Comfort Gaming 70207 - Casque Cabstone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Comfort Gaming 70207 Cabstone au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Cabstone Comfort Gaming 70207 - page 14
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cabstone

Modèle : Comfort Gaming 70207

Catégorie : Casque

Caractéristiques techniques Casque stéréo avec microphone intégré, connectivité filaire, compatibilité multiplateforme
Utilisation Idéal pour le gaming, les appels en ligne et l'écoute de musique
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les coussinets avec un chiffon doux, vérifier les connexions pour éviter les faux contacts
Sécurité Utiliser à un volume modéré pour protéger l'audition, éviter une exposition prolongée
Informations générales Poids léger, design ergonomique pour un confort prolongé, câble de longueur adéquate pour une utilisation confortable

FOIRE AUX QUESTIONS - Comfort Gaming 70207 Cabstone

Comment connecter le casque Cabstone Comfort Gaming 70207 à mon ordinateur ?
Pour connecter le casque, branchez le connecteur USB dans un port USB disponible de votre ordinateur. Assurez-vous que le casque est sélectionné comme périphérique audio dans les paramètres de son.
Pourquoi le son de mon casque Cabstone Comfort Gaming 70207 est-il faible ?
Vérifiez le niveau de volume sur votre ordinateur et sur le casque. Assurez-vous également que le casque est correctement connecté et que les pilotes audio sont à jour.
Le microphone de mon casque ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le microphone est activé dans les paramètres de votre système. Vérifiez également que le casque est bien branché et que le volume du microphone est réglé correctement.
Comment ajuster le volume du casque Cabstone Comfort Gaming 70207 ?
Vous pouvez ajuster le volume à l'aide de la molette de contrôle située sur le câble du casque ou via les paramètres de volume de votre ordinateur.
Le son de mon casque est interrompu, que faire ?
Vérifiez les connexions pour vous assurer qu'elles sont bien en place. Essayez de débrancher et de rebrancher le casque. Si le problème persiste, testez le casque sur un autre appareil.
Comment nettoyer mon casque Cabstone Comfort Gaming 70207 ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour essuyer les surfaces du casque. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Le casque est-il compatible avec ma console de jeux ?
Le casque Cabstone Comfort Gaming 70207 est principalement conçu pour une utilisation avec des ordinateurs via USB. Pour une compatibilité avec des consoles, vérifiez les spécifications de votre console.
Où trouver des pièces de rechange pour mon casque ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site du fabricant ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avec votre modèle.

Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Comfort Gaming 70207 - Cabstone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Comfort Gaming 70207 de la marque Cabstone.

MODE D'EMPLOI Comfort Gaming 70207 Cabstone

, a registered trademark oftheWentronicGmbHensures,thattheproductis conformedtothebasicstandardsanddirectives.Thesestandards canberequestedonlineonwww.cabstone.com.Alltrademarksand registeredbrandsarethepropertyoftheirrespectiveowners.14 Noticed’utilisation ATTENTION ! Lisez le présent manuel d‘utilisation en entier et avec attention. Il fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation. Conservez soigneusement ce manuel pour toute clarication et ne le faites passer qu‘avec le produit.

1 Consignes de sécurité 14 2 Descriptionetfonctions 15 3Utilisationprévue 15 4Contenudelalivraison 15 5 Connexion 16 6 Installation 16 7 Fonctionnement 17 8Entretien,maintenance,stockageettransport 17 9Dépannage 18 10Spécications 18 11Garantieetresponsabilité 18 12Instructionspourl‘élimination 19 13DéclarationCE 19

1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Attention! Le montage et démontage du corps du produit fault seulement formé par spécialisé.

  • Votreproduitn‘estpasunjouetetn‘apasétéconçupourdes enfants,carilcontientdespiècesdepetitetaillequirisquent d‘êtreavaléesetrisquentdeblessersiellesnesontpasutilisées defaçonappropriée!
  • Installezlesystèmeetlesappareilsxésausupportdetelle façonquepersonnenerisqued‘êtreblesséouqu‘aucunobjetne risqued‘êtreendommagéencasdechuteoudevacillement.
  • Faitesattentionauxmatériauxd‘emballage,carlesenfants risqueraientdesecouperenjouantavec.Enoutre,ilyaun risqued‘ingestionoud‘inhalationparaccidentdematériaux dangereux. ATTENTION ! Risque de blessure en trébuchant ! Participezàl‘installationducâbleentoutesécurité! ATTENTION ! Risque de blessures par le bruit ! Nemontezjamaistroplevolume!15 2 deSCRIPTION eT FONCTIONS Votreproduitestuncasqueuniverselpourunusagemultimédia. Envoyezetrecevezdessignauxaudioaveclecasquestéréoetle microphoneintégré.Réglezleproduitindividuellementselonl‘utilisateur. Leproduitestfaitpourlesappelstéléphoniquesetvidéoavec l‘ordinateur,pourlesjeuxetpourécouterdelamusique. 3 UTILISATION PRéVUe Nousn‘autorisonspasl‘utilisationdel‘appareild‘unefaçonautreque celledécritedanslechapitreDescriptionetfonctionsUtilisezleproduit uniquementdansleslocauxintérieurssecs.Lefaitdenepasrespecter cesrèglementationsoulesconsignesdesécuritépeutprovoquerdes accidentsmortels,desblessuresetdesdommagesauxpersonneset auxbiens. 4 CONTeNU de LA LIVRAISON
  • Évitezd‘installerleproduitdansdeslieuxauxtempératuresélevéesou trèshumides,oudansunlieuoùleproduitrisqueraitd‘entrerencontact avecdel‘eau.
  • N‘installezpasleproduitàproximitédel‘ouvertured‘appareilsde conditionnementd‘air,oudansdesendroitsavecdesquantités excessivesdepoussièreoudefumée.
  • Nemodiezetn‘altéreznileproduitniaucundesaccessoires!N‘oubliez pasdelireaussilechapitre„Garantieetresponsabilité“.Nepasutiliserde piècesendommagées.
  • Pendantletransport,suivezlesconsignesdonnéesdansleChapitre« Spécications»,etprenezlesmesuresadéquatespourletransport,par exempleenutilisantl‘emballaged‘origine.
  • Pourlesquestions,défauts,dommagesmécaniques,dysfonctionne- mentsetautresproblèmesfonctionnelsquevousneparviendriezpasà résoudreavecleprésentguide,veuillezvousadresseràvotredétaillant pouruneréparationouunremplacement,ainsiquedécritdansle Chapitre«Garantieetresponsabilité».

1 x Casqueavecmicrophone 1xNoticed’utilisation 1xAdapteur16 Noticed’utilisation 5 CONNEXION Branchezleproduitsurvotreordinateurdebureauouportable, etainsidesuite.Selonlemodèlelesconnecteurspeuventvarier. 2 x prises stéréo de 3,5 mm (3 contacts) Lapriseverteestutiliséepourlareproductionduson. Branchez-lasurlapriseverteappropriéedevotreappareil,ou dansuneprisedevotreappareilquiestmarquéd‘unsymbolede casque.Lacheroseestutiliséepourlaproductiondeson. Branchez-lasurlapriseappropriéedevotreappareil,oudans uneprisedevotreappareilquiestmarquéd‘unsymbolede microphone. Prise stéréo de 3,5 mm (4 contacts) Branchez-lasurlaprisededonnéesappropriéesdevotre appareil. Connecteur USB Branchez-lesuruneprisededonnéesUSBdevotreappareil. 6 INSTALLATION Leproduitfonctionneaprèsl‘avoirbranché. Lorsque l‘appareil ne fonctionne pas en Plug and Play, sélectionnez „Périphérique audio USB“ ou les branchements appropriés en mode de commande du système. Démarrer-Réglages-Sonsetpériphériquesaudio-Audio NOTE17

  • Débrancheztoujoursleproduitdel‘appareiletdébranchezla chedusecteurencasdenon-utilisation!
  • Utilisezunlingesecpournettoyervotreproduit.Faitesattentionà éviterleséraures.Utilisezunchiffonlégèrementhumidepour lestachestenaces.Attentionauxcâblessoustension!N‘utilisez aucunproduitdenettoyage.Celapeutcauserdesbrûluresaux matériaux.Éviterl‘entréedeliquidesdansl‘appareil.
  • Évitezlesendroitsàfortestempératuresoufortehumidité,les endroitsoùl‘appareilrisqued‘êtremouillé,quecesoitencours d‘entretien,demaintenance,destockageoudetransport.
  • Gardezleproduitloindesenfantsetstockez-ledansdesendroits secsethorspoussière!

1 commandedevolume 2 muet - casque 3 muet-microphone Al‘intérieurdesécouteurs,lecôtédroitestmarquéd‘unRetlecôté gauched‘unL. Ajustezlesécouteursaudiamètredevotretête.Ilsresteronten positionautomatiquement. Lemicrophoneestàlaverticale,ethormispour95109et95110, égalementréglablehorizontalement. ATTENTION ! Risque de blessure en trébuchant ! Participezàl‘installationducâbleentoutesécurité!

  • Commelefabricantn‘aaucuneinuencesurl‘installation,la garanties‘appliqueuniquementauproduitlui-même.
  • Sivousdétectezundéfautouundommagesurvotreappareil, veuillezprendrecontactavecvotredétaillantet,sinécessaire, fournirleticketdeventeoulafacturecommepreuved‘achat. Votrerevendeurrépareral‘appareilsurplace,oubienrenverra l‘appareilaufabricant.Vousrendezletravaildenostechniciens considérablementplusfacileendécrivantlesdéfautspossibles endétail-alorsseulementvouspourrezêtreassuréqueles défautsquineseproduisentquerarement,pourrontêtredétectés etréparésàcoupsûr!
  • Lefabricantn‘estpasresponsabledesdommagesphysiquesou matérielscausésparunemauvaiseinstallationoumaintenance, ouuneopérationnondécritedansleprésentmanuel.
  • Nemodiezpasetn‘altérezpasleproduitnisesaccessoires.
  • Touteutilisationautrequecelledécritedansleprésentmanuel 10 SPÉCIFICATIONS 9 DÉPANNAGE
  • Faitestoujoursattentionàtouslesbranchements.
  • Lessortieschoisiesdoiventtransférerdesdonnéesaudio.
  • Consultezvotrerevendeurpourtouteautrequestion. Modéle 95110 95111 95112 Microphone -58+/-3 dB -58+/-3 dB -58+/-3 dB Câble 2,4 m 2,4 m 2,4 m Connexion 2 x 3,5 mm 2 x 3,5 mm USB Fréquence 20-20000Hz 20-20000Hz 20-20000Hz Commandes volume volume volume microphone muet microphone muet casque muet Modéle 95108 95109 70207 Microphone -39+/-3 dB -58+/-3 dB -58+/-3 dB Câble 2,5 m 2,5 m 2,2 m Connexion 2 x 3,5 mm 1 x 3,5 mm 2 x 3,5 mm Fréquence 18-18000Hz 20-20000Hz 20-20000Hz Commandes volume volume volume19 12 INSTRUCTIONS POUR L‘éLIMINATION SelonladirectiveeuropéenneDEEE,lamiseaurebut desappareilsélectriquesetélectroniquesavecles déchetsdomestiqueseststrictementinterdite.Leurs composantsdoiventêtrerecyclésouéliminésdefaçon séparée.Autrementlessubstancescontaminéesetdangereuses peuventpolluernotreenvironnement. Vous,entantqueconsommateur,êtescommisparlaloiàlamiseau rebutdesappareilsélectriquesetélectroniquesauprèsdufabricant, dudistributeur,oudespointspublicsdecollecteàlandeladurée deviedesdispositifs,etcedefaçongratuite.Lesdétailssont réglementésdansledroitnational.Lesymbolesurleproduit,dans lemanueld‘utilisation,ousurl‘emballagefaitréférenceàces termes.Aveccegenredeséparationdesdéchets,d‘applicationet d‘éliminationdesdéchetsd‘appareilsusagés,vousréalisezunepart importantedelaprotectiondel‘environnement. DirectiveDEEE2012/19/EC NoDEEE82898622 13 déCLARATION Ce Cetappareilportelemarquageprescritparladirective 2004/108/UE En utilisant le marquage CE, Cabstone

nomcommercialdéposédeWentronicGmbH,déclare quel‘appareilestconformeauxconditionsetdirectivesdebasede laréglementationeuropéenne.Vouspouvezconsulterlesite www.cabstone.compourdeplusamplesinformations. d’utilisationestinterdite,etprovoquel‘annulationdelagarantieet nousdégagedetouteresponsabilité.