FI 20.B - Four INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FI 20.B INDESIT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four électrique, capacité de 60 litres, classe énergétique A |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 60 cm, Profondeur : 55 cm |
| Poids | Poids net : 30 kg |
| Utilisation | Panneau de contrôle avec boutons, éclairage intérieur |
| Entretien | Nettoyage facile avec surface lisse, fonction de nettoyage par pyrolyse |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - FI 20.B INDESIT
Questions des utilisateurs sur FI 20.B INDESIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FI 20.B - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FI 20.B de la marque INDESIT.
MODE D'EMPLOI FI 20.B INDESIT
Description de l'appareil' 25
Vued'ensemble
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation' 26
Mise en marche du four
Utiliser leprogrammateur fin de cuisson
Programmes' 27-28
programmes de cuisson
Conseils de cuisson
Tableau de cuisson
Leprogrammateur de cuisson
électronique' 29
Précautions et conseils' 30
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l'environnement
Nettoyage et entretien' 31
Mise hors tension
Nettoyage de I'appareil
Nettoyage de la porte
Remplacement de I'ampoule d'éclairage
Assistance
! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment En cas de vente de cession ou de déménagement veiliez à ce qu'il suive l'appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l'installation' l'utilisation et la sécurité de votre apparéil
Positionnement
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut lesmettre au rebut en respectant la réglementation sur le tri sélectif des déchets (Voir Précautions et conseils)
! L'installation doit être effectue par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant Une mauvaise installation peut cause des dommages à des personnes' des animaux ou des biens
Encastrement
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil il faut que le meuble possede des caractéristiques bien précises:
les panneaux adjacents doivent etre fabriques dans un materiai au resistant a la chaleur ;
- dans le cas notamment de meubles plaqués bois' il faut que les colles résistant à une température de 100^
- la cavité du meuble pour encastrement du four' tant sous plan (Voir figure) qu'en colonne' doit avoir les dimensions suivantes:

! ÀpRES encastrement de l'appareil" il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées. Les déclarations de consommation indiquées sur l'étiquette des caractéristiques ont été mesurées pour ce type d'installation
Aération
Pour garantir uneonne aeration'la cavite d'encastrement doitetre depourvue de paroi arriere Il est conseillé d'installer le four de maniere a ce qu'il repose sur deux cales en bois ou bien sur un plan d'appui continu qui ait une decoupe d'au moins 45x 560 mm (voir figures)


Centrage et fixation
Pour fixer l'appareil au meuble: ouvre la portedu four et vissez 4 vis à bois dans les 4 trous du cadre

! Toutes les parties qui servent de protection doivent être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées qu'avec l'aide d'un outil
Raccordement electrique
! Les jours munis d'un cable d'alimentation tripolaire sont prévus pour un fonctionnement au courant alternatif à la tension et à la fréquence indiquées sur la plaquette signalétique (Voir ci-dessous).
Montage du cable d'alimentation

1 Pour ouvrir le bonnier faites pression a laide d'un tournevis sur les languettes laterales du couvercle: tirez et ouvre le couvercle (Voir figure).

2Montage du cable d'ajmation:devissez la vis du serre-cable ainsi que les trois vis des contacts L-N puis fixez les fils sous les tetes de vis en respectant les couleurs Bleu (N) Marron (L) Jaune-Vert Voor figure
3 Fixez le cable dans le serre-cable prévu
4' Fermez le couvercie du bornier
Branchement du cable d'alimentation au réseau électrique
Montez sur le cable une prise normalisée pour la charge indiquée sur l'étiquette des caractéristiques (Voir ci-dessus).
En cas de raccordement direct au reseau' il faut intercaler entre I'appareil et I'reseau un interrupteur a coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d'ecartement entre les contacts dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par I'interrupteur). Le cable d'alimentation ne doit atteindre en aucun point des températures dépassant de 50^ la temperature ambiante:
! L'installateur est responsable du bon raccordement électrique de l'appareil et du respect des normes de sécurité
Avant de procédé au branchement assures-z-vous que:
- la prise est bien munie d'une terre conforme à la loi;
-
la prise est bien apte à supporter la puissance maximaile de l'appareil'indiquée sur la plaquette signaletique (Voir ci-dessous);
-
la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique (Vor cr dessous);
- la prise est bien compatible avec la fiche de l'appareil Si ce n'est pas le cas remplicez la prise ou la fiche nutilisez ni rallonges nj prises multiples
!Après installation de l'appareil'le cable electrique et la prise de courant doit être facilement accessibles
! Le cable ne doit être ni plié ni excessivement écrase'
! Il doit être contrôle périodiquement et ne peut être remplace que par un technicien/agree (Vojr Assistance)
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.
| PLAQUETTE SIGNALETIQUE | |
| Dimensions | largeur cm 43,5hauteur cm 32profondeur cm 43,5 |
| Volume | 160 |
| Dimensions (modèles avec panneaux autonettoyants) | largeur cm 43,5hauteur cm 32profondeur cm 40 |
| Volume (modèles avec panneaux autonettoyants) | 156 |
| Raccordements électriques | tension 220-230V ~ 50/60Hz ou 50Hz (voir plaquette signalétique) puissance maxi. absorbée 2250W |
| ETIQUETTE ENERGIE | Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriquesNorme EN 50304Consommation énergie déclarée pour Classe convection naturelle fonction four : Tradition |
| CE | Cet apparéil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibleé electromagnétique) et modifications successives-93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives-2002/96/EC |

Vue d'ensemble
Tableau de bord

* N'existe que sur certains modèles
FR
Mise en marche etutilisation
FR
! Lors de son premier allumage' faites fonctionner le four à Vide' porte fermée' pendant au moins une heures en reglant la températe à son maximum puis éteignez' ouvre la porte et arez la pièce L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des produits utilisés pour proteger le four
Mise en marche du four
1 Pour selectionner le programme de cuisson soushaite tournez le bouton PROGRAMMES
2 PourCHOISIRa température'tournez le bouton THERMOSTATUntableau dcuiissonvous guidera dansvosciissonsenvouindiquantnotammentles températures conseillées pourchacune d'elles(Voir programmes
3' Levoyant THERMOSTAT reste allumé pendant la durée de montée en température
4: En cours de cuisson, vous pouvez à tout moment:
- modifier le programme de cuisson à l'aide du bouton
PROGRAMMES:
- modifier la température à l'aide du bouton THERMOSTAT;
interrompre la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur "0".
Pour utiliser le four électrique équipant les apparéis dotés de programmateurlectronique' appuyez sur la touche (affichage du symbole) avant de sélectionner la fonction de cuisson désirée
! Ne posez jamais d'objets à même la sole du four, vous pourriez abimer l'émail.
! Placez toujours vos plats sur la grille fournie avec l'appareil
Système de refroidissement
Pour obtenir un abaisissement des températures extérieures' certains modèles sont équipés d'un système de refroidissement Ce dernier souffle de l'air à l'extérieur par une fente située entre le tableau de bord et la porte du fou
! Le ventilateur continue à tourner après l'arrêt du fou jusqu'à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi
Eclairage du four
Pour l'allumer'selectionnez à l'aide du bouton PROGRAMMES La lampe reste allumée quand vous selectionné un programme de cuisson
Utiliser le programmeur fin de cuisson*
- Il faut avant tout remonter la sonnerie en faisant le faire un tour presque complet au bouton
- PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON dans le sens des aiguilles d'une montre
2' Puis en faisant marche arriere'selectionnez le temps desireden amenant les minutes indiquees sur le bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON en face du repere fixedu tableau de bord
3' Une fois le temps écoué' un signal sonore retentit et le four s'éteint
4' Quand le four est eteint' le programmateur fin de cuisson peut etre utilise comme une simple minuterie
! Pour utiliser le four en fonctionnement manuel, c'est à dire sans programmateur fin de cuisson amenez le bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON en face du symbole
- N'existe que sur certains modèles
Programmes de cuisson
Pour tous les programmes vous pouvez selectionner une température comprise entre 60^ et MAX' sauf pour le programme GRIL' pour [equel] il est preconse de selectionner MAX

Programme FOUR TRADITION
Mise en marche des résistances de VOITE et de sole Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seuil niveau : la cuisson sur plusieurs niveaux entraperait une mauvaise distribution de la chaleur

Programme CHALEUR PATISSERIE
L'element chauffant inférieur est branché. Cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson de mets délicats comme les gâteaux levés par exemple qui exigent davantage de chaleur provenant de la sole.

Programme CHALEUR VOUTE
L'objet chauffant supérieur est branché: Cette fonction est conseillée pour parfaire la cuisson des éléments.

Programme GRIL
L'element chauffant supérieur est branché La
température elevée et directe du grill permet de saisir
l'aliment en surface pour qu'il ne perde pas son jus et
reste tendre a souhait La cuisson au grill est
particulierement recommendée pour les plats qui
exigent une température elevée a leur surface : cotes
de veau et de bœuf 'entrecôtes' fillet 'hamburgers'
etc Cuisson portedou four fermée
Conseils de cuisson
! En cas de cuisson en mode GRIL' place la l'échérite au gradin 1 pour récapérer les jus de cuisson
GRIL
- Placez la grille auogradin 3 ou 4' enfournez vos plats au milieu de la grille
- Nous conseillons de selectionner le niveau d'énergie maximum. Ne vous inquiètez pas si la résistance de vous n'est pas allumée en permanence: son fonctionnement est contrôle par un thermostat
PIZZA
- Utilisez un plat en aluminium léger et enfournez le sur la grille du four
Si vous utilisez la l'échérite' vous prolongerez le temps de cuisson et obtiendarez difficilement une pizza croustillante
Si vos pizzas sont bien garnes' n'ajoutez | a mozzarelle qu'a mi-ciisson
Tableau de cuisson
| Programmes Aliments | Poids(Kg) | Niveauenfournement | Préchauffage (minutes) | Températurepréconisée | Duréecuisson(minutes) |
| Four Traditionnel | Canard | 1 | 3 | 15 | 200 |
| Rôti de veau ou de bœuf | 1 | 3 | 15 | 200 | |
| Rôti de porc | 1 | 3 | 15 | 200 | |
| Biscuits (pâte brisée) | - | 3 | 15 | 180 | |
| Tartes | 1 | 3 | 15 | 180 | |
| Lasagnes | 1 | 3 | 10 | 190 | |
| Agneau | 1 | 2 | 10 | 180 | |
| Maquereau | 1 | 2 | 10 | 180 | |
| Cake aux fruits | 1 | 2 | 10 | 170 | |
| Petits choux | 0'3 | 3 | 10 | 180 | |
| Génése | 0'5 | 3 | 10 | 170 | |
| Tartes salées | 1'5 | 3 | 15 | 200 | |
| Four Pâtisserie | Gâteaux levés | 0'5 | 3 | 15 | 160 |
| Tartes | 1 | 3 | 15 | 180 | |
| Tarte aux fruits | 1 | 3 | 15 | 180 | |
| Brioches | 0'5 | 3 | 15 | 160 | |
| Chaleur不管你 | Pour parfaire la cuisson - 3 ou 4 | 15 220 | |||
| Grill | Soles et seches | 1 | 4 | 5 | Max |
| Brochettes de calmars et decrevéttes | 1 | 4 | 5 | Max | |
| Tranches de coïn | 1 | 4 | 5 | Max | |
| Légumes grillés | 1 | 3 ou 4 | 5 | Max | |
| Steaks de veau | 1 | 4 | 5 | Max | |
| Côtelettes | 1 | 4 | 5 | Max | |
| Hamburgers | 1 | 4 | 5 | Max | |
| Maquereaux | 1 | 4 | 5 | Max | |
| Croquer monsieur | 0° 4 | 4 | 5 | Max |
I I permét de programme Ie four ou Ie gril comme suit
- départ cuisson différé avec durée établie;
- départ immédiat avec duree établie:
- minuteur. Fonction des touches :
A : minuteur heures : minutes
:durée cuisson
: fin de cuisson
: commutation manuelle
:selection temps a rebours
+: sélection temps en avant
Comment remetre à l'heure l'horloge digitale
Après raccordement à la ligne ou après une coupure de courant l'afficheur clignote sur : 0'00
Appuyez simultanement sur les touches et puis dans les 4 secondes qui suive remetter l'heure exacte à laide des touches - et La touche +sert a augmenter le temps La touche -sert a diminuer le temps
Toute mise à l'heure peut être effectue de deux façon differentes:
- Refaire complètement les opérations susmentionnées
2 Appuyez sur la touche puis sur les touches et pour remettre l'heure exacte
Fonctionnement manuel du four
Après la sélection de l'heure' le programmeur va automatiquement sur la position manuelle
Rappei: Appuyez sur la touche pour rétablir le fonctionnement manuel après chaque cuisson "Automatique"
Départ cuisson différé avec durée établie
Il faut selectionner la durée et l'heure de fin de cuisson Supposons que I'afficheur indique 10 heures
1 Tournez les manettes de commande du four sur la température désirée (exampie: four statique 200^ )
2' Appuyez sur la touche puis (dans les 4 secondes qui suive) programmez à l'aide des touches et + et la durée désirée Supposons une seLECTION de cuisson de 30 minutes; il y a affichage de:
$$ \therefore 0 \cdot 3 0 $$
En l'achant la touche' au bout de 4 secondes' l'heure courante reapparait avec le symbole et l'inscription "auto"
3' Appuyez sur la touche -puis sur les touches et + jusqu'à la seLECTION de l'heure de fin de cuisson désirée supposons que ce soit 13 heures
$$ 1 3 \cdot 0 0 $$
4' En lachant la touche' I'afficheur indique au bout de 4 secondes I'heure courante:
$$ : 1 0 \cdot 0 0 $$
L'inscription "auto" allumée rappelle qu'il y a
programmation de la durée et de l'heure de fin de
cuisson en automatique' Le four s'allume alors
automatiquement a 12h30 pour s'eteindre 30 minutes
apres' Quand le four est allumé' la casserole allumée
appearait pendant toute la durée de cuisson' En
appuyant sur la touche n'importe que moment
vous pouvez afficher la durée programmée en
appuyant sur la touche yous pouvez afficher
I'heure de fin de cuisson
En fin de cuisson un signal acoustique retentit pour l'interrompe appuyez sur une touche que conque sauf sur et
Départ immédiat avec durée établie
En ne programmant que la durée (points 1 et 2 du paragraph "Départ de cuisson différé avec durée établie") la cuisson démarre aussiôt
Pour annuler une cuisson déjà programmee
Appuyez sur la touche et à l'aide de la touche — ramenez le temps à
$$ \begin{array}{c} \square \cdot \square \end{array} $$
puis appuyez sur la touche de fonctionnement manuel
Fonction minuterie
Le fonctionnement de la minuterie prévoit la seLECTION d'un temps dont le décompte se fait au compte à rebours: Cette fonction ne contrôle ni l'allumage ni l'arrêt du four' un signal sonore retentit une fois le temps écoué
Appuyez sur la touche il y a affichage de:
$$ \begin{array}{c} \square \cdot \square \end{array} $$
A l'aide des touches et selectionnez en fin le temps désiré
En lachant la touche le temps commence immédiatement à courir' l'afficheur indique l'heure courante
$$ 1 0: 0 0 $$
Une fois le temps écoué, un signal acoustique retentit pour l'arrête appuyez sur une touche qu'enconque (sauf sur les touches + et J'les symbole s'eteint
Correction effacement des données
- Les données selectionnées peuvent être modifiées à tout moment en appuyant tout simplement sur la touche correspondante et sur la touche + ou -
- En effaçant la durée de cuisson, il y a aussi efficacement automatique de la fin du fonctionnement et vice versa
- En cas de fonctionnement programme' l'appareil n'accepte pas des temps de fin de cuisson antecedents a ceux du départ de cuisson proposés par l'appareil
Précautions et conseils
FR
! Cet apparéil a été concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement
Sécurité générale
- Cét apparéil a été consq pour un usage familial de type non professionnel
- Cet apparéil ne doit pas être installé en extérieur même dans un endroit abrité il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la plüie et aux orages.
Pour déplacer l'appareil servez-vous des poignées, prévues à cet effet sur les côtes du four. - Ne touchez pas à l'appareil pieds nus ou si vos mains ou pieds sont mouillés ou humides
- Cet apparéil qui sert à cuirde des aliments ne doit être utilisé que par des adults conformément aux instructions du mode d'emploi.
- En cours de fonctionnement les éléments chauffants et certaines parties du four deviennent très chaudes' Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance
- Evitez que le cordon d'alimentation d'autres petits électroménagers touche à des parties chaudes du four
- Les orifices ou les fentes d'airation ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas été bouchés
Saisissez toujours la poignée en son milieu : elle risque d'être très chaude à ses extrémites - Utilisez plusieurs des gants de protection pour en fournir ou sortir des plats du four
- Ne tapissez jamais la sole du four de papier aluminjum
- Ne rangez pas de matériel inflammable à l'intérieur du four: si l'appareil était par inadvertance mis en marche il pourrait prendre feu.
-
Contrôlez tous jours que les manettes sont bien dans la position “●”/“○” quand l'appareil n'est pas utilisé.
-
Ne tirez sur tout pas sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant
- N'effectuez aucune opération de nettoyage ou d'entretien sans avoirAAPARAVANTdebranché la fiche de la prise de courant
- En cas de panne n'essayez enaucun cas d'acceder aux mecanismes internes pour tenter de réparer l'appareil Contactez le service d'Assistance (Voir Assistance)
- Ne posez pas d'objets lourds sur la porte du fou ouverte:
Mise au rebut
- Mise au rebut du matériel d'emballage: conformez-vous aux reglementations locales' les emballages pourront ainsi etre recyclés
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE)' exige que les apparciès menagers usages ne soient pas jétés dans le flux normal des déchets Municipaux' Les apparciès usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matérieliers qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement' Le symbole de la "poubelle barrée" est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée' Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur viei' apparéil'
Economies et respect de l'environnement
- Pour faire des économies d'électricité utilisez autant que possible vous fourpendant les heures creuses sur tout pour le nettoyage pyrolyse
Pour vos cuissons au GRILL et GRATIN' nous vous conseillons de garder la porte du four fermée: vous obtendrez de plusieurs résultats tout en faisant des sensibles économiques d'énergie (10% environ). - Gardez toujours les joints propres et en bon état pour qu'ils adhérent bien à la porte et ne causent pas de déperditions de chaleur.
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien coupez l'alimentation electrique de l'appareil
Nettoyage de l'appareil
- Nettoyez l'extérieur émailé ou inox et les joints en caoutchouc à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède additionné de savon neutre Si les taches sont difficiles à enlever utilisés des produits spéciaux || est conseilé de rincer abondamment et d'ressuyer après le nettoyage N'utilise ni poudres abrasives ni produits corrosifs
- Nettoyez l'enceinte du four après toute utilisation quand il est encore tiède Utilisez de l'eau chaude et du détergent rincez et séchez avec un chiffon doux Evitez tout produit abrasif
- Les accessoires peuvent être l'avés comme de la vaisseille courante y compris en l'avé-vaisseille'
Nettoyage de la porte
Nettoyez la vitre de la porte à l'aide d'éponges et de produits non abrasifs et sechez avec un chiffon doux Pour nettoyer plus à fond' vous pouvez déposer la porte du four :

1 ouvrez complètement la porte (Voir figure);

2' souveze et faites pivoter les leviers situés sur les deux charnières (Voir figure);

3' saisissez la portepar les
cotes' refermezlaientement
mais pas complètement Puis
tirez la porteversouenla
degageant de ses charrières
(Voir figure) Remontez la porte en refaisant
en sens inverse les memes
opérations
Contrôle des joints
Contrôletz periodiquement l'etat du joint autour de la portedou four S'il est abime adressez-vous au service après-vente le plus proche de votre domicile (Voir Assistance) Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu'il n'est pas réparé.
Remplacement de I'ampoule d'éclairage
Pour changer I'ampoule d'éclairage du fou :

1' Devissez le couvercie en verre du boitier de la jampe
2° Dévissez l'ampoule et remplacez la par une autre de même type: puissance 25 W culot E 14
3 Remontez le couvercle à sa place (Voir figure)
Assistance
|Indiquez-|u:
lemodeledevotrefappareil(Mod
- son nombre de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaquette signalétique apposée sur votre apparégil et/ou sur son emballage

Italiano' 1 English'12

Espanol'32Portuges'42

Deutsch'62

Sh'12


Francais' 22

Nederlands' 52
FI 20'B
FI 20'B IX
FI 20 K'B
FI 20 K'B IX
FI 20 C'B IB
FI 20 C'B IXIB
FI 22 C'B IB
FI 22 C'B IX IB
FI 26 K'B
FI 26 K'B IX
FI 26 KC'B
FI 26 KC'B IX
Sumario
Instalación' 33-34
Colocacion
Desligar a corrente électrique
$$ : 1 0 \cdot 0 0 $$
$$ : 1 0 \cdot 0 0 $$