1 x siège-auto supérieur BeSafe iZiGo (dos à la route) Neu - Pear 2 Tandem

Chapitre 9 - Accessoires

Accessoires disponibles pour l'iCandy Apple 2 Pear :

3. Adaptateurs siège-auto Apple 2

principaux / Pear 2 supérieurs

4. Système de conversion Apple 2

5. Adaptateurs siège-auto inférieurs

6. Tissu du siège Apple 2 Pear

7. Tissu du landau nouveau-né

9. Pince pour parasol / porte-gobelet

11. Sac à langer Lifestyle

12. Pneus arrière disponibles

Chapitre 10 - Consignes de sécurité importantes

IMPORTANT :Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel avant utilisation et conservez-le pour référence ultérieure. Le non-respect de ces instructions peut nuire à la sécurité de votre enfant. Votre iCandy Apple 2 Pear est conçue pour les enfants à partir de la naissance lorsqu'elle est utilisée avec la coque du landau nouveau-né Pear 2, Apple 2 nacelle ou un siège homologué, et jusqu'à 15 kg par siège (environ 3 ans). Les sièges sont adaptés aux enfants à partir de 6 mois. Le châssis de votre iCandy Apple 2 Pear est adapté pour être utilisé avec le siège(s) Apple 2 Pear, Apple 2 nacelle, les sièges-auto Maxi Cosi Cabrio, Pebble et BeSafe iZiGo.

AVERTISSEMENT : Ne jamais laissez votre enfant sans surveillance.

AVERTISSEMENT : Ce siège n’est pas adapté à des enfants de moins de 6 mois.

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que tous les systèmes de verrouillage sont enclenchés avant utilisation.

AVERTISSEMENT : Toute charge accrochée à la poignée peut affecter la stabilité de la poussette/du landau.

AVERTISSEMENT : Utilisez toujours le système de retenue.

AVERTISSEMENT : Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers.

AVERTISSEMENT : Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siege ou du siege auto sont correctement enclenchés avant toute utilisation.

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout blessure, maintenir votre enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit

AVERTISSEMENT: Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.

AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais de matelas plus épais que 30 mm.

AVERTISSEMENT: N’utilisez pas la nacelle si une partie est cassée, déchirée ou manquante. Contactez votre revendeur pour obtenir des conseils ou pour réparation.

AVERTISSEMENT: Ne laissez pas d’autres enfants jouer sans surveillance près de la nacelle.

AVERTISSEMENT: Ce produit convient aux enfants ne se tenant pas assis tous seuls, ne sachant pas se retourner, ni se soulever en poussant sur les mains et les genoux. Poids maximal de l'enfant : 9 kg.

  • N’utilisez jamais votre nacelle debout.
  • Ne laissez pas votre enfant sans surveillance.
  • N’utilisez jamais plus d’un matelas dans la nacelle.
  • Ayez conscience du risque qu’entraînent les cheminées à foyer ouvert et les autres sources de chaleur intense telles que des chauffages électriques et au gaz etc. à proximité de la nacelle.
  • Vérifiez régulièrement la poignée et le fond de la nacelle pour rechercher tout signe de dommage et d’usure.
  • Utilisez-la uniquement sur une surface ferme, horizontale, de niveau et sèche.
  • N’utilisez que des pièces de rechange fournies ou homologuées par iCandy. N’utilisez aucun accessoire ou pièce de rechange n’étant pas homologué ou fourni par iCandy.60 APPLE 2 PEAR Landau nouveau-né

AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais de matelas dont l'épaisseur est supérieure à 25 mm.

AVERTISSEMENT : N'utilisez pas la nacelle si une partie est cassée, déchirée ou manquante. Contactez votre revendeur pour obtenir des conseils ou pour réparation. AVERTISSEMENT : Ce produit convient aux enfants ne se tenant pas assis tous seuls, ne sachant pas se retourner, ni se soulever en poussant sur les mains et les genoux. Poids maximal de l'enfant : 9 kg.

  • Ne laissez pas votre enfant sans surveillance.
  • N'utilisez jamais plus d'un matelas dans le landau nouveau-né.
  • Ayez conscience du risque qu'entraînent les cheminées à foyer ouvert et les autres sources de chaleur intense telles que des chauffages électriques et au gaz etc. à proximité de la poussette.
  • Inspectez régulièrement le fond du landau nouveau-né à la recherche de signes d'endommagement et d'usure.
  • N'utilisez que des pièces de rechange fournies ou homologuées par iCandy. Instructions générales
  • Utiliser des accessoires et pièces non-homologués peut endommager votre poussette, la rendre dangereuse ou annuler la garantie.
  • Assurez-vous que le dispositif de frein de parking est toujours enclenché lorsque vous installez ou sortez votre enfant.
  • La poussette Apple 2 est conçue pour ne transporter qu'1 enfant. Aucun autre enfant ne doit être autorisé à monter sur la poussette.
  • La poussette Pear 2 est conçue pour ne transporter que 2 enfants. Aucun autre enfant ne doit être autorisé à monter sur la poussette.
  • Le panier de rangement fourni peut contenir une charge maximale de 5 kg.
  • Les boucles en tissu attachées aux coins de la ceinture sont fournies pour l’utilisation d’un harnais séparé, en accord avec la norme BS 6684 / EN 13210.
  • Ne laissez jamais l’habillage pluie sur la poussette par temps chaud ou près d’une source de chaleur car votre enfant pourrait avoir trop chaud.
  • Assurez-vous toujours de laisser sécher les tissus humides avant de replier la poussette ou de la ranger car de la moisissure pourrait se développer.
  • Ne soulevez jamais votre poussette et n’utilisez jamais les escalators ou les escaliers lorsque votre enfant est à l’intérieur.
  • Assurez-vous toujours que le châssis est entièrement monté et que les systèmes de verrouillage sont enclenchés avant de placer votre enfant dans la poussette.
  • Ne faites aucune modification sur ce produit. En cas de problème ou de question, veuillez contacter votre revendeur local.
  • Tenez votre enfant éloigné de toutes les pièces mobiles lorsque vous pliez, dépliez ou réglez la poussette.
  • Toute charge accrochée à la poignée et/ou à l'arrière du dossier et/ou sur les côtés de cette poussette peut en affecter la stabilité.

Chapitre 11 - Utilisation générale

  • Votre iCandy Apple 2 Pear demande une vérification et un entretien réguliers.
  • Vérifiez régulièrement les systèmes de verrouillage, les dispositifs de frein de parking, le harnais, les fermetures, les attaches et fixations du siège et de la nacelle pour vous assurer qu’ils sont sûrs et en parfait état de marche.
  • Les freins et les roues sont sujets à l’usure et doivent être remplacés dès que nécessaire.
  • Si une pièce de votre iCandy Apple 2 Pear devient difficile à manipuler et à faire fonctionner, assurez-vous que la saleté n’est pas la cause du problème. Essayez ensuite de vaporiser un peu de lubrifiant, par exemple un spray au silicone, en vous assurant que le lubrifiant pénètre bien entre les composants, mais en prenant soin de ne pas en mettre trop car un excès de lubrifiant peut causer une accumulation de la saleté. Une légère lubrification des pièces mobiles effectuée régulièrement permettra d’allonger la vie de votre poussette et facilitera le pliage et le dépliage de votre poussette.
  • Ne laissez pas l’iCandy Apple 2 Pear trop longtemps au soleil car la couleur de certains tissus peut passer.
  • Rangez votre poussette dans un lieu sûr, sec et bien aéré.
  • Votre poussette doit être remise en état et dans son emballage avant de pouvoir l’utiliser pour un second bébé, ou dans les 18 mois, selon ce qui est le plus rapide. Cela peut être arrangé en contactant votre revendeur iCandy.
  • Les sacs et autres objets ne doivent pas être suspendus à la poignée. Cela peut provoquer une usure prématurée. iCare
  • Le tissu du siège, le tablier de la nacelle et le harnais de sécurité de votre iCandy doivent être nettoyés doucement avec une éponge, de l’eau chaude et un détergent doux. Pour un nettoyage plus complet, le harnais de sécurité est amovible.
  • Le revêtement amovible de la nacelle iCandy Apple 2 peut être lavé en machine, à 30 °C. Laissez le produit sécher à l'air libre. N'utilisez pas de javel, de sèche-linge, de fer à repasser ou de nettoyage à sec.
  • Les tissus et le tablier du landau nouveau-né iCandy Pear 2 peuvent être lavés en machine, à 30 °C. Laissez le produit sécher à l'air libre. N'utilisez pas de javel, de sèche-linge, de fer à repasser ou de nettoyage à sec.
  • Les accessoires mous de iCandy tels que la chancelière sont également lavables en machine à 30 °C. Laissez-les sécher à l’air libre. N’utilisez pas de javel, de sèche-linge, de fer à repasser ou de nettoyage à sec.
  • Les pièces en métal et en plastique de la poussette peuvent être nettoyées à l’éponge avec de l’eau chaude et un détergent doux.
  • N’utilisez jamais de produits abrasifs, d’ammoniac, de nettoyants à base de javel ou d’alcool.
  • Laissez bien sécher ces pièces avant de les ranger.
  • Après exposition à des conditions humides ou mouillées, laissez votre poussette ouverte dans une pièce chaude et bien aérée. Séchez-la avec un chiffon doux, non pelucheux et absorbant. L’humidité résiduelle, si elle est laissée, entraînera la formation de moisissure ou de rouille endommageant la poussette.70 APPLE 2 PEAR Abschnitt 11 - Allgemeine Verwendung

APPLE 2 PEAR Garantie La garantie de votre produit est notre promesse de qualité. Nous vous garantissons que ce produit ne présente aucun défaut de fabrication et que les matières ne présentent aucune anomalie au moment de l’achat. Au cours du processus de fabrication, votre produit est soumis à de nombreuses vérifications de qualité. Cependant, malgré tous nos efforts, si votre produit présente un défaut dans la fabrication ou les matériaux de production au cours de la période de garantie, nous nous conformerons aux conditions générales de la garantie. Pour plus de détails concernant ces conditions, veuillez contactez votre revendeur local agréé. Après l’achat de votre produit, veuillez conserver le ticket de caisse original en sécurité dans la poche se trouvant à l’arrière de la pochette de garantie. La date d’achat doit être clairement visible, ce qui est très important pour vérifier la date à laquelle le produit a été acheté. Vos produits iCandy sont automatiquement couverts à partir de la date d’achat par une garantie contre les défauts dans la fabrication et les matériaux de production. La garantie est proposée en supplément et n’affecte pas vos droits statutaires. Nous encourageons tous les clients à enregistrer leur produit iCandy en ligne en utilisant le numéro de série se trouvant sur l’emballage de chaque produit iCandy, sur le panier du châssis, au fond de la nacelle et sous le siège. Conditions de la garantie Châssis et siège - 24 mois consécutifs. Tissu du siège, nacelle et accessoires - 6 mois. En enregistrant votre produit auprès de nous dans les 6 mois suivant l’achat, vous recevrez 6 mois de garantie supplémentaire pour le(s) cadre(s) du châssis et du siège. http://www.icandyworld.com/fr/fr/register Ce que la garantie ne couvre pas Les dommages causés par l’usure et la détérioration normales, les dégâts accidentels, une mauvaise utilisation et les dommages dus à une négligence, un mauvais usage ou un non-respect des instructions d’entretien. La garantie n’est pas valable dans les situations suivantes :

1. En cas d’utilisation autre que celle décrite dans le manuel d’instructions.

2. Si le produit est soumis à réparations par le biais d’un détaillant/distributeur non homologué ou agréé par

3. Si des réparations ont été effectuées par un tiers ou un détaillant non homologué ou agréé par iCandy.

4. Si vous avez acheté votre produit sur Internet par le biais d’un revendeur non agréé, ou que vous l’avez

5. Si le numéro de série du produit a été retiré.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : iCandy

Modèle : Apple 2 Pear

Catégorie : Poussette