Coolmatic 717 - Purificateur d'air Solis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Coolmatic 717 Solis au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur portable / Purificateur d'air |
| Marque | Solis |
| Modèle | Coolmatic 717 |
| Dimensions (L x H x P) | 580 x 785 x 435 mm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Fluide frigorigène | R290 |
| Vitesses de ventilation | 3 (Max, Min, Silent) + Auto |
| Volume d'air traité max | 370 m³/h |
| Fonctions | Climatisation, Ventilation, Purification |
| Fonction spéciale | Turbo Power |
| Filtres | Filtre anti-poussière lavable, Filtre de purification électrostatique (optionnel) |
| Nettoyage des filtres | Toutes les 2 semaines |
| Détartrage | Une fois par saison (après ~400 h) |
| Sécurité | Mise à la terre requise, distance 50 cm des substances inflammables |
| Minuterie | 24 h programmable (marche/arrêt) |
| Affichage | Numérique avec auto-diagnostic (codes HP, Lt, PF) |
| Accessoires inclus | Tuyau d'évacuation, embout, ventouses, liquide détartrant |
| Réparabilité | Pièces de rechange disponibles, SAV agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Coolmatic 717 Solis
Questions des utilisateurs sur Coolmatic 717 Solis
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Coolmatic 717 - Solis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Coolmatic 717 de la marque Solis.
MODE D'EMPLOI Coolmatic 717 Solis
L'appareil ne doit etre utilise que conformement aux instructions fournies dans ce mode d'emploi. Ces instructions ne couvent toute fois pas toutes les conditions et situations pouvant se presenterer. Il est always necessary d'agir avec bon sens et prudence pour l'installation, le fonctionnement et la conservation de tous les apparciels electromagners.
- Cet appeareil a ete concu pour la climatisation des locaux domestiques et il ne doit pas etre destiné à d'autres usages.
Il est dangereux de modifier ou d'alterer d'une qualconque facon les caractéristiques de l'appareil.
L'appareil doit etre instalé selon les normes en vigueur dans le pays de destination.
Pour les éventuelles réparations, adressez-vous toujours et exclusivement aux Centres de Service.
Après-vente agreeés par la Fimé de construction. Les réparations effectuees par un personnel non qualifié peuvent être dangereuses.
- Cet apparéil doit être exclusivement utilisé par des adultes; ne laissez pas les enfants jouer avec le climatisationur.
- Cet appeareil doit être relié à une de mise à la terre efficace. Faites contrôle l'installation électrique par un électricien qualifié.
- Évitez d'utiliser des rallonges pour le cordon d'alimentation électrique.
- Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez toujours la fiche de la prise de courant.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation électrique pour déplacer l'appareil.
N'installez pas l'appareil dans des locaux ou l'air peut containir du gaz, de I'huile, du soufre ou tout pres de sources de chaleur.
Si I'appareil est utilise dans des zones sans renouvellement d'air, il est indispensable d'adopter des mesures adequates afin d'éviter que des fuites eventuelles de gaz réfrigerant ne stagnent dans la piece en entrainant des risques d'incendie.
Cet appareil doit etre utilise et range dans des pieces ayant un volume supérieur a 15m
Le R-290 est un réfrigérant conforme aux normes CEE sur l'écologie. Il est par conséquent recommandé de ne pas pincer le circuit frigorifique de la machine. Au moment de démolir le climatiseur, apportez-le dans un centre de collecte spécialisé.
- Respectez une distance minimale de 50 cm entre l'appareil et toute substance inflammable (alcool, etc.) ou recipients sous pression (vaporisateurs, etc.)
- Ne déposez pas d'objets lourds ou chauds sur l'appareil.
- Nettoyez les filtres au moins toutes les deux semaines.
N'oubliiez pas d'executer le détartrage à la fin de chaque saison (voir page 30).
- Évitez d'utiliser des appareils de chauffage tout pres du climatiseur.
- Ne couvrez pas l'appareil avec des sacs en plastique avant de le ranger.
- Les pièces non aérées, dans lesquelles est utilisé un apparéil contenant du réfrigerant inflammable, doivent être compatibles de manière à ce que d'eventuelles fuite des gaz ne poussent pas atteindre un niveau de concentration qui pourrait causeur un incendie ou des explosions dérivant de la présence d'autres sources de chaleur (appareils électriques pour le chauffage, radiateurs, poëles ou équivalents).
L'appareil doit être transporte à la verticale ou couche sur le côte.
Avant le transport, videz le bac à condensats ainsi que la bassine.
Après un transport, attendez au moins 1 heures avant demettre l'appareil en marche.
- Les matériaux utilisés pour l'emballage sont recyclables. Il est conseilé, par conséquent, de les déposer dans les conteneurs spéciaux pour le recyclage de ce type de déchets.
Si le cordon d'alimentation est abimé, il devra être remplace exclusivement par un personnel spécifique/agree par le Fabricant.
Les climatiseurs portables Pinguino e SuperPinguino
Pendant les mois d'été, les conditions de bien-être sont atteintes avec une température comprise entre 24^ et 27^ et avec une humidité relative d'environ 50% .
Le climatiseur est un apparéil qui enlève l'humidité et la chaleur de la pierce dans laquelle il est place. Par rapport aux modèles à installation fixe, les climatiseurs portables représentent l'avantage de pouvoir être non seulement déplaces d'une pierce à l'autre d'une maison mais aussi transportés d'un édifice à un autre.
L'air chaud de votre pièce passé, sous l'effet du gaz réfrigerant, à travers une batterie de refroidissement où il cédé la chaleur et l'humidité en excès avant d'être reintroduit dans la pièce.
Dans les modeles monobloc (Pinguino), une petite partie de cet air est utilisée pour refroidir le gaz réfrigerant; ensuite, devenue chaude et humide, elle est éva- cuee vers l'extérieur.
Dans les modeles avec unité extérieur (SuperPinguino) le circuit se refroidit en exploitant l'air extérieur.
Tous les climatiseurs Pinguino et SuperPinguino peuvent etre egelement utilisés en mode seulement ventilation.
Pinguino ECO est le climatiseur ecologique de la derniere generation. En effet, Pinguino ne contient pas de gaz nocifs pour l' ozone atmophérique (CFC/HCFC) ni de gaz a effet de serre
elevé (HFC). En outre, la grande efficacité de l'appareil vous permettra non seulement de réduire les consommations d'énergie électrique, mais aussi de minimiser l'impact sur l'effet de serre.
Description/ Préparation à l'emploi
Vous trouvrez ci-apres toutes les indications nécessaires pour préparer de manière optimale le fonctionnement de votre nouveau climatiseur.
DESCRIPTION DE L'APPAREL
- Tableau de commande
- Grille de refoulement de l'air
- Poignée panneau frontal
- Panneau frontal
- Cuvette
- Réservoir
- Bouton de réarmement
- Grille d'aspiration de l'air
- Poignée
- Logement du tuyau d'évacuation de l'air
- Tuyau de drainage
- Enrouleur de cordon
- Bouchon bride
- Tuyau d'évacuation de l'air
- Embout pour tuyau d'évacuation de l'air
- Ventouses
17.Cale-roulettes - Liquide détartrant
CLIMATISATION SANS INSTALLATION
Il suffit de quelques simples opérations et Pinguino vous garantira les conditions de bien-être souhaitées:
Fixez le tuyau d'évacuation de l'air dans le logement prevu a cet effet 40 arriere de I'appareil, en I'inserant comme illustré à la figure A.

- Appliquez à l'extrémité du tuyau l'bout pour fenêtre 15
- Approchez le climatiseur d'une fenetre ou d'une portefenetre
- Entebailliez légerement la fenetre ou la portefenetre et positionnez l'embout comme illustré à la figure B.

B
Si you avez une fenetre a double battant, utilisez les ventouses nies avec l'appareil pour maintainir les vitres legerement entrouvertes (fig. C).

C
Préparation a l'emploi
Si vous le souhaitez, Pinguino peut etre aussi installede maniere semi-permanente.

Dans ce cas, vous devrez accomplir les opérations suivantes:
-
Percez un trou dans un mur communicant avec l'extérieur ou bien a travers la vitre d'une fenetre. Respectez la mesure de la hauteur et les dimensions du trou indiquées figure E.
-
Appliquez dans le trou l'accessoire la bride 13urnie avec I'appareil.
Fixez le tuyau d4s le logement prevu a cet effet sur la partie arriere de I'appareil 10 (fig. A).
Appliquez I'extremite du tuyau a bride mme ilustré à la fig. F.

Chaque fois que le tuyau est pas rac-cordé, il est conseilé de boucher le trou au moyen du bouchon de la bride 13

Dans la vitre de la fenietre

dans le socle en bois de la porte-fenetre

dans le mur,
nous vous cons
sellons d'isoler
la section du
mur avec un
matériau isolant
approprié.
E
Préparation a l'emploi
COMMENT REMPLIR L'APPAREIL D'EAU LA PREMIÈRE FOIS
Bien qu'elle ne soit pas nécessaire au fonctionnement de l'appareil, l'eau contenue dans le réservoir d'eau magnente la puissance réfrigerante de votre climatiseur Pinguino en réduisant, en même temps, le bruit et la consommation électrique. L'eau est utilisée pour diminuer la température du côte chaud de l'appareil et est ensuite dégagée vers l'extérieur sous forme de vapeur, par l'intémediateur du tuyau pour l'évacuation de l'air 14
Utilissez de l'eau propre du réseau de distribution ne contenant pas de sels. La durée d'un plein d'eau dépend enormément des conditions ambiantes telles que la température, l'humidité, l'iso1ation, l'exposition de la piece, le nombre de personnes représentes, etc. À titre indicatif, la durée est de 8 heures.
Dés que l'eau du réservoir est épuisé, le fonctionnement sera automatiquement commuté d'eau à air. Au même moment, la quantité d'air expulsée par le tuyau arrête augmentera.

A) Ouvrez le panneau avant 4 en le saissistant par le petit volet prévu a cet effet 3. Inclinez ensuite le réservoir d'eau n le tirant vers le haut pour l'extraire

B) Enlevez le bouchon, retirez le tuyau extensible et replissez le réservoir en le laissant posé sur le sol.

C) Une fois le remplissage terminé, remettez en place le tuyau extensible, serrez bien à fond le bouchon et placez le réservoir dans son logement avec l'inscription FRONT en vue.
Pendant le fonctionnement "à eau" et dans des locaux particulièrement silencieux (par exemple chambre à coucher), il est possible d'entendre un léger gargouillagement qui est tout a fait normal.
Remarque: L'autonomie du réservoir d'eau dépend des conditions ambiantes. Dans des situations normales, elle est d'environ dix heures; environ huit en mode de fonctionnement TURBO POWER (voir page 25).
N'utilissez pas de l'eau contenant du sel de cuisine ou de l'eau détartré au moyen de dispos- tifs prévoyant l'utilisation de sels.
Description du tableau de commande
TABLEAU DE COMMANDE
A. Touche Marche/arret "ON/OFF"
B. Touche selection fonctions "MODE" Climatisation, Ventilation, Purification
C. Touche "TURBO POWER"
D. Touche sélection vitesse de ventilation "FAN"
E. Touche Timer
F.Touche augmentation température/ augmentation temps de fonctionnement programme
G. Touche diminution température/ diminution temps de fonctionnement programme
H. Afficheur Il affiche la température selectionnée, le temps de fonctionnement programme et son activation
I. Voyant fonction Climatisation
J.Voyant fonction Ventilation/Purification
K.Voyant Timer
L/M/N/O Voyants vitesse de ventilation
P.Voyant réservoir vide

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Avant de brancher la fiche sur la prise de courant, vérifie si :
- la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique;
- la prise et la ligne d'alimentation électrique peuvent supporter la charge de l'appareil;
- la prise est appropriée à la fiche de l'appareil, autrement faites-la replacer;
- la prise est reliée à une mise à la terre efficace. La firme constructrice décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette norme sur la prévention des accidents.
Le cordon d'alimentation doit être remplace exclusivement par un technicien spécialisé.
Fonctionnement
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
Introduisez la fiche dans la prise de courant
Deux lignes sur l'afficheur indiquent que I'appareil est en veille. Appuyez sur la touche "ON/OFF" (A) puis sur "MODE" (B) jusqu'ce que levoyant correspondant à la fonction souhaitation s'allu me:
Voyant (I) : fonction climatisation
Voyant (J) : fonction ventilation/purification
FONCTION CLIMATISATION
Idéale pour les périodes de fouffeur qui imposent une action de rafraichissement et déshumidification.
Pour régler correctement l'appareil, après avoir sélectionné la fonction climatisation, presse les touches "+" (F) ou "-" (G) jusqu'à ce que l'afficheur indique la température que vous souhaitez atteindre.
L'éte, les températures les plus adaptées varient de 24 à 27^ . Les températures nettement Inferieures à la température extérieure sont déconseillées.
Selectionnez ensuite la vitesse de ventilation en appuyant sur la touche "FAN" (D) jusqu'à ce que s'allume levoyant correspondant à la vitesse de ventilation désirée, soit :
MAX (L): si vous souhaitez doivent la puissance maximale du climatiseur en atteigner la température souhaitatione le plus rapidement possible
MIN (M): si vous souhaitez réduire le niveau de bruit tout en main-tenant un bon niveau de comfort
SILENT (N): si vous souhaitez le plus de silence possible
AUTO (O) : si vous préférez que l'appareil choisisse automatiquement laffective vitesse de ventilation, en fonction de la tempé-rature que vous avez définitie sur l'afficheur numérique.
FONCTION VENTILATION/PURIFICATION
Idéale pour les endroits poussièreux et les zones polluées : l'appeil effectue la recirculation et la purification de l'air à l'aide des filtres anti-poussière et electrostatiques 3M Filtrete™ dont il est équipé. Réglez la vitesse de ventilation en pressant la touche "FAN" (D), de la même manière que pour la fonction climatisation.
Considérez que plus la vitesse est grande, plus la quantité d'air filtré augmente. Si, en revanche, vous sélectionnez la vitesse "Silent", l'air filtré diminuera, le bruit aussi.
Ce mode de fonctionnement ne permet pas de seLECTIONner la fonction "AUTO".
L'écran affichera la vitesse de ventilation selectionnée.


Vitesse "Silent"

Vitesse "Min"

Vitesse "Max"

Fonctionnement
TURBO POWER (si prévu)
La fonction Turbo Power est conque pour fournir une puissance réfrigerante supplémentaire. Elle est particulièrement utile si vous souhaitez ramener rapidement une piece très chaude aux conditions de bien-être. En pareil cas :
Assurez-vous que levoyant réservoir vide () est eteint. Si ce n'est pas le cas, remplissez le réservoir d'eau.
Appuyez ensuite sur la touche "Turbo Power" (C). L'afficheur indi-quaera P
La température désirée étant atteinte, vous pouvez eventuellement rappuyer sur la touche Turbo Power.
Dans tous les cas, la fonction Turbo Power durera au maximum 15 minutes. ÀpRES quoi, l'appareil reprendra le mode de fonctionnement precedent. Vous obtiendrez un fonctionnement plus silencieux.
VOYANT RÉSERVOIR VIDE
Levoyant réservoir vide (P) indique un manque d'eau dans le réservoir.
Sans eau dans le réservoir, l'appareil ne rafraîchira pas au maximum de sa puissance et vous ne pourrez pas utiliser la fonction "TURBO POWER". Il est donc conseillé de faire marcher l'apparéil toujours avec de l'eau dans le réservoir.
PROGRAMMATION DE LA MINUTERIE
La minuterie permet de regler la mise en marche et l'arrêt de l'appareil. Ce réglage vous évitera de gaspiller de l'énergie électrique tout en optimant les périodes de fonctionnement. Pour effectuer le réglage, agissez sur les touches "+" (F) ou "-" (G) pour augmenter ou diminuer d'une heures à la fois. Une pression de plus de 2 secondes activera automatiquement le défillement rapide des heures jusqu'à un maximum de 24.
Présélection de la mise en marche
- Introduisez la fiche dans la prise de courant et presse la touche (A) "ON/OFF"; sélectionnez la fonction souhaïée et la modalité de fonctionnement (température, vitesse de ventilation, etc.).
- Pressez de nouveau la touche (A) "ON/OFF": l'appareil se met en vue.
- Pressez la touche Timer (E) : les deux segments au centre de l'afficheur clignotent.
- Agissez sur les touches "+" (F) ou "-" (G) pour régler le nombre d'heures au bout duquel l'apparéil doit démarrer.
Le voyageant (K) sur l'afficheur clignotera jusqu'àu début du fonctionnement.
Vous pouvez régler une mise en marche dans l'arc des 24 heures suivantes.
Présélection de l'arrêt
Vous pouez programmer la preselction de I'arret a partir de chacune des fonctions (climatisation/ventilation/purificatian).
- Pressez la touche Timer (E) : les deux segments au centre de l'afficheur clignotent.
- Agissez sur les touches "+" (F) ou "-" (G) pour régler le nombre d'heures au bout duquel l'appareil doit s'arrêter.
Levoyant(K) sur I'afficheur clignotera jusqu'à ce que I'appareil cesse de fonctionner.À l'heure établie, le climatiseur s'arrête et se remettra en veille.


25
Auto-diagnostic
AUTO-DIAGNOSTIC
L'appareil est dated d'un système d'auto-diagnostic qui identifie certaines anomalies de fonctionnement
| SI L'ÉCRAN AFFICHE ...QUE FAIRE? | |
| "HP" HIGH PRESSURE(haute pression) | Débranchez et rebranchez la fiche. Si le problème persiste, contactez le ServiceAprès-vente. |
| "Lt" LOW TEMPERATURE(antigel) | Si l'appareil fonctionne en mode climatisation ou Turbo Power, ce dispositifé évite la formation de glace. L'appareil repart automatiquement d'es que le dégivrage est terminé. |
| "PF" PROBE FAILURE(sonde déteriorée) | Si l'un de ces messages est affché, contactez le SAV |
Conseils pratiques
CONSEILS PRATIQUES
Voici quelques conseils pratiques pour obtenir un rendement optimal de votre climatiseur:
- fermez toutes les portes et les fenêtres de la pièce à climatiser, sauf dans le cas d'une installation à travers un trou percé dans un mur. Dans ce cas, il est conseillé de laisser un entretaillement d'une porte ou d'une fenêtre afin de garantir un bon renouvellement de l'air dans la pièce.

Fermez les portes et les fenêtres
Pour garantir un fonctionnement extreme-ment economique de notre climatiseur, n'expose pas la piece aux rayons directs du soleil: fermez les rideaux et/ou baissez partiellement les stores.
- Ne déposez pas d'objets sur votre climati-seur.
N'obstruez pas l'aspiration et refoulement de I'air 2
Assurez-vous qu'il n'y a pas de sources de chaleur dans la pierce.

Ne couvrez jamais l'appareil.
- N'utilise pas l'appareil dans des endroits très humides (buanderie).
N'utilisez pas I'appareil à l'extérieur..

Baissez les stores ou fermez les rideaux.
- Contrôlez que si le climatiseur est positionné sur un sol "parfaitement plat". Insérez eventuèlement les 2 cale-roulettes sous les roulettes avant.
Filtre de purification (si prévu)
Outre la poussière, le filtré de purification est en mesure de cap-ter même les impuretés les plus petites (jusqu'à 0,003 millimétres), comme la fumée de cigarette. Le filtré de purification ne doit jamais être utilisé avec le filtré anti-poussière, qui est également fourni avec l'appareil.
Par conséquent,
A. Si vous souhaitez utiliser le contrôle de purification :
Retirez le filtré de purification du logement des filtres;
Enlevez la grille d'aspiration fig. (H) à la page 30 et le filtre anti-poussière qui y est accroche. Extrayez le filtre de purification de son emballage. Fixez le filtre de l'appareil en accrochant les deux extrémités plastiques aux supports prévus à cet effet sur le climatisateur voir figure (G). Conserve le filtre anti-poussière.
B. Si le filtré anti-poussière vous suffit :
Enlevez le filtré de purification du logement des filtres etservez-le.

Entretien
Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, arrêtez l'appareil en relâchant la touche (A) et débranchez toujours la fiche de la prise de courant.
NETTOYAGE
Nous vous conseillons de nettoyer l'appareil avec un simple chiffon humide et de I'essuyer avec un chiffon sec. Pour des raisons de sécurité, ne nettoyez jamais le climatiseur avec de I'eau.
Precautions
N'utilissez jamais d'essence, d'alcool ou de solvant pour le nettoyage. Ne vaporisez jamais de liquide insecticide ou similaire.
NETTOYAGE DES Filtres
Filtre anti-poussiere
Tous les modeles sont munis d'un filtré antipoussière en mesure de retenir la poussière dans l'air. Afin de maintainir intacte l'efficacité de votre climatiseur, nettoyez le filtré antipoussière toutes les deux semaines. Pour le nettoyage du filtré, il sera donc nécessaire de:
- Enlever la grille d'aspiration (Boir fig. H).
- Retirer le porte-filtre siège du filtré en le décrochant de la grille extérieure. Pour le

decrocher, pousser sur les deux ailettes places sur le cote du porte-filtre (voir fig.1). Pour eliminer la poussiere qui s'est deposee sur le filtre, utilisez un aspirateur. Si le filtre est tres sale, plongez-le dans de I'eau tiede et rince-les ensuite plusieurs fois. La temperature de I'eau doit etre inférieure a 40^
Après l'avoir lavé, laisssez-le sécher avant de le remettre en place.

Filtre de purification (si prévu)
Nettoyez le cote extérieur du filtr de purification une fois par semaine. Utilisez un aspirateur à une puissance intermédiaire. Ne nettoyez jamais le filtr du cote interieur.
Remplacez le filtré de purification à la fin de chaque saisson ou de toute façon lorsqu'il sera épuisé. Le filtré de purification peut être acheté dans le commerce comme accessoire ou dans un centre de service après-venture/agréé comme piece de rechange.
Comme solution alternative au filtr de purification, il est always possible d'utiliser le filtr anti-poussière fourni avec l'appareil.
NETTOYAGE DE LA CUVETTE
Il est opportun de nettoyer la cuvette moins une fois par mois en precedant de maniere suivante:
- Arrêtez l'appareil et débranchez-le.
Ouvrez le panneau avant4 et retirez le réservoir d'eau 6
Retirez le bouchon du tuyau de drainage 11 situé derrière le climatiseur et videz I'eau dans un recipient. - Dès que le drainage est terminé, remettez en place le bouchon.
- Eliminez la saleté en frottant à l'aide d'un chiffon les parties ou reposse le réservoir d'eau.
CONTROLES AU DÉBUT DE LA SAISON
Verifiez que le cordon d'alimentation et la prise sont parfaitement intacts et assurez-vous que l'installation de la mise à la terre est efficace. Respectez scrupuleusement les normes d'installation.
OPÉRATIONS CONSEILLÉES À LA FIN DE LA SAISON
1) Effectuez le détartrage (voir page 29).
2) Videz I'eau de la cuvette de stockage 5.
3) Faites fonctionner l'appareil en mode seulement ventilation pendant une demi-heure environ afin de faire secher l'intérieur du climatiseur.
4) Arretez l'appareil et débranchez-le.
5) Enlevez le tuyau d'évacuation. [14]
6) Nettoyez le litre et laisse-les secher complètement avant de le remetre en place.
7) Couvre l'appareil afin d'éviter que de la poussière ne penètre à l'intérieur.
Détartrage
Lorsque le dépôt de calcaire devient excessif (en moyenne après 400 heures de fonctionnement) et de toute façon une fois par saison, il est indispensable d'effectuer le détartrage comme décrit ci-dessous.
Pour détartrer l'appareil, il faut prévoir:
20% de liquide détartrant ; [18]
- 80% d'eau claire..
Procedez de la maniere suivante :
1) Enlevez le réservoir d'au de l'appareil et videz I'eau contene dans la cuvette de stockage 5par l'interneniaire du tuyau de drainage (fJ).
2)Fermez le tuyau de drainage . Vsez 500 ml de liquide detartrant et 2 l.d'eau propre dans la cuvette de stockage 5 située sous le reservoir (fig. K) sur le fond de I'appareil.
3) Faites fonctionner le climatiseur pendant une demi-heure environ.
4) Videz ensuite tout le liquide encore contenu dans la cuvette et rincez abondament. Pendant le rincage, le tuyau de drainage doit être ouvert et l'appareil en marche.
5) Débranchez l'appareil et nettoyez à fond la cuvette à l'aide d'un chiffon propre.
6) Avec avoir nettoyé la cuvette, le climati-seur peut a nouveau fonctionner normallement.


K
SI AU MOMENT DE LA REUTILISATION DU CLIMATISEUR, APRES LES OPÉRATIONS DE NETTOYAGE SUSMENTIONNÉES, VOUS CONSTATEZ LA PRESENCE DE TRACES DE MOUSSE DANS L'EAU, CELA EST TOUT À FAIT NORMAL. PAR CONTRE, SI LA MOUSSE EST ABONDANTE, RINCEZ À NOUVEAU LE CLIMATISEUR.
DEMANDEZ DES QUANTITÉS SUPPLEMENTAIRES DE LIQUIDE DÉTARTRANT AU CENTRE DE SERVICE APRès-VENTE LE PLUS PROCHE.
ATTENTION:
L'utilisation de produits autres que SOLIS pourrait provoquer des dommages aux composants interieurs et interrompre ainsi les conditions de la garantie.
Siquelquechoense marchepas...
PROBLEMES CAUSE SOLUTIONS
| Le climatiseur ne fonctionne pas | • Absence de courant • La fiche n'est pas branchée • brancher la fiche | |
| Le climatiseur ne marche que peu de temps | • Le tuyau d'évacuation forme un étrangle-ment • Le tuyau d'évacuation est bouché • Le tuyau d'évacuation forme des plis | • Déployer correctement le tuyau d'évacuation • Vérifier s'il existe des obstacles empêchant l'évacuation de l'air à l'extérieur • Éliminer les plis |
| Le climatiseur fon-cionne mais ne rafraîchit pas la pièce | • Fenôtres ouvertes • Une source de chaleur fonctionne dans la pièce (brûleur, lampe, etc.) ou bien il y a beaucoup de monde • F litres à air encrassés • La puissance du climatiseur n'est pas adé-que aux conditions ou aux dimensions de la pièce | • Fermer la fenêtre • Éliminer la source de chaleur • Nettoyer/replicer les filtres |
| Odeur particulière dans la pièce | • F litres à air encrassés | • Nettoyer ou remplacer les filtres |
| Le climatiseur a des fuites d'eau | • Mauvaise installation de l'appareil • La bassine de récapération est pleine | • Consulter les instructions pour installer correctement l'appareil. • Retirer le réservoir d'eau. Faire couler l'eau de la cuvette dans le tuyau de drainage situé à l'arrière de l'appareil. Rétablier les conditions de fonctionnement. Si le problème persististe, contacter le Centre de Service. |
| Après la remise en marche, le climatiseur ne fonctionne pas pendant environ 3 minutes | • Le dispositif de sécurité de la machine s'est déclenché | • A tendlre 3 minutes |
| La fonction TURBO POWER ne s'active pas et le voyageant réservoir vide (P) clignote | • le réservoir d'eau est vide | • r'emplir le réservoir |
Consulter le paragraphe "AUTO-DIAGNOSTIC" si I'un des sigles suivants est affiché : HP, LE, PF.
Characteristiques Techniques
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension
d'alimentation voir plaque signalétique
Puisance max. absorbee
en climatisation
Puisance refrigerante
Fluide frigorigène
Vitesses de ventilation 3
Volume air traité max. 370 m
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT CONSEILLÉES
Température dans la piece: .21 ÷ 35°C
Dimensions :
largeur 580 mm
h auteur 785 mm
p rofondeur 435 mm
* R290 est un réfrigerant conforme aux normes CEE sur l'écologie.