DV 100 WP - Sportscam ALBRECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DV 100 WP ALBRECHT au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ALBRECHT DV 100 WP - page 18
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Caractéristique Détails
Type de produit Caméra sportive (sportscam)
Résolution vidéo 1080p Full HD
Résolution photo 12 MP
Angle de vue 120 degrés
Étanchéité IP68, jusqu'à 30 mètres
Connectivité Wi-Fi, HDMI
Autonomie de la batterie Jusqu'à 90 minutes d'enregistrement
Capacité de stockage Supporte les cartes microSD jusqu'à 64 Go
Dimensions 60 x 40 x 30 mm
Poids 100 g
Accessoires inclus Support de montage, câble USB, manuel d'utilisation
Utilisation recommandée Sports aquatiques, randonnée, voyages
Maintenance Nettoyer l'objectif après chaque utilisation, vérifier l'étanchéité avant immersion
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DV 100 WP ALBRECHT

Comment puis-je allumer la caméra ALBRECHT DV 100 WP ?
Pour allumer la caméra, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Comment puis-je transférer mes vidéos sur mon ordinateur ?
Connectez la caméra à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Votre ordinateur devrait reconnaître la caméra comme un périphérique de stockage. Ouvrez le dossier correspondant pour accéder à vos fichiers vidéo.
Que faire si ma caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement chargée. Si la batterie est faible, rechargez-la à l'aide du chargeur fourni. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la caméra en retirant et en remettant la batterie.
Comment régler la qualité d'enregistrement de la caméra ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton Menu, puis naviguez jusqu'à l'option 'Qualité vidéo'. Sélectionnez la résolution souhaitée et confirmez votre choix.
La caméra ALBRECHT DV 100 WP est-elle étanche ?
Oui, la caméra ALBRECHT DV 100 WP est conçue pour être étanche jusqu'à une profondeur de 10 mètres. Assurez-vous que tous les compartiments sont correctement fermés avant de l'utiliser dans l'eau.
Comment puis-je changer le mode d'enregistrement ?
Appuyez sur le bouton Mode pour naviguer entre les différents modes d'enregistrement, comme la vidéo, la photo ou le mode rafale. Sélectionnez le mode souhaité en appuyant de nouveau sur le bouton.
Comment puis-je supprimer des fichiers de la caméra ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Gestion des fichiers', puis choisissez l'option 'Supprimer'. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprimer et confirmez votre choix.
Quel type de carte mémoire est compatible avec la ALBRECHT DV 100 WP ?
La caméra est compatible avec les cartes microSD jusqu'à 32 Go. Assurez-vous d'utiliser une carte de classe 10 pour de meilleures performances.
Comment puis-je mettre à jour le firmware de ma caméra ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel d'Albrecht. Copiez le fichier sur la carte mémoire, insérez la carte dans la caméra et allumez-la. Suivez les instructions à l'écran pour procéder à la mise à jour.
Que faire si la qualité vidéo est mauvaise ?
Vérifiez les paramètres de résolution dans le menu. Assurez-vous également que l'objectif est propre et qu'il n'y a pas d'obstructions. En cas de problème persistant, envisagez de réinitialiser les paramètres d'usine.

Questions des utilisateurs sur DV 100 WP ALBRECHT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sportscam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DV 100 WP - ALBRECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DV 100 WP de la marque ALBRECHT.

MODE D'EMPLOI DV 100 WP ALBRECHT

La DV 100 WP est uneamera video compacte spécialement conçue pour faire des enregistrements video à l'extérieur. Grace à son impermeabilité et sa commodité, cetteamera est un compagnon idéal pour des activités extérieures telles que baignade, surf, alpinisme, cyclisme etc.

Contenu de la livraison

Miniamera video impermeable

ALBRECHT DV 100 WP - Contenu de la livraison - 1
Cable USB

Manuel de l'utilisteur

ALBRECHT DV 100 WP - Contenu de la livraison - 2

ALBRECHT DV 100 WP - Contenu de la livraison - 3
Bande
Velcro

ALBRECHT DV 100 WP - Contenu de la livraison - 4

ALBRECHT DV 100 WP - Contenu de la livraison - 5
Joint torque

ALBRECHT DV 100 WP - Contenu de la livraison - 6

Présentation des éléments

ALBRECHT DV 100 WP - Présentation des éléments - 1

ALBRECHT DV 100 WP - Présentation des éléments - 2

ALBRECHT DV 100 WP - Présentation des éléments - 3

  1. Mini camera

  2. Témoin

  3. Bouton Marche/Arrêt /Enregistrer

  4. Bouton de réinitialisation

  5. Capuchon à vis filétée

  6. Microphone

7.Port USB

  1. Emplacement de bande

Description de l'installation :

  1. Dévissez le capuchon USB avant l'utilisation, et assurez-vous que le capuchon en caoutchouc imperméable est inséré. Si ce n'est pas le cas, utilisez le capuchon en caoutchouc fourni. (Voir l'image ci-dessous)

ALBRECHT DV 100 WP - Description de l'installation : - 1

  1. Bien vissez le capuchon USB, exercez une force de 1kg pour une largeur de fente de 0,3 à 0,4 mm.

ALBRECHT DV 100 WP - Description de l'installation : - 2

  1. Voici quelques exemple d'utilisation de laamera.

① Avec une bande

ALBRECHT DV 100 WP - Description de l'installation : - 3

② Avec des lunettes de natation

ALBRECHT DV 100 WP - Description de l'installation : - 4

Avec des lunettes de ski

ALBRECHT DV 100 WP - Description de l'installation : - 5

ALBRECHT DV 100 WP - Description de l'installation : - 6

Avec un casque

ALBRECHT DV 100 WP - Description de l'installation : - 7

ALBRECHT DV 100 WP - Description de l'installation : - 8

ALBRECHT DV 100 WP - Description de l'installation : - 9
Toute position

⑤ Avec une bande élastique

ALBRECHT DV 100 WP - Description de l'installation : - 10
Agrafe

ALBRECHT DV 100 WP - Description de l'installation : - 11
Boucle

ALBRECHT DV 100 WP - Description de l'installation : - 12
Côté : l'une ou l'autre

éristiques

  1. Mémoire interne de 4 GO pour environs 2 heures d'enregistrement video.
  2. La plus petiteamera video imperméable dans le monde (Dia : 19 mm ; L : 68 mm).
  3. Connexion facile avec PC/Portable ; aucun pilote requis.
  4. Le design élégant de lignes pures va avec les hommes et les femmes.
  5. Boutons de manipulation facile à utiliser.
  6. Deux besoin:

ALBRECHT DV 100 WP - éristiques - 1

ALBRECHT DV 100 WP - éristiques - 2
Pas de trou de micro

Utilisez ce capuchon pour enregistrer de l'audio et de la video. Pas Imperméable!

Utilisez ce capuchon pour enregistrer de la video sur une profondeur allant jusqu'à 30 metres.
Indice de protection : IP68

Batterie

A) Si l'appareil ne se s'allume pas, ce que la batterie est faible et il faut la recharger. Pour les 3 premières fois, chargez la batterie pendant au moins 12 heures, mais pas plus que 24 heures. Ainsi vous garantissez les importantes performances pour les utilisations futures.
B) Vous pouvez la charger à l'aide du cable USB fourni, ou d'un adaptateur secteur-USB compatible. Généralement la durée de charge est de 1,5 à 2 heures.

C) Lors de la charge, les deux tímoins rouge et vert sont allumés. A la fin de la charge, le tímoin vert reste allumé alors que le rouge s'éteint.
D) Si l'appareil n'a pas ete utilisependant une longue pereiode, nous vous conseillons de charger la batterie avant de l'utiliser.
E) Il vaut moins que charge se fasse alors que l'appareil est eteint, cela reduit le temps de charge et protege l'appareil.

Connexion à un PC/Portable

A) Configuration système requise

  1. Processeur 1 GHz ou plus
  2. Système d'exploitation : Windows 98 / ME / XP / 2000 / Vista / 7 / Mac OS X 10.5 ou plus
  3. Port USB 2.0
  4. Au moins 512 MO de mémoire

B) Connexion d'un PC ou Portable

  1. Dévissez le capuchon, branche le cable USB dans l'appareil et dans un PC ou Portable.
  2. L'ordinateur reconnaître l'appareil comme étant un nouveau disque. Une fenêtre apparaitra contenant un dossier. C'est là où vous trouvez les enregistrentes video effectuels.
  3. Copiez les fichiers video sur votre ordinateur.
  4. Une fois la copie terminée, cliquez sur l'icone disque pour-retirer le matériel en toute sécurité, puis débranchez le cable USB.

Utilisation

A) Allumer/Enregister

  1. Allumer :

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt /Enregistrer pendant environ 1 seconde, les témoins vert et bleu s'allument indiquant que l'appareil est en marche. L'appareil commence par une procédure d'initialisation qui prendra 3 à 4 secondes.

  1. Enregistrement :

Après la procédure d'initialisation de 3 à 4 secondes, le témoin vert clignote une fois et l'appareil commence à enregistrer, puis le témoin bleu clignote une fois toutes les secondes.

B) Arrêter l'enregistrement / Sauvegarder / Eteindre

Durant l'enregistrement, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt /Enregistrer pendant environ 2 à 3 secondes, les témoins vert et bleu s'éteignent indiquant que l'appareil est étient. Durant les 2 à 3 secondes de pression sur le bouton, l'appareil exécute 3 commandes : Arrêteur l'enregistrement, Sauvegarder et s'éteindre. Avant de sauvégarder une video, l'appareil de photo vérifie que la mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour cela. Si ce n'est pas le cas, il supprime la video la plus ancienne pour récapucérer de la place en mémoire. Pour vous éviter des désagreements, pensez à régulièrement copier sur votre ordinateur les videos que vous pouze conserver. Profitez-en pour donner à vos vidés un nom plus explicite.

Specifications

Dimensions du produitDia 19 mm * L 68 mm
Poids 22 g
Vitesse Lecture > 1200kb/s, écriture > 1000 kb/s
USB 2.0 grande vitesse
Alimentation Batterie intégrée en lithium-polymère de 280 mAh
Autonomie de la batterie1,5-2 heures
Consommation d'énergie<0,8 W
Mémoire Mémoire intégrée 4GO
Résolution 736*480
Format matériel AVI
Vitesse d'enregistrement30 fps
Température de fonctionnement-5°C-40°C
Température de stockage-20°C - 80°C
Pixels Max 3 méga
Lecteur Windows Media Player, Real Player, QuickTime etc.
Système d'exploitationWindows 98 / ME / XP / 2000 / Vista / 7 / Mac OS X 10.5 ou plus

Dépannage

SymptômeRaison possibleSolution
Ne s'allume pas Batterieépuisée Recharger la batterie
Appareil mortRéinitialiser et redémarrer
Mise hors tension automatiqueBatterie épuiséeRecharger la batterie
Témoin vert clignotant
Appareil non reconnu lors de sa connexion à un PC ou portableProblème avec le cable USBRemplacer le cable USB
L'USB est désactivé dans le BIOS deActiver l'USB
La carte mère ne supporte pas de port USBMettre à jour le pilote de la carte mère
Arrêt automatique juste après démarrageBatterie faibleA recharger

Avertissement

  • Application: Veillez à respecter strictement les règlements et lois en vigueur. Ce produit ne doit pas être utilisé à des fins illégales. L'utilisateur est seul responsable de l'usage qu'il en fait.
  • Batterie: Si vous n'avez pas utilisé l'appareil pendant une longue période, veuilles le recharger avant de le réutiliser.
  • Sécurité des fichiers : Ce produit n'est pas un apparéil de stockage professionnel. Il ne peut garantir l'intégrité et la sécurité des fichiers sauvégardés. Veillez à sauvégarder vos importants documents sur ordinateur ou d'autres dispositifs de stockage.
  • Qualité video : Ce produit n'est pas un apparéil d'enregistrement de video professionnel. Ainsi la qualité video ne peut pas être professionnelle.
  • Température de fonctionnement : -20°C - 80°C. Pour augmenter la durabilité de l'appareil, il est conseillé de l'utiliser dans une température ambiente.

ALBRECHT DV 100 WP - Avertissement - 1

Déclaration de conformité CE Cet apparéil est conforme aux directives applicables de l'UE et aux normes techniques harmonisées. Il comporte le symbole CE. Les documents techniques et la dernière

déclaration de conformité sont disponibles pour notre public et téléchargeables à tout moment depuis notre serveur http://service.alan-electronics.de

Recyclage : Les directives applicables de l'UE concernant les Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE) interdisent la mise au rebut des équipements électroniques avec les déchets menagers. Les autorités locales mettent à la disposition des citoyens des conteneurs spéciaux pour les équipements électroniques usages. Veuillez les utiliser, cela constituya votre contribution à un recyclage approprié des déchets électroniques, et c'est complètement gratuite !

Garantie Européenne de 2 ans :

Le distributeur, revendeur ou vendeur en détail, garantit à l'acheteur en détail d'origine de ce produit qu'au cas où ce produit ou une partie de ce produit, sous des conditions d'utilisation normales, s'avérait défectieux en matériel ou en main d'oeuvre dans de 2 années de la date d'achat d'origine, que de tels défauts seront réparés ou des parties replacées (selon l'options可以选择 par la Société), sans que l'acheteur paie pour des parties défectueuses ou pour les frais de réparation. Pour obtenir des réparations ou des replacements selon les termes de cette garantie, le produit doit être livré au distributeur, revendeur ou son centre de services agréé, muni d'une preuve de garantie (par exemple une copie de la facture d'achat) et les specifications des définuts. Cette garantie ne s'applique pas au produit ou une partie de ce produit qui, selon la compétie, a été endommagé par alteration, une installation incorrecte, mauvaise manipulation, mauvaise utilisation, néligence ou accident, ou le retrait ou la défiguration de la plaque du numéro de série/code à barres. Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires ou à des problèmes causés suite à l'utilisation d'accessoires non autorisés ou non recommandés tels alimentations externes et

surtension causée par ces derniers, les témoins et les lampes, fenêtre de verre acrylique ou boitier brisé. Veuillez contacter le vendeur auprès duquel vous avez acheté laamera ou contactez directement notre partenaire.

Adresse de réparation des produits vendus en France:

ALAN France sarl - Z.l d'Epluches

5, Rue de l'Industrie

95310 - Saint ouen L'Aumone (France)

Adresse de réparation des produits vendus en Allemagne :

Notre ligne de service d'assistance technique en Allemagne est le 01805-012204 (14 Centimes par minute ; les frais de communication sont plus elevés pour les réseaux mobiles) ou par courriel au alan-service@ps-tech.de

ALBRECHT DV 100 WP - Garantie Européenne de 2 ans : - 1

ALBRECHT

Manual DV 100 WP

ALBRECHT DV 100 WP - Manual DV 100 WP - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALBRECHT

Modèle : DV 100 WP

Catégorie : Sportscam