FlexScan EV2456 - Moniteur EIZO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FlexScan EV2456 EIZO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 24,1 pouces |
| Résolution | 1920 x 1200 pixels |
| Type de panneau | IPS (In-Plane Switching) |
| Temps de réponse | 5 ms (gris à gris) |
| Luminosité | 300 cd/m² |
| Contraste | 1000:1 |
| Angles de vision | 178° horizontal et vertical |
| Connectivité | HDMI, DisplayPort, DVI-D, USB 3.0 |
| Ergonomie | Réglage en hauteur, inclinaison, pivotement |
| Consommation d'énergie | En fonctionnement : 25 W, En veille : 0,5 W |
| Dimensions (avec pied) | W 539 x H 399-509 x D 220 mm |
| Poids | 6,6 kg |
| Normes de sécurité | CE, FCC, UL, TUV |
| Garantie | 5 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FlexScan EV2456 EIZO
Questions des utilisateurs sur FlexScan EV2456 EIZO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FlexScan EV2456 - EIZO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FlexScan EV2456 de la marque EIZO.
MODE D'EMPLOI FlexScan EV2456 EIZO
Manuel d'utilisation
FlexScan®
EV2456
Moniteur couleur LCD
Important
Veuillez lore attentivement les PRECAUTIONS, le Manuel d'utilisation ainsi que le Guide d'installation (tome séparé) afin de vous familiariser avec ce produit et de l'utiliser efficacement et en toute sécurité.
- Veuillez tire le Guide d'installation pour les informations de base, depuis la connexion du moniteur à l'ordinateur jusqu'à son utilisation.
- Pour obtenir les toutes dernières informations relatives au produit, dont le Manuel d'utilisation, reportez-vous à notre site web. : www.eizoglobal.com
Emplacements des étiquettes de sécurité

A
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO NOT OPEN
AVERTISSEMENT
WARNING
L'appareil doit etre relié à une prise avec terre.
Jordet stikkontakt skal benyttes nar apparatet tilkobles datanett.
Apparaten skull anslutas till jordat natuttag.
设备必须连接到接地的电源插座。
電源一上のアスは必達接地てく
Ce produit a eted specialement regle pour l'utilisation dans la region dans laquelle il a d'abord ete livre.
Si utilisé en dehors de cette région, le produit pourrait ne pas fonctionner comme indiqué dans les specifications.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproductive, enregistrée dans un système documentaire ou transmise sous qu'elle forme et parquelque moyen que ce soit electronique, mecanique ou autre, sans l'autorisation ecrite préalable de EIZO Corporation.
EIZO Corporation n'est tenu àaucun engagement de confidentialité sauf en cas d'accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à jour des informations continues dans ce manuel, veuillez noter que les caractéristiques techniques du moniteur EIZO sont sujettes à modification sans préavis.
Avertissement concernant le moniteur
Ce produit est prévu pour les usages polyvalents comme la création de documents, la visualisation de contenu multimédia.(suppose une utilisation de 12 heures par jour).
L'utilisation de ce produit doit être soumise à des règles de sécurité pour les applications suivantes qui nécessitent une fiabilité et une sécurité sans failles.
- Matériel de transport (navires, avions, trains et automobiles)
Dispositifs de sécurité (systèmes de prévention des catastrophes, systèmes de contrôle de sécurité, etc.).
Appareils d'assistance vitale (matériel medical, tel que les apparciels de réanimation et les apparciels de salles d'opération)
Appareils de contrôle dans l'industrie nucleaire (systèmes de contrôle de l'énergie nucleaire, systèmes de contrôle de la sécurité des installations nucléaires, etc.) - Appareils de communication avec les systèmes principaux (systèmes de commande des systèmes de transport, systèmes de contrôle du traffic aérien, etc.)
Ce produit a eté regle specialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du produit peuvent etre differentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas d'utilisation dans une région differente de celle prévue à l'origine.
Ce produit peut ne pas etre couvert par la garantie pour des usages autres que ceux decrits dans le present manuel.
Les specifications notées dans ce manuel ne sont applicables que lorsque les éléments suivants sont utilisés :
Cordons d'alimentation fournis avec le produit
- Câbles de signalisation spécifique par nos soins
Utilisez uniquement avec ce produit les produits optionnels fabriqués ou spécifiés par nos soins.
Si vous placez ce produit sur un bureau avec une surface laquée, la couleur risque d'adhérer au bas du support en raison de la composition du caoutchouc.
30 minutes sont nécessaires à la stabilisation des performances des composants électriques. Veuillez attendre au moins 30 minutes après avoir mis en marche le moniteur pour le régler.
Les moniteurs devraient être régles à une luminosité inférieure pour réduire les changements de luminosité causés par une utilisation à long terme et maintainir un affichage stable.
Lorsque l'image de l'écran change après que la même image est restée affichée pendant une période prolongée, une image rémanente risque de s'afficher. Utilisez l'économiser d'écran ou la fonction d'économie d'énergie pour éviter d'afficher la même image pendant une période prolongée. Selon l'image, une image rémanente peut apparaître même si elle a été affichée durant une courte période. Pour eliminer un tel phénomène, modifier l'image ou coupez l'alimentation pendant plusieurs heures.
Si le moniteur affiche un contenu en continu sur une longue période, des taches sombres ou des brûlures sont susceptibles d'apparaître sur l'écran. Afin d'optimiser la durée de vie d'un moniteur, nous vous conseillons de l'éteindre régulièrement.
Un nettoyage périodique est recommendé pour conserver son aspect neuf au moniteur et prolonger sa durée de vie (Référez-vous à « Nettoyage » (page 4)).
Le panneau LCD est fabriqué à l'aide d'une technologie de haute précision. Bien que, il est possible que des pixels manquants ou des pixels allumés apparaissent sur l'écran LCD. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Pourcentage de points effectifs : 99,9994 % ou supérieur.
La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Les habitudes d'utilisation, par exemple lorsque le moniteur est allumé en continu pendant de longues périodes, peuvent raccourcir la durée de vie du rétroéclairage, lequel doit alors être remplace plus tout que prévu. Si l'écran s'assombrit ou se brouille, prenez contact avec votre représentant local EIZO.
N'appuyez pas fortement sur le panneau LCD ou sur les bords, car cela peut entraîner des dysfonctionnements de l'affichage, comme du moirage, etc. Si la pression est continuèlement appliquée sur la surface du panneau LCD, le cristal liquide peut se détiériorer ou le panneau LCD peut être endommagé. (Si des marques de pression restent sur le panneau, affichez un écran noir ou blanc sur le monitér. Le problème peut être ainsi résolu.)
Prenez garde de ne pas rayer ou d'appuyer sur le panneau LCD avec des objets pointus, car cela pourrait entrainer des dommages au panneau LCD. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer.
Lorsque le moniteur est froid et déplaced dans une autre piece ou lorsque la température de la pièce augmente rapidement, de la condensation peut se former à l'intérieur et à l'extérieur du moniteur. Dans ce cas, ne mettez pas le moniteur sous tension. Et attendez la disparition de la condensation. Sinon, le moniteur pourrait être endommagé.
Nettoyage
Attention
- Les produits chimiques comme l'alcool et des solutions antiseptiques peuvent provoquer une modification du brillant, le ternissement et la décoloration de la carrosserie ou du panneau LCD et également la détérioration de la qualité de l'image.
- N'utilisez jamais de diluant, du benzène, de la cire ou un nettoyant abrasif car ils peuvent endommager la carrosserie ou la surface du panneau LCD.
Remarque
- Le ScreenCleaner optionnel est recommendé pour nettoyer la surface du panneau LCD et la carrosserie.
Les taches sur la carrosserie et la surface de panneau LCD peuvent etre eliminées en humectant cellesci avec de I'eau et un tissu doux.
Pour un comport d'utilisation du moniteur
- Un écran trop nombre ou trop lumineux peut abîmer les yeux. Ajustez la luminosité du moniter en fonction des conditions ambiantes.
- Regarder le moniteur trop longtemps entraine une fatigue oculaire. Faites des pauses de 10 minutes toutes les heures.
TABLE DES MATIERES
Avertissement concernant le moniteur 3
Nettoyage 4
Pour un comfort d'utilisation du moniteur 4
TABLE DES MATIERES 5
Chapitre 1 Introduction 6
1-1. Caracteristiques 6
laut niveau de flexibilité pour l'installation .... 6
Reduction de la consommation d'énergie......7
Realisation d'opérations plus pratiques grace à l'utilisation de Screen InStyle. 7
1-2. Commandes et fonctions 8
ant 8
Priere 9
1-3. Résolution prises en charge 10
1-4. Dérinir la résolution 11
Windows 10 11
Windows 8.1 / Windows 7 11
CS X Mountain Lion (10.8) ou version ulterieure 11
Mac OS X 10.7 11
Chapitre 2 Ajustement/Réglage de base 12
2-1. Méthode de fonctionnement des commutateurs 12
2-2. Commutation des signaux d'entrée 12
2-3. Commutation des modes d'affichage (Modes couleur) 13
odes d'affichage 13
2-4. Conservation d'énergie 14
2-5. Ajustement de la luminosité 16
2-6. Réglage du volume 16
Chapitre 3 Ajustement/Reglage avancés....17
3-1. Fonctionnement de base du menu Réglage 17
3-2. Fonctions du menu Réglage 18
ustement des couleurs. 18
Réglages du signal 21
Réglages de préférence 25
Lingue 26
formations 26
Chapitre 4 Paramètres administrateur 27
4-1. Fonctionnement de base du menu « Administrator Settings » 27
4-2. Fonctions du menu « Administrator Settings » 28
Chapitre 5 Dépannage 29
5-1. Aucune image 29
5-2. Problèmes d'imagerie (analogique et numérique) 30
5-3. Problèmes d'imagerie (analogique uniquement) 31
5-4. Autres problèmes 32
Chapitre 6 Rete reference 33
6-1. Fixation du bras facultatif 33
xation du bras (ou socle) en option 34
Fixation du socle d'origine 34
6-2. Detachment/fixation de l'enveloppe de cables 35
Détachment de l'enveloppe de câbles 35
xation de I'enveloppe de cables. 35
6-3. Detachment/fixation du couvercle de cables 36
xation du couvercle de cables. 36
Détachment du couvercle de cables. 37
6-4. Raccordement de plusieurs PC 38
Exemplés de branchement 38
6-5. Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) 39
Environnement système requis. 39
ProcEDURE de branchement (Configuration de la fonction USB) 39
6-6. Specifications 40
Principaux réglages par défaut 41
Accessoires 41
Annexe 42
Marque commerciale 42
Licence 42
ENERGY STAR 42
TCO Certified 43
Déclaration de conformité à la FCC 44
GARANTIE LIMITEE 45
Informations sur le recyclage 46
Chapitre 1 Introduction
Nous you remercions d'avoir fait l'acquisition d'un moniteur couleur LCD EIZO.
1-1. Caractéristiques
Hout niveau de flexibilité pour l'installation
- Ce produit peut être utilisé comme un moniteur externe d'un ordinateur portable.

- Ce produit peut être utilisé dans une configuration multi-monateur dans laquelle plusieurs moniteurs sont raccordés à un PC simple.

- Le montage du moniteur sur un bras permet d'utiliser ce produit dans une configuration multimondeur dans laquelle l'écran est tourné de 180^ (renversé verticalement).


Remarque
- Les réglages du PC doivent être configurés pour faire tourner l'écran du moniteur de 180^ .
Reduction de la consommation d'énergie
Ce produit offre une fonction qui regle automatiquement la luminosite de I'ecran en réduisant la consommation d'énergie *1. Les réglages Réduction énergie, Réduction CO₂ et Niveau performance éco peuvent être vérifiés sur le menu « Réglages EcoView »

- Auto EcoView
Le capteur de luminosité ambiente situé sur la face avant du moniteur détecte la luminosité ambiente pour régler automatiquement la luminosité de l'écran à un niveau comfortable.
- EcoView Optimizer 2
Le moniter regle automatique la luminosite de l'écran selon le niveau de blanc du signal d'entrée. Cette fonction peut réduire la consommation énergétique tout en Maintenant la luminosité précisé par le signal d'entrée.
*1 Valeurs de référence :
Consommation d'énergie maxime: 44 W lorsqu'un périhérique USB est raccardé, haut-parleur fonctionnant), consommation standard: 11 W (luminosite 120 cd/m², lorsqu'aucun périhérique USB n'est raccardé, lorsqu'aucun haut-parleur ne fonctionne, avec réglages par défaut)
Réalisation d'opérations plus pratiques grâce à l'utilisation de Screen InStyle
L'utilitaire de contrôle du moniteur Screen InStyle vous permet d'utiliser le moniteur plus facilement.
-
Le mode couleur du moniteur peut être changé automatiquement pour s'adapter au logiciel à utiliser.
-
Quand de multiples moniteurs sont installés, vous pouvezmettre sous/hors tension et ou modifier le mode couleur de tous les moniteurs en même temps.
Remarque
-
Screen InStyle peut être télécharge à partir de notre site web (www.eizoglobal.com).
-
Seuls les systèmes d'exploitation de Windows sont pris en charge.
1-2. Commandes et fonctions
Aant

| 1. Capteur de lumière ambiante | DéTECTe la luminosité ambiante (fonction Auto EcoView (page 15)). |
| 2. Commuteurs de fonctionnement | Affiche les menus. Touchez sur les commutateurs en respectant les instructions du guide de fonctionnement. |
| 3. Commutateur d'alimentation | Pourmettre sous/hors tension. |
| 4. Témoin de fonctionnement | Indique l'état de fonctionnement du monitour. Blanc: Affichage écran Orange: Mode d'économie d'énergie ARRÊT: Alimentation/Arrêt |
*1 Pour plus de détails concernant l'utilisation, voir « 3-1. Fonctionnement de base du menu Réglage » (page 17).
Attention
- Les commutateurs de fonctionnement et le commutateur d'alimentation sont des commutateurs de capacité qui peuvent être actionnés non seulement en touchant la partie de devant de l'interrupteur, mais également en touchant le fond du cadre de l'interrupteur. En tournant l'écran du moniteur ou en changeant l'angle, prenez garde à ne pas toucher le fond du cadre de l'interrupteur.

Aorire
| 5. Commutateur d'alimentation principal | Permet demettre le moniteur sous/hors tension.I : Marche, ☐Arrêt |
| 6. Connecteur d'alimentation | Permet debrancher le cordon d'alimentation. |
| 7. Connecteurs de signal d'entrée | Les connecteurs suivants sont disponibles à l'arrête du moniteur dans l'ordre de gauche à droite.Connection D-Sub mini 15 brochesCONNECTeur DisplayPort CONNECTeur HDMICONNECTeur DVI-D |
| 8. Poignée Cette poignée est utilisée pour le transport | |
| 9. Port USB aval Permet de brancher un pérophérique USB. | |
| 10. Port USB amont | Permet debrancher un cable USB lors de l'utilisation du logiciel nécessitant un branchement USB ou lors de l'utilisation de la fonction de Concentrateur USB. |
| 11. Prise pour casque Permet de raccorder un casque. | |
| 12. Miniprise stéréo | Permet de raccorder à un cable de miniprise stéréo. |
| 13. Haut-parleurs | Permettent d'émettre le son. |
| 14. Fente pour le verrouillage de sécurité | Compatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington. |
| 15. Enveloppe de cables | Maintient les câbles du moniteur. |
| 16. Pied*2 | Permet d'ajuster la hauteur et l'angle (inclinaison, pivotement et rotation) du moniteur. |
*2 Un bras en option (ou un pied en option) peut être fixé en retardant la section du pied (voir « 6-1. Fixation du bras facultatif » (page 33)).
1-3. Résolution prises en charge
Ce moniteur prend en charge les résolutions suivantes.
| Résolution | Signaux compatibles | Fréquence de balayage vertical | Type de balayage | DisplayPort | HDMI D | VII D-Sub | |
| 640 × 480 VGA / CEA-861 59,94Hz Progressif √ √ √√ | |||||||
| 640 × 480 | CEA-861 | 60 Hz | Progressif | √ | √ | - | √ |
| 640 × 480 | VESA | 72,81 Hz / 75 Hz | Progressif | - | - | - | √ |
| 720 × 400 | VGA TEXT | 70,09 Hz | Progressif | √ | √ | √ | √ |
| 720 × 480 | CEA-861 | 59,94 Hz / 60 Hz | Progressif | √ | √ | - | - |
| 720 (1440) × 480 | CEA-861 59,94Hz / 60 Hz | Entrelacé | - | √ | - | - | - |
| 720 × 576 | CEA-861 | 50 Hz | Progressif | - | √ | - | - |
| 720 (1440) × 576 (4:3) | CEA-861 50 Hz | Entrelacé | - | √ | - | - | - |
| 720 (1440) × 576 (16:9) | CEA-861 50 Hz | Entrelacé | - | √ | - | - | - |
| 800 × 600 | VESA | 56,25 Hz / 72,19 Hz / 75 Hz | Progressif | - | - | - | √ |
| 800 × 600 | VESA | 60,32 Hz | Progressif | √ | √ | √ | √ |
| 1024 × 768 | VESA | 60 Hz | Progressif | √ | √ | √ | √ |
| 1024 × 768 | VESA | 70,07 Hz / 75,03 Hz | Progressif | - | - | - | √ |
| 1280 × 720 | CEA-861 | 50 Hz | Progressif | - | √ | - | - |
| 1280 × 720 | CEA-861 | 59,94 Hz | Progressif | √ | √ | - | - |
| 1280 × 720 | CEA-861 | 60 Hz | Progressif | √ | √ | √ | √ |
| 1280 × 800 | VESA CVT | 59,81 Hz | Progressif | √ | √ | √ | √ |
| 1280 × 1024 | VESA | 60,02 Hz | Progressif | √ | √ | √ | √ |
| 1280 × 1024 | VESA | 75,03 Hz | Progressif | - | - | - | √ |
| 1600 × 900 | VESA RB | 60 Hz | Progressif | √ | √ | √ | √ |
| 1600 × 1200 | VESA | 60 Hz | Progressif | √ | √ | √ | √ |
| 1680 × 1050 | VESA CVT | 59,95 Hz | Progressif | √ | √ | √ | √ |
| 1680 × 1050 | VESA CVT RB | 59,88 Hz | Progressif | √ | √ | √ | √ |
| 1920 × 1080 | CEA-861 | 50 Hz / 59,94 Hz / 60 Hz | Entrelacé | - | √ | - | - |
| 1920 × 1080 | CEA-861 | 50 Hz | Progressif | - | √ | - | - |
| 1920 × 1080 | CEA-861 | 59,94 Hz | Progressif | √ | √ | - | - |
| 1920 × 1080 | CEA-861 | 60 Hz | Progressif | √ | √ | √ | √ |
| 1920 × 1200*1 | VESA CVT RB 59,95 Hz Progressif √ √ √√ | √ √ √√ | |||||
*1 Résolution recommendee
1-4. Définir la résolution
Si la résolution est incorrecte après avoir raccordé le moniteur à un PC ou si vous souhaitez changer la résolution, suivez la procédure ci-dessous.
Windows 10
- Avec la souris, faites un clic droit sur n'importequel point du bureau à l'exception des icônes.
- Une fois le menu affiché, cliquez sur « Afficher réglages »
- Dans la boîte de dialogue « Personnalisez votre affichage», cliquez sur « Réglages avancés de l'affichage »
- Sélectionnez un monitér, puis choisissez une résolution dans le menu déroulant « Résolution »
- Cliquez sur le bouton « Appliquer »
- Lorsque la boite de dialogue de confirmation s'affiche, cliquez sur « Conserver les modifications »
Windows 8.1 / Windows 7
- Pour Windows 8.1, cliquez sur la vignette « Bureau » sur l'écran de démarrage pour afficher le bureau.
- Avec la souris, faites un cli croit sur n'importe quel point du bureau à l'exception des icônes.
- Une fois le menu affiché, cliquez sur « Résolution d'écran »
- Sélectionnez un monitér, puis choisissez une résolution dans le menu déroulant « Résolution »
- Cliquez sur le bouton « OK »
- Lorsque la boite de dialogue de confirmation s'affiche, cliquez sur « Conserver les modifications »
CS X Mountain Lion (10.8) ou version ultérieure
- Sélectionnez « Préférences système » dans le menu Apple.
- Lorsque la boîte de dialogue « Préférences système » s'affiche, cliquez sur « Affichages » (Sur OS X Mountain Lion (10.8), cliquez sur « Affichages » pour « Matériel ».)
- Dans la boîte de dialogue figurant à l'écran, Sélectionnez l'onglet « Affichage», puis désissez « Changer » pour « Résolutions »
- La liste des résolutions pouvant être sélectionnées est affichée. Sélectionnez la résolution souhaïée. Si la résolution souhaïée n'est pas affichée dans la liste, maintenez la touche Option enforcée et Sélectionnez « Modifier »
- Voitrselection s'affiche immediatement.Lorsque youes satisfait de la resolution selectionnee, fermez la fenetre.
Mac OS X 10.7
- Sélectionnez « Préférences système » dans le menu Apple.
- Lorsque la boite de dialogue « Préférences système » s'affiche, cliquez sur « Affichages » pour « Matériel »
- Dans la boîte de dialogue figurant à l'écran, Sélectionnez l'onglet « Affichage » et sélectionnez la resolution souhaïée dans le champ « Résolutions »
- Voitre selection s'affiche immediatement. Lorsque youes satisfait de la resolution selectionnee, fermez la fenetre.
Chapitre 2 Ajustement/Réglage de base
Ce monitreur permet aux utilisateurs de modifier la luminosité en fonction des préférences personnelles ou pour l'adapter à l'environnement d'utilisation et réduire la consommation afin de préserver l'énergie.
Ce chapitre déscrit les fonctions de base qui peuvent être ajustées et régles en utilisant les commutateurs situés à l'avant du moniteur.
Concernant les procedures de réglage avancé et de configuration en utilisant le menu Réglage, voir « Chapitre 3 Ajustement/Réglage avancés » (page 17).
2-1. Méthode de fonctionnement des commutateurs
1. Affichage du guide de fonctionnement
- Touchez n'importe quel commutateur (à l'exception de)
Le guide de fonctionnement s'affiche à l'écran.

2. Réglage/configuration
- Touchez un commutateur pour le réglage/la configuration.
Le menu Réglage/Configuration s'affiche.
(Un sous-menu peut également s'afficher. Dans ce cas, sélectionnez l'objet pour le réglage/la configuration à l'aide de A et sélectionnez.)
- Effectuez le réglage/la configuration en utilisant les commutateurs et Sélectionnez Your accepter les modifications.
3.Sortie
-
Sélectionnez X pour quitter le menu.
-
Lorsqu'aucun menu n'est affiché, le guide de fonctionnement disparait automatiquement après quelques secondes si aucun commutateur n'est actionné.
2-2. Commutation des signaux d'entrée
Lorsque le moniteur recoit plusieurs entrées de signaux, le signal à afficher à l'écran peut être changé.

2-3. Commutation des modes d'affichage (Modes couleur)
Ce produit est préinstallé avec des modes couleur à des fins d'affichage diverses.
Commutez le mode selon le sujet et le contenu à afficher. Cela permet au moniteur d'afficher les images d'une manière appropriée au contenu affché.

des d'affichage
| Mode couleur Fonction | |
| User1 | Sélectionnez l'un de ces modes pour régler un mode d'affichage personnelisé. |
| User2 | |
| sRGB | Ce mode convient pour correspondre à la reproduction en couleurs avec des périhériques qui prenning en charge sRGB, tels que l'impression des photos prises avec un apparueil photo numérique. |
| Paper | Ce mode utilise des tons et un contraste similaires à ceux du papier pour produit un effet de papier imprimé. Il est ajusté à l'affichage des images d'un support tel que des livres et des documents. |
| Movie | Ce mode affiche des images animées aux couleurs vives et avec un aspect net en trois dimensions. Il est ajusté pour la lecture des contenus video. |
| DICOM | Sélectionnez ce mode pour afficher simplement les images numériques Médicales stockées dans DICOM Part 14. |
| Attention | |
| • Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé à des fins diagnostiques. | |
Remarque
- « Screen InStyle » you permit de sélectionner automatiquement le mode couleur en fonction de l'application utilisé.
- Le mode Paper produit l'apparance du papier imprimé sur le moniteur. En mode Paper, la quantité de bleu clair émise par l'écran est réduite en modifier le ton et en contrôlant la luminosité.
2-4. Conservation d'énergie
Ce moniteur est équipé des fonctions EcoView permettant à l'utilisateur de préserver l'énergie.
Utilisez cette fonction pour couper la consommation d'énergie non nécessaire et réaliser ainsi des économies en matière de dépenses d'électricité. L'économie d'énergie permet également de réduire les émissions de CO_2 .

Remarque
-
Le niveau d'économie d'énergie (Réduction énergie, Réduction C@t Niveau performance éco) peut être vérifié sur le menu « Reglages EcoView ». Plus il y a d'indicateurs allumés représentant le Niveau performance éco, plus le niveau d'économie d'énergie atteint est élevé.
-
Réduction énergie : réduction de la consommation d'énergie du rétroéclairage resultant du réglage de la valeur de luminosité.
- Réduction CQ : valeur obtenue après conversion de la valeur de « Réduction énergie ». Il s'agit d'une estimation de la réduction de la quantité des émissions de CO₂ lorsque le moniteur est utilisé pendant 1 heures.
- La valeur numérique est un résultat de calcul basé sur une valeur par défaut (0,000555t-CO2/kWh) déterminée par une ordonnance ministerielle japonaise (2006, Ministère de l'Economie, du Commerce et de l'Industrie, Ministère de l'Environnement, code civil, article 3) et peut varier en fonction du pays et de l'année.
| Fonction | Plage de réglage | Description | ||
| Auto EcoView | Marche Arrêt | Le capteur de lumière ambienteitué sur la face avant du monitreur dédicte la luminosité ambiente pour régler automatiquement celle-ci à un niveau comfortable en utilisant la fonction Auto EcoView. La consommation d'énergie du rétroéclairage peut être diminuée en ajustant la luminosité à un niveau approprié.Cette fonction peut également réduire la tension oculaire et lafatigue provoquée par un écran trop lumineux ou trop souvent.Uutilisez les « Réglages avances » pour régier la plaged'ajustement automatique adaptée à l'environnement dumonitreur ou à la préférence personnelle.RemarquePrénez garde à ne pas bloquer le capteur de lumièreambienteitué à la partie inférieure du monitueur lorsquvyous utilisez la fonction Auto EcoView.Mème隨時 le réglage de Auto EcoView est « Marché«,le commutateur de fonctionnement situé à l'avant dumonitueur ou l'ajustement des couleurs peut être utilisé pourmodifier la « Luminosité » et l'adapter à votre préférencepersonnelle. En outre,la manière dont la fonction AutoEcoView modifie la luminosité diffère également selon lavaleur modifiée.Lorsque « DICOM » est sélectionné pour le mode couleur,le réglage Auto EcoView est mis sur « Arrêt » | ||
| Réglagesavancés | MaximumMinimum | Luminosite 0 | à 100 | Permet de régler la plage pour l'ajustement automatique de laluminosité.En réglant la valeur maximale et la valeur minimale de la plaged'ajustement au préalable,la luminosité sera automatiquementajustée dans la plage réglée.RemarqueLes valeurs de luminosité maximale et minimale ne peuvent pas été réglées sur la même valeur. |
| Eclair.d'ambiance | LumineuxStandardSombre | L'utilisation du réglage par défaut est recommendée.(Réglage par défaut:« Lumineux » pour la valeur maximale,«Sombre » pour la valeur minimale.)RemarquePour plus de détails concernant le réglage « Eclair.d'ambiance » reportez-vous à notre site Web(www.eizoglobal.com//autoecoview). | ||
| Restaurer | - Permet de | ramener les réglages avances sur leurs valeurs pardéfaut. | ||
| EcoView Optimizer 2 | MarcheArrêt | Le moniteur règle automatiquement la luminosité de l'écranson le niveau de blanc du signal d'entree.Cette fonction peut réduire la consommation énergétique touten Maintenant la luminosité précisée par le signal d'entree.RemarqueLe réglage est mis sur « Arrêt » dans les cas suivants:- Lorsque « Movie » ou « DICOM » est séLECTIONné pour lemode couleur-Lorsque le réglage est « Marche », l'aspect des couleurspâles peut varier. Si cela vous,ennue, réglez cette fonctionsur « Arrêt » . | ||
2-5. Ajustement de la luminosité
La luminosité de l'écran peut être ajustée pour l'adapter à l'environnement de l'installation ou à la préférence personnelle.
Voussouspvezregler la luminosite de I'ecran en modifiant la luminosite du retroeclairage (Source de lumiere emanant de I'arriere du panneau LCD).
Plage de réglage
0à100

Remarque
Lorsque Auto EcoView est regle sur « Marche », la plage d'ajustement est reduite comme suit : (Pour plus de détails concernant Auto EcoView, reportez-vous à « Auto EcoView » (page 15).)
- Le réglage de luminosité ne peut pas être augmente ou diminué au-delà des valeurs maximale et minimale spécifiées dans les réglages avancés de Auto EcoView.
- La luminosité ne peut pas être ajustée lorsque l'environnement d'installation du moniteur est excessivement lumineux ou nombre.
2-6. Réglage du volume
Le volume des haut-parleurs et des écouteurs peut être régle individuellement.
Plage de réglage
0à30

Chapitre 3 Ajustement/Réglage avances
Ce chapitre déscrit l'ajustement avancé du moniteur et les procédures de réglage en utilisant le menu Réglage.
Concernant les fonctions de base, voir « Chapitre 2 Ajustement/Réglage de base » (page 12).
3-1. Fonctionnement de base du menu Réglage
1. Affichage du menu
- Touchez n'importe quel commutateur (à l'exception de ①
Le guide de fonctionnement s'affiche.
- Sélectionnez
Le menu Réglage apparait.

2. Réglage/configuration
- Sélectionnez un menu pour régler/configurer à l'aide de A v et sélectionnez V
Le sous-menu s'affiche.

- Sélectionnez un élément pour régler/configurer avec v et sélectionnez .
Le menu Réglage/Configuration s'affiche.

- Effectuez le réglage/la configuration avec ou <> et Sélectionnez pour accepter les modifications.
Le sous-menu s'affiche.
La seLECTION de × pendant le réglage/la configuration annulera ce réglage/cette configuration et restaurera l'etat précédant les modifications.
3.Sortie
- La seLECTION de xusieurs fois fermera le menu Reglage.
3-2. Fonctions du menu Réglage
Ajustement des couleurs
L'etat de réglage du mode couleur peut être ajusté selon la préférence personnelle.

Les fonctions qui peuvent etre ajustees different selon le mode couleur.
√: Ajustable - : Nonajustable
| Fonction | Mode couleur | |||||
| User1User2 | sRGB Paper Movie DICOM | |||||
| Luminosité √ √ √ - | ||||||
| Contraste √ - - √ - | ||||||
| Température √ - √ √ - | ||||||
| Gamma √ - - - - | ||||||
| Réglages avances | Overdrive | √ - - - - | ||||
| Nuance | √ | - | - | √ | - | |
| Saturation | √ | - | - | √ | - | |
| Gain | √ - - - - | |||||
| Restaurer √ √ √ - | ||||||
Attention
- 30 minutes sont nécessaires à la stabilisation des performances des composants électriques. Veuillez attendre au moins 30 minutes après avoir mis en marche le moniteur avant de procéder à son réglage.
- La même image peut être observée dans différentes couleurs sur plusieurs moniteurs, en raison des caractéristiques spécifiques à chacun d'eux. Effectuez manuellement des réglages précis de la couleur lorsque vous synchronisez les couleurs sur plusieurs moniteurs.
| Fonction | Plage de réglage | Description |
| Mode couleur | User1 | Sélectionnez le mode désiré en fonction de l'application du moniteur. |
| User2 | ||
| sRGB | ||
| Paper | L'état de réglage des couleurs peut également être ajusté selon la préférence personnelle. Sélectionnez le mode pour l'ajustement et procédez à ce dernier à l'aide des fonctions appropriées. | |
| Movie | ||
| DICOM | ||
| Remarque • Pour plus de détails concernant l'état d'ajustement de chaque mode, voir « 2-3. Commutation des modes d'affichage (Modes couleur) » (page 13). | ||
| Luminosité | 0 à 100 | Voues peuvent régler la luminosité de l'écran en modifiant la luminosité du rétroéclairage (Source de lumière émanant de l'arrête du panneau LCD). |
| Remarque • Si l'image est trop nombre, même si la luminosité est réalisée sur 100, ajustez le contraste. |
| Fonction Plage de réglage Description | |||
| Contraste | 0 à 100 | ||
| Vous pouvez régler la luminosité de l'écran en modifiant le niveau du signal matériel. | |||
| Remarque | |||
| • Un contraste de 50 affiche toute la palette de couleurs. | |||
| • Lors du réglage du moniteur, il est conseilé d'effectuer le réglage de la luminosité, ce qui n'affecte pas les caractéristiques de gradation, avant le réglage du contraste. | |||
| • Effectuez le réglage du contraste dans les cas suivants. | |||
| - Si l'image est trop nombre, même si la luminosité est réglée sur 100 (Définissez un contraste supérieur à 50.) | |||
| Température | Arrêt4000 K à 10000 K(par pas de 500 K. 9300 K est inclus.) | ||
| Ajustez la température de couleur.La température de couleur sert normalément à exprimer la nuance de « Blanc » et/ou de « Noir » avec une valeur numérique. La valeur est exprimée en degrès « K » (Kelvin).L'écran devient rougeâtre lorsque la température de couleur est BASSE, et bleuâtre lorsqu'elle est élevée, comme la température d'une flamme. Une valeur de gain prédéfinie est réglée pour chaque valeur de réglage de la température de couleur.Remarque• La valeur de « K » est indiquée à titre de référence uniquement.• « Gain » vous permit d'effectuer un réglage encore plus précis.Lorsque le réglage est sur « Arrêt», l'image est affichée dans la couleur préréglée du moniteur (Gain : 100 pour chaque canal RGB).• Lorsque le gain est modifié, le réglage de la température de couleur passée sur « Arrêt». | |||
| Gamma 1.8 | 2.02.22.4 | ||
| Ajustez la valeur gamma.La luminosité du moniteur varie selon le signal d'entrée.Toutefois, le taux de variation n'est pas proportionnel au signal d'entrée. Le maintainen de la balance entre le signal d'entrée et la luminosité du moniteur est dénommé la « Correction gamma».Remarque• Si « sRGB » est sélectionné pour le mode couleur, « sRGB » s'affiche pour la valeur gamma.• Si « Paper » est sélectionné pour le mode couleur, « Paper » s'affiche pour la valeur gamma.• Si « DICOM » est sélectionné pour le mode couleur, « DICOM » s'affiche pour la valeur gamma. | |||
| Fonction Plage de réglage Description | |||
| Réglages avancés | Overdrive AmélioréStandardArrêt | Cette fonction vous permet de régler l'intensité de suractivité en fonction de l'utilisation du monitreur. Le décalage image peut être réduit en utilisant le réglage « Amélioré » lors de l'affichage d'images animées.Attrition• En fonction de la combinaison du réglage et de la résolution de l'Agrandissement d'image (page 21), cette fonction peut ne pas fonctionner. | |
| Nuance -50 à 50 | Ajustez la nuanceRemarque• L'utilisation de cette fonction peut empêcher certaines pelettes de couleurs de s'afficher. | ||
| Saturation -50 à 50 | Ajustez la saturation de la couleur.Remarque• L'utilisation de cette fonction peut empêcher certaines pelettes de couleurs de s'afficher. • La valeur minimale (-50) fait passer l'écran en monochrome. | ||
| Gain 0 à 100 | La luminosité de chaque composant de la couleur (rouge, vert et bleu) est appelée « Gain » . La nuance de « blanc » peut être modifiée en ajustant le gain.Remarque• L'utilisation de cette fonction peut empêcher certaines pelettes de couleurs de s'afficher. • La valeur du gain change selon la température de couleur.Lorsque le gain est modifié, le réglage de la température de couleur passée sur « Arrêt » . | ||
| Restaurer - Restaurez tous les ajustements de couleur pour le mode couleur actuellement sélectionné à leurs réglages par défaut. | |||
Roglages du signal
Réglez la méthode de sortie du signal émis par le PC vers le moniteur.

| Fonction | Plage de réglage | Description |
| Agrandissement d'image A | Auto 1 Plein écran Proportions Point par point | La taille de l'écran de l'affichage du monitour peut être modifiée. • « Auto » Le monitour change automatiquement la taille de l'écran en fonction des proportions et des informations de résolution du PC. • « Plein écran » Les images sont étiérées sur le plein écran. Les proportions n'était pas maintaines, les images peuvent être déformées dans certains cas. • « Proportions » Les images sont agrandies en plein écran sans changer les proportions. Les proportions étanttainues, des bandes noiresizontales ou verticales peuvent apparaitre. • « Point par point » Affiche l'image dans la résolution réglée ou la taille spécifique par le signal d'entrée. |
| Remarque • Exemple de réglages - Plein écran - Proportions - Point par point |
*1 Activé uniquement lorsque les informations du signal d'entrée, selon lesquelles les réglages peuvent être automatiquement déterminés, sont détectées avec une entree HDMI
| Fonction | Plage de réglage | Description |
| Netteté | 2 à -2 | Lorsqu'une image à faible résolution est affichée en mode « Plein écran » ou en mode « Proportions », le texte ou les lignes de l'image affichée risquent de.devenir flous. Cette fonction réduit l'effet de flou. |
| Remarque | ||
| • Le réglage de la netteté n'est pasforcément nécessaire, en fonction de la résolution de l'affichage. (« Nettété » ne peut pas être sélectionnée dans de tels cas.) | ||
| Format couleur d'entrée Auto | YUV 2 YUV 4:2:2*3 YUV 4:4:4*3 YUV*4 RGB | Le format couleur du signal d'entrée peut être spécifique. Essayez de changer ce réglage si les couleurs ne s'affichent pas correctement. Remarque • Ceci peut seulement être régèle lors de l'entrée DisplayPort ou HDMI. • Ce réglage est requis lorsqu'un périphérique DVI est raccordé au moniteur via le port du connecteur HDMI en utilisant le connecteur de conversion DVI-HDMI. • Ce réglage est fixé sur « RGB » lors de la réception d'un signal DVI depuis le connecteur DVI. |
2 Activé uniquement lorsque les informations du signal d'entrée, selon lesquilles les régles peuvent être automatiquement déterminés, sont déteçées
3 Activé uniquement avec une entrée HDMI
*4 Activé uniquement avec une entrée DisplayPort
| Fonction | Plage de réglage | Description |
| Plage d'entrée Auto | TotaleLimitée | En fonction du PC, le noir et le blanc du niveau video du signal émis vers le moniteur peut être limité. Si un signal limite s'affiches sur le moniteur, le noir semblera faible et le blanc semblera terne, se traduisant par une réduction du contraste. La plage d'émission de tels signaux peut être étendue pour atteindre le rapport de contraste réel du moniteur. • « Auto » Identifie automatiquement la plage de luminosité du signal d'entrée et affiche l'image en conséquence. • « Totale » L'extension de la plage du signal émis n'est pas réalisée. • « Limitée » Etend la plage du signal émis de 0 à 255 et affiche l'image. Remarque • Ceci peut seulement être régle lors de l'entrée DisplayPort ou HDMI. • Ce réglage est fixé sur « Totale » pour une entrée de signal DVI. |
| Fonction Description | ||
| Ajustement analog*5 | Réglage écran auto | Permet de régler le scintillagement, la position et la taille de l'affichage automatique. La sélection de « Réglage écran auto » affiche un message. Sélectionnez « Oui » pour activer cette fonction.Remarque· La fonction d'ajustement automatique d'écran travaille correctement lorsqu'une image est entièrement affichée sur la totalité de la zone utilisable de l'écran. Elle ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants :· Lorsqu'une image est affichée uniquement sur une partie de l'écran (fenêtre invite de commandes par exemple) ;· Lorsqu'un fond noir (papier point, etc.) est utilisé. En outre, cette fonction peut ne pas fonctionner correctement avec certaines cartes vidéo.Lorsqu'un signal entre dans le moniteur pour la première fois, ou lorsqu'une résolution ou une fréquence de balayage vertical/horizontal non encore utilisée est réalisée, la fonction d'auto-ajustement s'activera automatique (uniquement pour les signaux ayant une résolution de 800 × 600 (SVGA) ou supérieure). |
| Réglage niveau auto | Chaquepalette de couleurs (0 à 255) peut être affichée en ajustant automatique le niveau de sortie du signal. La sélection de « Réglage niveau auto » affiche un message. Sélectionnez « Oui » pour activer cette fonction. | |
| Horloge | Le scintillement des lignes verticales sur l'écran ou une partie de l'écran peut être réduit.Remarque· Utilisez les commutateurs de fonctionnementPour effectuer des ajustements précis afin de ne pas omettre aucune point d'ajustement. | |
| Phase | Le scintillement et le flou sur la totalité de l'écran peuvent être réduits.Remarque· En fonction de votre ordinateur ou de votre carte vidéo, le flou ou le scintillement ne seront pasforcément totally eliminés.Après le réglage, ajustez l'« Horloge » à nouveau si des barres verticales apparaissent. | |
| Position Hor. Position Vert. | La position d'affichage (horizontal et verticale) de l'écran peut être réglée.Remarque· Etant donné que le nombre de pixels et les positions des pixels sont fixés sur le moniteur LCD, seule une position est fournie pour afficher correctement les images. Le réglage de la position sert à faire glisser une image à la position correcte. | |
*5 Seulement autorisé lors de l'entrée D-Sub
| Fonction | Plage de réglage | Description |
| Source du son Miniprise stéréoDisplayPort *6HDMI *7 | La source audio peut être changée lors de la réception de l'entrée du signal DisplayPort ou du signal HDMI.Remarque• Ce réglage est fixé sur « Miniprise stéréo » lors de la réception de l'entrée du signal DVI, de l'entrée HDMI (signal PC) ou de l'entrée du signal D-Sub. | |
6 Activé uniquement avec une entrée DisplayPort
7 Seulement autorisé lors de l'entrée HDMI (signal video)
Roglages de préférence
Les réglages du moniter ne peuvent être configurés pour s'adapter à l'environnement d'utilisation ou à la préférence personnelle.

| Fonction Plage de réglage Description | ||
| Rotation du menu 0°90°270° | L'orientation du menu Réglage peut être modifiée en utilisant l'écran du moniteur en position d'affichage portrait.RemarqueVérifiez que les cables sont correctement branchés.Les paramètres du PC doivent être configurés pour utiliser le moniteur en position portrait.Le menu ne peut pas être pivoté de 180°. Pour installer le moniteur pivoté de 180°, effectuez les ajustements/réglages avant de pivoter le moniteur. | |
| Veille Marche | Arrêt | Le monitaur peut être réglé pour entrer en mode d'économie d'énergie en fonction de l'état du PC.Les monitaur passée en mode d'économie d'énergie environ 15 secondes après que l'entrée du signal cesse d'être détectée.Une fois que le monitaur est entré en mode d'économie d'énergie, aucune image ne s'affiche à l'écran.Quitter le mode d'économie d'énergie-Si le monitaur détecte une entrée, il quitte automatiquement le mode d'économie d'énergie et returne au mode d'affichage normal.RemarqueAu moment du passage en mode d'économie d'énergie, un message qui indique cette transition s'affiche 5 secondes à l'avance.Si vous n'utilise pas le monitaur, vous pouvez arrêter l'alimentation secteur ou débrancher la fiche électrique afin que l'électricité soit complètement coupée.Lorsque le monitaur est en mode d'économie d'énergie, les péripériques raccordés au port USB avai continu de fonctionner. Par conséquent, la consommation d'énergie du monitaur varie selon les péripériques raccordés, même en mode d'économie d'énergie.La consommation d'énergie varie, même si le cable de la miniprise stéroe est branché. |
| Voyant Tension Marche | Arrêt | Le voyant d'alimentation (blanc) peut être étantpendant l'affichage à l'écran. |
| Réinit. moniteur - | Cette option permet de restaurer tous les réglages à leur valeur par défaut à l'exception des réglages suivants.Réglages sur le menu « Administrator Settings ».RemarquePour plus de détails concernant les réglages par défaut, voir « Principaux réglages par défaut » (page 41). | |
Longue
La langue d'affichage des menus et des messages peut être seLECTIONnée.
Plage de réglage
Anglais, Allemand, Francais, Espagnol, Italien, Suédois, Japonais, Chinois simplifié, Chinois traditionnel

Attention
- La langue d'affichage du menu « Administrador Settings » ne peut pas être modifiée.
Informations
Les informations concernant le monitour (nom du produit, numero de série, durée d'utilisation, résolution et signal d'entrée) peuvent être vérifiées.
Exemple :

Chapitre 4 Paramètres administrateur
Ce chapitre décrit la manière de configurer le fonctionnement du moniter à l'aide du menu « Administrator Settings ».
Ce menu est destiné aux administrateurs. La configuration de ce menu n'est pas nécessaire pour l'utilisation normale du moniteur.
4-1. Fonctionnement de base du menu « Administrator Settings »
1. Affichage du menu
- Touchez pourmettrele moniteur hors tension.
- Tout en touchant le commutateur le plus a gauche, touchez pendant plus de 2 secondes pourmettre le moniteur sous tension.

Le menu « Administrator Settings » apparait.

2. Réglage
- Sélectionnez un élément à régler avec Le menu Réglage/Configuration s'affiche.



3. Appliquer et quitter
- Sélectionnez « Apply » puis
Les réglages sont appliqués et le menu « Administrator Settings » se ferme.
Attention
- La langue (Anglais) du menu « Administrator Settings » ne peut pas être modifiée.
4-2. Fonctions du menu « Administrator Settings »

| Fonction | Plage de réglage | Description |
| Auto Input Detection OnOff | Cette fonction reconnaît automatiquement le connecteur à travers lequel les signaux PC sont entrés et elle affiche les images à l'écran en conséquence. · « On » Quand le moniteur est branché à plusieurs PC, si un PC spécifique entre en mode d'économie d'énergie ou qu'aucun signal n'est saisi sur le moniteur, le connecteur modifie automatiquement pour un autre mode pour lequel les signaux sont entrés. · « Off » Cette fonction affiche le signal du connecteur sélectionné sans tenir compte si un signal est entré ou non. Dans ce cas, Sélectionnez le signal d'entrée à afficher en utilisant le commutateur de fonctionnement , situé à l'avant du moniteur. Pour plus de détails, voir le paragraphe « 2-2. Commutation des signaux d'entrée » (page 12). Remarque · Ce produit reconnaît automatiquement le connecteur à travers lequel les signaux PC sont entrés, et affiche les images sur l'écran en conséquence, indépendamment du fait que cette fonction soit réglée sur « On » ou « Off », juste après que le commutateur d'alimentation principal sur le côte arrêté du moniteur ait été allumé. · Lorsque cette fonction est réglée sur « On», le moniteur passée uniquement en mode d'économie d'énergie une fois tous les PC raccordés en mode d'économie d'énergie ou hors tension. | |
| Compatibility Mode OnOff | Quand l'alimentation du moniteur est mise sous/hors tension avec un PC relié par le connecteur DisplayPort, la fenêtre et les positions d'icône peuvent s'être déplacées ou l'image peut ne pas être affichée normalement.. | |
| On-Screen Logo OnOff | Le logo EIZO apparait à l'écran lors de la mise sous tension du moniteur. Lorsque cette fonction est réglée sur « Off», le logo EIZO n'apparaît pas. | |
| Key Lock Off | Afin d'éviter les modifications des régages, les commutateurs de fonctionnement situés à l'avant du moniteur peuvent être verrouillés. · « Off » Active tous les boutons. · « Menu » Verrouille le bouton · « All » Verrouille tous les boutons sauf le bouton d'alimentation. | |
Chapitre 5 Dépannage
5-1. Aucune image
| Problème Cause possible et solution | |
| 1. Aucune image • Le témoin de fonctionnement ne s'allume pas. | • Vérifiéz que le cordon d'alimentation est correctement branché. • Tournez le commutateur d'alimentation principal sur le côte arrêté du moniteur. • Touchez l). • Coupe le commutateur d'alimentation principal sur le côte arrêté du moniteur, puis réactivement-le quelques minutes plus tard. |
| • Le témoin de fonctionnement est allumé en blanc. | • Augmentez les valeurs de « Luminosité», « Contraste » ou « Gain » dans le menu Réglage (voir « Ajustement des couleurs » (page 18)). |
| • Le témoin de fonctionnement est allumé en orange. | • Changez le signal d'entrée. • Déplacez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. • Vérifiéz si le PC est sous tension. • Coupe le commutateur d'alimentation principal sur le côte arrêté du moniteur, puis réactivement-le encore. |
| • Le témoin de fonctionnement clignote en orange et blanc. | • Ce symptôme peut se produit lorsque le PC est connecté au connecteur DisplayPort. Utilisez un cable de signal recommendé par nos soins pour la connexion. Mettez le moniteur hors tension puis sous tension. |
| 2. Le message ci-dessous s'affiche. | Ce message s'affiche lorsque le signal n'entre pas correctement, même si le moniteur fonctionne correctement. |
| • Ce message s'affiche si aucun signal n'entre. Exemple : DisplayPort No Signal | • Le message illustré à gauche risque de s'afficher, étant donné que certains ordinateurs n'émettent pas de signal d'es leur mise sous tension. • Vérifiéz si l'ordinateur est sous tension. • Vérifiéz que le cable de signal est correctement branché. • Changez le signal d'entrée. • Coupe le commutateur d'alimentation principal sur le côte arrêté du moniteur, puis réactivement-le encore. |
| • Le message indique que le signal d'entrée est en dehors de la bande de fréquence spécifiée. Exemple : DVI Signal Error | • Vérifiéz que le PC est configuré de façon à correspondre aux besoin du moniteur en matière de résolution et de fréquence de balayage vertical (voir « 1-3. Résolution prises en charge » (page 10)). • Redémarrez le PC. • Sélectionnez un réglage approprié à l'aide de l'utilitaire de la carte vidéo. Reportez-vous au manuel d'utilisation de la carte vidéo pour plus d'informations. |
5-2. Problèmes d'imagerie (analogique et numérique)
| Problème Cause possible et solution | |
| 1. L'écran est trop lumineux ou trop nombre. | • Utilisez les fonctions « Luminosité » ou « Contraste » dans le menu Réglage pour régler ce problème (voir « Ajustement des couleurs » (page 18)). (Le rétroéclairage du moniteur LCD a une durée de vie limitée. Lorsque l'écran s'assombrut ou scintille, prenez contact avec votre représentant local EIZO.) • Si l'écran est trop lumineux, essayez de passer le réglage Auto EcoView sur « Marche ». Le moniteur détecte la luminosité ambiente pour ajuster automatiquement la luminosité de l'écran (voir « Auto EcoView » (page 15)). |
| 2. « Luminosité » ne peut pas être réglée | Lorsque la fonction Auto EcoView est régée sur « Marche », « Luminosité » peut ne pas être régiable en raison des régliages avancés de Auto EcoView. |
| • Impossible d'augmenter/diminuer la valeur de réglage (« ▲ » ou « ⊥ est affché grisé). - Menu de réglage « Luminosité » via le commutateur de fonctionnement / / * 50 > / * 50 < / * 50 > - Menu de réglage « Luminosité » dans le réglage de la couleur Brightness / Brightness / 50 < Brightness / 50 > | • La plage de réglage de luminosité de la fonction Auto EcoView peut être limitée pour assurer que l'écran n'est pas trop lumineux ni trop souvent. Lorsque la plage de réglage est limitée, les valeurs en dehors de la plage ne peuvent pas être régées. Si vous souhaitez régler une valeur en dehors de la plage, essayez de changer les régliages suivants. - Changez les valeurs maximale et minimale de « Luminosité » dans les régliages avancés de la fonction Auto EcoView. - Réglez Auto EcoView sur « Arrêt ». Pour plus de détails concernant les régliages de la fonction Auto EcoView, voir « Auto EcoView » (page 15). |
| • Impossible d'augmenter/diminuer la valeur de réglage (« ▲ » et « ⊥ sont affichés grisés). - Menu de réglage « Luminosité » via le commutateur de fonctionnement / / 50 < / * 50 > - Menu de réglage « Luminosité » dans le réglage de la couleur Brightness / Brightness / 50 < Brightness / 50 > | • Le réglage de la luminosité peut s'avérer impossible lorsque l'environnement de l'installation est excessively lumineux ou nombre. Dans ce cas, essayez de modifier les régliages suivants. - Changez les valeurs maximale et minimale de « Eclair. d'ambiance » dans les régliages avancés de la fonction Auto EcoView. - Réglez Auto EcoView sur « Arrêt ». Pour plus de détails concernant les régliages de la fonction Auto EcoView, voir « Auto EcoView » (page 15). |
| 3. Le texte est flou | • Vérifiez que l'ordinateur est configuré de façon à correspondre aux besoin du moniteur en matière de résolution et de fréquence de balayage vertical (voir « 1-3. Résolution prises en charge » (page 10)). • Lorsqu'une image est affichée avec une résolution autre que celle recommendée, le texte ou les lignes de l'image affichée peuvent être flous. Dans ce cas, essayez de régler « Netteté » dans le menu Réglage (voir « Netteté » (page 21)). |
| 4. Des images rémanentes s'affichent. | • Les images rémanentes sont spécifiques aux moniteurs LCD. Evitez d'afficher la même image pendant trop longtemps. • Utilisez l'économiseur d'écran ou la fonction d'économie d'énergie pour éviter d'afficher la même image pendant des périodes prolongées. Selon l'image, une image rémanente peut apparaître même si elle a été affichée durant une courte période. Pour éliminer un tel phénomène, modifier l'image ou coupe l'alimentation pendant plusieurs heures. |
| 5. Des points verts/rouges/blues/blancs ou des points sombres restent affichés sur l'écran. | • Il s'agit d'une caractéristique du panneau LCD et non d'un dysfonctionnement. |
| 6. Un moirage ou des marques de pression restent sur l'écran. | • Affichez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le problème peut être ainsi résolu. |
| 7. Des parasites apparaissent sur l'écran. | • Dans le menu Réglage, configurez « Overdrive » sur « Arrêt » (voir « Overdrive » (page 20)). • Lorsque les signaux du système HDCP sont entrés, il est possible que les images normales ne s'affichent pas immédiatement à l'écran. |
| 8. (Entrée de signal DisplayPort) Lorsque vous remettez l'appareil sous tension ou que vous quittez le mode Veille, les fenêtres et les icônes risquent d'être décalées. | • Placez le réglage sur « On » pour « Compatibility Mode » sur le menu « Administrator Settings » (voir « Compatibility Mode » (page 28)). |
| 9. (Entrée DisplayPort ou HDMI) La couleur affichée à l'écran n'est pas correcte. | • Essayez de changer l'option « Format couleur d'entrée » dans le menu de configuration (voir « Format couleur d'entrée » (page 22)). |
| 10. L'image ne s'affiche pas sur toute l'étendue de l'écran. | • Essayez de changer l'option « Agrandissement d'image » dans le menu de configuration (voir « Agrandissement d'image » (page 21)). |
5-3. Problèmes d'imagerie (analogique uniquement)
| Problème Cause possible et solution | |
| 1. La position d'affichage est incorrecte. | • Utilisez la fonction « Position » dans le menu réglage pour corriger la position de l'image (voir « Position Hor. », « Position Vert. » (page 23)). • Si le problème persiste, utilisez l'utilitaire de la carte vidéo, s'il est disponible, pour modifier la position d'affichage. |
| 2. Des barres verticales s'affichent à l'écran ou une partie de l'image scintille. | • Utilisez la fonction « Horloge » du menu réglage pour régler ce problème (voir « Horloge » (page 23)). |
| 3. Tout l'écran scintille ou est flou. | • Utilisez la fonction « Phase » du menu réglage pour régler ce problème (voir « Phase » (page 23)). |
5-4. Autres problèmes
| Problème Cause possible et solution | |
| 1. Le menu Réglage ne s'affiche pas. | • Vérifiez si la fonction de verrouillage du fonctionnement des commutateurs est activée (voir « Key Lock » (page 28)). |
| 2. Pas de sortie audio. | • Vérifiez que le cable de la miniprise stéreo est correctement branché. • Regardez si le volume est réglé sur 0. • Vérifiez le PC et le logiciel de lecture audio pour savoir s'ils sont correctement configurés. • Vérifiez le réglage de « Source du son » lors de l'utilisation de l'entrée DisplayPort ou de l'entrée HDMI (voir « Source du son » (page 24)). |
| 3. Les péripériques USB raccordés au moniteur ne fonctionnent pas. | • Vérifiez que le cable USB est correctement branché (voir « 6-5. Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) » (page 39)). • Essayez d'utiliser un port USB différent sur le moniteur. • Essayez d'utiliser un port USB différent sur le PC. • Redémarrez le PC. • Si les péripériques fonctionnent correctement lorsqu'ils sont raccordés directement au PC, contactez votre représentant local EIZO. • Assurez-vous que le PC et le système d'exploitation sont compatibles USB. (Pour toute information sur la compatibilité USB de péripériques, consultez leur fabricant respectif.) • Selon le contrôleur hôte USB 3.0 que vous utilisez, les péripériques USB connectés peuvent ne pas être reconnus correctement. Effectuez la mise à jour vers le péripérique USB 3.0 le plus récent du fabricant ou branchez le moniteur sur le port USB 2.0. • Vérifiez le réglage du BIOS pour la connexion USB si votre PC fonctionne sous Windows. (Consultez le manuel du PC pour plus d'informations.) |
| 4. Le témoin de fonctionnement clignote en orange et blanc. | • Ce symptôme peut se produit lorsque le PC est connecté au connecteur DisplayPort. Utilisez un cable de signal commandé par nos soins pour la connexion. Mettez le moniteur hors tension puis sous tension. • Vérifiez la connexion et l'état des péripériques USB branchés au moniteur. • Coupe le commutateur d'alimentation principal sur le côte arrêté du moniteur, puis reactivez-le encore. |
Chapitre 6 Récurrence
6-1. Fixation du bras facultatif
Un bras en option (ou un pied en option) peut etre fixe en retardant la section du pied. Pour le bras en option (ou le pied en option) pris en charge, veuillez consulter notre site Web. www.eizoglobal.com
Attention
Fixez le bras ou le pied conformément aux instructions de son manuel d'utilisation.
- Avant d'utiliser un bras ou un pied d'une autre marque, vérifie les points suivants et choisissez un produit conforme à la norme VESA. Pour fixer le bras ou le socle, utilisez les vis de montage VESA fournies avec ce produit.
- Espacement entre les trous de vis : 100 mm × 100 mm
- Support VESA du bras ou du pied, dimensions externes : 122 mm × 122 mm ou moins
-Epaissieur de la plaque:2,6mm
- Suffisamment solide pour supporter le poids du moniteur (à l'exception du pied) et les accessoires tels que les cables.
- Lors de la fixation d'un bras ou d'un pied, les orientations d'installation possibles et la plage de déplacement (angle d'inclinaison) sont les suivantes :
| Orientation | *1 | |
| Plage de déplacement (angle d'inclinaison) | Sans attache de façon | Vers le haut: 45° Vers le bas: 5° |
| Avec attache de façon | Vers le haut: 45° Vers le bas: 45° *2 | |
1 Lorsqu'il est installé selon cette orientation, nettoyez périodiquement la zone autour du connecteur d'alimentation. La poussière, l'eau ou l'huile adhérant à cette zone peut provoquer un incendie.
2 En cas d'installation à un angle compris entre 5^ et 45^ vers le bas, la garantie n'est valable que si l'attache de façade a été fixée. Le fait de ne pas utiliser d'attache de façade lors de l'installation dans ces positions peut entraîner le détachement de la façade du moniteur.
Si vous avez besoin d'une attache de facade, veuillez contacter le groupe EIZO ou votre distributeur local. www.eizoglobal.com/contact/
- Raccordez les câbles après avoir fixé le bras ou le pied.
- Une fois le pied retire, ne le manipulation pas vers le haut ou le bas. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
- Le moniteur, le bras et le pied sont lourds. Vous pourriez vous blesser ou endommager le matériel en les laissant tomber.
Fation du bras (ou socle) en option
-
Pour éviter d'endommager la surface de la dalle, posez le moniteur sur un tissu doux, étendu sur une surface stable, en dirigeant la dalle vers le bas.
-
Retirez le socle.
Comme le montre l'illustration, tout en maintainant le bouton de verrouillage (1), faites glisser le pied en direction du socle (2) jusqu'à ce qu'il le touche. Ensuite, relevez le socle (3).

- Fixez le bras ou le socle sur le moniteur.
Pour fixer le bras ou le socle, utilisez les vis de montage VESA fournies avec ce produit.
Fation du socle d'origine
- Retirez les vis de fixation sur le bras (ou le socle) en option, puis retirez le bras (ou socle) en option.
- Pour éviter d'endommager la surface de la dalle, posez le moniteur sur un tissu doux, étendu sur une surface stable, en dirigeant la dalle vers le bas.
- Fixez le socle d'origine.
Comme indiqué ci-dessous, insérez les quatre attaches du socle dans les trours carres situés sur le panneau arrrière (1), puis faites glisser le socle vers la partie supérieure du moniteur jusqu'à ce vous entendiez un cig (2).

6-2. Detachment/fixation de l'enveloppe de cables
Dotachment de I'enveloppe de cables
- Faites glisser l'enveloppe de cables à gauche et détachez-la du pied.

Fixation de l'enveloppe de cables
- Alignez les pattes de l'enveloppe de cables avec les pieces de fixation du pied.

- Faites glisser l'enveloppe de cables à droite et détachez-la du pied.

6-3. Detachment/fixation du couvercle de cables
Faction du couvercle de cables


- Alignez les pattes de (A) avec les pieces de fixation du pied.

- Faites glisser (A) vers le bas pour attacher les pattes aux éléments de fixation du pied.

- Vérifiez les pattes de (B) (quatre emplacements indiqués par ) et les emplacements des fixations de (A).

- Passez les câbles entre (A) et (B) et alignez (B) avec (A) pour pouvoir l'insérer.
- Faites glisser (B) vers le bas et fixez-le à (A).

Dotation du couvercle de cables
- Faites glisser (B) vers le haut et detachez-le de (A).

- Pendant que vous tenez de (A) légèrement vers le bas, faites glisser (A) vers le haut pour le detacher du pied.

6-4. Raccordement de plusieurs PC
Ce produit peut être raccordé à plusieurs PC et vous permet de commuter entre les branchements pour l'affichage.

Éamples de branchement
Remarque
- Vous pouvez selectionner le signal d'entrée à afficher en utilisant le commutateur de fonctionnement, situé à l'avant du moniteur. Pour plus de détails, voir « 2-2. Commutation des signaux d'entrée » (page 12).
- Ce produit reconnait automatiquement le connecteur à travers lequel les signaux PC sont entrés et il affiche les images à l'écran en conséquence. Pour plus de détails, voir « Auto Input Detection » (page 28).
6-5. Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus)
Ce monitreur est équipé d'un concentrateur USB. Il fonctionne comme un concentrateur USB lorsqu'il est raccordé à un PC compatible USB, permettant le branchement de périhériques USB.
Remarque
- Ce produit prend en charge la version USB 3.0. Lors du branchement à des périhériques prénant en charge USB 3.0, la communication de données à haute vitesse est possible (cependant, uniquement lorsque le cable USB utilisé pour raccorder le PC et le périhérique est conforme à la version USB 3.0).
Evironmentnement système requis
- Un PC équipé d'un port USB
- Cable USB
Attention
- Ce monitour peut ne pas fonctionner correctement selon le PC, le système d'exploitation ou les péripériques utilisés. Pour toute information sur la compatibilité USB de vos péripériques, contactez leurs fabricants.
- Mème lorsque le moniteur est en mode d'économie d'énergie, les périphériques raccordés au port USB aval continuant de fonctionner. Par conséquent, la consommation d'énergie du monitaur varie selon les périphériques raccordés, même en mode d'économie d'énergie.
- Si l'alimentation du moniteur est hors tension, un périhérique raccordé au port USB aval ne fonctionne pas.
Procedure de branchement (Configuration de la fonction USB)
- Raccordez tout d'abord le moniteur à un PC à l'aide du cable de signal, puis démarrez le PC.
- Raccordez le cable USB entre le port USB aval du PC et le port USB amont du moniteur. La fonction de concentrateur USB est automatiquement configurée au moment du branchement du cable USB.
- Permet de brancher un périphérique USB au port USB aval du moniteur.

6-6. Specifications
| Panneau LCD Type IPS (Anti-reflet) | ||
| Rétroéclairage LED | ||
| Taille 61 cm (24,1 pouces) | ||
| Résolution en natif 1920 dots × 1200 lines | ||
| Taille de l'écran (H × V) 518,4 mm × 324,0 mm | ||
| Espace entre pixels 0,270 mm | ||
| Couleurs de l'écran Couleurs 8 bits : 16,77 millions de couleurs | ||
| Angles d'affichage (H / V, typique) | 178° / 178° | |
| Temps de réponse (typique) | De gris à gris : 14ms (réglage Overdrive: Arrêt)5ms (réglage Overdrive: Amélioré) | |
| Signaux matériel | Bones d'entrée | DisplayPort (HDCP) × 1, HDMI Type A (HDCP)1 × 1, DVI-D (HDCP) × 1 et D-Sub mini 15 broches × 1 |
| Fréquence de balayage numérique(H / V) | 31 kHz à 76 kHz (DisplayPort, DVI), 15 kHz à 76 kHz (HDMI) / 59 Hz à 61 Hz (DisplayPort, DVI), 49 Hz à 61 Hz (HDMI)(VGA TEXT : 69 Hz à 71 Hz) | |
| Fréquence de balayage analogique(H / V) | 31 kHz à 81 kHz / 55 Hz à 76 Hz | |
| Signal de synchronisation Séparé | ||
| Fréquence de point maxime 162 MHz | ||
| USB | Port | Port amont, 1 piece ; Port aval, 2 pieces |
| Norme | USB Specification Revision 3.0 | |
| Vitesse de transmission | 5 Gbps (super), 480 Mbps (haute), 12 Mbps (maxi), 1,5 Mbps (basse) | |
| Alimentation courante | Aval : 900 mA maxi. par port | |
| Audio | Format d'entrée audio | DisplayPort : 2 canaux PCM linéaire (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz)HDMI : 2 canaux PCM linéaire (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz) |
| Haut-parleurs | 1 W + 1 W | |
| Casque | 2 mW + 2 mW (32 Ω) | |
| Bones d'entrée Ligne : M | Miniprise stéroyo × 1 | |
| DisplayPort × 1, HDMI Type A × 1 (partagé avec le signal matériel) | ||
| Bones de sortie | Casque : Miniprise stéroyo × 1 | |
| Alimentation | Entrée | 100 - 240 VCA ±10 %, 50 / 60 Hz 0,80 A - 0,45 A |
| Consommation électrique maximale | 44 W ou moins | |
| Mode d'économie d'énergie | 0,5 W ou moins (aucun péripérisque USB raccordé, réglages par défaut) | |
| Mode veille | 0,5 W ou moins (aucun péripérisque USB raccordé, réglages par défaut) | |
| Caracteristiques physiques | Dimensions | Hauteur mini. 531 mm × 338,6 mm × 239,3 mm (largeur × hauteur × profondeur) (inclinaison : 35°) |
| Hauteur maxi. 531 mm × 518,5 mm × 208,6 mm (largeur × hauteur × profondeur) (inclinaison : 35°) | ||
| Dimensions (sans pied) 531 mm | × 341,9 mm × 45,5 mm (largeur × hauteur × profondeur) | |
| Poids net Env. 5,7 kg | ||
| Poids net (sans pied) Env. 3,7kg | ||
| Plage de réglage de la hauteur 180 mm (inclinaison : 35°), 158,6 mm (inclinaison : 0°) | ||
| Inclinaison Haut 35°, bas 5° | ||
| Pivotement 344° | ||
| Rotation verticale 90° à gauche, 90° à droite | ||
| Conditions de fonctionnement | Température 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) | |
| Humidité 20 % à 80 % H.R. (sans condensation) | ||
| Pression atmosphérique 540 hPa à 1060 hPa | ||
| Conditions de transport/stockage | Température -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) | |
| Humidité 10 % à 90 % H.R. (sans condensation) | ||
| Pression atmosphérique 200 hPa à 1060 hPa | ||
*1 CEC HDMI (ou contrôle mutuel) n'est pas pris en charge.
Pincipaux réglages par défaut
| Auto EcoView | Marche | |
| EcoView Optimizer 2 | Marche | |
| Mode couleur | User 1 | |
| Agrandissement d image | Entrée DisplayPort | Proportions |
| Entrée HDMI (signal PC) | Proportions | |
| Entrée HDMI (signal video) | Auto | |
| Entrée DVI-D | Proportions | |
| Entrée D-Sub | Proportions | |
| Format couleur d'entrée | Entrée DisplayPort | Auto |
| Entrée HDMI (signal PC) | RGB | |
| Entrée HDMI (signal video) | Auto | |
| Veille | Marche | |
| Langues | English | |
| Voyant Tension | Marche | |
| Auto Input Detection | Off | |
| Compatibility Mode | Off | |
| On-Screen Logo | On | |
| Key Lock | Off | |
Acessoires
| Câble de signal | • HH200HS (HDMI-HDMI) • FD-C39 (DVI-DVI) • MD-C87 (D-Sub-D-Sub) |
| Kit de nettoyage | EIZO « ScreenCleaner » |
Pour oblir les toutes dernières informations relatives aux accessoires, consultez notre site Web.
www.eizoglobal.com
Annexe
Marque commerciale
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
Le logo DisplayPort Compliance et VESA sont des marques déposées de Video Electronics Standards Association.
Le logo SuperSpeed USB Trident est une marque déposée de USB Implementers
Forum, Inc.
Les logos USB Power Delivery Trident sont des marques déposées de USB
Implementers Forum, Inc.


DICOM est la marque déposée de la National Electrical Manufacturers Association pour les publications de ses normes liées à la communication numérique d'informations Médicales.
Kensington et Microsaver sont des marques déposées d'ACCO Brands Corporation.
Thunderbolt est une marque commerciale d'Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d'autres pays.
Apple, macOS, Mac OS, OS X, Macintosh et ColorSync sont des marques déposées d'Apple Inc.
EIZO, le logo EIZO, ColorEdge, CuratOR, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor et ScreenManager sont des marques déposées de EIZO Corporation au Japon et dans d'autres pays.
ColorEdge Tablet Controller, ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO Monitor Configurator,
Screen Administrator, Screen InStyle, ScreenCleaner et UniColor Pro sont des marques commerciales d'EIZO Corporation.
Tous les autres noms de société, noms de produit et logos sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Licence
La police bitmap utilisé pour ce produit a été créé par Ricoh Industrial Solutions Inc.
ENERGY STAR
EIZO Corporation est partenaire du programme ENERGY STAR, et assure sous sa responsabilité la conformité de ce produit aux recommandations d'économie d'énergie ENERGY STAR.

TCO Certified
Ce produitporte la mention «TCO Certified».Le label «TCO Certified»est la principale certification de durabilité indépendante pour les produits informatiques.
EIZO Corporation (ci-apres dénomme « EIZO ») et les distributeurs autorisés par EIZO (ci-apres dénommés « Distributeurs »), sous réserve et conformément aux termes de cette garantie limite (ci-apres dénommée « Garantie »), garantissant à l'acheteur initial (ci-apres dénomme « Acheteur initial ») du produit spécifique dans la presente (ci-apres dénomme « Produit ») acheté auprès d'EIZO ou de Distributeurs agreés EIZO, que EIZO et ses Distributeurs auront pour option de réparer ou replacer gratuitement le Produit si l'Acheur initial constate, pendant la Période de garantie (définie ci-dessous), qu'il y a un dysfonctionnement ou que le Produit a subi un dommage dans le cadre d'une utilisation normale du Produit conformément à la description du mode d'emploi qui accompagne le Produit (ci-apres dénomme « Manuel d'utilisation »).
La période de cette Garantie est limitée à (i) cinq (5) ans à partir de la date d'achat du Produit ; ou, limitee jusqu'à l'expiration de (ii) 30 000 heures d'utilisation du Produit (ci-apres dénommée « Période de Garantie »). EIZO et ses Distributeurs declinent toute responsabilité ou obligation concernant ce Produit face à I'Acheteur initial ou a toute autre personne a l'excection de celles stipulées dans la presente Garantie.
EIZO et les distributeurs cesseront de détenir ou conserver toutes les pieces (en excluant les pieces de conception) du produit à l'expiration de cinq (5) années après que la production du produit se soit arrêtée. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses distributeurs utilisieront des pieces de rechange conformes à nos normes de contrôle qualité. Si l'unité ne peut pas être réparée en raison de son état ou de la rupture de stock d'une piece ajustée, EIZO et ses Distributeurs peuvent proposer le remplacement par un produit aux performances équivalentes au lieu de le réparer.
La Garantie est valable uniquement dans les pays ou les territoires où se trouvent les Distributeurs. La Garantie ne limite aucun des droits reconns par la loi à l'Acheur initial.
Nonobstant toute autre clause de cette Garantie, EIZO et ses Distributeurs n'auront d'obligation dans le cadre de cette Garantie pour aucun des cas enumerés ci-dessous:
(a) Tout défaut du Produit résultat de dommages occasionnés lors du transport, d'une modifi cation, d'une alteration, d'un abus, d'une mauvaise utilisation, d'un accident, d'une installation incorrecte, d'un désastre, d'un entretien et/ ou d'une réparation incorrectly effectuels par une personne autre que EIZO ou ses Distributeurs;
(b) Toute incompatibilité du Produit résultat d'améliorations techniques et/ou réglementations possibles ;
(c) Toute dépréciation du capteur;
(d) Toute déterioration des performances d'affichage causee par la déterioration des éléments consommables tels que le panneau LCD et/ou le retroéclairage, etc. (par exemple des changements de luminosité, des changements de l'uniformité de la luminosité, des modifi cations de couleur, des changements de l'uniformité des couleurs, des défectuosités de pixels y compris des pixels brûlés, etc.);
(e) Tout défaut du Produit causé par un apparéil externe;
(f) Tout défaut d'un Produit sur lequel le nombre de série original a été alteré ou supprimé ;
(g) Toute déterioration normale du Produit, particulièrement celle des consommables, des accessoires et/ou des pièces reliées au Produit (touches, éléments pivotants, cables, Manuel d'utilisation etc.), et
(h) Toute déformation, décoration, et/ou gondolage de l'extérieur du Produit, y compris celle de la surface du panneau LCD.
Pour bénéficier d'un service dans le cadre de cette Garantie, l'Acheteur initial doit renvoyer le Produit port payé, dans son emballage d'origine ou tout autre emballage approprié offrant un degré de protection équivalent, au Distributeur local, et assume la responsabilité des dommages et/ou perte possibles lors du transport. L'Acheteur initial doitprésenter une preuve d'achat du Produit compensant sa date d'achat pour bénéficier de ce service dans le cadre de la Garantie.
La Période de garantie pour tout Produit remplace et/ou réparé dans le cadre de cette Garantie expirera à la fin de la Période de garantie initiale.
EIZO OU SES DISTRIBUTeurs NE SAURAIENT ETRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES OU PERTES DE DONNÉES OU D'AUTRES INFORMATIONS STOCKÉES DANS UN MÉDA QUELCONQUE OU UNE AUTRE PARTIE DU PRODUIT RENVOYÉ À EIZO OU AUX DISTRIBUTeurs POUR RÉPARATION.
AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU TACITE, N'EST OFFERTE PAR EIZO ET SES DISTRIBUTEURS CONCERNANT LE PRODUIT ET SES QUALITÉS, PERFORMANCES, QUALITÉ MARCHANDE OU ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS, EIZO OU SES DISTRIBUTEURS NE SERONT RESPONSABLES DES DOMMAGES FORTUIS, INDIRECTS, SPEÇIAUXS, INDUITS, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE QUEL QU'IL SOIT (Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE PERTE DE PROFIT, D'UNE INTERRUPTION D'ACTIVITÉS, D'une PERTE DE DONNÉES COMMERCIALES, OU DE TOUT AUTRE MANQUE À GAGNER) RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACÉTÉ D'UTILISER LE PRODUIT OU AYANT UN RAPPORT QUELCONQUE AVEC LE PRODUIT, QUE CE SOIT SUR LA BASE D'UN CONTRAT, D'UN TORT, D'UNE NÉLGENCE, D'une RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, MÉME SI EIZO OU SES DISTRIBUTEURS ON ÉTÉ AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CETTE LIMITATION INCLUT AUSSI Toute RESPONSABILITÉ QUI POURRAIT ÉTRE SOULEVÈE LORS DES RECLAMATIONS D'UN TIERS CONTRE L'ACHETEUR INITIAL. L'ESSENCE DE CETTE CLAUSE EST DE LIMITER LA RESPONSABILITÉ POTENTIELLE DE EIZO ET DE SES DISTRIBUTEURS RÉSULTANT DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ET/OU DES VENTES.
Informations sur le recyclage
Recycling Information
Informations sur le recyclage
Ce produit doit être jeté aux points de collecte prévus à cet effet et recyclé conformément à la législation de votre pays, afin de réduire l'impact sur l'environnement. Lorsque vous jetez ce produit, veuillez contacter un distributeur ou une société affiliée de votre pays.
Les adresses des distributeurs sont répertoriées sur le site Web EIZO ci-dessous.
www.eizoglobal.com
Pour les clients en Suisse, veuilles consulter le site Web suivant afin d'obtenir des informations sur le recyclage. www.swico.ch