Detonator - Casque TRITTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Detonator TRITTON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Casque stéréo avec son surround 7.1, connectivité USB, microphone flexible, commandes audio intégrées. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les jeux vidéo sur PC et consoles, compatible avec la plupart des plateformes de jeu. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les coussinets avec un chiffon doux, vérifier les connexions et le câble pour éviter les dommages. |
| Sécurité | Éviter une utilisation prolongée à volume élevé pour prévenir les dommages auditifs. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique pour un confort prolongé, garantie limitée du fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Detonator TRITTON
Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Detonator - TRITTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Detonator de la marque TRITTON.
MODE D'EMPLOI Detonator TRITTON
- Insérez le microphone
- Réglez le microphone selon la position souhaitée Conception casque circumaural AVERTISSEMENT
CASQUE D’ÉCOUTE AVEC MICROPHONE
Avant d’utiliser ce produit, lisez les manuels de cet accessoire et de la console Xbox 360 (et tout autre manuel pertinent) pour les consignes de sécurité et les informations importantes concernant la santé. Conservez tous les manuels pour référence future. Pour obtenir des manuels Xbox de remplacement, allez sur www.xbox.com/support ou appelez le Service client Xbox. PRÉVENTION CONTRE UNE PERTE DE L’AUDITION Attention – une perte d’audition permanente risque de se produire si les écouteurs Ou le casque sont utilisés à un volume élevé pendant des périodes prolongées.FRANÇAIS [11]
Vers la Xbox Vers le contrôleur Utilisez ce port pour connecter le câble du connecteur du casque au contrôleur. Appuyez pour couper le son de jeu. Le voyant s’allume lorsque le son est coupé. Appuyez sur le bouton de sourdine du micro vers le bas pour désactiver le son du microphone afin que les autres personnes ne puissent pas vous entendre Le voyant s’allume lorsque le son est coupé. Appuyez pour activer le contrôle vocal sélectionnable (SVM) Le SVM permet à l’utilisateur d’entendre sa voix dans le casque. Le voyant s’allume lorsque le SVM est actif. Port du casque d’écoute. Utilisez ce bouton pour régler le volume des voix des autres joueurs. Utilisez ce bouton pour ajuster le volume du son du jeu. Coupure du son de jeu Sourdine du micro Volume du son de jeu Marche/arrêt SVM Volume de conversation Vers le casque[12] Assurez-vous que le téléviseur/moniteur et la Xbox 360 sont éteints. Connectez le câble AV* à la console. Connectez le câble USB sur un port USB de la Xbox 360. Connectez le câble de connexion RCA au câble AV de la Xbox 360. Veillez à connecter le câble du connecteur du casque dans le bon ordre :
1 - Connectez le câble du connecteur du casque au port du connecteur du casque sur le contrôleur filaire.
2 - Connectez l’extrémité en forme de palet du câble du connecteur de casque au contrôleur compatible avec la Xbox 360.
XBOX LIVE Dépannage : Si d’autres personnes ne vous entendent pas :
- Assurez-vous que le bouton de sourdine du micro, situé sur le contrôleur filaire, est allumé.
- Assurez-vous que le micro est inséré à fond dans le casque.
- Assurez-vous que le câble du connecteur du casque est branché correctement. Si ne pouvez pas entendre les autres personnes :
- Appuyez sur le bouton Xbox Guide lorsqu’un jeu est chargé et allez dans Paramètres personnels > Voix. Assurez-vous que « Casque seulement » est sélectionné.
- Assurez-vous que le câble du connecteur du casque est branché correctement.
Assurez-vous que le téléviseur/moniteur compatible HDMI et le système de jeu Xbox 360 sont à l’arrêt. Remarque : L’Adaptateur Audio Analogique (désigné ci-après par AAA) dans le port AV de la Xbox 360. Insérez AAA dans le port AV de la Xbox 360. Connectez le câble USB sur un port USB de la Xbox 360. Connectez le câble de connexion RCA sur l’AAA. Veillez à connecter le câble du connecteur du casque dans le bon ordre :
1 - Connectez le câble du connecteur du casque au port du connecteur du casque sur le contrôleur filaire.
2 - Connectez l’extrémité en forme de palet du câble du connecteur de casque au contrôleur compatible avec la Xbox 360.
Dépannage : Je n’ai pas d’audio lorsque je me connecte en mode analogique.
- Il n’existe aucun réglage sur la Xbox pour désactiver la sortie analogique, celle-ci est donc activée en permanence. Vérifiez les éléments suivants : 1. Assurez-vous que la Xbox 360 est allumée, et que l’audio est en cours de lecture. Lorsque vous êtes sur le tableau de bord, et non en train de naviguer, tous les canaux audio sont désactivés.
2. Assurez-vous que toutes les connexions analogiques sont branchées fermement.
3. Assurez-vous que le périphérique audio est allumé, et que les niveaux de volume sont réglés.
GARANTIE Branchez la fiche 3,5 mm sur le connecteur 3,5 mm du périphérique. Dépannage : La fiche ne s’adapte pas sur mon Téléphone mobile.
- Les téléphones équipés d’un connecteur 3,5 mm ne sont pas tous compatibles avec ce casque. J’entends la musique avec un volume très faible, et si je retire partiellement la fiche, le casque fonctionne normalement.
- Votre périphérique audio n’est pas équipé d’un connecteur compatible avec les fiches 3,5 mm à 4 contacts. Des adaptateurs (vendus séparément) peuvent résoudre ce problème. Enregistrez votre produit sur TRITTONUSA.COM pour bénéficier de la couverture de la garantie, de nouveautés, d’évènements et de mises à jour. Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez ce produit, veuillez essayer d’appliquer les méthodes suivantes avant de renvoyer ce produit au magasin:
- Si des personnes ne vous entendent pas parler, assurez-vous que l’interrupteur de sourdine n’est pas activé et que le micro est complètement inséré dans le casque.
- Pour confirmer des paramètres Xbox LIVE, appuyez sur le bouton Xbox Guide lorsqu’un jeu est chargé et rendez-vous dans paramètres personnels > Voix. Assurez-vous que « Casque seulement » est sélectionné. Pour une assistance immédiate, veuillez consulter http://www.trittontechnologies.com pour trouver la documentation la plus récente, des articles de la Base de connaissances et des logiciels pour votre périphérique. Vous pouvez également discuter en direct avec un technicien du service d’assistance ou soumettre une fiche d’incidence. Garantie limitée à 2 ans Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie. Cette garantie limitée de deux (2) ans non transférable s’applique à vous uniquement en tant qu’acheteur et premier utilisateur final. Si un vice couvert par cette garantie est décelé ET que vous avez enregistré votre produit auprès de Mad Catz ET que vous fournissez une preuve d’achat, Mad Catz, à sa seule discré- tion, réparera ou remplacera le produit gratuitement.[15] FRANÇAIS La garantie limitée par Mad Catz à deux (2) ans est à la disposition des clients Nord-Américains et Européens. Votre recours exclusif est la réparation ou le remplacement de votre produit Mad Catz. En aucun cas la responsabilité de Mad Catz ne pourra dépasser le prix d’achat d’origine du produit. Cette garantie ne s’applique pas à : (a) une usure normale ou un mauvais usage ; (b) une utilisation industrielle, profes- sionnelle ou commerciale ; (c) un produit ayant fait l’objet de modifications. Pour bénéficier de la garantie, vous devez : - Pour l’Amérique du Nord : Appeler le service d’assistance technique de Mad Catz au +1.800.659.2287 ou au +1.619.683.2815 - Pour l’Europe : Appeler le service d’assistance technique de Mad Catz au +44 (0) 8450 508418 - Obtenir un numéro d’autorisation de retour auprès du service d’assistance technique de Mad Catz - Expédier le produit à Mad Catz à vos frais - Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date d’achat - Indiquer une adresse complète de retour avec numéros de téléphone où vous joindre dans la journée et en soirée Aide et Guides de l’utilisateur en ligne : www.trittonusa.com Courrier électronique pour l’Amérique du Nord : techsupport@madcatz.com Téléphone pour l’Amérique du Nord : disponible de 8 h à 16 h, heure normale du Pacifique, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au +1.800.659.2287 (États-Unis uniquement) ou au +1.619.683.2815 (depuis l’étranger). Courrier électronique pour l’Europe : techsupporteurope@madcatz.com Téléphone pour l’Europe : disponible de 9 h à 17 h, GMT, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au +44 (0) 8450-508418 ATTENTION
- Uneexpositionàlongtermeàdelamusiqueouàd’autressonsfortsdansuncasquepourraitentraîneruneperteauditive.Encasd’utilisationd’un casque, il est conseillé de régler le volume de façon à éviter des sons trop forts.• N’utilisezcetteunitéquedanslebutpourlequelelleaétéconçue.
- Pourprévenirtoutrisqued’incendieoudechocélectrique,n’exposezpascetteunitéàlapluieouàl’humidité.Nel’utilisezpasàmoinsde9mètresde l’eau (par exemple une piscine, une baignoire ou un évier).
- Pourévitertoutrisquedechocélectrique,nedémontezpascetteunité.Touteréparationdoitêtreeffectuéeuniquementparunpersonnelqualié.
- N’insérezaucunobjetautrequeceuxautorisésdansl’unitécarilspourraienttoucherdespointsdetensiondangereuseouprovoqueruncourt-circuit résultant en un incendie ou un choc électrique.
- Arrêtezimmédiatementd’utilisercetteunitésivousvoussentezfatiguéoumalàl’aise,ousivousressentezdesdouleursdanslesmainset/oules bras lors de son emploi. Si les symptômes persistent, consultez un médecin.• Évitezl’emploiprolongédecetteunité.Prenezunpeuderepostoutesles30minutes.
- Placezlescâblesdefaçonàéviterqu’onnemarcheounetrébuchedessus.Assurez-vousquelescâblessontplacésdansdespositionsoudes endroits où ils ne seront ni pincés ni endommagés.• N’enroulezpasdecâbleautourd’unepartieducorpsdequiconque.• Nelaissezpaslesenfantsjoueraveclescâbles.États-Unis et Canada : Comme requis, certains de ces périphériques numériques de classe B ont été testés par Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, et ont été trouvés conformes à la partie 15 des règles FCC et à la directive canadienne RSS-210 qui définisssent les limites de conception pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ces périphériques utilisent, génère et peuvent émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences et s’ils ne sont pas montés, installés et utilisés conformément aux instructions, il peut produire des in- terférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans un emplacement donné ou pour une utilisation particulière. L’utilisation de l’unité est soumise aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et(2)cetappareildoitacceptertouteslesinterférencesreçues,ycompriscellespouvantentraînerunfonctionnementindésirable. Exposition aux émissions de fréquences radio : La puissance des radiations émises par la manette se trouve dans les limites d’expositions aux fréquences radio imposées par la FCC, lorsque l’appareil n’est pas altéré et qu’il est utilisé conformément aux instructions. De plus, la manette fonctionne selon les directives concernant les normes de sécurité ASSISTANCE TECHNIQUE[16] sur les fréquences radio selon la communauté scientifi que. Le fabricant pense donc raisonnablement que les ondes sans fi l de l’appareil sont sans danger pour les consommateurs. Le niveau d’énergie émis est bien moins important que l’énergie électromagnétique émise par des appareils sans fi l comme les téléphones portables. Cependant, l’utilisation d’ondes sans fi l peut être restreinte dans certaines situations (dans les avions, par exemple). Si vous ne connaissez pas les restrictions qui peuvent s’appliquer dans certaines situations, demandez l’autorisation avant d’allumer, connecter ou utiliser la manette. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UE Comme exigé, certains de ces produits ont été testés et sont conformes aux exigences aux directives de l’Union Européenne 2002/95/EC, 2002/96/EC, et 2004/108/EC. Le signataire autorisé du constructeur est Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.[17] DEUTSCH Anpassbarer Kopfbügel und weiche Ohrpolster Abnehmbares Flexibles Mikrofon Mikrofonanschlussrichtungen
Notice Facile