BM1600 - Machine à pain FRITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BM1600 FRITEL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à pain |
| Capacité | 1,5 kg |
| Programmes de cuisson | 12 programmes préenregistrés |
| Fonction de pétrissage | Oui, avec plusieurs niveaux de pétrissage |
| Minuterie | Jusqu'à 15 heures |
| Affichage | Écran LCD |
| Accessoires inclus | Cuillère, mesure, crochet de pétrissage |
| Nettoyage | Cuve amovible et antiadhésive |
| Consommation énergétique | 600 W |
| Dimensions | 30 x 25 x 30 cm |
| Pays d'origine | Belgique |
| Garantie | 2 ans |
| Précautions de sécurité | Ne pas immerger l'appareil dans l'eau |
FOIRE AUX QUESTIONS - BM1600 FRITEL
Questions des utilisateurs sur BM1600 FRITEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BM1600 - FRITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BM1600 de la marque FRITEL.
MODE D'EMPLOI BM1600 FRITEL
Felicitations, you venez d'acheter la machine à pain fantastique, un produit haut de gamma et fiable de notre assortment FRITEL Quality.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser la machine à pain et conserveze-le soigneusement!
***
- Couverage amovable
- Panneau de commande
- Ventilation
- Cordon électrique
- Hublot
- Petrisscur
- Moule
- Gobelet doscur
- Cuillere doseur
- Enlève-pétrissur
- Dispensateur


II. EXPLICATION DU PANNEAU DE COMMANDE ET DE L'ECRAN LCD
- ECRAN LCD
Lorsque you inserez la prise you entendrez un signal sonore et l'ecran standard s'illumincra, voir ci-dessous.
1) Poids du pain: 500-750-1000 gr
2) Temps de cuisson
3) Couleur de croute: light-medium-dark-rapid
4) Programme choisi : 10 programmes
5) Etappe actuelle du processus de cuisson : Lors des différentes étapes du processus de cuisson, vous verrez une flèche indiquant qu'elle est l'étappe en cours. Les différentes étappes sont : préchauffage, pétissage, repos, fermentation, cuisson, tener au chaud(1heure), fin. Afin de connaître la durée de chaque programme, voire V.6)
PANNEAU DE COMMANDE
A. Ecran LCD
B. Menu
La touche « Menu » sert à selectionner un des 10 programmes (liste voir III).
C. Poids du pain
Pour les programmes 1, 2, 3, 4 et 6 vous pouvez désir entre 3 poids pour votre pain, c.à.d. 500gr, 750 gr. et 1000 gr. Le trait sur l'écran LCD indique le poids sélectionné et ajuste automatiquement le temps de cuisson.
D. Couleur de crôute
Pour les programmes 1, 2,3 et 6 vous pouvez désirier entre 3 couleurs pour la croiture de votre pain, c.à.d. Light, Medium ou Dark. Letrait sur I'ecran LCD vous indique la valeur selectionnee.Vous pouvez égarlement vous


servir de cette touche pour accélérer le processus des programmes 1, 2,3 et 6, à ce moment-là vous sélectionnez la position « Rapid ». Lorsque vous sélectionnez cette position, le temps de cuisson est diminué de +/- 1 heures, grâce à une réduction du temps de fermentation.
E. Minuteur département retardé
Voues pouvez retarder le demarrage du programme choisi en utilisant ce minuteur. C'est possible pour les programmes 1, 2, 3, 4,5 et 6. Chaque fois que vous appuyez sur les flèches, vous diminuez ou augmentez le temps de 10 minutes. (voir également sous V.6.d).
Pour prolonger le temps de cuisson : avec le programme 10 vous pouvez prolonger le temps de cuisson en appuyant sur la touche du minuteur d'un heures à maximum 1h30.
F. Marche/Arret
Cette touche met en marche et arrête le programme
Lampe tímoin : La lampe tímoin s'illumine dés que la machine est branchée.
III. LISTE DES PROGRAMMES
Cette machine à pain dispose de 10 programmes, c'est-à-dire : basic, french, whole wheat, sweet, quick, italian, gluten free, dough, pasta, bake only :
- Basic (base) = programme de base pour pâté à pain standard
- French (français) = programme pour pains à base de farine blanche et riche en protéines à la façon française et pour pains légers avec croute croquante.
- Whole wheat (complet) = programme pour pains avec un taux élevé de froment, avoir, son,... Ce programme dispose d'un temps pour permettre aux graines de macérer suffisamment. Ces pains sont en général plus compacts et plus fermes.
- Sweet (sucré) = programme pour des pains sucrés, des pains avec plus de sucre, raisins ou chocolat.
- Quick (rapide) = ce programme raccourcit le temps de cuisson de +/- 1h20 en passant un second temps de fermentation et de repos. Ceci rend le pain un peu plus compact et ferme.
- Italian (italien) = Programme pour faire des pains légers à la façon italiennes, en général avec de l'huile d'olives et des herbes comme origan et thym.
- Gluten free (sans gluten) = programme pour un pain sans gluten (sans adhesif) vu que ceci differe fortement de goût et de structure d'un pain normal. Consultez d'abord votre medecin si vous faites un pain sans gluten (régone) pour votre santé. Suivez rigoureusement les conseils. Pour ce programme, nous vous conseillons d'utiliser le mix 'NO GLUTEN' de REVOGAN. Il existe des melanges pauvre en gluten et sans gluten. Consultez votre medecin afin de déterminer quel est le mélange le plus approprié pour vous. Le pain doit être conservé à un endroit sec et frais et doit être consommé endeans les 2 jours. Si vous souhaitez conserverle pain pendant plus longtemps, vous pouvez le conserver dans le congélateur dans des sachets en plastic. Nous ne pouvons pas être tenus responsable de dommages eventuels causé par l'utilisation d'ingREDIENTs pour lesquels vous n'avez pas demandé l'autorisation à votre medecin, ni pour d'eventuels dommages du au fait que vous n'ayez pas suivis les conseils, la recette, les dates de péremptions,...
- Dough (pâté) = programme pour faire les pâtes fermentées pour des petits pains, de la pâtisserie, du cake ou des pizzas. La pâté est chauffée pour qu'elle puisse fermenter, mais n'est pas cuite. Àpres le petrissage vous pouvez ciure la pâté dans un four traditionnel.
- Pasta (pastes) = programme pour faire la pate pour des pates, pate pour des gaufres, pate à biscuits, pate à tarte,... sans fermentation et sans cuisson. La pate est uniquement melangée et petrie.
- Bake only (Cuiré) = programme qui cuit uniquement. Vous pouvez utiliser ce programme pour un pain qui n'est pas entierement cuit lors d'un autre programme ou pour de la pate qui n'a pas encore ete cuite. Vous pouvez utiliser ce programmes plusieurs fois fis d'affle si vous le souhaitez.
IV. AVANT USAGE
1. Prescriptions de sécurité
-
N'utilisçez la machine à pain qu'avec 230V courant alternatif.
-
Placez toujours l'appareil sur une surface résistante à la chaleur, sèche et stable, comme une tablette de cuisine ou une table, afin que l'appareil ne puisse pas glisser ou basculer.
-
Assurez-vous du montage correct du couvercle et du moule.
-
Ne placez JAMAIS d'objets à moins de 10 cm de l'appareil. Placez également TOUJOURS l'apparéil à MINIMUM 10 cm d'un mur, d'autre apparciels électriques ou d'objets inflammables.
N'tilisez JAMAIS l'appareil dehors, pres d'une source de chaleur ou dans une piece avec un degré d'humidité élevé.
- Ne placez JAMAIS l'appareil sur ou a coté d'une cusinière, d'un four, ... même pas s'il y a une hotte.
- Ne touchez JAMAIS la machine à pain, le cordon électrique et la prise avec les mains mouillées et ne l'immergez JAMAIS dans de l'eau ou un autre liquide. Nettoyez uniquement avec un chiffon humide. Au cas où l'appareil serait mouillé ou humide, enlevez immédiatement le cordon électrique de la prise.
- Les enfants et les personnes handicapées ne sont PAS TOUJOURS conscient du danger que les apparciels électriques peuvent impliquer. Ne faissez JAMAIS utiliser la machine à pain par des enfants ou des personnes handicapées.
- Ne laisssez JAMAIS l'apparil sans surveillance et ne le déplacez JAMAIS lorsqu'il est en marche.
Lors de l'utilisation le hublot ainsi que le moule à pain deviennent très chauds. Utilisez donc TOUJOURS des gants de cuisine pour toucher le hublot et utilisez TOUJOURS des gants de cuisine pour sortir le moule de l'apparil et le pain du moule. Soycz également prudent lorsque vous enlevez le petrisscur.
N'tuliscZ JAMAIS le moule pour garder d'autres objets.
- Ne mettez l'appareil en marche QUE lorsqu'il est rempli d'ingredients ou de pate afin d'eviter une surchauffe.
Sortez le moule de 1'apparcil pour le replir afin d'eviter de faire des crasses.
- N'utilisez JAMAIS d'accessoires ou de pieces d'autres appareils ou d'autres marques.
- Ne tirecz JAMAIS sur le cordon électrique, pour débrancher l'appareil. N'utilisez JAMAIS de rallonge ou de prise de table et déroulez la prise entière. N'utilisez JAMAIS l'appareil et le cordon électrique après une surface chaude, comme les plaques de cuisson, fours, etc.
- N'enroulez JAMAIS le cordon électrique au tour de l' apparil lorsqu'il ci est en marche.
2. Avant le premier usage
Dans l'emballage vous trouvez la machine à pain, le moule, petrisseur, le gobelet doseur, la cuillere doseur, l'enlève-pétrisseur et le mode d'emploi avec recettes. Afin d'utiliser la machine à pain pour la première fois, nous给您 consignons de laver le moule, le petrisseur, le gobelet doseur et la cuillere doseur à 1'eau savonneuse, sans utiliser des abrasifs, afin de ne pas endommager la couche antiadhésive. Ensuite placez le petrisseur dans le moule et fixez le moule dans la machine en le plaçant dans les ouverturesPrevues. Pour démonter l' apparil, repêzez en sens inverse.
V.USAGE
GENERAL: Le résultat obtenu dépend fortement de plusieurs facteurs. Assurç-vous toujours que les ingénieurs soient frais, à température ambiente, et utilisez les quantités prescrites.
1. Les ingredients
Farine: la farine est l'objet principal du pain et dégage des agglutinants, qui permettent au pain de fermenter etdonnent égallement du corps au pain. Contrôlez toujours sur l'emballage si la farine convient à cuire du pain. Lepoids de la farine diffère de sorte en sorte. Il est donc indispensable de peser les quantités correctes avec unebalance.
Levure : permét au pain de fermenter et d'obtenir un pain léger et facile à digérer. Nous conseillons d'utiliser de la levure seche car celle-ci se conserve plus longtemps et donne un meilleur résultat et plus constant que de la levure fraîche.
Sel : le sel enrichit la farine et renforce les agglutinants dans la farine pour une(Meilleure)fermentation.
Beurre/huile : donne un meilleur goût au pain et rend le pain plus tendre. Cét ingredient doit être à température ambiente.
Sucre: le sucre est la nourriture de la levure et donc essentiel pour la fermentation. Vous pouvez utiliser du sucre raffiné, de la cassonadc, mais également du miel ou du sirop. Le sucre adoucit le goût du pain, augmente la valeur nutritive et permet au pain de conserver plus longtemps.
Eau : nous conseillons d'utiliser de l'eau du robinet. Assurez-vous que l'eau ne soit ni trop froide, ceci empêche la fermentation, ni trop chaude, car ceci accelètré la fermentation (= uniquement conseillé avec le programme 'quick'.
Lait : Le lait et autres produits laitiers améliorent le goût, augmentent la valeur nutritive en donnant une belle croûte doree. La quantité de lait utilise doit être déduite de la quantité d'eau mentionnée dans la recette. ASTUCE n'utilise pas de produits laitiers pour les programmes avec départ retardé. Ceux-ci pouraient tourner.
Autres ingrédents: certaines recettes ajoutent des ingrésents comme des raisins, des noix, des graines de tournésol, des fruits secs, ...Macérèzes-les d'abord, séchez-les et ensuite ajoutez-les. Utilisez toujours des ingrésents frais. ASTUCE: pour rendre votre pain encore meilleur, ajoutez p'ex. des øufs, du son, des germes de ble, des herbes, ...
Mélange pour pâté à pain avec levure incorporee: Mettez le mélange dans le moule et ajoutez de l'eau. Choisissez le programme 1 'basic' et un format de pain équivalent au contenu du mélange. Il n'est pas toujours indiqué la quantité de levure sur l'emballage, il faudra donc peut être experimenter un peu avant d'obtenir le meilleur résultat.
Mélange pour pâté à pain avec levvre séparée : Mettez la levvre dans le moule, ensuite le mélange et puis l'eau. Choisissez le programme correspondant le moins au type de farine utilisé.
3. Préparer la pâte
- Assurez-vous que tous les ingredients soient à température ambiente (excepté pour le programme 'quick', ou l'eau peut être plus chaude)
- Utilisez uniquement de la levure seche, la levure fraîche ne donna r pas always le meilleur résultat.
- Si vous utilisez de la farine de seigle, tenez en compte que cette pate ne fermente pas beaucoup. Pour cette raison, utilisez min. 30% de farine de froment et max. 70% de farine de seigle.
4. Doser les ingrédents
- Dosez tous les ingrédents correctement. Respectez les quantités consciillées dans la recette. A cet effet, utilisez le gobelet doseur et la cuillère doseur (utilisez toujours un doseur rase) et utilisez une balance pour peser la farine, le beurre, ...
5. Ordre des ingredients
Ajoutez d'abord de l'eau du robinet au moule, ensuite le(s) type(s) de farine choisi(s). Ensuite faites un petit trou dans un coin du moule, ajoutez le sel et refermez le trou. Faites un petit trou dans le coin opposé et ajoutez la levure, refermez le trou, afin que le sel et la levure ne se mélangent pas tout de suite. Ensuite ajoutez le beurre (en petits morceaux). N'oubliez pas le sucre, car celui-ci déterminera considérablement si le pain fermentera. ATTENTION: Ne laissez pas tomber/goutter des ingrédients dans la chambre de cuisson.
ATTENTION: Gardez l'extérieur du moule propre et assurez-vous que les éléments de chauffe n'entrent JAMAIS en contact avec la pate ou autres ingrédents.
ATTENTION: Respectez les quantités indiquées, ne les dépassez JAMAIS.
6. Usage
a. Retirez le moule de l'appareil
b. Placez le petrisseur propre sur les axes prevus dans le moule.
c. Ajoutez tous les Ingredients au moule (voir point 5). Assurez-vous que l'extérieur du moule soit propre.
d. Fixez le moule dans l'appareil.
e. Assurez-vous que vous n'avoz rien fait tomber dans la chambre de cuisson et qu'aucun ingredient ne rentre en contact avec les éléments de chauffe.
f. Fermez le couvercle
g. Branchez la prise. Voitre appareil fonctionne, you entendeun signal sonore, la lampe temoin s'illumine et you montre l'écran de base
Vousetesprétachoisirunprogramme!
7. Choix de programme
Chaque fais que vous appuyez sur une touche, vous entendrez un signal sonore (confirmation).
a. Programme: Utilisez la touche "MENU" pour désirir un programme (10 programmes au total).
b. Format du pain: Utilisez la touche "LOAF" pour selectionner le format souhaite (500-750gr-1000gr). La selection est indiquée par un tiret en haut de l'écran LCD. Cette selection est disponible pour les programmes 1, 2,3,4 et 6
c. Couleur de croûte: Utiliscez la touche "COLOR" pour sélectionner la couleur de croûte souhaiétée (Light, Medium, Dark, et eventuèlement Rapid). La sélection est indiquée par un tîret en bas de l'écran LCD. Cette seLECTION est disponible pour les programmes 1, 2,3 et 6.
d. Minuteur (départ retardé): Si vous souhaitez que l'apparil ne se mette pas en marche tout de suite, mais p.ex. que dans quelques heures, utilisez les touches fléchées. Cette selection n'est pas disponible pour les programmes 7, 8, 9 et 10. Façon de procédé: Notez l'heure actuelle, l'houra à laquelle le pain doit être prét et le temps de cuisson nécessaire pour le programme choisi. P.ex. il est 20h30 et vous voulez que le pain soit prét à 06h00. Vous avez choisi le programme 3 (1000 gr), couleur Light, qui dure 3h48 => entre 20h30 et 06h00 il y a 09h30. Déduisez 3h48 h de cuisson = 05h42. Vous devez donc programmerper le minuteur sur 05h40 moyennant les
touches fléchées. ATTENTION : pour cette fonction, n'utilisez JAMAIS des ingrédents comme du lait, des oufs, de la crème, du fromage, ...
Veuillez trouver ci-apres un aperçu des programmes,les temps de cuisson et les fonctions disponibles.
1 Croute: Light - Medium - Dark
2 Rapid: le temps est réduit de +- 1h
3 Usage du départ retardé: ne pas utiliser de produits laitiers,œufs,...
4 Le temps peut être prolongé de 1 h- 1h30
*5 Dispensateur pour ajouter automatique des ingredients supplémentaires au moule (voir ci-après : point 8 'Départ du programme')
8. Départ du programme
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour faire démarrer le processus de cuisson. Le minuteur commence à compter.
- AJOUTER DES INGREDIENTS SUPPLEMENTAIRES: pour les programmes 1,3 et 4 l'apparcil émettra un signal sonore après + - 20min après quoi vous pouvez ajouter des ingredients supplémentaires comme des noix, des raisins, des fruits, ...
ATTENTION: pour ajouter des Ingredients, ne jamais presser la touche Arrêt, car vous arrêtez ainsi le processus de cuisson.
- La phase du processus de cuisson et de seLECTION de programme sont retenus en cas de courte panne d'électricité (max. 15 min.) durant 'départ retardé' ou durant la phase d'échauffement. Si la panne d'électricité survient après la première phase de péttrissage, le processus de cuisson sera entièrement arrêté, vu qu'un bon résultat est maintainant exclu.
ATTENTION: Ne JAMAIS toucher, bloquer ou recouvrir les ouvertures de ventilation. Ceci pourrait cause de la fumée si la pate fermente pardessus les bords du moule et entre en contact avec les éléments de chauffe. Si toutes ceci arrivè, n'ouvre pas le couvercle pour éviter de creator des flammes et pour étouffer des flammes déjà existantes. Appuyez la touche Arrêt et retirez la prise de la fiche. Ne JAMAIS étouffer de la pâte couvant avec de l'eau.
9. Fin du processus de cuisson
A la fin du processus de cuisson vous entendrez plusieurs signales sonores et l'écran affichera 0:00.
Pour la plupart des programmes l'appareil passera automatiquement à la phase 'tener au chaud' et ceci durant 1h. Ne laissez JAMAIS le pain plus d'une heures dans l'appareil après la fin du processus de cisson, puisque le pain perdra ainsi son aspect croustillant. Au bout d'une heures, vous entendrez un signal sonore (toutes les 5 min.)
Pour enlever le pain, la confiture, la pate de l'appareil, pressez d'abord la touche Arret, ensuite retirer la prise de la fiche et ouvre le couvercle. Utilisez des gants de cuisine pour retarder le moule de l'appareil et le pain du moule. Laissez le pain refroidir sur une grille.
ASTUCE: Au besoin, détachez le pain du moule avec une spatule en bois. Ensuite tournez le moule et frappez doucement sur le bas du moule pour détacher le pain.
Enlevez ensuite les petrisseurs en utilisant l'enlve-petrisseur. Si ceux-ci sont restes coincés dans le pain, attendez que le pain soit refroidi pour les retirer. Si les petrisseurs restent coincés dans le moule et vous n'arrivez pas à les enlever, placez le moule dans de l'eau chaude pour tremper et reessayez.
ATTENTION: You could commence a new programme immediately after the programme is declared. Toutefois, il se peut que l'écran LCD affiche E01 ou E00 des que vous appuyer sur la touche Marche. Ceci signifie que l'appareil est encore trop chaud (+55^) . Dans ce cas, appuyer immeditatement sur la touche Arret, enlevez le moule et ses ingrédents et laissez entièrement refroidir l'appareil.
VI. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Avant le nettoyage, débranchez l'appareil, retirez la prise de la fiche et laissez entièrement refroidir l'appareil et ses pièces.
- Veuillez nettoyer l'appareil même avec un chiffon humide. Ne JAMAIS immerger dans de l'eau ou autre liquide. L'element de chauffe ne peut JAMAIS entre en contact avec de l'eau ou autre liquide.
- Le périssur, le moule avec couche antiadhésive, la cuillère doseur et le gobelet doseur doivent être nettoyés dans de l'eau
savonneuse. N'utilisez JAMAIS d'abrasifs pour ne pas endommager la couche antiadhésive. Le moule, le
petrisseur, la cuillere doseur et le gobelet doseur ne peuvent pas etre laves au lave-vaisselle.
- N'utilisez JAMAIS d'éponge à récurer, des nettoyants agressifs ou des liquides comme de l'alcool, du petrole, de l'acétone, ... pour nettoyer l'appareil ou des pieces.
-Laissez secher entierement l'appareil avant de le réutiliser. - Rangez l'appareil dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, hors portée des enfants. Ne placez JAMAIS des objets lourds ou durs sur l'appareil.
VII. PROBLEMES & SOLUTIONS
| Problème Cause | => Action |
| Le pain ne fermente pas Le dessus du pain n'est pas égal | •您n'utilisez pas le type correcte de levure →Utilisez de la levure s'esthe 'pré à l'utilisation'. Ce type de levure ne doit pas pré fermenter. •您n'utilisez pas assez de levure, la levure est expirée →Utilisez la cuillère doseur livré. Contrôlez la date d'expiration de la levure (gardez celle-ci au réfrigérateur) •Avant le pétissage, la levure est entree en contact avec un liquide. →Contrôlez si vous avez mis les ingrédents dans le moule selon les instructions et selon l'ordre correct, où l'eau et les liquides doivent être ajoutés en premier. •您n'vez utilisé trop ou trop peu de sel. →Contrôlez la recette et mesurez les quantités correctes à l'aide de la cuillère doscur →Contrôlez si les autres ingrédents ne contiennent pas trop de sel ou de sucre. •Les agglutinants dans la farine utilisée ne sont pas de bonne qualité (la qualité des agglutinants peu varier selon la température, l'humidité, la façon de conserver, la période de récolte) →Essayez un autre type de farine, une autre marque ou un autre lot •La pâte est trop durable parce que vous n'avez pas utilisé assez de liquide. →Une farine durable avec un taux de protéines plus élevé absorbie plus d'eau qu'une autre farine, essayez d'ajouter 10-20 ml d'eau |
| Le pain est plein de trough | •您n'vez utilisé trop de levure. →Contrôlez la recette et mesurez les quantités correctes avec la cuillère doscur. •您n'vez utilisé trop de liquide, ou le liquide est trop chaud →Certaines sortes de farine absorbent plus d'eau que d'autres, essayez d'utiliser 10-20 ml moins d'eau |
| Le pain s'est effondré après la levure | •La farine n'est pas de bonne qualité. →Essayez une autre marque. •您n'vez utilisé trop de liquide →Essayez d'utiliser 10-20 ml moins d'eau. •您n'vez utilisé trop peu de sel. →Contrôlez la recette et mesurez les quantités correctes avec la cuillère doscur. •您n'vez utilisé trop de levure. →Contrôlez la recette et mesurez les quantités correctes avec la cuillère doseur. •Le couvercle est resté ouvert trop longtemps durant le processus de cuisson (pour ajouter d'autres Ingredients). →Ne laissez pas le couvercle ouvert trop longtemps. •Il fait trop humide ou il fait trop chaud. →Utiliscz la machine à pain dans une pièce bien ventilée. |
| Le pain a trop fermément | •您n'vez utilisé trop d'eau/de levure. →Contrôlez la recette et mesurez les quantités correctes avec la |
| cuillère doseur. Contrôlez si d'autres ingrédients contiennent également de l'eau L'eau utilisée est trop chaude N'utilise pas d'eau trop chaude Vous n'avez pas utiliser assez de farine. Pescz la farine correctement avec une balance. Vous aveusutilisedrop peu de sel. Contrôlez la recette et mesurcz les quantités correctes avec la cuillère doseur. | |
| Le pain est trop léger et collant | Vous n'utilise pas assez de levure ou la levure utilisée est trop vicille/expiration. Utilisç la cuillère doseur assorted. Contrôlez toujours la date d'expiration de la levure. (à conserver dans le frigo) Il y a eu une panne d'électricité. Retirez le pain du moule et recommenciez avec des nouveaux ingréduits. |
| Le pain est trop soc et trop ferme | Vous n'utilise pas assez de liquide. Certains types de farine absorbent plus d'cau que d'autres; essayez d'utiliser 10-20 ml plus d'eau. Vous n'utilise pas assez de levure ou la levure utilisée est trop vicille/expirée. Utilisç la cuillère doseur assorted. Contrôlez la date d'expiration de la levure. (à conserver au frigo). |
| Le pain est trop foncé | Vous utiliserz trop de sucre Contrôlez la recette et mesurez les quantités correctes avec la cuillère doseur. Vous aveis choisi la couleur de croûte incorrecte. Choisissez la couleur correcte |
| Le pain n'est pas encore prêt et trop humide au centre | Vous utiliserz trop d'ingréductents supplémentaires, comme des noix, des fruits secs, du sirop, ... Contrôlez la recette et mesurcz les quantités correctes avec la cuillère doseur /gobleet doseur. Les raisins trempés sont encore trop mouillés. Séchéz suffisamment les ingréduits trempés. |
| Il y a trop de farine sur de dessous et les cotés du pain | Vous avez utilisé trop de farine, ou trop peu de liquide. Contrôlez la recette et mesurez les quantités correctes avec la cuillère doseur /gobleet doseur. |
| Les ingréduits ne sont pas bien mélangés | Vous n'avaz pas correctement placé le pétissur dans lc moucle. Placez le pétissur dans le moule avant d'ajouter les ingréduits. Il y a eu une panne d'électricité. Vous pouvez continuer le processus de cuisson mais le résultat pourrait être décevant si le pétissage avait déjà commencé. |
| Le pain n'est pas cuit | Vous avez sélectionné le programme 'DOUGH' Le programme 'DOUGH' ne cuit pas Il y a eu une panne électrique. Essayez de cuir ce pât dans lc four si celle-ci est déjà fermentée. Vous avez oublé de placer le pétissur dans l'appareil. Placez d'abord le pétisseur. |
| Le pain s'est enforcé sur les cotés et le dessous est humide | Vous avez laissé le pain dans le moule trop longtemps après la cuisson. Retirez le pain de l'appareil après la cuisson. |
| Le pétisseur crépit | Assurez-vous que le pétisseur soit bien fixé. |
| Il y a un odour de brûlé durant la cuisson | Il se peu que des ingréduits soient entrés en contact avec l'élement de chauffe. |
| Il y a de la fumée sortant du trou vapeur | \( \rightarrow \) Durant le péttrassage,il se peu qu'un peu de farine,raisins,... soient expulsés du moule. Enlevez-les des que la machine est refroidie. |
| Le pétrisseur resté coïncé dans le pain en-retirant le pain du moule | \( \bullet \) La pâte est un peu trop dure \( \rightarrow \) Laissez refroidir entièrement le pain avant d'enlever le pétrisseur du moule. Certains types de farine absorbent plus d'eau que d'autres. Essayez d'ajouter 10-20 ml plus d'eau. Il y a des morceaux de croûte accumulés sous le pétrisseur. \( \rightarrow \) Lavez le pétrisseur après chaque usage. |
| La croûte devient molle après refroidissement du pain | \( \bullet \) La vapeur libérée après la cuisson, peut se poscr sur la croûte, cc qui la rend plus mollc. \( \rightarrow \) Essayez d'utilisez 10-20 ml moins d'eau ou la moitié de sucre pour réduirc la quantité de vapeur. |
| Comment gardez la croûte du pain croustillante? | \( \bullet \) Pour rendre votre pain plus croustillant, vous pouvez utiliser le programme ‘French’ ou l’option ‘dark’ pour la couleur de la croûte. Vous pouvez également cuire le pain 5-10 min. en plus dans un four à \( {200}^{ \circ }\mathrm{C} \) ou sur la position 6 (four à gaze). |
| Je n'arrive pas à couper des tranches régulières | \( \bullet \) Le pain était trop chaud en le coupant. \( \rightarrow \) Laissez d'abord refroidir votre pain sur un grill avant de le couper. |
VIII. CONSEILS UTILES EN CAS DE DEREGLEMENT
En cas de déroglement, ne pas utiliser la machine à pain. Adressez-vous à votre point de vente ou contactez la SA van RATINGEN (voirç données de contact à l'arrêt).
CET APPAREIL EST CONCU POUR USAGE DOMESTIQUE. EN CAS D'USAGE PROFESSIONNEL, LES CONDITIONS DE GARANTIE ECHOIENT AVEC EFFET IMMEDIATEI.
LES DEGATS ET/OU ENDOMMAGEMENTS SUITE AU NON-RESPECT DU MODE D'EMPLOI FONT EXPIRER LES CONDITIONS DE GARANTIE.
Nous avons le droit d'apporter des changements techniques.
IX. CONDITIONS DE GARANTIE
La garantie prend cours à la date d'achat.
Durée de la garantie: 2 ans
-
La garantie couvre le remplacement du bloc-moteur reconnu defecteurs par notre service technique. Les accessoires, qui ne sont pas couverts par la garantie sont : le moucle, les petrissurs, l'enleve-petrissur, la cuillere doseur et le gobelet doseur
-
La garantie n'est valable que pour le premier utilisateur.
- Les frais de transport sont TOUJOURS à charge de l'acheteur tant pour l'envoi que pour le retard.
La garantie ne peut etre appliquee que sur presentation de la facture d'achat.
La garantie n'est pas d'application dans les cas suivants:
- branchement incorrect, par exemple trop haute tension électrique.
- en cas d'utilisation incorrecte, inadéquate ou anormalie.
- en cas d'entretien insuffisant ou incorrect.
- en cas de réparation ou modification réalisées par un tiers non/agree.
- en cas de disparition et / ou modification des numeros d'identification.

X. ENVIRONNEMENT
NejejezpasI'appareil en fin de vie avec les ordures menagerees,mais deposez-lea un endroit prevu a cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage.Vous aiderez,ainsi,a protegger I'environnement.
XI. RESPONSABILITIES
Toutes les responsabilités, aussi bien envers le(s) utiliseur(s) qu'envers tous les tiers, qui résultataisent du non-respect de toutes les prescriptions de sécurité prescrites dans ce mode d'emploi, ne peuvent a aucune condition etre inculpées au fabriquant. En cas de non-respect de ces prescriptions de sécurité, l'utiliser de la friteuse, ou toute autre personne ne pas ayant appliquees ces prescriptions de sécurité, preserve le fabriquant de toutes responsabilités qui de ce fait pourraient etre inculpées au fabriquant.
XII. RECETTES
Remarque: Cuiller à café = cuiller doseur rase (petit)
Cuiller à soupe = cuiller doseur rase (grand)
| Pain blanc (1000 gr) | Pain complet (750 gr) |
| - 330 ml d'eau | - 250 ml d'eau |
| - 600 gr de farine blanche | - 300 gr de farine blanche |
| - 1 cuiller à café de sel | - 100 gr de farine complète |
| - 2 cuillers à café de levure sèche | - 1 cuiller à café de sel |
| - 25 gr de beurre | - 2 cuillers à café de levure sèche |
| - 1 cuiller à soupe de sucre | - 20 gr de beurre |
| - 1 cuiller à soupe de sucre | |
| Pain complet (1000 gr) | Pain complet (750 gr) |
| - 330 ml d'eau | - 310 ml d'eau |
| - 400 gr de farine blanche | - 500 gr de farine complète |
| - 200 gr de farine complète | - 1 cuiller à café de sel |
| - 1 cuiller à café de sel | - 2 cuillers à café de levure sèche |
| - 2 cuillers à café de levure sèche | - 25 gr de beurre |
| - 25 gr de beurre | - 1 cuiller à soupe de sucre |
| - 2 cuillers à soupes de sucre | |
| Pain italien (750 gr) | Pain italien avec romarin et raisins (750gr) |
| - 1 Cuiller à café de levure sèche | - 2 eufs medium |
| - 400 gr de farine blanche | - 175 ml d'eau |
| - 260 ml d'eau | - 1 cuiller à café de levure sèche |
| - 1,5 cuiller à café de sel | - 400 gr de farine de froment |
| - 1,5 cuiller à soupé d'huile d'olives | - 1 cuiller à café de sel |
| - 3 cuillers à soupse de romarin séché | |
| - 1 cuiller à soupé de sucre semoule | |
| - 4 cuillers à soupes d'huile d'olive extra vergine | |
| - 125 gr de raisins | |
| Pain gris (1000 gr) | Pain de seigle (1000 gr) |
| - 330 ml d'eau | - 500 gr de farine de seigle |
| - 200 gr de farine blanche | - 310 ml d'eau |
| - 400 gr de farine | - 2 cuillers à café de sel |
| - 1 cuiller à café de sel | - 1 cuillage à café de levure sèche |
| - 2 cuillers à café de levure sèche | - 15 gr de beurre (pas d'huile !) |
| - 25 gr de beurre | |
| - 2 cuillers à soupes de sucre | |
| Pain 9-grains (750 gr) | Pain 9-grains (1000 gr) |
| - 250 ml d'eau | - 330 ml d'eau |
| - 300 gr de farine blanche | - 400 gr de farine blanche |
| - 100 gr de farine 9-grains | - 200 gr de farine 9-grains |
| - 1 cuiller à café de sel | - 1 cuiller à café Sel |
| - 1,5 cuiller à café de levure sèche | - 2 cuillers à café de levure sèche |
| - 20 gr de beurre | - 25 gr de beurre |
| - 1 cuiller à soupe de sucre | - 1 cuiller à soupe de sucre |
| Pain au noix (750 gr) | Pain au mais (1000 gr) |
| - 310 ml d'eau | - 300 ml d'eau |
| - 500 gr de farine 9-grains | - 350 gr de farine blanche |
| - 1 cuiller à café Sel | - 150 gr de farine de mais |
| - 2 cuillers à café de levure sèche | - 1 cuiller à café de sel |
| - 25 gr de beurre | - 2 cuillers à café de levure sèche |
| - 1 cuiller à soupe de sucre | - 1 cuiller à café de sucre |
| - 65 gr de noix au choix | - 2 cuillers à soupes d'huile d'olive |
| Pain sans gluten (1000 gr) - 330 ml d'eau - 450 gr de mélange No Gluten Revogan (fer ou fibres) - 3 cuillers à café de levure sèche - 1 cuiller à café de sel - 1 cuiller à soupe de sucre - 2 cuillers à soupes d'huile d'olive + 1 œuf | Pain au raisins (1000 gr) - 330 ml d'eau - 600 gr de farine blanche - 1 cuiller à café de sel - 2 cuillers à café de levure sèche - 25 gr beurre - 2 cuillers à soupes de sucre - 250 gr de raisins |
| Pain au chocolat (1000 gr) - 250 ml de lait - 400 gr de farine blanche - 100 gr de farine complète - 1 cuiller à café de sel - 2 cuillers à café de levure sèche - 2 cuillers à soupes de sucre - 25 gr de beurre - 1 œuf - 100 gr de chocolat fondant (gouttes) | Pain au lard (1250 gr) - 200 gr de lard fumé (cuit) - 1 oignon (légèrement cuit) - 250 ml d'eau - 300 gr de farine blanche - 300 gr de farine complète - 1 cuiller à café de sel - 1 cuiller à soupe de sucre - 2 cuillers à café de levure sèche |
| Panettone (1000 gr) - 175 ml de lait - 500 gr de farine - 1 cuiller à café de sel - 2,5 cuiller à café de levure sèche - 1 cuiller à café de poudre d'anis - 1,5 cuiller à soupe de sucre - 1 œuf moyen - 60 gr de beurre - 50 gr de raisins clairs - 50 gr de noix hachées - 50 gr de fruits sèchés ou confits | Pain italien (1000 gr) - 300 ml d'eau - 500 gr de farine - 2 cuillers à café de sel - 1 cuiller à café de levure sèche - 2 cuillers à soupes d'huile d'olive - 1 cuillers à soupe d'origan sèché |
| Pistoles (1000 gr) - 250 ml d'eau - 500 gr de farine blanche - 1 cuiller à café de sel - 3 cuillers à café de levure sèche - 20 gr de beurre en petits morceaux - 1 œuf - 2 cuillers à soupes de sucre | Pizza - 240 ml d'eau - 450 gr de farine blanche - 1 cuiller à café de levure sèche - 1 cuiller à café de sel - 2 cuillers à soupes d'huile d'olive * Préchauffer le four à 220°, cuire environ 20 min. |
| Confiture fraises - 500 gr de fraises - 250 gr de sucre - 3 cuillers à soupes de jus de citron frais - 1 cuiller à soupe de jus de citron concentré | Pizza au ton - 500 gr de farine de froment - 2,5 cuillers à café de levure sèche - 300 ml d'eau - 2 cuillers à café de sel - 1 petit pot de pesto - 1 boîte de tomatoes - Des olives vertes - 1 gousse d'ail - Fromage rapié * Préchauffer le four à 220°, cuire environ 20 min. |
Vous trouvrez des recettes supplémentaires sur www.fritel.com
Notice Facile