Multimedia 95111 - Casque Cabstone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Multimedia 95111 Cabstone au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Cabstone Multimedia 95111 - page 14
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cabstone

Modèle : Multimedia 95111

Catégorie : Casque

Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Casque
Connectivité Filaire
Impédance 32 Ohms
Fréquence de réponse 20 Hz - 20 kHz
Poids 200 g
Longueur du câble 1,2 m
Microphone intégré Oui
Utilisation Écoute de musique, appels téléphoniques, jeux vidéo
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas écouter à volume élevé pendant de longues périodes
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils audio avec prise jack 3,5 mm

FOIRE AUX QUESTIONS - Multimedia 95111 Cabstone

Comment puis-je connecter mon casque Cabstone Multimedia 95111 à mon appareil ?
Pour connecter votre casque, assurez-vous que l'appareil est allumé, puis branchez le câble audio de 3,5 mm dans la prise casque de votre appareil. Si votre casque est sans fil, activez le Bluetooth sur votre appareil et maintenez le bouton d'alimentation du casque enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote, puis sélectionnez le casque dans la liste des appareils disponibles.
Le son est trop faible, que faire ?
Vérifiez le volume de votre appareil. Assurez-vous également que le niveau de volume sur le casque est réglé au maximum. Si le son reste faible, essayez de brancher le casque sur un autre appareil pour voir si le problème persiste.
Comment recharger le casque sans fil ?
Connectez le câble de charge fourni à la prise de recharge du casque et branchez l'autre extrémité à un port USB. Laissez charger pendant environ 2 heures pour une charge complète.
Le microphone ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le microphone est activé dans les paramètres de votre appareil. Testez le microphone sur un autre appareil pour voir s'il fonctionne. Si le problème persiste, vérifiez si le casque est en mode 'mute'.
Comment nettoyer mon casque Cabstone Multimedia 95111 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer le casque. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de l'eau directement sur le casque. Pour les coussinets, vous pouvez les essuyer avec un chiffon légèrement humide.
Que faire si le casque ne s'allume pas ?
Vérifiez si le casque est chargé. Si le voyant ne s'allume pas, essayez de le recharger pendant au moins 15 minutes. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le support technique.
Le casque perd la connexion Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil est à portée du casque (environ 10 mètres). Éloignez-vous des autres appareils Bluetooth pour éviter les interférences. Si le problème persiste, essayez de désassocier et de réassocier le casque à votre appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du casque ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de Cabstone dans la section support ou assistance.

Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Multimedia 95111 - Cabstone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Multimedia 95111 de la marque Cabstone.

MODE D'EMPLOI Multimedia 95111 Cabstone

, a registered trademark oftheWentronicGmbHensures,thattheproductis conformedtothebasicstandardsanddirectives.Thesestandards canberequestedonlineonwww.cabstone.com.Alltrademarksand registeredbrandsarethepropertyoftheirrespectiveowners.14 Noticed’utilisation ATTENTION ! Lisez le présent manuel d‘utilisation en entier et avec attention. Il fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation. Conservez soigneusement ce manuel pour toute clarication et ne le faites passer qu‘avec le produit.

1 Consignes de sécurité 14 2 Descriptionetfonctions 15 3Utilisationprévue 15 4Contenudelalivraison 15 5 Connexion 16 6 Installation 16 7 Fonctionnement 17 8Entretien,maintenance,stockageettransport 17 9Dépannage 18 10Spécications 18 11Garantieetresponsabilité 18 12Instructionspourl‘élimination 19 13DéclarationCE 19

1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Attention! Le montage et démontage du corps du produit fault seulement formé par spécialisé.

  • Votreproduitn‘estpasunjouetetn‘apasétéconçupourdes enfants,carilcontientdespiècesdepetitetaillequirisquent d‘êtreavaléesetrisquentdeblessersiellesnesontpasutilisées defaçonappropriée!
  • Installezlesystèmeetlesappareilsxésausupportdetelle façonquepersonnenerisqued‘êtreblesséouqu‘aucunobjetne risqued‘êtreendommagéencasdechuteoudevacillement.
  • Faitesattentionauxmatériauxd‘emballage,carlesenfants risqueraientdesecouperenjouantavec.Enoutre,ilyaun risqued‘ingestionoud‘inhalationparaccidentdematériaux dangereux. ATTENTION ! Risque de blessure en trébuchant ! Participezàl‘installationducâbleentoutesécurité! ATTENTION ! Risque de blessures par le bruit ! Nemontezjamaistroplevolume!15 2 deSCRIPTION eT FONCTIONS Votreproduitestuncasqueuniverselpourunusagemultimédia. Envoyezetrecevezdessignauxaudioaveclecasquestéréoetle microphoneintégré.Réglezleproduitindividuellementselonl‘utilisateur. Leproduitestfaitpourlesappelstéléphoniquesetvidéoavec l‘ordinateur,pourlesjeuxetpourécouterdelamusique. 3 UTILISATION PRéVUe Nousn‘autorisonspasl‘utilisationdel‘appareild‘unefaçonautreque celledécritedanslechapitreDescriptionetfonctionsUtilisezleproduit uniquementdansleslocauxintérieurssecs.Lefaitdenepasrespecter cesrèglementationsoulesconsignesdesécuritépeutprovoquerdes accidentsmortels,desblessuresetdesdommagesauxpersonneset auxbiens. 4 CONTeNU de LA LIVRAISON
  • Évitezd‘installerleproduitdansdeslieuxauxtempératuresélevéesou trèshumides,oudansunlieuoùleproduitrisqueraitd‘entrerencontact avecdel‘eau.
  • N‘installezpasleproduitàproximitédel‘ouvertured‘appareilsde conditionnementd‘air,oudansdesendroitsavecdesquantités excessivesdepoussièreoudefumée.
  • Nemodiezetn‘altéreznileproduitniaucundesaccessoires!N‘oubliez pasdelireaussilechapitre„Garantieetresponsabilité“.Nepasutiliserde piècesendommagées.
  • Pendantletransport,suivezlesconsignesdonnéesdansleChapitre« Spécications»,etprenezlesmesuresadéquatespourletransport,par exempleenutilisantl‘emballaged‘origine.
  • Pourlesquestions,défauts,dommagesmécaniques,dysfonctionne- mentsetautresproblèmesfonctionnelsquevousneparviendriezpasà résoudreavecleprésentguide,veuillezvousadresseràvotredétaillant pouruneréparationouunremplacement,ainsiquedécritdansle Chapitre«Garantieetresponsabilité».

1 x Casqueavecmicrophone 1xNoticed’utilisation 1xAdapteur16 Noticed’utilisation 5 CONNEXION Branchezleproduitsurvotreordinateurdebureauouportable, etainsidesuite.Selonlemodèlelesconnecteurspeuventvarier. 2 x prises stéréo de 3,5 mm (3 contacts) Lapriseverteestutiliséepourlareproductionduson. Branchez-lasurlapriseverteappropriéedevotreappareil,ou dansuneprisedevotreappareilquiestmarquéd‘unsymbolede casque.Lacheroseestutiliséepourlaproductiondeson. Branchez-lasurlapriseappropriéedevotreappareil,oudans uneprisedevotreappareilquiestmarquéd‘unsymbolede microphone. Prise stéréo de 3,5 mm (4 contacts) Branchez-lasurlaprisededonnéesappropriéesdevotre appareil. Connecteur USB Branchez-lesuruneprisededonnéesUSBdevotreappareil. 6 INSTALLATION Leproduitfonctionneaprèsl‘avoirbranché. Lorsque l‘appareil ne fonctionne pas en Plug and Play, sélectionnez „Périphérique audio USB“ ou les branchements appropriés en mode de commande du système. Démarrer-Réglages-Sonsetpériphériquesaudio-Audio NOTE17

  • Débrancheztoujoursleproduitdel‘appareiletdébranchezla chedusecteurencasdenon-utilisation!
  • Utilisezunlingesecpournettoyervotreproduit.Faitesattentionà éviterleséraures.Utilisezunchiffonlégèrementhumidepour lestachestenaces.Attentionauxcâblessoustension!N‘utilisez aucunproduitdenettoyage.Celapeutcauserdesbrûluresaux matériaux.Éviterl‘entréedeliquidesdansl‘appareil.
  • Évitezlesendroitsàfortestempératuresoufortehumidité,les endroitsoùl‘appareilrisqued‘êtremouillé,quecesoitencours d‘entretien,demaintenance,destockageoudetransport.
  • Gardezleproduitloindesenfantsetstockez-ledansdesendroits secsethorspoussière!

1 commandedevolume 2 muet - casque 3 muet-microphone Al‘intérieurdesécouteurs,lecôtédroitestmarquéd‘unRetlecôté gauched‘unL. Ajustezlesécouteursaudiamètredevotretête.Ilsresteronten positionautomatiquement. Lemicrophoneestàlaverticale,ethormispour95109et95110, égalementréglablehorizontalement. ATTENTION ! Risque de blessure en trébuchant ! Participezàl‘installationducâbleentoutesécurité!

  • Commelefabricantn‘aaucuneinuencesurl‘installation,la garanties‘appliqueuniquementauproduitlui-même.
  • Sivousdétectezundéfautouundommagesurvotreappareil, veuillezprendrecontactavecvotredétaillantet,sinécessaire, fournirleticketdeventeoulafacturecommepreuved‘achat. Votrerevendeurrépareral‘appareilsurplace,oubienrenverra l‘appareilaufabricant.Vousrendezletravaildenostechniciens considérablementplusfacileendécrivantlesdéfautspossibles endétail-alorsseulementvouspourrezêtreassuréqueles défautsquineseproduisentquerarement,pourrontêtredétectés etréparésàcoupsûr!
  • Lefabricantn‘estpasresponsabledesdommagesphysiquesou matérielscausésparunemauvaiseinstallationoumaintenance, ouuneopérationnondécritedansleprésentmanuel.
  • Nemodiezpasetn‘altérezpasleproduitnisesaccessoires.
  • Touteutilisationautrequecelledécritedansleprésentmanuel 10 SPÉCIFICATIONS 9 DÉPANNAGE
  • Faitestoujoursattentionàtouslesbranchements.
  • Lessortieschoisiesdoiventtransférerdesdonnéesaudio.
  • Consultezvotrerevendeurpourtouteautrequestion. Modéle 95110 95111 95112 Microphone -58+/-3 dB -58+/-3 dB -58+/-3 dB Câble 2,4 m 2,4 m 2,4 m Connexion 2 x 3,5 mm 2 x 3,5 mm USB Fréquence 20-20000Hz 20-20000Hz 20-20000Hz Commandes volume volume volume microphone muet microphone muet casque muet Modéle 95108 95109 70207 Microphone -39+/-3 dB -58+/-3 dB -58+/-3 dB Câble 2,5 m 2,5 m 2,2 m Connexion 2 x 3,5 mm 1 x 3,5 mm 2 x 3,5 mm Fréquence 18-18000Hz 20-20000Hz 20-20000Hz Commandes volume volume volume19 12 INSTRUCTIONS POUR L‘éLIMINATION SelonladirectiveeuropéenneDEEE,lamiseaurebut desappareilsélectriquesetélectroniquesavecles déchetsdomestiqueseststrictementinterdite.Leurs composantsdoiventêtrerecyclésouéliminésdefaçon séparée.Autrementlessubstancescontaminéesetdangereuses peuventpolluernotreenvironnement. Vous,entantqueconsommateur,êtescommisparlaloiàlamiseau rebutdesappareilsélectriquesetélectroniquesauprèsdufabricant, dudistributeur,oudespointspublicsdecollecteàlandeladurée deviedesdispositifs,etcedefaçongratuite.Lesdétailssont réglementésdansledroitnational.Lesymbolesurleproduit,dans lemanueld‘utilisation,ousurl‘emballagefaitréférenceàces termes.Aveccegenredeséparationdesdéchets,d‘applicationet d‘éliminationdesdéchetsd‘appareilsusagés,vousréalisezunepart importantedelaprotectiondel‘environnement. DirectiveDEEE2012/19/EC NoDEEE82898622 13 déCLARATION Ce Cetappareilportelemarquageprescritparladirective 2004/108/UE En utilisant le marquage CE, Cabstone

nomcommercialdéposédeWentronicGmbH,déclare quel‘appareilestconformeauxconditionsetdirectivesdebasede laréglementationeuropéenne.Vouspouvezconsulterlesite www.cabstone.compourdeplusamplesinformations. d’utilisationestinterdite,etprovoquel‘annulationdelagarantieet nousdégagedetouteresponsabilité.