SBM 20 - Tensiomètre SANITAS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBM 20 SANITAS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tensiomètre électronique au bras, mesure de la pression artérielle systolique et diastolique, fréquence cardiaque. |
|---|---|
| Affichage | Grand écran LCD, affichage clair des résultats. |
| Fonctionnalités supplémentaires | Détection de l'arythmie, mémoire pour plusieurs utilisateurs, indicateur de niveau de pression artérielle. |
| Utilisation | Facile à utiliser, instructions claires fournies, convient pour un usage domestique. |
| Alimentation | Piles AA, autonomie prolongée, possibilité d'utilisation avec adaptateur secteur (selon modèle). |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, stockage dans un endroit sec, vérification périodique de l'état des piles. |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des blessures ouvertes, consulter un médecin en cas de résultats anormaux. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, conformité aux normes de sécurité en vigueur, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBM 20 SANITAS
Questions des utilisateurs sur SBM 20 SANITAS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBM 20 - SANITAS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBM 20 de la marque SANITAS.
MODE D'EMPLOI SBM 20 SANITAS
Ce tensiometre vous permet de prendreVote tension rapidement et facilement, d'enregistrer les mesures et d'afficher le graphique et la moyenne des mesures. Des contrôles réguliers de metrologie doivent être effectués en cas d'utilisation de l'appareil à des fins commerciales ou économiques.
Cet apparéil répond aux exigences de la directive européenne sur les dispositifs médicaux, à la loi sur les dispositifs Médicaux et aux normes européennes EN1060-1 (Tensiomètres non invasifs, partie 1: exigences générales), EN1060-3 (Tensiomètres non invasifs, partie 3: exigences complémentaires concernant les systèmes électromécaniques de mesure de la pression sanguine) EN 1060-4 (tensiomètres non invasifs, partie 4 : Méthodes de vérification de la précision de mesure). Contrôles réguliers de technique des mesures doivent être entreprises si l' apparéil est utilisé à des fins professionnelles ou commerciales. En cas d'utilisation de l' apparéil par un par
ticulier, nous recommendons de faire réaliser un contrôle de technique des mesures auprès du fabricant tous les deux ans.
Gardez ce mode d'emploi pour un usage ultérieur et faites en sorte que les autres utilisateurs eventuels puissant le consulter.
2. Attention - pour votre sécurité!
Le lecteur de tension arterielle au bras sert a la mesure non invasive et au contrôle de la tension arterielle chez l'adulte.
- Mesurez toujours vous tension à la même heures afin de pouvoir comparer les valeurs.
Avant chaque mesure, accordez-vous 3 à 5 minutes de repos.
Laissez s'écouler un laps de temps de 5 minutes entre deux mesures.
- Les mesures que vous obtenez n'ont qu'une valeur informative - elles ne sauraient replacer un examen Médical-! Tenez votre médecin au courant des mesures; enaucun cas, ne prenez vous-même des décisions d'ordre Médical (concernant la pri-se de médicaments, par exemple).
- En cas de circulation irrégulière au bras pour cause d'artériosclèreose chronique ou aiguè, l'exactitude de la mesure de la tension est limitée.
- Des valeurs erronées peuvent être obtenues en cas de maladies du système circulatoire, d'hypotension prononcée, de troubles de la vascularisation et du rythme cardiaque, ainsi que d'autres troubles.
- Le tensiomètre est composé de modules de précision et de modules électroniques. Il faut manier l'appareil avec précaution pour garantir l'exactitude des mesures et préserver la durée de vie de l'appareil:
- Evitez de heurter l'appareil et ne le laisses pas tomber.
- Protégez-le de l'humidité, de la poussière, des fortes variations de t'empérature et de l'exposition directe aux rayons du soleil.
- Ne l'utilise pas à proximate de puissants champs electromagnétiques; maintenez-le à distance des installations radio et des téléphones mobiles.
- Utilisez uniquement les brassards fournis ou des brassards pieces d'origine. Sinon les données de mesure risquent d'être erronées.
- Afin d'éviter tout danger provenant du tuyau du brassard, tenez le tuyau du brassard hors de la portée des enfants et ne le mettez jamais autour du cou.
N'appuyez pas sur les touches avoir d'avoir mis la manchette sur votre poignet.
- N'utilisez le tensiomètre que sur les personnes dont le tour de bras correspond à celui du brassard: en principe des adultes.
- En cas d'inutilisation prolongée de l'appareil, il est recommandé de retarder les piles.
- Laissez les piles hors de portée des enfants et lorsqu'elles sont usées, ne les jetez pas à la poubelle.
- Débarrasssez-vous des piles usagées en les déposant aux lieux ou points de collecte appropriés.
- N'ouvre pas l'appareil, sous peine de rendre la garantie caduque. Ne reparez ni n'ajustez l'appareil vous-même. Vous pourriez perturber son bon fonctionnement.
- Cet apparéil est en conformité avec la norme européen EN60601-1-2 et répond aux exigences de sécurité spéciales relatives à la compatibilité electromagnetique. Veuillez notes que les dispositifs de communication HF portables et mobiles sont susceptibles d'influer sur cet apparéil. Pour des détails plus précis, veuillez contacter le service après-vente à l'adresse ci-dessous.
3. Tableau de classification des valeurs de la tension arterielle (unité de mesure, mmHg) pour femmes :
Plage Systolique Diastolique Mesure
| Hypotension (tension dégradée) inférieure à 105 inférieure à 60 Contrôle Médical |
| Plage normale entre 105 et 120 entre 60 et 80 Auto-controiè |
| Secteur de tension pre-hypertensive* entre 120 et 140 entre 80 et 90 Contrôle Médical |
| Hypertension - degree I entre 140 et 160 entre 90 et 100 Consultation chez le médecin |
| Hypertension - degree II supérieure à 160 supérieure à 100 Consultation chez le médecin |
(*) Secteur de tension que pourrait transférer en hypertension Adapted from JNC 2003
4. Description du tensiomètre

A Manchette
B Fiche de manchette
C Branchement de la fiche de manchette
D Branchement de l'adaptateur de réseau (à l'arrière)
E Affichage
F Touche Marche/Arret
G Touche de mémoire M1
H Touche de mémoire M2
Cet apparéil est destiné à la mesure de la tension arterielle et du pouls effectuee au bras d'un adulte.
5. Mise en service
5.1 Introduction des piles
-
Otez le couvercle du compartment des piles situé à l'arrière de l'appareil. Introduisez 4 piles alcalines AA 1,5 V. Respectez imperativement la polarité marquee dans leur logement (pôles + et pôles -). N'utilisez pas de piles rechargeables.
-
Refermez soigneusement le couvercle du compartment des piles. Vous pouvez alors régler la date et l'heure.

5.2. Réglage de la date et de l'heure
- Le chiffre des années clignote en premier. A l'aide de la touche M1, de manière générale vous pouze augmenter les données à régler et avec la touche M2, vous pouze les diminuier. Reglez le nombre correspondant à l'année actuelle et validez la saisie en actionnant la touche Marche/Arrêt.
- Ensuite à l'aide de la touche M1 et de M2, réglez le mois actuel. Validez en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
- Ensuite à l'aide de la touche M1 et de M2, réglez le jour. Validez en actionnant la touche Marche/Arrêt.
- Ensuite vous pouvez régler l'heure qui s'affichera en mode 24 heures. Commencez par sélectionner l'heure, validez en actionnant la touche Marche/Arrêt puis réglez les minutes. Àpres la validation avec la touche Marche/Arrêt, l'appareil s'arrête automatiquement et l'heure est affichée.
5.3 Remplacement des piles
Quand l'icone " du fémon de changement de piles clignote, les piles sont déjà très faibles. Certes, il est possible d'effectuer une mesure mais les piles devraient être remplacées sous peu. Quand l'icone " du fémon de changement de piles reste allumé, il n'est plus possible d'effectuer une mesure ; toutes les piles doivent être remplacées. Dès que les piles sont sorties de l'appareil, l'heure doit être régée à nouveau. Cependant les résultats de mesure sauvégardés restent en mémoire.
Ne mettez pas les piles usées à la poubelle. La loi vous oblige d'éliminer les piles. Ramenez les à votre revendeur ou au lieu de collecte situé pres de chez vous. Remarque: Vous trouvrez les symboles suivants sur les piles contenant des substances toxiques: Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure. Lapile de l'appareil ne contient aucune substance dangereuse.

Veuillez éliminer l'appareil suivant la directive relative aux derniers apparreils ELECTriques et électroniques 2002/96/CE - WEEE (Déchets des équipements ELECTriques et électroniques). Pour toute question, veuillez vous adresser aux autorités de la commune compétente pour le traitement des déchets.

5.4 Fonctionnement avec le bloc d'alimentation
Vous pouvez aussi faire fonctionner l'appareil avec un bloc d'alimentation. Dans ce cas, il ne faut pas qu'il y ait des piles dans le compartment des piles. Le bloc d'alimentation se commande sous le numero 071.01 dans les magasins spécialisés ou à l'adresse du service après-vente.
Le tensiomètre doit être utilisé uniquement avec les blocs d'alimentation décrits ici. Le bloc d'alimentation doit être branché uniquement sur un réseau dont la tension est celle indiquée sur la plaque signalétique.
Dès que vous débranchez le bloc d'alimentation, la date et l'heure du tensiomètre s'effacent. Cependant les résultats de mesure sauvégardés restent en mémoire
6. Pose du brassard
Posez le brassard autour du bras gauche nu. L'irrigation sanguine du bras ne doit pas etre entravee par des vetements trop serrés ou toute autre chose. Placez le brassard de telle sorte que son bord inferieur se situe 2 a 3 cm au-dessus du coude et au-dessus de l'artere.
Le cordon doit être orienté en direction du milieu de la paume de la main. Enroulez bien l'extrémité libre du brassard autour du bras, sans trop serrer et fixez à l'aide de la bande agrippante. Le brassard devrait être suffisamment serré de sorte que deux doigts seulement peuvent passer sous le brassard. Branchez le cordon dans la prise prévue à cet effet. Le tensiomètre ne doit être utilisé qu'avac les brassards originaux.
Avec manchette pour tours de bras de 22 à 32 cm.
Sous le numero de commande 162.361, un brassard de taille supérieure pour le tour de bras de 32 à 42 cm peut être commandé dans les magasins spécialisés ou à l'adresse du service après-vente.





7. Mesures
Vos pouvez effectuer la mesure en position assise ou couchee.
Quelque soit la position, veillez à ce que le brassard se trouve à la hauteur du coeur.
Pour ne pas fausser le résultat, il est important de rester tranquille durant la mesure et de ne pas parler.



8. Mesure de la tension
-
Posez le brassard, comme décrit ci-dessus, et installez-vous dans la position que vous avez可以选择 pour effectuer la mesure.
-
Allumez l'appareil en actionnant la touche Marche/Arrêt.
- ÀpRES une vérification automatique où tous les éléments de l'affichage défilent, la mesure commence. Pendant le gonflage du brassard, l'icone s'affiche. La pression monte à 180 mmHg. Si la pression n'est pas suffisante, l'appareil pompe automatiquement jusqu'à 30 mmHG en plus (Fuzzy Logic).
- Pendant le lent dégonflage du brassard et la mesure du pouls, l'icon s'affiche.
- La mesure terminée, le brassard se dégonfle vite entièrement et l'icone s'affiche. Le pouls, la tension arterielle systolique et diastolique sont affichés.
- Ensuite appuyez soit sur la touche de mémoire M1 soit M2 pour sélectionner la mémoire utilisateur voulue. Si vous ne sélectionnez pas de mémoire utilisateur, le résultat de la mesure est sauvégardi dans la dernière mémoire utilisateur employée. L'icone appropriée, soit "M1" soit "M2", s'affiche à l'écran.
- Pour interrompre la mesure à tout moment, appuyez sur le boutonMarche/Arrêt.
- Eteignez le tensiometre en actionnant Marche/Arrêt. Le résultat de la mesure est alors sauvégardié dans la mémoire utilisateur sélectionnée. Si vous omettez d'étéindre l'appareil, il s'éteint automatiquement au bout de 3 minutes environ. Dans ce cas, le résultat de la mesure est aussi sauvégardié dans la mémoire utilisateur sélectionnée.
Avant d'effectuer une nouvelle mesure, attendez au moins 5 minutes!
9. Sélectionner les données sauvégardées
Vouse pouvez selectionner les données sauvegardees dans les deux mémoires utilisateurs et afficher leur moyenne.
- Appuyez sur la touche de mémoire M1 ou M2. Tout d'abord, s'affiche la moyenne de toutes les données sauvégardées dans cette mémoire utilisateur. Cet affichage est signalé par un "A".
- Si vous continuez à appuyer sur la touche de mémoire, chacun des résultats de mesure s'affiche,la dernière mesure effectuee se trouvant au début. Les données de mesure individuelles sont mises en mémoire, numérotées de 1 à 30. Au bout de 4 secondes environ,la date de la mesure s'affiche et,à peu pres 4 secondes plus tard,l'heure de la mesure s'affiche.
- Si 30 résultats de mesure sont déjà sauvégardés dans la mémoire, la plus ancienne est supprimée pour laisser la place au résultat le plus recent.
- Eteignez l'appareil en actionnant la touche Marche/Arrêt ou il s'éteindra automatique au bout de 30 secondes environ.
Remarque : Vous pouvez vous servir des 2 mémoires utilisateurs pour sauvégarder séparément les résultats des mesures, par exemple celles du matin et celles du soir.
Suppression des données sauvegardées
Il vous est possible de supprimer certaines données ou l'ensemble des données sauvégardées.
- Pour supprimer certaines données, sélectionnez d'abord la donnée en question et appuyez sur la touche de mémoire M1 ou M2. L'affichage commence à clignoter. Maintenez la touche enforcée jusqu'à ce que l'affichage disparaissé complètement.
- Pour supprimer la totalité d'une mémoire utilisateur, il faut selectionner la mémoire utilisateur appropriée. La moyenne s'affiche avec un "A". Maintenez la touche M1 ou M2 enforcée jusqu'à ce que l'affichage clignote et continuez à la maintainir enforcée jusqu'à ce que l'affichage disparaisse complètement.
10. Nettoyage
- Nettoyer le tensionmetre électronique de poignet uniquement à l'aide d'un chiffon préalablement humidifié.
N'utiliser ni produits nettoyants, ni solvants.
- Ne tenir enaucun cas l'appareil sous I'eau, car du liquide rentrerait dans I'appareil et I'endommagerait.
- Quand you conservez l'appareil, ne posez pas d'objets lourds sur celui-ci. Sortez les piles. Le tuyau flexible du brassard ne doit pas etre plie sous un angle fermé.
11. Erreurs et solutions
Des messages d'erreurs peuvent apparaître quand
- vous bougez ou vous parlez pendant la mesure (ERR 1)
le tuyau flexible du brassard n'est pas connecté correctement (ERR 3) - la touche Marche/Arrêt a été actionnée au changement des piles
le gonflage dure plus de 20 secondes (ERR 2) - la mesure de la tension arterielle donne un résultat extrément haut ou bas (ERR 1)
- la pression de gonflage dépasse 300 mmHg. (ERR 330)
Dans ces cas, repêtez la mesure. Contrôlez si le tuyau du brassard est connecté correctement et que vous ne bougez ni ne parlez. Le cas échéant, réintroduisez les piles ou remplacez-les.
12. Fiche technique
N° de modulo SBM 20
| Méthode de mesure Mesure de la pression artérielle oscillométrique, invasive au bras invasive au bras | |
| Plage de mesure Pression 0-300 mmHg, systolique : 50-250 mmHg, systolique : Pouls de 40-180 mmHg, Pouls : 40-160 pulsations/minute | |
| Précision de l'affichage Tension systolique ± 3 mmHg / Tension diastolique de la tension ± 3 mmHg / Pouls ± 5 % du résultat affché | |
| Incertitude de mesure Écart type maximal autorisé conforme à l'examen clinique selon la norme EN 1060-4 : tension systolique 8 mmHg / tension diastolique 8 mmHg | |
| Mémoire 2 x 30 positions de mémoire | |
| Dimensions L110 x 170 x H58 mm | |
| Poids Environ 265 g | |
| Taille du brassard Avec manchette pour tours de bras de 22 à 32 cm | |
| Température de fonctionne- +10 °C à +40 °C à une humidité relative de ≤85 %ment autorisée | |
| Température de stockage -5 °C à +50 °C à une humidité relative de ≤85 % | |
| Alimentation électrique 4 piles 1,5 V AA (alcalines LR6) | |
| Durée de service des piles Pour 300 mesures environ, selon la tension arérielle, à savoir la pression de gonflage | |
| Accessoires mode d'emploi, 4 piles de type « AA » LR6 | |
| Classification Pièce d'utilisation de type BF | |
| Explication des symboles Attention ! Lire le mode d'emploi ! | |
| Pièce d'utilisation de type BF |
Pour des raisons de mise à jour, nous nous réservons le droit de procéder sans prévis à toute modification de la fiche technique.