Christopeit AC 1 - Vélo d'appartement

AC 1 - Vélo d'appartement Christopeit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC 1 Christopeit au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Christopeit AC 1 - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Résistance magnétique, 8 niveaux de résistance, écran LCD affichant le temps, la distance, les calories et la vitesse.
Dimensions Dimensions compactes adaptées aux petits espaces.
Poids maximal utilisateur 120 kg
Utilisation Idéal pour un entraînement à domicile, adapté aux débutants et utilisateurs réguliers.
Maintenance Vérifier régulièrement les vis et les pièces mobiles, nettoyer après chaque utilisation.
Sécurité Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximal recommandé.
Informations générales Facile à assembler, garantie constructeur, accessoires inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - AC 1 Christopeit

Comment régler la hauteur de la selle sur le Christopeit AC 1 ?
Pour régler la hauteur de la selle, dévissez le levier de réglage sous la selle, ajustez la hauteur souhaitée, puis resserrez le levier pour sécuriser la selle.
Le vélo fait un bruit étrange pendant l'utilisation. Que faire ?
Vérifiez que toutes les vis et boulons sont bien serrés. Si le bruit persiste, inspectez les pédales et les roulements pour s'assurer qu'ils ne sont pas usés.
Comment régler la résistance sur le Christopeit AC 1 ?
La résistance peut être ajustée à l'aide du bouton de réglage situé à l'avant de l'appareil. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Mon écran d'affichage ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas usées. Si le problème persiste, essayez de déconnecter et de reconnecter le câble de l'écran.
Comment nettoyer mon vélo d'appartement Christopeit AC 1 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le cadre et les surfaces. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager le finish.
Quelle est la capacité de poids maximale du Christopeit AC 1 ?
La capacité de poids maximale du Christopeit AC 1 est de 120 kg.
Comment assembler le Christopeit AC 1 ?
Référez-vous au manuel d'instructions fourni avec le produit pour un guide étape par étape sur l'assemblage. Assurez-vous de rassembler tous les outils nécessaires.
Le vélo ne pédale pas en douceur. Que faire ?
Vérifiez si la chaîne est correctement lubrifiée et si les roulements sont en bon état. Un manque de lubrification peut provoquer une résistance lors du pédalage.

Questions des utilisateurs sur AC 1 Christopeit

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC 1 - Christopeit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC 1 de la marque Christopeit.

MODE D'EMPLOI AC 1 Christopeit

Notice de montage et d'utilisation du No. de commande 1103

  1. Aperçu des pièces Page 3 - 4
  2. Recommendations importantes et règles de sécurité Page 22
  3. Nomenclature Page 23 - 24
  4. Notice de montage avec écorchés Page 25 - 27
  5. Monter, utiliser & descendre Page 28
  6. Manuel d'utilisation du calculateur électronique Page 29
  7. Recommendations pour l'entrainment Page 30

Nous vous félicitons pour l'achat de ce cycle d'entrainment interieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec.

Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d'emploi.

Si vous avez des questions, vous pouvez bien sur vous adresser à nous.

Très cordiales salutations

Recommendations importantes et consignes de sécurité

Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle et sont ainsi conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, cela ne dégage pas de l'obligation de suivre strictement les indications suivantes.

  1. Monter l'appareil en suivant exactement les instructions de montage et n'utiliser que les pieces spécifiques à l'appareil et ci-jointes pour le montage de l'appareil. Avant le montage en lui-même, contrôler l'intégrality de la livraison à l'aide du bon de livreaison et l'intégrality des emballages en carton à l'aide de la instructions de montage dans les instructions de montage et d'utilisation.
  2. Avant la première utilisation et à intervalles réguliers, contrôle si tous les écrous, vis et autres raccords sont bien serrés, afin d'assurer un état de service sur de l'appareil d'entrainment.
  3. Mettre en place l'appareil à un endroit sec et plan, et le protégger contre l'humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures appropriées et par les pieces régables de l'appareil, prévues à cet effet, si représentes. Il faut exclure tout contact avec l'humidité et l'eau.
  4. Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidéraptant (p. ex. tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l'appareil.
  5. Avant de commencer l'entrainment, enlever tous les objets dans un rayon de 2 metres autour de l'appareil.
  6. Pour nettoyer l'appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le montage ainsi que d'eventuelles réparations, n'utiliser que les outils fournis ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l'appareil doivent être enlevées tout de suite après l'entrainment.
  7. RESPECT! Des systèmes de la fréquence de coeur peuvent être in-exacts. Le fait de s'entrainer excessif sait dommage de santé sérieux ou menent vers la mort

Un entrainment inadapté ou excessif peut entraîner des risques pour la santé. C'est pourquoi, avant de commencer un entrainment précis, il faut consulter un医师. Ce dernier peut définiir les sollicitations maximales (pouls, watts, durée d'entrainment etc.) auxquelles on peut se soumettre, et donner des renseignements exacts sur les conditions de l'entrainment, les objectifs et l'alimentation. Il ne faut pas s'entraîner après un repas lourd.

  1. Ne s'entraîner avec l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement. Pour les réparations éventuelles, n'utiliser que des pièces de rechange origines. RESPECT! Si des parties sont excessively chaudes à l'utilisation de l'appareil ils replacent immédiatement celui-ci et sur cet équipement de l'utilisation jusqu'à répérate.
  2. Pour le réglage des pieces, faire attention à régler laonne position ou la position de réglage maximale marquee, et à bloquer correctement la nouvelle position régée.
  3. Si rien d'autre n'est indiquedans le mode d'emploi, l'appareil ne doit etreutilise que par une personne pour I'entrainement. Le temps d'entrainement ne doit pas depasser au total 60 Min./ chaque jour.

  4. Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entrainment fitness avec l'appareil. Les vêtements doivent être conçus de manière à ce que de par leur forme (p. ex. longueur), ils ne puissant pas rester accrocher pendant l'entrainment. Les chaussures d'entrainment doivent être choses en fonction de l'appareil, doivent systématiquement bien tener le pied et posseder une semelle antidérapante.

  5. RESPECT! Si des sensations de vertige, des nausées, des douleurs dans la poitrine ou d'autres symptômes anormaux se font sentir, arrêté l'entrainment et consulter un médecin ajusté.
  6. Il faut savoir que les apparèids de sport ne sont pas des jouets. C'est pour-quoi, ils ne doivent être utilisés que de manière conforme à l'emploi prévu et uniquement par des personnes informées et initiiées en conséquence.
  7. Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés, ne doivent utiliser l'appareil qu'en présence d'une autre personne qui peut fournir son aide ou donner des instructions. Il faut exclore l'utilisation de l'appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées.
  8. Il faut faire attention à ce que la personne qui s'entraîne, ainsi que d'autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pieces encore en mouvement.
  9. Ce produit ne peut pas etre enleve les dechets a la fin de sa durée de vie sur les dechets budgétaires normaux, main doit etre livre a un point collectif pour le recyclage des appareils electriques et Electroniques. Le symbole sur le produit du mode d'emploi ou de l'emballage fait rem arguer sur cela.
    Les matières sont réutilisables conformément à leur marquage. Avec le reemploi, la valorisation matérielle ou d'autres formes de valorisation vous apportez des appareils de contralto, une contribution importante à la protection à notre environnement. Veuiliez demander lors de l'administration communale le poste d'enlevement des déchets constant.
  10. Les matériaux d'emballage, les piles vides et les pieces de l'appareil doivent être evacués en respectant l'environnement, pas avec les ordures menagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remis aux services de collecte adaptés.
  11. Cet apparéil est un apparéil dépendant de la vitesse, c.-à-d. la performance augmente avec la croissance de la vitesse et inversement.
  12. L'appareil est équipé d'un réglage de résistance à 8 niveaux. Cela permet de réduire ou d'augmenter la résistance de freinage et ainsi le niveau d'entrainment. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers niveau 1, cela entraine une diminution de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entrainment. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers le niveau 8, cela entraine une augmentation de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entrainment.
  13. La charge (=poids) maximale admise a ete fixe a 120 kg. Cet apparieil a ete controled et certifie suivant les normes EN 957 -1 et -5 ,H, C". Cet ordinateur d'appareils correspond aux demandes fondamentales delle EMV Directive en 2004/108/C.E.

List des pieces- Listes des pieces de rechange AC 1 N° de commande 1103

Characteristiques techniques: Version du: 01/06/2011

  • Système de freinage magnétique
  • masse tournante: environ 8 kg
  • Changement de cran à 8 degrés
  • Mesure des pulsations
  • Poignées ergonomiques optimisées
  • Roullettes de déplacement à l'avant,
  • Analyse des lipids (BMI, BMR)
  • Ordinateur à grand comport de manoeuvre avec affichage numérique de: la vitesse, la distance, température, du temps, de la consommation approximative des calories brûlées, du pouls, du scan et analyse des lipides
  • Entrée de limites telles que la durée, la distance et la consommation de calories. Affichage du dépassement des limites.

Adapté pour des poids jusqu'environ 120 kg.

Dimensions approximatives Longueur 102 x Largeur 50 x Hauteur 135 cm

Si une pièce n'est pas correcte, s'il manque une pièce ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange à l'avenir, veuillesz vous adresser à :

Scheme Designation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ETn° en mm Unités schéma n°
1 Cadre de base1 33-1103-01-SI
2Tube de pied avant1133-1122-02-SI
3Tube de pied arrêté1133-1122-03-SI
4Tube d'appui du guidon1133-1103-02-SI
5 Coiffe2336-9913110-BT
6Rondelle intercalaire8//254739-9966-CR
7Vis à tête bombée et collet carrèM8x7542+339-10019-CR
8Coiffe à Palier2236-9220-06-BT
9 Capteur11136-1103-08-BT
10Câble de transmission11536-1103-10-BT
11 Câble de connexion1 36-1103-07-BT
12VisM8x164439-9886-CR
13Rondelle intercalaire8//2041239-9864-VC
14Revêtement de tube d'appui du guidon1436-1103-06-BT
15Réglage de la résistance14+1036-9213-06-BT
16Rondelle intercalaire5//1411739-10111-VC
17VisM5x551439-10406
18VisM5x1022839-9907
19Rondelle5//1021839-9903
20Câble de pouls220+8136-1122-09-BT
21Guidon1433-1103-03-SI
22Rondelle élastique bombéepour M8107,12+2339-9864-VC
23VisM8x3022139-9906
24Revêtement de guidon12136-9110-13-BT
25Axe de pédalier15033-1122-04-SI
26Bouchon rond22139-9847
27Revêtement de guidon22136-1103-08-BT
28Ordinateur1436-1103-03-BT
29Selle13036-9913106-BT
30Support de selle129+3433-1103-04-SI
31Bouchon ovale23436-1122-19-BT
32Rondelle10//2013339-9989-CR
33EcrouM1017436-9814-14-BT
34Tube d'appui du selle11+3033-1103-05-SI
35Insert en caoutchouc1136-1103-11-BT
36Fermeture à vis à cléM161136-1103-12-BT
37LPédale gauche12536-9913120-BT
37RPédale droite12536-9913121-BT
38Anneau en caoutchouc1136-1103-13-BT
39Revêtement rondelle24136-1103-14-BT
40Vis4x181841+4239-10187
41LRevêtement gauche11+41R36-1103-01-BT
41RRevêtement droite11+41L36-1103-02-BT
Schéma Designation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ETn° en mm Unités schéman°
42L Revêtement avant gauche 1 1+42R 36-1103-04-BT
42RRevêtement avant droite11+42L36-1103-05-BT
43EcrouM2212536-9713-05-BT
44Rondelle22//3512536-9713-04-BT
45Piece de roulement 2M2214636-9713-03-BT
46Roulement à billes30/4524736-9713-02-BT
47Support de roulement2136-9713-01-BT
48Piece de roulement 1M2314636-9713-06-BT
49Rondelle23//3815036-9713-07-BT
50Roue à courroile12536-1103-15-BT
51Câble plat15036-1103-16-BT
52VisM5x601139-10406
53EcrouM525239-10012
54Ecrou autoploquantM825839-9918-CR
55Rondelle élastique bombéepour M815639-9964-VC
56Roulement de serrage15836-9211-28-BT
57Ressort d'étrier de serrage15836-1103-17-BT
58Étrier de serrage1133-1103-06-SI
59Support de capteur1136-1103-18-BT
60Ecrou d'axeM10x126939-9804
61VisM6x3526939-10000
62U- pièce26136-9713-55-BT
63EcrouM626139-9861-VZ
64EcrouM10x116939-9820
65Pièce d'ecartement15x10x316936-1122-19-BT
66Roulement à billes6000Z46739-9998
67Roue volante16936-9913112-BT
68Serrage de libre16736-9110-22-BT
69Axe volant cinétique16736-9913113-BT
70Rondelle10/1416936-1122-12-BT
71VisM6x1527639-10120-SW
72Rondelle6//1227139-10013-VC
73Etrier magnétique17636-9913118-BT
74Unité de pouls22136-1127-07-BT
75Serrage du étier magnétique17336-9913119-BT
76Axe du étier magnétique17336-9913128-BT
77Bague de sécuritéC1227636-9111-39-BT
78Rondelle élastique bombéepour M627139-9865-SW
79Roue cable plat16936-9913114-BT
80Ecrou d'axe16939-9804
81Jeu d'outils136-9913127-BT
82Instructions de montage et mode d'emploi136-1103-20-BT

Instructions de montage

Sortez toutes les pieces de l'emballage, posez-les sur le sol et contrôle si rien ne manque en vous basant grossiement sur la étapes de montage. Il faut tener compte du fait que certaines pieces ont et reliées au cadre et premontrés. Quelques autres pieces ont également déjà été jointes. Ceci afin de facilititer et d'accéléorer le montage définitif.

Etape n°1:

Montage du pied avant et arrêté (2 + 3) sur le cadre de base (1).

  1. Attachez le pied avant (2) aux coiffe à palier (8) sur le corps de l'appareil (1). Servez-vous des deux vis M8x75 (7), rondelles intercalaires 8//25 (6) et rondelle élastique bombée (22).
  2. Attachez le pied arrirée (3) avec des capuchons de protection déjà assemblées (5) au corps de l'appareil (1). Utilisez à cet effet deux vis M8x75 (7), les rondelles intercalaires 8//25 (6) et les rondelles elastique bombée (22). Une fois le montage complètement terminé, vous pouvez égalier les petites irregularités du sol en faisant tourner les deux capuchons de protection égalisation de la hauteur (5). L'appareil est alors ajusté de sorte qu'il ne puisse pas semettre à bouger au cours de l'entrainment.

Christopeit AC 1 - Etape n°1: - 1

Etape n° 2:

Montage des pédales (37L + 37R) sur le manivelle de pédalier (25).

  1. Vissez la pedale droite (37R) sur le support à droite (25), dans le sens de fonctionnement, de la manivelle de pédalier.
    (Attention! Serrage des vis: dans le sens d'horloge)
  2. La pedale gauche (37L) doit ensuite etre visée dans le support de manivelle de pédalier (25), a gauche et dans le sens de fonctionnement. (Attention! Serrage des vis: dans le sens contraire d'horloge)
  3. Ensuite, montez les bandes cale-pied gauche et droite sur les pédales (37) qui leur correspondent.

Christopeit AC 1 - Etape n° 2: - 1

Etape n° 3:

Montage de selle (29) et de tube de la selle (34).

  1. Placez la selle (29) avec le logement de selle sur le chariot de selle (30) et serrez-le à bloc dans l'inclinaison souhaitation.
  2. Placez le chariot de selle (30) dans le logement, au niveau du tube support de selle (34) et fixez-le en position horizontale à l'aide de la vis poignée-étoile (33) et de la rondelle (32).
  3. Insérez le tube de la selle (34) dans le support prévu à cet effet du corps de l'appareil (1), ajustez la position désirée et bloquez-la en insérant la vis à poignée en croix (36) et la serrant à fond.

(Pour desserrer la fermeture rapide (36), il suffit simplement de la tournier, ce qui permet ensuite de la tirer pour pouvoir débloquer le dispositif d'arrêt de la hauteur et modifier la hauteur de la selle. Lorsque la fermeture rapide (36) est régée au niveau souhaite, fixer de nouveau en tournant fixement).

Vérifiez par ailleurs que le tube de la selle ne dépasse pas, lors du réglage de la position souhaitée, la position d'ajustement «A» la plus haute, qui est marquee.

Christopeit AC 1 - Montage de selle (29) et de tube de la selle (34). - 1

Etape n^4

Montage du tube support (4) sur le cadre de base (1).

  1. Diriger l'extremité inférieure du tube support (4) vers le cadre de base (1) et monter de revêtement de tube support (14) sur le tube de support (4).
  2. Fixer les extremités des deux faisceaux de cables de l'ordinateur ensemble (9) et (11), dépassant du cadre de base (1) et du tube support (4).

(Attention! L'extrémité du faisceau de cable de l'ordinateur (11) dépassant de la partie supérieure du tube de support (4) ne doit pas glisser dans le tube car elle sera indispensable pour poursuivre le montage.)

  1. Dirigez l'extrémité du réglage de la résistance (15) vers le logement du cable de transmission (10) et raccordeez-les ensemble conformément aux schémas (A1-A4). Avant d'entamer cette phase, nous vous conseillons de régler la résistance au niveau, auquel le cable est le plus éloigné de son enveloppe. Mettez le dessous du cable (15) dans le petit crochet (figure A1). Tirez le cable (figure A2) jusqu'à ce que le petit crochet s'élance (figure A3) et placez ensuite le cable (15) dans le support (10) (figure A4).
  2. Placer une rondelle elastique bombée (22) ainsi qu'une rondelle (13) sur chacune des vis (12). Introduire les vis (12) à travers les trous de forage du cadre de base (1), visser dans les trous taraudés du tube support (4) puis serrer à bloc.

Christopeit AC 1 - Montage du tube support (4) sur le cadre de base (1). - 1

Etape n° 5: Montage du guidon (21) sur le tube de support de guidon (4).

  1. Diriger le guidon (21) vers le tube support de guidon (4) en veillant à ce que les gabarits des trous du guidon concordant avec ceux du tube support de guidon. Placer une rondelle elastique bombée (22) sur chacune des vis à tête bombée et collet carre (23). Introduire les vis (23) à travers les trous de forage du guidon (21), visser dans les trous taraudés du tube porte guidon (4) et serrer à bloc.
  2. Introduire les fiches de l'unité de mesure de pouls (20) à travers chacun des trous de forage de porte guidon (4).
  3. Poser le revêtement (24) sur le guidon (21).

Christopeit AC 1 - Etape n° 5: Montage du guidon (21) sur le tube de support de guidon (4). - 1

Etape n°6: Montage de l'ordinateur (28) sur le tube de support (4).

  1. Prenez ensuite l'ordinateur (28) et fixez son cable de connexion (11) à l'arrête de l'ordinateur (28).
  2. Fixez le cable de pulsation (20) à la douille prévue, dans le dos de l'ordinateur (28). Monter l'ordinateur (28) sur le tube de support (4) avec les vis (18) et rondeille (19).

Attention: Lorsque vous enfilez l'ordinateur, voirlez à ne pas coincer les faisceaux de fils. Insérez les piles nécessaires (2 piles Micro de 1,5 V AAA) avec la correct direction de polarité dans le compartment situé au dos de l'ordinateur.

Etape n°7: Contrôle

  1. Verifier si les assemblages et connexions ont ete effectues correctement et fonctionnement.
    Le montage est maintainant terminé.
  2. Si tout est en ordre, se familiariser avec l'appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels.

Remarques:
Veuillez à conserver soigneusement le jeu d'outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez eventuellement besoin ultérieurement pour effectuer les réparations nécessaires et commander des pieces de rechange.

Christopeit AC 1 - Etape n°7: Contrôle - 1

Christopeit AC 1 - Etape n°7: Contrôle - 2

Monter, utilise & descendre

Transport de la machine:

La machine est equipée de 2 rouleaux sur le pied avant. Si vous voulez transporter la machine, soulevez le pied postérieur et roulez la machine vers la destination désirée.

Réglage de la position de la selle

Un entrainement efficace donne un correct reglage de la selle. Il faut que vos genoux soient encore légerement plies si les pédales se trouvent dans la position la plus BASSE. Pour regler la selle, dévissez de quelques tours le bouton et tirez-le légèrement. Régler la selle dans la position désirée, relâchez le bouton et revissez-le.

Christopeit AC 1 - Réglage de la position de la selle - 1

Attention:

Veillez à ce que le bouton soit remis en position correcte et qu'il soit solidement visse.

Ne dépassez jamais la hauteur maximale de la selle.

Descendez toujours de la machine avant de modifier un réglage.

Monter,utiliser&descendre

Monter:

a. Apre s avoir regle la selle dans la position desirée, placez your pied dans la bande de la pedale et saisissez solidement la poignee..

b. Essayez de mettre votre poids entier sur ce pied et en même temps, levez l'autre jambe par-dessus la machine et place l'autre pied dans l'autre bande.

c. Vous étés maintainant dans la correcte position pour commenceraire entrainement.

Utiliser :

a. Tenez vos mains sur la poignee, veiliez a ce que vos deux pieds ont ete places correctement dans les bandes des 2 pdaes.
b. Pedalez sur la machine utilisant vos 2 pieds alternativement.
c. Ensuite, augmentez graduallement la vitesse et modifiez la résistance afin d'intensifier l'exercice.

Descendre :

a. Ralentissez graduelflement jusqu'à ce que vous vous étes arrêté(e).
b. Saisissez solidement la poignee gauche avec la main gauche, lancez Your pied par-dessus la machine et posez-le par terre. Ensuite, mettez egalement l'autre pied par terre.

Cette machine d'exercice stationnaire simule cycler. La pression sur les articulations est moins élevée, diminuant les risques de blessures d'impact.

Cette machine propose des entrainements cardiovasculaires non-impact, dont l'intensité peut varier de basse à très haute, selon les préférences de l'utilisateur. Les muscles de la partie inférieure et supérieure du corps deviendron plus forts, la capacité cardiovasculaire augmentera et votre corps restera en pleine forme.

Christopeit AC 1 - Descendre : - 1

L'ordinaire livre vous offre le plus grand comfort d'entrainment. Chaque valeur importante pour l'entrainment est affichée dans une fenetre correspondante.

Le temps nécessaire, la vitesse actuelle, la consommation de calories approximative, la distance parcourue et le pouls actuel sont affichés des le commencement de l'entrainment. Toutes les valeurs sont sauvégardées à partir du nombre zéro.

L'ordinaire se met en marche des que I'on appuye brievement sur la touche F ou que I'on commence tout simplement I'entrainment. L'ordinaire commence a saisir I'ensemble des valeurs et a les afficher. Pour eteindre I'ordinaire, terminer simplement I'entrainment. L'ordinaire arrete I'ensemble des mesures et sauevogearde les dernieres valeurs obtenues. Les dernières valeurs obtenues dans les fonctions ZEIT, KALORIEN et KM sont sauevagardees et peuvent etre réutilises pour redemarrer I'entrainment. L'ordinaire s'est automatiqueau bout d'environ 4 minutes d'interruption de I'entrainment. L'ensemble des valeurs obtenues jusqu'à present sont sauevagardees et sont reaffichées lors de la reprise de I'entrainment. On peut poursuivre I'entrainment a partir de ces valeurs, ou remetre I'ensemble des fonctions a zéro en appuyant sur la touche L.

Affichages :

1. Affichage „SPEED" (affichage des km/h) :

Permet d'afficher la vitesse actuelle en kilomètres par heures. La touche _n + et "–" ne permet pas de fixer préalablement une valeur déterminée.. Cette fonction ne permet pas de sauvégarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Affichage limite au maximum à 99,9 km/h)

2. Affichage TIME (affichage du temps) :

Permet d'afficher le temps nécessaire actuellement en minutes et en secondes. La touche _n + ^n et ^n - ^n permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si une valeur déterminée est fixée préalablement,le temps qu'il reste à parcourir est affchéé. Si la valeur fixée est atteinte,un signal acoustique l'indique. Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Affichage limite au maximum à 99,59 minutes.)

3. Affichage DIST (affichage des km) :

Permet d'afficher les kilomètres parcours jusqu'à présent. La touche + " et + " permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si un parcours déterminé est fixé préalablement, la distance qu'il reste à parcourir est affichée. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique. Cette fonction permet de sauvégarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Affichage limite au maximum à 99,9 km)

Permet d'afficher l'etat actuel des calories consommées. La touche _n + ^n et " - " permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si une valeur de consommation déterminée est fixée préalablement, la quantité de calories qu'il reste à consommer est affichée. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique.

Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Affichage limite au maximum à 999 calories)

5. Affichage "PULS" (affichage du pouls):

Permet d'afficher le pouls actuel par battement par minute. La touche ^一 + ^一 et "-permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Lorsqu'une flèche

dirigée vers le haut s'allume dans la fenêtre sur la partie laterale, il est possible d'entre r une limite supérieure de pouls. En réappuyant sur la touche „F“, une flèche dirigée vers le bas s'allume laquelle indique qu'il est possible d'entre r une valeur inférieure de pouls.

Si une valeur déterminée supérieure ou inférieure est fixée préalablement pour le pouls, un signal acoustique s'affiche lequel indique qu'une valeur a été excédée ou qu'une valeur n'a pas été dépassée.

Cette fonction ne permet pas de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Les deux affichages de battements de pouls sont limités au maximum à 40-240 battements par minute).

Mesure des pulsations à la poignée

Les poignées droite et gauche comportent chacune un capteur (pieces de contact métalliques.) Attention, veiléz à ce que la paume de vos mains repose simultanément sur les capteurs, avec une pression normale. Dés que les pulsations sont enregistrées, un coeur apparait en surbrillance à côté de l'affichage des pulsations.

La mesure des pulsations à la poignée n'a qu'une valeur indicative. En effet, tout mouvement, frottement, la transpiration etc., peuvent entraîner des variations par rapport aux pulsations réelles. Chez certaines personnes, la mesure des pulsations peut être erronée. En cas de problèmes avec la mesure des pulsations aux mains, nous vous recommendons d'utiliser une sangle de poitrine cardiológique.

6. Affichage "Temperature"

Dans la place by l'entreprise, l'ordinateur indique la température d'alentours

Touches :

1. Touche, F:

Pour passer d'une fonction à une autre, appuyer une fois et brievement sur cette touche; c'est-à-dire qu'il est possible de selectionner la fonction en question permettant d'effectuer des entrées à l'aide de la touche, et "." Un symbole s'affiche dans la fenêtre en question lequel indique la fonction selectionnée.

2. Touche, et " :

Pour fixer préalablement et par étape des valeurs dans les fonctions individuelles, appuyer une fois sur cette touche. A cet effet, il faut d'abord seLECTIONner la fonction souhaitee a I'aide de la touche "F".

Si l'on appuye longuement, un déroulement rapide se produit lequel peut être réinterrompu en appuyant de nouveau. Dès le début de l'entrainment, le comptage s'effectue en arrêté en partant de ces valeurs fixées.

3. Touche "TEST" :

Cette touche permet d'effectuer un test d'évaluation de condition physique. Des notes allant de F1 (note la plus élevé=condition physique élevée) jusqu'à F6 (note la plus BASSE = condition physique basse) sont attribuées. Pour pouvoir effectuer ce test, terminer l'entrainment, appuyer sur la touche "TEST" et saisir les surfaces de contact de la poignée de mesure de pouls. L'ensemble des fonctions s'effacent et une minute s'affiche à comptage régressif. Dans cette fonction, saisir les surfaces de contact de la poignée de mesure de pouls avec les deux mains. La note correspondante s'affichera ensuite dans la fenêtre. Pour pouvoir returner au menu principal, appuyer sur la touche "TEST".

Touché pour sélectionner le programme de Contrôle Liposomes. Insérer votre le SEXE clignotera, l'AGE clignotera, la TAILLE ('HEIGHT') le POIDS ('WEIGHT') et personnes 1-8 avec te touche „+“ et “-“ et confirmer avec touche "F".

Appuyez la touche "Analyse" et attention, voirlez à ce que la paume de vos mains repose simultanément sur les capteurs, avec une pression normale. pour commencer le calcul des liposomes. Si l'ordinateur mentionne un "Err1", vérifie bien si vos mains reposent bien sur les poignées. L'ordinateur montera les résultats du % de LIPOSOMES ('BODY FAT%), BMI et BMR.

Il y a trois types qui sont divisés en correspondance avec le % de LIPO-SOMES calculées.

Type1: % de LIPOSOMES ('BODY FAT%') > 27

Type2: 27 ≥ % de LIPOSOMES (BODY FAT%) ≥20

Type3: % de LIPOSOMES ('BODY FAT%') < 20

  1. BMI (Body Mass Index): BMI est une mesure de liposomes basée sur la taille et le poids et qui s'applique sur les hommes et sur les femmes.

  2. BMR (Basal Metabolic Rate): Représente votre métabolisme de base, c'est le nombre de calories qu'on a besoin pour les fonctions de base de votre corps. Donc pas des activités d'exercice, mais l'énergie que le corps utilise pour le battement du coeur, pour respirer et retenir une température normale. Le BMR est mesure en repos, pas en sommeil, dans une température de chambre.

En appuyant brievement sur cette touche, la valeur selectionnée à l'aide de la touche „F" est remise à zéro.

Recommendations pour l'entrainment

Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l'entrainment indispensable afin d'améliorer concrétement son physique et sa santé:

1. Intensite:

L'entrainment n'aura d'effets positifs que si les efforts déployés dépassent deux de la vie quotidienne, mais sans être hors d'haleine et/ou se sentir épuisé. Le pouls peut constituer un repère valable pour un entrainment efficace. Au cours de celui-ci le pouls devrait se situer entre 70% et 85% du pouls maximum (le déterminer et le calculer au moyen du tableau et de la formule). Pendant les premières semaines, le pouls devrait tourner autour de 70% du maximum. Pendant les semaines et les mois suivants, le pouls devrait augmenter lentement pour atteindre la limite supérieure, c.-à-d. 85% du pouls maximum. Plus la condition physique de la personne qui s'entraine est bonne, plus il faut accroître l'entrainment pour rester entre 70 et 85% du pouls maximum. On y arrive en allongeant la durée de l'entrainment et/ou en renforçant la difficulté de celui-ci.

Si la fréquence cardiaque n'est pas affichée sur le visuel de l'ordinateur ou si, pour des raisons de sécurité, vous souhaitez la contrôle, car elle aurait pu être incorrectement indiquée suite à des erreurs d'utilisation, etc., vous pouvez alors procéder comme suit:

a. Mesure de contrôle du pouls de manière classique (c.-à-d. en posant le pouce sur la veine du poignet et en comptant les battements en une minute).

b Mesure de contrôle du pouls au moyen d'un dispositif approprié (vendus dans un magasin spécialisé).

2. Fréquence

La majorité des experts recommendant de combiner une alimentation comme pour la santé, qui sera可以选择 en fonction de l'objet recherché par l'entrainment, et les exercices physiques trois ou quatre fois par semaine. Un adulte normal doit s'entraîner deux fois par semaine pour conserver la forme actuelle. Mais au moins trois fois par semaine pour améliorer et modifier son poids. Cinq fois par semaine étant idéal.

3. Programmation de l'entrainement

Chaque séance d'entrainment devrait comprendre trois phases:

«phase d'échauffement», «phase d'entrainment» et «phase de ralentissement». La température du corps et l'absorption d'oxygène doivent augmenter lentement durant la phase «d'échauffement». Ce qui est possible en effectuant de la gymnastique pendant cinq à dix minutes.

L'entrainment proprement dit ("phase d'entrainment") devant commencer ensuite. Choisir une faible résistance pendant quelques minutes puis accroître entre 15 et 30 minutes de sorte que le pouls se situe entre 70% et 85% de son maximum.

Afin de faciliter la circulation après la «phase d'entrainment» et d'éviter des courbatures ou des muscles noués, la «phase d'entrainment» doit être suivie d'une «phase de ralentissement». Celle-ci devrait englober des exercices d'élongation et/ou de la gymnastique sans forcer, et ce entre cinq et dix minutes.

Vous trouvez les autres informations au sujet exercices pour rechauffer, aux exercices de distension ou les exercices de gymnastique généraux dans notre domaine de téléchargement sous le www.christopeit-sport.com

4. Motivation

Un entrainment régulier est la cléf de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir votre entrainment à heures fixe chaque jour et vous y préparer mentalément. Il est primordial d'être de bonne humeur au moment de l'entrainment et de ne pas perdre l'objet visé. Jour après jour, en vous entraînant continulement, vous verrez les progrès accomplis et leur objectif se rapprocher progressivement.

Christopeit AC 1 - Motivation - 1

Formules de calcul: Pouls maximum = 220 - âge

90% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,9

85% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,85

70% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,7

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Christopeit

Modèle : AC 1

Catégorie : Vélo d'appartement