Z 02733 - Trancheuse Gourmetmaxx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z 02733 Gourmetmaxx au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Trancheuse électrique Gourmetmaxx Z 02733 |
|---|---|
| Puissance | 150 W |
| Diamètre de la lame | 19 cm |
| Épaisseur de coupe | 0 à 15 mm réglable |
| Matériau de la lame | Acier inoxydable |
| Dimensions | 34 x 24 x 22 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Utilisation | Idéale pour trancher viandes, fromages, légumes et pains |
| Maintenance | Nettoyage à l'eau savonneuse, lame amovible pour un entretien facile |
| Sécurité | Protection de la lame, pieds antidérapants, interrupteur de sécurité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z 02733 Gourmetmaxx
Questions des utilisateurs sur Z 02733 Gourmetmaxx
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z 02733 - Gourmetmaxx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z 02733 de la marque Gourmetmaxx.
MODE D'EMPLOI Z 02733 Gourmetmaxx
Signification des symboles contenus dans ce mode d'emploi 24
Consignes de sécurité 24
Utilisation adequate 24
Risques de blessure 24
Pour vous santé 25
Risque d'electrocution et d'incendie 25
Remarques sur l'utilisation 25
Dispositions de la garantie 26
Étendue de la livraison et vue générale de l'appareil 27
Appareil 27
Inserts à découvert 27
Avant la première utilisation 28
Déballer la livraison 28
Nettoyer l'appareil 28
Assemblier l'appareil 29
Placer/retirer l'entonnoir 29
Placer/retirer les inserts dans le support d'inserts 30
Placer/retirerlesupportd'inserts 30
Utiliser l'appareil 31
Nettoyage et rangement 31
Suppression des defaults 32
Données techniques 32
Élimination 32
nous nous réjouissons que vous ayez décidé d'acheter un apparéil de cuisine de notre maison. Finie la pénible corvee de découvertes les légumes! Ce petit ustensile pratique coupe et râte en peu de temps les fruits et les légumes.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir.
Si vous avez des questions, veuillez vous adresser au service après-vente sur notre site Internet :
Avant d'utiliser pour la première fois l'emploi, veuilles zire attentivement ce mode d'emploi et le conserver précieusement. Si vous cedez l'emploi à un tiers, veuilles également lui remetre ce mode d'emploi. Le fabricant et l'importateur déclinent toute responsabilité si les indications de ce mode d'emploi ne sont pas respectées!
Dans le cadre du développement permanent, nous nous réservons le droit de modifier à tout moment l'appareil, l'emballage ou les documents fournis.
Signification des symboles contenus dans ce mode d'emploi

Toutes les consignes de sécurité sont marquées de ce symbole. Veuillez lire attentivement et entièrement ces consignes et tenez-vous en aux consignes de sécurité pour éviter les dommages corporels et matériels.

Tous les conseils et recommandations sont caractérisés par ce symbole.

Apte aux alimentes.
Consignes de sécurité
Utilisation adequate
Cet apparéil est destiné à raper et découvertes fruits et des légumes, du fromage dur et du chocolat.
Cet apparéil ne convient pas au broyage d'aliments extrémement durs (p. ex. la noix muscade, les grains de café ou les céréales).
L'appareil n'est pas un hachoir à viande! L'appareil ne convient pas pour hacher la viande.
L'appareil est destiné à un usage en privé, pas pour une utilisation commerciale.
Utilisez l'appareil uniquement comme la description du mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme contraire aux dispositions.

Risques de blessure
Risque d'asphyxie! Tenez le matériel d'emballage eloigné des enfants et des animaux.
L'appareil n'est pas un jouet! Ne laissez pas des enfants et des animaux sans surveillance avec l'appareil.
Gardez la tete, les mains, les cheveux, les bijoux ou les vêtements éloignés des parties rotatives de l'appareil.
Ne mettez pas les doigts dans l'entonnoir de replissage pour pousser les aliments. Utilisez uniquement le pouvoir pour faire avancer les aliments.
Les lames et râpes des inserts sont coupantes! Soyez prudent en enlevant et plaçant les inserts dans le support.
□ Arrêtez l'appareil avant de placer ou dePTRirer le support d'inserts ou avant de placer ou PTRirer l'entonnoir de remplissage. Saisissez le support d'inserts uniquement au niveau des surfaces en plastique lorsque vous placez ou PTRirez le support.
Rangez l'appareil de telle maniere qu'il ne soit pas accessible aux enfants! Les enfants doivent'être bien surveillés lorsque l'appareil est utilisé proche d'eux.
N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé.

Pour vous santé
L'appareil peut contenir des résidus de production. Afin d'éviter toute gène pour la santé, nettoyez l'appareil à fond avant la première utilisation (cf. chapitre « Nettoyage et rangement »).
N'utilisez aucun aliment moisi. Ne conservez jamais des alimentes au-delà de la date limite de conservation.
Nettoyez l'appareil après chaque usage pour prévenir contre la formation de microbes (cf. chapitre « Nettoyage et rangement »).

Risque d'électrocution et d'incendie
N'utilisez pas l'appareil en presence de gaz facilement inflammables dans l'air.
- Branchez l'appareil uniquement à une prise électrique installée selon les règes en vigueur et compteant des contacts protégés. ÀpRES le branchement, la prise doit aussi être bien accessible. Le tension électrique doit correspondre aux données techniques de l'appareil (cf. chapitre « Données techniques »). Utilisez uniquement des cables de rallonge corrects dont les données techniques correspondant à celles de l'appareil.
Veuillez disposer le cable de sorte que celui-ci ne soit pas pié, écrasé ou ne soit pas en contact avec des surfaces brûlantes.
Débranche la fiche de la prise électrique :
- avant de placer et / ou retirer le support d'inserts ou l'entonnoir de replissage,
- lorsque vous n'utilisez pas l'appareil,
- avant un orage ou
- avant de nettoyer l'appareil.
Lorsque you souhaitez retirer la fiche, saisissez-la toujours au niveau de la fiche et jamais par le cable.
Ne plongez jamais l'appareil dans de I'eau ou d'autres liquides! Assurez-vous que I'appareil, le cable ou la fiche ne peuvent pas tomber dans I'eau ou doivent mouillés. Si I'appareil devait tomber dans I'eau, coupez immédiatement l'alimentation électrique. Ne tentez pas de retarder I'appareil de I'eau pendant qu'il est raccordé au secteur!
Si l'appareil avait tomber dans l'eau, coupez immédiatement l'alimentation électrique.
Ne touchez jamais l'appareil, le cable ou la fiche lorsque vous avez les mains mouillées.
Ne couvrez jamais l'appareil avec des chiffons ou autres. Il y a risque de surchauffe!
Gardez suffisament de distance par rapport aux sources de chaleur comme p. ex. des plaques de cuisson ou des fours.

Remarques sur l'utilisation
Vérifiez avant chaque utilisation que l'appareil n'est pas endommaged. Lorsque l'appareil, le cable ou la fiche presentent des dommages visibles, l'appareil ne doit pas etre utilise. N'utilise pas I'appareil lorsqu'il presente un dysfonctionnement, qu'il est tombé ou que de I'eau y a penetre.
Si l'appareil, le cable ou la fiche devaient etre defectueux, ne tentez pas de faire une reparation par vos propres soins. En cas de dommages, veuillez contacter le service après-vente ou un professionnel pres de chez vous.
Utilisez l'appareil uniquement dans des pieces fermées.
Posez l'appareil toujours sur une surface sèche, plate, solide et insensible à la chaleur et en gardant suffisamment de distance par rapport à des objets inflammables. Placez, si nécessaire, une plaque résistante à la chaleur sous l'appareil.
Gardez suffisamment de distance par rapport aux sources de chaleur comme p. ex. des plaques de cuisson, des fours pour éviter tout dommage sur l'appareil.
Veillez à ce que le cable branché ne soit pas une cause de trèbuchement. Ne laissez pas prendre le cable par-dessus le bord de tables ou de plans de travail de cuisine. Quelqu'un pourrait s'y accrocher et faire tomber l'appareil.
Ne tirez ni ne portez l'appareil par le cable.
Pendant le fonctionnement, n'introduisez aucun objet (cuiller, couteau etc.) dans l'entonnoir de replissage ou dans l'ouverture avant de l'entonnoir.
L'appareil n'est pas concu pour un fonctionnement continu. Faites fonctionner l'appareil au maximum pendant deux minutes sans interruption.
N'utilisez pas l'appareil pendant une longue période sans aliment.
En cas de dommages / pannes, arrêtez immédiatement l'appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
N'utilisez que des pieces d'origine du fabricant.
Ne laisses pas tomber l'appareil et ne l'expose pas a de forts chocs.
N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, à de fortes variations de température ou aux rayons directs du soleil.
Dispositions de la garantie
Sont exclus de la garantie tous les defaults causés par une manipulation non appropriée, par un dommage ou par des tentatives de réparation. Ceci est aussi valable pour l'usure normale.
Étendue de la livraison et vue générale de l'appareil
Appareil

I. Poussoir
2. Entonnoir de replissage
3. Interrupteur Marche / Arret
4. Bloc-moteur
5. Fermoir pour bloquer le support d'inserts
6. Support d-inserts avec inserts en place
Inserts à découvert

Insert à découvert de fi nes tranches
Cet insert convient, par exemple, au découpage de : carottes, courgettes, pommes de terre, concombres, poivrons, oignons, betteraves, du chou rouge, du chou blanc, des pommes ou du fromage dur.

Insert à découvert des tranches épaisses
Cet insert convient, par exemple, au découpage de : carottes, courgettes, pommes de terre, concombres, poivrons, oignons, betteraves, chou rouge, chou blanc, pommes, fromage dur.

Insert a rape grossiere
Cet insert convient, par exemple, pour le rapiage grossier de : carottes, courgettes, pommes de terre, poivrons, du fromage dur (p. ex. du parmesan) ou du chocolat.

Insert a rape fine
Cet insert convient, par exemple, pour le râpagé fin de : carottes, courgettes, fromage dur (p. ex. parmesan), chocolat ou noix de coco.
Avant la première utilisation
Avant de pouvoir utiliser l'appareil, vous devez :
- déballer toute la livraison,
- nettoyer l'appareil.
Déballer la livraison

ATTENTION!
Risque d'asphyxie! Tenez le matériel d'emballage eoigné des enfants et des animaux.
Déballez toutes les pieces et vérifie si la livraison est complète (cf. chapitre « Étendue de la livraison et vue générale de l'appareil ») et s'il y a des dommages de transport. Enlevez tous les films des inserts. Si des élémentsprésentent des dommages, ne les utiliser pas (!), mais contactez le service après-vente.
Nettoyer l'appareil
L'appareil et les inserts à découvert peuvent comporter des résidus de production. Afin d'éviter toute gène pour la santé, nettoyez toutes les pieces à fond avant la première utilisation (cf. chapitre « Nettoyage et rangement »).
Assembler l'appareil

ATTENTION!
Gardez les enfants éloignés pendant le fonctionnement.
N'utilisez l'appareil que s'il a ete entierement et correctement assemblé!
- Pendant le fonctionnement, ne mettez pas les doigts dans le support d'inserts en rotation ni dans l'entonnoir de remplissage.
Gardez vos cheveux et vetements eloignes des parties rotatives de l'appareils.
Soyez prudent en manipulant les inserts, les lames sont coupantes! Lorsque vous retirez ou placez le support d'inserts, saisissez toujours les parties en plastique, jamais les lames!
- Arrêtez l'appareil et débranchez la fiche de la prise électrique avant de placer ou-retirer le support d'inserts afin d'éviter une mise en marche involontaire de l'appareil!
Utilizez l'appareil au maximum pendant deux minutes sans interruption!
Ne poussez pas les alimentents avec violence dans l'entonnoir de replissage.

Pour deromeurs résultats de coupe, nous vous recommendons de couper en petits morceaux les aliments avant de lesmettre dans l'entonnoir de replissage. Ainsi, on peut mieux les pousser avec le poussoir.
Lors de l'assemblage, respectez toujours l'ordre indiqué ci-après :
I. Placer l'entonnoir de remplissage
2. Placer l'insert dans le support d'inserts
3. Placer le support d'inserts dans l'appareil
Placer / retirer l'entonnoir

I. Maintenez l'entonnoir légerement incliné vers la droite pour que la flèche sur l'entonnoir soit orientée vers le symbole de cadenas ouvert et mettez le moteur en marche.

-
Tournez l'entonnoir vers la gauche jusqu'à ce que l'entonnoir s'enclenché et que la flèche sur l'entonnoir soit orientée vers le symbole du cadenas fermé.
-
Pour desserrer l'entonnoir, tournez le support vers la croite jusqu'à ce que la flèche sur l'entonnoir soit de nouveau sur le symbole du cadenas ouvert et retirez l'entonnoir du bloc-moteur.
Placer / retirer les inserts dans le support d'inserts

I. Tournez le fermoire au dos du support d'inserts jusqu'à ce que l'ouverture des inserts soit libre.
2. Choisissez une paire de lames qui convient (cf. aussi chapitre «Étendue de la livraison et vue générale de l'appareil », paragraphe « Inserts à découvert »).

- Poussez les inserts souhaités dans l'ouverture. Veillez à ce que l'insert soit correctement place dans la partie avant et qu'il ne soit pas « en suspension »

-
Tournez le fermoir au dos du support d'inserts jusqu'à ce que l'ouverture des inserts soit bloquée et fixée.
-
Pour-retirer les inserts, ouvre le fermoir au dos du support d'inserts et retirez les inserts.
Placer / retirer le support d'inserts

I. Placez le support d'inserts dans le bloc-moteur. Veillez à ce que le support d'inserts soit correctement en place sur l'arbre d'entrainment.

- Pour bloquer le support d'inserts, placez le fermoir sur l'entonnoir. Tournez le fermoir dans le sens de la flèche LOCK pour serrer le fermoir.

- Pour-retirer le support d'inserts, tournez le fermoir rotatif dans le sens de la flèche OPEN pour ouvrir le fermoir.
- Retirez le support d'inserts de l'arbre d'entrainment.
Utiliser l'appareil
I. Installez l'appareil comme indiquedans le chapitre « Assembler I'appareil »
2. Posez l'appareil sur une surface plate et antidérapante.
3. Branchez l'appareil à une prise électrique installée dans les règles de l'art. La prise doit être bien accessible après le branchement.
4. Placez un écipient sous l'ouverture de l'entonnoir ou du support d'inserts pour recupérer les aliments.
5. Mettez l'appareil en marche en appuyant sur l'interrupteur Marche / Arret.
6. Versez les alimentés à découvert dans l'entonnoir.
7. Utilisez le pouvoir pour faire avancer les aliments.
8. Appuyez sur l'interrupteur Marche / Arrêt encore une fois pour arrêtier l'appareil.
9. Avec usage, debranchez la fi che de la prise electrique.
10. Nettoyez l'appareil et les accessoires après chaque usage comme ceci est précrit dans le chapitre « Nettoyage et rangement »
Nettoyage et rangement

ATTENTION!
Debranchez l'appareil avant chaque nettoyage.
Ne plongez jamais le bloc-moteur dans de I'eau ou d'autres liquides.
Soyez prudent en manipulant les inserts, les lames sont coupantes!
Pour le nettoyage, n'utilise aucun détergent agressif ou abrasif. Ceux-ci pourraient endommager les surfaces.
- Essuyez le bloc-moteur si nécessaire avec un chiffon humide. Séchez ensuite l'appareil avec un chiffon sec.
- Nettoyez le support d'inserts, les inserts, l'entonnoirs et le pouvoir avec de l'eau claire et chaude et un peu de liquide vaisselle.
- Rangez l'appareil dans un endroit sec, inaccessible pour les enfants et les animaux.
Suppression des défauts
Si l'appareil ne avait pas fonctionner correctement, vérifie d'abord si vous ne pouvez pas supprimer le problème par vous-même. Veuillez sinon contacter le service après-vente.
N'essayez pas de réparer vous-même un apparéil défectueux!
Problème Cause possible / solution
L'appareil ne fonctionne pas.
- Est-ce que la prise électrique est bien branchée?
- Est-ce que la prise électrique est défectueuse? Branchez dans une autre prise.
- Verifi ez le fusible de votre branchement au secteur.
- Est-ce que l'appareil est correctement assemblé ? Verifi ez si le support d'inserts est correctement place sur l'arbre d'entrainment.
- Est-ce que l'appareil est branché? Appuyez sur l'interrupteur Marche / Arret.
Données techniques
N° ref.: Z 02733
N° modèle: FP7714
Alimentation electrique: 220 à 240 V~50 Hz
Puisance: 150W
Catégorie de protection: II

Élimination

Le matériel d'emballage peut être réutilisé. Il fautmettre l'emballage au rebut en respectant l'environnement et l'apporter au service de collecte de matières recyclables.

Éliminez l'appareil en respectant l'environnement. Ne le jetez pas dans les ordures menagères. Éliminez-le dans un centre de recyclage pour les appareils électriques etlectroniques usés.
De plus amples informations sont à disposition auprès de votre municipalité.
Inhoud
Klantenservice/importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch I, 19258 Gallin, Duitsland
Tel.: +49 38851 314650*)
*) Niet Gratis
Notice Facile