Coolmatic 716 - Purificateur d'air Solis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Coolmatic 716 Solis au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Purificateur d'air avec filtration HEPA, capacité de filtration des particules fines PM2.5, débit d'air de 300 m³/h. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour des espaces jusqu'à 60 m², idéal pour les maisons, bureaux et espaces publics. |
| Maintenance | Filtres à remplacer tous les 6 mois, nettoyage régulier de la grille d'entrée d'air recommandé. |
| Sécurité | Certifié CE, protection contre les surchauffes, arrêt automatique en cas de défaillance. |
| Informations générales | Silencieux en mode nuit, consommation énergétique faible, design compact et moderne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Coolmatic 716 Solis
Questions des utilisateurs sur Coolmatic 716 Solis
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Coolmatic 716 - Solis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Coolmatic 716 de la marque Solis.
MODE D'EMPLOI Coolmatic 716 Solis
- plaquette des données

PANNELLO COMANDI · PANNEAU DE COMMANDE · BEDIENUNGSBLENDE

ACCESSORI · ACCESSOIREs · ZUBEHOR





Sicherheitshinweise
Cet appareil a ete concu pour la climatisation des locaux domestiques et Ine doit pas etre destine d'autres usages.
- Il est dangereux de modifier ou aliterer de n'importe quelle facon les caractéristiques de l'appareil.
Lappareil doht etre Installe selon les normes en viqueur dans le pays d'instalation.
Pour les eventuelles réparations, adressez-vous toujours et exclusivement aux Centres de Service Avres-Vente agreeés par la Firme de construction. Les réparations effectuees par un personnel non qualifié peuvent être dangereuses.
Si le cordon d'alimentation est abimé, il devra être remplace exclusivement par un personnel spécialisé agrée par le Fabricant.
Cet appareil doit etre exclusivement utilise par des adultes ne pas laisser des enfants jouer avec le climatiseur.
- Cet apparemil doit etre relié à une eficnce Installation de mise à la terre. Fattes contrcler l'installation électrique par un électricien qualifié.
- Evitez d'utiliser des rallonges pour le cordon d'alimentation électric.
Avont toute opération de nettoyage ou d'entreitien, débranchez toujours la fiche de la prise de courant.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation électrique pour déplacer l'appareil.
N installation pas l'appareil dans des locaux ou laur peut contener du gaz, de la hule, du coufre ou tout prs de sources de chaleur.
Si Iappareill est utilise dans des zones sans renouvellement d'air, il est indispensable de aclopter des mesures acediques affin d'évier que des fuiles eventuelles de gaz réfrigerant ne stongnent dans la piece en entrainant des risques d'incenie.
- Ne déposez pas d'objets lourds ou chauds sur l'appareil.
- Nettoyez les filtres anti-bacteriés au moins une fols par semaine.
Evitez d'utiliser des appareils de chauffage tout pres du climatiseur.
Cet apparell dolt etre utilise et rangede dans des pioces avont un volume supereleur a 15m 3.
Si l'appareil ne peut pas se transporter a la verticale, le fixer a un plan incline. Eviter de le coucher.
Avant le transport, veillez a vider la cuvette recuellant l'eau de condensation ainsi que la bassine. Avres un transport, attendez ou moins 1 heure avant demettre Iappareil en marche.
Les matériaux utilisés pour l'emballage sont recyclables. Il est consellé, par conséquent, de les déposer dans les conte-neurs spéciaux pour le recyclage de ce type de déchets.
Respectez une distance minimale de 50 cm entre liapparell et toute substance Inflammable (alcool, etc.) ou rcliptents sous pression (vaporisateurs, etc.)
Le R-290 est un réfrigérant conforme aux normes CEE sur l'écologie mais, libérées dans la nature, ces substances enta-ment la couche d' ozone. Il est por consequent recommendé de ne pas percer le circuit frigorifique de la machine. Au moment de la démolit, portez le climmatiseur dans un centre de récolte spécialisé. Ne pas couvrir l'appareil avec des sacs lors de son rangement.
Les plèces non aérées, dans lesquelles est utilisé un appareil contenant du réfrigerant inflammable, doivent être comptibles de manière à ce que d'eventuelles fuites de gaz ne poussent pas atteindre un niveau de concentration qui pourrait causeur un incendie ou des explosions dérivant de la présence d'autres sources de chaleur (appareils électriques pour le chauffage, radiateurs, poëles ou équivalents).
- Utilisez le apparériel exclusivement comme l'indicate ce manuel. Les instructions fournies ne peuvent pas contemplier toutes les conditions et situations possibles. L'installation, le fonctionnement et la conservation de tout apparériel menager doivent toujours s'effectuer avec bon sens et prudence.
DESCRIPTION
1Grille de sortie d'air
2 Tableau de commande
3 Roulettes
4 Poignées
5 Logement du tuyau
6 Crochet pour cable
7Grille aspiration air
8 Reservoir
9 Tuyau evacuation eau
10 Fiche
11 Selecteur de fonctions
12 Voyant climatisation
12 Voyant climatisation/deshumidification (mod. F130eco)
13 Voyant ventilation
14Voyant cuvette pleine
15 Bouton du thermostat
16 Bouchon bride
17 Tuyau sortie d'air
18 Embout
19 Ventouses
20 Cale-roulettes
Le climatiseur portable Pinguino
Pendant les mois d'été, les conditions de bien-être sont atteintes avec une température comprise entre 24^ et 27^ et avec une humidité relative d'environ 50% .
Le climatiseur est un apparéil qui enlève l'humidité et la chaleur de la pierce dans laquelle il est placé. Par rapport aux modèles à installation fixe, les climatiseurs portables représentent l'avantage de pouvoir être non seulement déplaces d'une pierce à l'autre d'une maison mais aussi transportés d'un édifice à un autre.
L'air chaud de votre pièce passé, sous l'effet du gaz réfrigérant, à travers une batterie de refroidissement où il cédé la chaleur et l'humidité en excès avant d'être reintroduit dans la pièce.
Dans les modeles monobloc (Pinguino), une petite partie de cet air est utilisée pour refroidir le gaz réfrigerant; ensuite, devenue chaude et humide, elle est evacuée vers l'extérieur. Dans les modeles avec unité extérieur (SuperPinguino) le circuit se refroidit en exploitant l'air extérieur.
Tous les climatiseurs Pinguino et SuperPinguino peuvent etre également utilisés en mode seulement ventilation.
Pinguino ECO est le climatiseur ecologique de la derniere generation. En effet, Pinguino ne contient pas de gaz nocifs pour l' ozone atmophérique (CFC/HCFC).En outre,la grande effica
cité de l'appareil vous permettra non seulement de réduire les consommations d'énergie électrique, mais aussi de minimiser l'impact sur l'effet de serre.
Opérations préliminaires avant l'utilisation
Vous trouvrez ci-apres toutes les indications nécessaires pour préparer de manière optimale le fonctionnement de votre nouveau climatiseur.
L'appareil doit toujours être mis en fonction après avoir vérifié s'il n'y aaucun obstacle à l'aspiration et au refoulement de l'air.
CLIMATISATION SANS INSTALLATION
Il suffit de quelques simples opérations et Pinguino vous garantira les conditions de bien-être souhaitées:
Fixez le tuyau d'évacuation de l'air dans le logement prévu à cet effet la partie arrête de l'appareil, en l'insérant comme illustré à la figure A.

- Si vous avez une fenetre à double battant, utilisez les ventouses 10. Journies avec l'appareil pour maintainir les vitres légersement entrouvertes (fig. C).

Apliciez a I'extrémité du tuyau I'bout pour fenêtre 18
- Approchez le climatiseur pres d'une fenetre ou d'une portefenetre
- Entreboiliez légerement la fenetre ou la portefenetre et positionnez l'embout comme illustré à la figure B.

Opérations préliminaires avant l'utilisation
Si vous le souhaitez, Pinguino peut etre aussi installe de maniere semi-permanente.

Dans ce cas, vous devrez accomplir les opérations suivantes:
- Percez un trou dans un mur communicant avec l'extérieur ou bien a travers la vitre d'une fenetre. Respectez la mesure de la hauteur et les dimensions du trou indiquées dans la figure D.

Dans la vitre de la fenetre

dans le socle en bois de la porte-fenetre

dans le mur,
nous you cons
seillons d'isoler
la section du
mur avec un
matérial ou isolant
approprié.
- Appliquez dans le trou l'accessoire bride 16 fourni avec I'appareil.
Fixez le tuyau d'he le logement prevu a cet effet sur la partie arriere de I'appareil (fig. A). - Appliquez l'extrémité du tuyau à bride 66 mme illustré à la fig. E.

Chaque fois que le tuyau est pas rac-cordé, il est conseilé de boucher le trou au moyen du bouchon de la bride 16
REMARQUE:
Dans le cas d'une installation semi-perma- nente, nous vous conseillons de laisser une porte légèrement entrouverte (il suffit même d'1 cm) afin de garantir un renouvellement suffisant de l'air dans la piece.
DESHUMIDIFICATION
(Modèle F130 eco seulement)
Positionnez l'appareil dans la piece sans insérer le tuyau; de cette manière l'air déshumidié sera diffusé directement dans la piece.
D
Selection des fonctions
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Avant de brancher la fiche [prise de courant, verifiez que:
- la tension du secteur corresponde bien à la tension indiquée dans les caractéristiques techniques:
- la prise et la ligne d'alimentation électrique soit dimensionnées pour la charge de l'appareil;
- la prise soit appropriée à la fiche, de l'ouppareille; en cas d'incompatibilité, faites remplaçcer la prise;
- la prise soit reliée à une installation de mise à la terre efficace. La firme constructrice décline toute responsabilité en cas de non respect de cette norme pour la prévention des accidents.
En cas de remplacement du cable d'alimentation, mettez-vous en contact avec du personnel spécialise.
COMMENT CLIMATISER
Lorsque le climatiseur est eteint, le selecteur de fonctions sur la position "O". Pour actionner la fonction de climatisation, procedez de la maniere suivante:
-
Tournez le bouton du selecteur de fonctions dans le sens des aiguilles d'une montre:
-
En faisant coïncider le grand symbole du cristal avec l'index de référence, l'appareil fonctionnera en mode climatisation à la vitesse maximale de ventilation.
- En faisant coïncider le petit symbole du cristal avec l'index de référence, l'appareil fonctionner en mode climatisation à la vitesse minimale de ventilation.
- Choisissez à présent la température souhaitiée en tournant le bouton du thermostat d'ambiance.
Remarque
La température n'est pas exprimée en degrès. Nous vous conséiences, par conséquent, de tourner le bouton du thermostat à l'ambiance sur la position de froid maximal: quand la température obtinue dans la piece sera la température de bien-être souhaïée, tournez lentement le bouton du thermostat dans les sens des algilles d'une montre jusqu'à un moment où le thermostat interviendra pour couper le fonctionnement de l'appareil. Vous aquire ainsi programmes le climatiseur sur le degré exact de comport sauf saitiè que le thermostat mainiendra automatiquement, vous permettant d'obtenir en même temps une économie d'énergie considérable. Lorsqu'il Intervient, le thermostat provoque une interruption momentanée de la fonction de climatisation et le climatiseur continues à fonctionner en mode de ventilation/purification. Dans ce mode de fonctionnement, la temperature de l'air reste homogène dans la piece.
Remarque: Attende 3-5 minutes avant que de l'air froid soit de la grille 1.
CET APPAREIL UTILISE UN SYSTEME EXCLUSIF DE RECYCLAGE DE LA CONDENSATIONPOUR ELIMINER L'EXCES D'HUMIDITE.DANSDES CONDITIONS NORMALES,LA CON
DENSATION EST ELIMINEE AUTOMATIQUEMENT.
DANS DES CONDITIONS D'HUMIDITE ELEVEE, UN EXCÉS D'EAU DE CONDENSATION PEUT S'ACCUMULER DANS LE RÉSERVOIR 8 SIGNAL PAR L'éCLAIRAGE DE LA LAMPE TÉMOIN 14 ANS CE CAS, IL SUFFIT DE VIDER LE RÉSERVOIR.SUR CERTAINS MODELES SOULEMENT:S'IL Y A BEAU-COUP D'HUMIDITE ET QUE LE PROBLÈME DEVIENT FREQUENT, ÉVACUER L'EXCÉDEDENT D'EAU DIRECTEMENT DANS UN ÉGOUT: ENLEVER LE BOUCHON ET FIXER SUR L'EMBOUT UN TUYAU EN CAOUTCHOUC, D'UN DIAMÉTRE INTERNE DE 12 MM (VOIR FIGURE). VEILLEZ À POSITIONNER CORRECTÉMENT LE CUVET; DANS LE CAS CONTRAIRE LA LAMPE 14 TÉMOIN RESTERA ALLUMÉE.

FONCTION VENTILATION
Tournez le sélecteur de fonctions dans les sens des aiguilles d'une montre.
En plaçant le grand symbole en face de l'index de reference, l'appareil fonctionnera la vitesse maximale de ventilation.
- En plaçant le petit symbole rén face de l'index de réference, l'appareil fonctionnera à la vitesse minimale de ventilation.
COMMENT DÉSHUMIDIFIER (modèle F130 eco seulement)
Quand l'appareil fonctionne en mode climatisation, il diminue automatiquement I'excess d'humiete de I'alpresent dans la pliece. L'humiete est eliminee par Iintermediaire du tuyau d'évacuation 9
Si vous souhaitez éllminer l'excess d'humidité sans raffraîchir la température, tournez le sélecteur de fonctions dans le sens des aiguilles d'une montre de maniere à le positionner sur le symbole
Remarque:
En mode déshumidification, la grille de sortie de l'air diffuse de l'air plus froid par rapport à l'air ambiant. Tandis que l'air qui sort du logement du tuyau étsu dans la partie arrrière de l'appareil est plus chaud que l'air ambiant.
Predisposition des fonctions/Voyants lumineux
ARRETER L'APPAREIL
POUR ARRÊTER COMPLÉTEMENT L'APPAREIL, PLACEZ LE SELECTION DE FONCTIONS SUR LA POSI-TION “O” ET DEBRANCHÉZ LA FICHE.
LE DEMARRAGE DES FONCTIONS PEUT SUBIR UN LEGER RETARD PAR RAPPORT À LA ROTATION DU SÉLECTEUR.
VOYANTS LUMINEUX
Les voyants lumineux signalent le fonctionnement de l'appareil.
| FONCTION | VOYANT 12 | VOYANT 13 |
| ETEINT | - | - |
| CLIMATISATION | allumé* allumé | |
| DESHUMIDIFICATION | allumé** allumé | |
| VENTILATION | - allumé |
- Les voyageants s'allumeront 3 minutes après la mise en marche de l'appareil (c'est-à-dire lorsque le compresseur commencera à fonctionner). Les voyageants s'eteindront lorsque la température régée à l'aide du thermostat sera atteinte.
** Les voyageants s'allumeront 3 minutes après la mise en marche de l'appareil (c'est-à-dire lorsque le compresseur commencera à fonctionner). En fonction de déshumidification, l'appareil fonctionne en mode continu. Si la température est trop BASSE, le thermostat antigel intervient en interrompant le fonctionnement.
Conseils pratiques
Voici quelques consels pratiques pour obtenir un rendement optimal de votre climatiseur:
-
fermez toutes les portes et les fenêtres de la pièce à climatiser, sauf dans le cas d'une installation à travers un trou percé dans un mur. Dans ce cas, il est conseillé de laisser un entrebaillement d'une porte ou d'une fenêtre afin de garantir un bon renouvellement de l'air dans la pièce.
-
Ne pas installer l'appareil dans des endroits humides.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.

Fermez les portes et les fenêtres
Pour garantir un fonctionnement extreme-ment economique de notre climatiseur, n'expose pas la piece aux rayons directs du soleil, en fermant les rideaux et/ou en baissant partiellement les stores.
- Ne déposez pas d'objets sur votre climati-seur.
N'obstruez pas l'aspiration refoulement de I'air
Assurez-vous qu'il n'y ait pas de sources de chaleur dans la piece.


Baissez les stores ou fermez les rideaux.
- Contrôlez que le climatiseur soit positionné sur un sol "parfaitement plat". Insérez eventuèlement les 2 cale-roulettes sous les roulettes avant 3
Ne couvre jamais l'appareil.
Entretien
Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, éteignez l'appareil en plaçant le selecteur sur "O" et débranchetzouslafiche de la prise de courant.
NETTOYAGE DU MEUBLE EXTERIEUR
Nosusou conseillons de nettoyer l'appareil avec un chiffon tout simplement humide et de I'essuyer avec un chiffon sec. Pour des raisons de securite, ne nettoyez jamais le climaiteur avec de I'eau.
Precautions
N'utilisez jamais d'essence, d'alcool ou de solvant pour le nettoyage. Ne vaporisez jamais de liquide insecticide ou similaire.
Ne pas utiliser d'ustensiles pour netoyer ou pour accélérer le dégivrage des parties du circuit frigorifique.
NETTOYAGE DES FILTRES A AIR
Pour maintenir intacte toute l'efficacité de votre climatiseur, nous vous conseillons de:
-
Nettoyer le filtre chaque semaine.
-
Remplacer le filtré à la fin de chaque saisson ou en tout cas quand il sera épulisé (suivre les indications générées sur l'appareil après du logement du filtré).
Pour enlever la poussiere qui s'est déposée sur le filtré, utilisez un aspirateur. Si le filtré est très sale, plongez-le dans de l'eau tiède et rince-les plusieurs fois. La température de l'eau doit être inférieure à 40^ .

Après l'avoir lavé, laissez-le sécher avant de le remettre en place.

fig. G
CONTROLES AU DÉBUT DE LA SAISON
Verifiez que le cordon d'alimentation et la prise soient parfaitement intacts et assurez-vous que l'installation de la mise à la terre soit efficace. Respectez scrupuleusement les normes d'installation.
OPERATIONS A LA FIN DE LA SAISON
Videz l'eau contenue dans la bassine de stockage en enlevant le bouchon du tuyau de drainage. Enlevez la cuvette recueillant l'eau de condensation située sur la partie arriere du climatiseur, videz-la et remettez-la ensuite en place correctement. Nettoyez les filtres et laissez-les secher complètement avant de les remetre en place.
Si I'appareil ne fonctionne pas normalement...
| Le climatiseur ne fonctionne pas | ·absence de courant ·la fiche n'est pas branchée ·le ventilateur est bloqué ·le dispositif de sécurité est intervenu ·le flotteur de sécurité est intervenu | ·attende ·brancher la fiche ·faire appel au service après-vente ·faire appel au service après-vente ·vider la cuvette |
| Le climatiseur ne fonctionne que pendant peu de temps | ·le tuyau d'évacuation a un étranglement ·le tuyau d'évacuation est obstrué ·le tuyau d'évacuation forme des plis | ·déployer correctement le tuyau d'évacuation ·verifier s'il existe des obstacles empêchant l'évacuation de l'air à l'extérieur ·enlever les plis |
| Le climatiseur fonctionne mais ne refroidit pas la pièce | ·fenêtre ouverte ·u ne source de chaleur (brûleur, lampe, etc.) fonctionne dans la pièce ou bien il y a beaucoup de monde dans la pièce ·le tuyau d'évacuation de l'air est sorti de son logement ·filtres à air encrassés ·la pulsance du climatiseur n'est pas appro-priée aux conditions et aux dimensions de la pièce | ·fermer la fenêtre ·éliminer la source de chaleur ·r émettre le tuyau en place ·nettoyer les filtres ou les rem- placer |
| Odeur bizarre dans la pièce | ·filtres à air encrassés | ·nettoyer les filtres ou les rem- placer |
| Fuite d'eau de condensation de l'unité interne du climati-seur | ·cuvette stockage eau condensation pleine ·mauvaise installation de l'appareil | ·vider la cuvette ou évacuer l'eau à travers le tuyau de drainage de l'eau de condensation situé sur la partie arrêté de l'appareil ·voir page 15 pour installer cor- rectement l'appareil |
| Le climatiseur ne fonctionne pas pendant 3 minules environ après la remise en marche | ·le dispositif de sécurité de l'appareil inter- vient | ·attende que 3 min. se soient écoulées |
Levoyant lumineux cuvette stockage eau condensation pleine vider la cuvette. Si le voyant 14 est allumé restefencoreallumé,faire appel a un centre de service apres-vente
Characteristiques techniques
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT CONSEILLÉES
Température dans la piece: .21+32°C
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension
d'alimentation voir plaquette signaétique
Puisance max. absorbee en climatisation
Puisance max. absorbee en deshumidification
Refrigerant
Puisance réfrigerante*
Vitesses de ventilation 2
Dimensions :
largeur 452 mm
h auteur 800 mm
p rofondeur 415 mm
-
poids 33,5 kg
-
C conditions standards:
Température interne: 27^ 47% Humidité relative Température externe: 35^
41% Humidité relative
Le transport, la charge, le nettoyage, la récapération et l'élimination du réfrigerant doivent être effectés exclusivement par des centres de service après-vente agréés par le Fabricant.
L'élimination de l'appareil doit être exécutée exclusivement par un personnel spécialisé/agréé par le Fabricant.