Christopeit HT 3 - Vélo d'appartement

HT 3 - Vélo d'appartement Christopeit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT 3 Christopeit au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Christopeit HT 3 - page 21
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Vélo d'appartement Christopeit HT 3 avec résistance magnétique, 8 niveaux de difficulté.
Dimensions Dimensions : 110 x 50 x 130 cm.
Poids maximal utilisateur Poids maximal : 100 kg.
Écran Écran LCD affichant la distance, le temps, les calories brûlées et la fréquence cardiaque.
Utilisation Idéal pour un entraînement à domicile, convient aux utilisateurs débutants et intermédiaires.
Maintenance Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer le cadre avec un chiffon humide.
Sécurité Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximal, suivre les instructions d'utilisation.
Informations générales Garantie de 2 ans, assemblage requis à la livraison.

FOIRE AUX QUESTIONS - HT 3 Christopeit

Comment assembler le vélo d'appartement Christopeit HT 3 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni dans l'emballage. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces et outils nécessaires avant de commencer l'assemblage.
Quelle est la capacité de poids maximale du Christopeit HT 3 ?
La capacité de poids maximale du vélo d'appartement Christopeit HT 3 est de 110 kg.
Comment régler la résistance sur le Christopeit HT 3 ?
Vous pouvez régler la résistance en tournant le bouton de résistance situé sur le cadre du vélo. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Le Christopeit HT 3 fait-il du bruit pendant l'utilisation ?
Un léger bruit peut être normal, mais si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, vérifiez que toutes les pièces sont correctement serrées et lubrifiez les zones nécessaires.
Comment utiliser les fonctions de l'écran du Christopeit HT 3 ?
L'écran affiche des informations telles que le temps, la distance, les calories brûlées et la fréquence cardiaque. Appuyez sur le bouton de mode pour faire défiler les différentes fonctions.
Que faire si l'écran du Christopeit HT 3 ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles de l'écran sont correctement installées et en bon état. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer les piles.
Comment nettoyer le vélo d'appartement Christopeit HT 3 ?
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le cadre et les surfaces. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou des nettoyants puissants qui pourraient endommager le vélo.
Est-ce que le Christopeit HT 3 est adapté aux débutants ?
Oui, le Christopeit HT 3 est conçu pour être utilisé par des personnes de tous niveaux, y compris les débutants. Vous pouvez ajuster la résistance selon votre niveau de forme physique.
Comment entretenir le Christopeit HT 3 pour assurer sa longévité ?
Assurez-vous de vérifier régulièrement le serrage des vis et des boulons, lubrifiez les pièces mobiles si nécessaire et nettoyez le vélo après chaque utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Christopeit HT 3 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou via des revendeurs agréés. Consultez le site web de Christopeit pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur HT 3 Christopeit

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que signifie le message "Stop" affiché sur l'écran du vélo d'appartement Christopeit HT 3 et comment le résoudre ?
FAQ fréquente - 26 j
Réponse Notice-Facile

Le message "Stop" affiché sur l'écran de votre vélo d'appartement Christopeit HT 3 indique généralement une interruption du fonctionnement normal de l'appareil. Cela peut être dû à plusieurs raisons :

Causes possibles du message "Stop" :

  • Problème d'alimentation : Le vélo peut ne pas recevoir une alimentation électrique stable.
  • Détection d'une anomalie : Le système a détecté un problème de fonctionnement ou une erreur de capteur.
  • Arrêt manuel : Le programme ou la séance a été interrompu volontairement ou automatiquement.

Solutions à essayer :

  1. Vérifiez la connexion électrique : Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien branché et que la prise fonctionne correctement.
  2. Redémarrez l'appareil : Éteignez le vélo, attendez quelques secondes puis rallumez-le pour réinitialiser le système.
  3. Contrôlez les câbles et capteurs : Vérifiez que tous les câbles internes et capteurs ne sont pas endommagés ou déconnectés.
  4. Reprenez une séance : Si le message apparaît après une pause, essayez de relancer un programme ou de pédaler doucement pour reprendre la mesure.

Si le message "Stop" persiste malgré ces vérifications, il peut être nécessaire de contacter un service technique spécialisé pour un diagnostic plus approfondi.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT 3 - Christopeit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT 3 de la marque Christopeit.

MODE D'EMPLOI HT 3 Christopeit

Notice de montage et d'utilisation du No. de commande 9114(A)

Christopeit HT 3 - 1

Notice de montage et d'utilisation du No. de commande 9114(A)

Christopeit HT 3 - 2

  1. Aperçu des pièces Page 3
  2. Recommendations importantes et règles de sécurité Page 21
  3. Nomenclature Page 22 - 23
  4. Notice de montage avec écorchés Page 24 - 26
  5. Monter, utiliser & descendre Page 26
  6. Manuel d'utilisation du calculateur electronique Page 27
  7. nettoyage, stockage, Entretien, Corrections Page 28 Exercices d'échauffement (Warm Up)
  8. Recommendations pour l'entraînement Page 29

Nous vous félicitons pour l'achat de ce cycle d'entrainment interieur et nous vous souhaionts beaucoup de plaisir avec.

Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d'emploi.

Si vous avez des questions, vous pouze bien sur vous adresser à nous.

Très cordiales salutations, Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstr. 55

42551 Velbert

Christopeit HT 3 - 3

Recommendations importantes et consignes de sécurité

Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle et sont ainsi conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, cela ne dégage pas de l'obligation de suivre strictement les indications suivantes.

  1. Monter l'appareil en suivant exactement les instructions de montage et n'utiliser que les pieces spécifiques à l'appareil et ci-jointes pour le montage de l'appareil. Avant le montage en lui-même, contrôler l'intégrality de la livraison à l'aide du bon de livreaison et l'intégrality des emballages en carton à l'aide de la instructions de montage dans les instructions de montage et d'utilisation.
  2. Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (environ tous les 50 les heures d'ouverture), le serrage de toutes les vis, écrous et autres vérifie les connexions et les puits d'accès et les joints avec une certaine traiter lubriffant afin que le bon état de fonctionnement de l'équipment est assuree. Vérifiez en particulier la selle et réglage de guidon pour l'étanchéité.
  3. Mettre en place l'appareil à un endroit sec et plan, et le protégé contre l'humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures appropriées et par les pieces régables de l'appareil, prévues à cet effet, si réalisées. Il faut exclure tout contact avec l'humidité et l'eau.
  4. Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidéraptant (p. ex. tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l'appareil.
  5. Avant de commencer l'entraînement, enlever tous les objets dans un rayon de 2 mètres ajusté de l'ordinateil.
  6. Pour nettoyer l'appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le montage ainsi que d'eventuelles réparations, n'utiliser que les outils fournis ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l'appareil doivent être enlevées tout de suite après l'entraînement.
  7. RESPECT! Des systèmes de la fréquence de coeur peuvent être in-exacts. Le fait de s'entrainer excessif sait dommage de santé sérieux ou menent vers la mort

Un entrainment inadapté ou excessif peut entraîner des risques pour la santé. C'estpourquoi, avant de commencer un entrainment précis, il faut consulter un médecin. Ce dernier peut définir les sollicitations maximales (poults, watts, durée d'entrainment etc.) auxquelles on peut se soumettre, et donner des renseignements exacts sur les conditions de l'entrainment, les objectifs et l'alimentation. Il ne faut pas s'entraîner après un repas lourd.

  1. Ne s'entraîner avec l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement. Pour les réparations eventuelles, n'utiliser que des pieces de rechange originales. RESPECT! Si des parties sont excessively chaudes à l'utilisation de l'appareil ils replacent immédiatement celui-ci et sur cet équipement de l'utilisation jusqu'à réparé.
  2. Pour le réglage des pieces, faire attention à régler la bonne position ou la position de réglage maximal marquee, et à bloquer correctement la nouvelle position régée.

  3. Si rien d'autre n'est indiqued dans le mode d'emploi, l'appareil ne doit ettre utilisé que par une personne pour l'entraînement. Le temps d'entraînement ne devait pas dépasser au total 60 Min./ chaque jour.

  4. Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entrainment fitness avec l'appareil. Les vêtements doivent être concus de manière à ce que de par leur forme (p. ex. longueur), ils ne puissant pas rester accrocher pendant l'entrainment. Les chaussures d'entrainment doivent être choses en fonction de l'appareil, doivent systématiquement bien tener le pied et posseder une semelle antidérapante.
  5. RESPECT! Si des sensations de vertige, des nausées, des douleurs dans la poitrine ou d'autres symptômes anormaux se font sentir, arrêté l'entraînement et consulter un médecin ajusté.
  6. Il faut savoir que les apparciels de sport ne sont pas des jouets. C'est pourquoi, ils ne doivent ettre utilisés que de maniere conforme a l'emploi prevu et uniquement par des personnes informees et initiees en consequence.
  7. Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés, ne doivent utiliser l'appareil qu'en présence d'une autre personne qui peut fournir son aide ou donner des instructions. Il faut exclure l'utilisation de l'appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées.
  8. Il faut faire attention à ce que la personne qui s'entraîne, ainsi que d'autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pieces encore en mouvement.
  9. Ce produit ne peut pas etre enleve les dechets a la fin de sa durée de vie sur les dechets budgétaires normaux, main doit etre livre a un point collectif pour le recyclage des appareils electriques et Electroniques. Le symbole sur le produit du mode d'emploi ou de l'emballage fait rem arguer sur cela.

Les matières sont réutilisables conformément à leur marquage. Avec le reemploi, la valorisation matérielle ou d'autres formes de valorisation vous apportez des appeareilens de contralto, une contribution importante à la protection à notre environnement. Veuliez demander lors de l'administration communale le poste d'enlèvement des déchets constant.

  1. Les matériaux d'emballage, les piles vides et les pieces de l'appareil doivent être evacués en respectant l'environnement, pas avec les ordures menagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remis aux services de collecte adaptés.
  2. Cet apparéil est un apparéil dépendant de la vitesse, c.-à-d. la performance augmente avec la croissance de la vitesse et inversement.
  3. L'appareil est équipé d'un réglage de résistance à 8 niveaux. Cela permet de réduire ou d'augmenter la résistance de freinage et ainsi le niveau d'entrainment. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers niveau 1, cela entraine une diminution de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entrainment. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers le niveau 8, cela entraine une augmentation de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entrainment.
  4. La charge (=poids) maximale admise a ete fixe a 150 kg. Cet apparieil a ete controle et certifie suivant les normes EN 957 -1 et -5 ,H, C". Cet ordinateur d'appareils correspond aux demandes fondamentales delle EMV Directive en 2004/108/C.E.

Liste des pieces - Liste des pieces de rechange HT 3 N° de ref. 9114(A)

Charactéristiques techniques : Version : 01.06.2014

  • Système de freinage magnétique
    Volant cinétique d'env. 10 kg
  • Réglage sur 8 crans différents
  • Mesure du pouls de la main, intégre dans le guidon
    Commodément faible Entreee
  • Inclinaison ajustable de la guidon
  • Régable horizontal (6cm) et vertical (30cm) de la salle (verrouillage rapide)
  • Roublettes de transport à l'avant
  • Ordinateur à grand comport de manoeuvre avec affichage numérique de: la vitesse, la distance, la distance total, du temps, de la consommation approximative des calories brûlées, du pouls et du scan.
  • Entree de limites telles que la durée, la distance, la consommation de calories et la fréquence cardiaque maximale. Affichage du dépassement des limites.
  • Convient pour une hauteur de 150 à 198cm

Adapte pour des poids jusqu'environ 150 kg.
Dimensions approximatives Longueur 108 x Largeur 55 x Hauteur 139 cm Poids du produit: 30kg
Espace de formation: au moins 1,5m^2

Si une piece n'est pas correcte, s'il manque une piece ou si vous avez besoin d'une piece de rechange à l'avenir, veuillez vous adresser à:

Scheme Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n°
43 Ecrou de sécurité 3/8" 2 42 39-9820-CR
44 Selle1 75 36-9103-26-BT
45 Roulement à billes 6300RS1 27 39-9946
46 Rondelle10//28147 39-9991
47 Étrier de serrage1 58 33-9119-10-SI
48 Pièce d'ecartement3147 39-10525
49 Roulement à billes6900ZZ247 36-9119-25-BT
50 Roulement de serrage1 47 36-9119-26-BT
51 Pièce d'ecartement6147 39-10498
52 Ecrou autobloquantM8444+4739-9818
53 Ecrou autobloquantM10147 39-9981
54 Rondelle10x28147 39-9991
55 Serrage de étrier de serrage1 47 36-9119-28-BT
56 Ecrou de axe3 58 39-9820
57 Pièce d'ecartement2 58 39-10497
58 Axe de volant cinétique1 27 33-9114-04-SI
59 Roue à courroie232163 36-9114-09-BT
60 Fermeture à vis à clé1 32 36-9103-29-BT
61 Insert en caoutchouc1 32 36-9103-28-BT
62 Courroire trapézoidal1 59 36-9114-10-BT
63 Axe de pédalier1 31 33-9119-09-SI
64 VisM8x16363 39-9888
65 Pièce de connexion2 68 36-9116-13-BT
66L Pédalier gauche16336-9103-14-BT
66R Pédalier croite16336-9103-15-BT
67L Pédale gauche166L36-9119-05-BT
67R Pédale croite166R36-9119-06-BT
68L Revêtement gauche132+68R36-9114-11-BT
68R Revêtement croit132+68L36-9114-12-BT
69 Tube dappui du selle1 32 33-9103-06-SI
70 Vis à poignée étoile7/16"172 36-9614-14-BT
71 Rondelle12//25170 39-10062
72 Fixation7/16"175 36-9103-25-BT
73 Bouchon carré2 75 36-9103-24-BT
74 Rondelle8//16344 39-9962
75 Pièce coulissante de selle1 69 33-9103-07-SI
76 Bague resortpour M81017+3339-9864
77 Roulement à billes 6003RS2 58 39-10494
78 Roulement à billes libre1 79 36-9103-19-BT
79 Roue à courroie1 58 36-9103-20-BT
80 Roulement à billes 6000RS1 58 39-9998
81 Kit d'outillage13//14//15136-9107-27-BT
82 Kit d'outillage 16mm136-9107-28-BT
83 Kit d'outillage 213//15136-9116-14-BT
84 Revêtement de guidon1 10 36-9116-15-BT
85 Étrian magnétique1 32 33-9114-05-SI
86 VisM6x16285 39-10120-SW
87 Bouchon rond2 68 36-9114-13-BT
88 Notice de montage et dutilisation136-9114-14-BT

Instructions de montage

Il est strictement conseilé d'observer nos recommendations et consignes de sécurité avant de commencer le montage. Veuillez retire les pieces détaches du carton et vérifi ez si les pieces sont complètes à l'aide de la liste des pieces. Certaines pieces ont été montées préliminairement. Temps de Montage: 30 - 40 min.

Etape n^1 Montage du pied avant et arrriere (14 + 41)

  1. Dirigez le pied avant (14), sur lequel ont eté montées les couvertures de pied (13) vers le cadre de base (32) et serrez à vis à l'aide des vis M8x55 (17), des rondelles (16), des bague ressort (76) et écrou de chapeau (15). Les bouchons de pied (13) avec roues de transport doit par être alignée avec la face avant.
  2. Dirigez le pied arrirée (41) sur lequel ont eté montées les couvertures de pied (40) et les vis de compensation de la hauteur (42) avec le ecrou sécurité (43), vers le cadre de base (32) et serrez le à vis à l'aide des vis (17), des rondelles (16), des bague ressort (76) et écrou de chapeau (15). Les vis de compensation de la hauteur (42) servent à stabilier l'appareil en cas d'inégalité.

Christopeit HT 3 - Etape n^1 Montage du pied avant et arrriere (14 + 41) - 1

Etape n^2 Montage des pédales (67R + 67L)

  1. Montez les bandes de sécurité de pédale sur les pédales correspondantes. (Attention: L'extremite avec les trous servant au reglage de la grandeur doit être dirige vers l'extérieur.)
  2. Montez les pédales (67R/67L) sur les bras de manivelle (66L+66R). La pédale droite est marquee d'un „R“ et la pédale gauche est marquee d'un „L“.

(Attention: la direction de visée est à droite et à gauche lorsque l'on est assis sur l'appareil et que l'on s'entraîne. Veillez à visser la pédale droite (67R) dans le sens des aiguilles d'une montre et la pédale gauche (67L) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.)

Christopeit HT 3 - Etape n^2 Montage des pédales (67R + 67L) - 1

Etape n^3 Montage du chariot de salle (75), de salle (44) et le tube de salle (69).

  1. Placez la selle (44) avec le logement de selle sur le chariot de selle (75) et serrez-le à bloc avec les rondelle (74) et ecrou (52).
  2. Placez le chariot de selle (75) dans le logement, au niveau du tube support de selle (69) et fixez-le en position horizontale à l'aide de la vis de poignée-étoile (70) et de la rondelle (71).
  3. Insérez le tube de la selle (69) dans le support prévu à cet effet du corps de l'appareil (32), ajustez la position désirée et bloquez-la en insérant la fermeture à vis à clé (60) et la serrant à fond.

(Pour desserrer la fermeture rapide (60), il suffit simplement de la tournier, ce qui permet ensuite de la tirer pour pouvoir débloquer le dispositif d'arrêt de la hauteur et modifier la hauteur de la selle. Lorsque la fermeture rapide (60) est réglée au niveau souhaite, fixer de nouveau en tournant fi xement). Vériflez par ailleurs que le tube de la selle (69) ne dépasse pas, lors du réglage de la position souhaïée, la position d'ajustement «A» la plus haute, qui est marquée en couleur.

Christopeit HT 3 - Etape n^3 Montage du chariot de salle (75), de salle (44) et le tube de salle (69). - 1

Etape n^4 Montage du tube support de guidon (12)

  1. Dirigez le tube support de guidon (12) sur le logement adequat du cadre de base (32) et raccordez le cable de capteur (35) au cable de connexion (3).
  2. Dirigez l'extrémité du réglage de la résistance (25) vers le logement du cable de transmission (26) et raccordez-les ensemble conformément aux schémas (A1-A4).
  3. Glissez le tube support de guidon (12) sur le logement adequat du cadre de base (32) sans coincer les cables et fixez le à l'aide des vis à six pans creux (33), des rondelles (34) et des bague ressort (76).

Christopeit HT 3 - Etape n^4 Montage du tube support de guidon (12) - 1

Etape n^5 Montage du guidon (10) sur le tube de guidon (12)

  1. Dirigez le guidon (10) vers le logement ouvert du guidon, au niveau du tube support (12) et fermez-le au-dessus du guidon. Placez de câbles de pouls sur led tube de guidon (12).
  2. Placez de revetement de guidon (84) sur le guidon (10). Fixer le guidon (10) dans la position souhaitee, au niveau du tube support (12) avec de baque ressort (5), des rondelles (4) et la vis a guidon (4) afin de pouvoir.

Christopeit HT 3 - Etape n^5 Montage du guidon (10) sur le tube de guidon (12) - 1

Etape n^6 Montage de I'ordinateur (1) sur le tube de support de guidon (12).

  1. Sortez l'ordinateur (1) fourni de son emballage et installez les piles (Type "AA" piles rondes - 1,5V) et faites attention à la polarité correcte à l'arrête de l'ordinateur (1). (Des batteries pour l'ordinateur ne sont pas jointes dans le volume des livraisons. S'il vous plait, appliqué celui-ci dans le commerce.)
  2. Placez l'ordinateur sur la plaque prévue à cet effet sur le piece de ordinateur (2) et introduise les cables sur le piece de ordinateur vissez l'ordinateur (1) avec des vis (21).
  3. Branchez le cables de connexion (3) et le cables de pouls (11) dans la prise qui se trouve au dos du ordinateur (1).
  4. Placez de piece d'ordinateur (2) sur le tube de guidon (12) et vissez avec les vis (22).

Christopeit HT 3 - Etape n^6 Montage de I'ordinateur (1) sur le tube de support de guidon (12). - 1

Etape n^7 Contrôle

  1. Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectuels correctement et fonctionnement.
    Le montage est maintainant terminé.
  2. Si tout est en ordre, se familiariser avec l'appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels.

Remarques: Veuillez à conserver soigneusement le jeu d'outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez eventuèlement besoin ultérieurement pour effectuer les réparations nécessaires et commander des pièces de rechange.

Christopeit HT 3 - Etape n^7 Contrôle - 1

Monter, utilise & descendre

Transport de la machine:

La machine est équipée de 2 rouleaux sur le pied avant. Si vous pouze transporter la machine, soulevez le pied postérieur et roulez la machine vers la destination désirée.

Réglage de la position de la selle

Un entrainment efficace demande un correct réglage de la selle. Il faut que vos genoux soient encore légrement pliers si les pédales se trouvent dans la position la plus bajo. Pour régler la selle, dévissez de quelques tours le bouton et tirez-le légrement. Régler la selle dans la position désirée, relâchez le bouton et revissez-le.

Christopeit HT 3 - Réglage de la position de la selle - 1

Attention:

Veillez à ce que le bouton soit remis en position correcte et qu'il soit solidement visse.

Ne dépassez jamais la hauteur maximale de la selle.

Descendez toujours de la machine avant de modifier un réglage. Une position d'assise biomécanique optimale assure une transmission optimale de la puissance. L'objet est que la force la plus grande possible existant arrive sur les pédales et les muscles avec des travaux d'un effet optimal. La position assise affecte les muscles sont utilisés principalement dans l'essence. La position du guidon droit est responsable de la tenue de la partie supérieure du corps. Est les réglages de guidon choisis horizontally afin que vous obtieniez une posture athétique. À chaque nouvelle inclinaison vers le corps, une attitudé plus détenuede est ajusté. Pour régler le guidon il suffit de desserrer la vis jusqu'à ce que le guidon peut être amné dans la position désirée et serrez-les après ajustement de nouveau fermement.

Pour des problèmes tels que maux de dos / genou ou engourdissement dans les pieds empêché par un manque de place assise sur la moto le maintain d'un bon réglage de la selle et le guidon est fortement recommandée.

Monter,utiliser&descendre

Monter :

a. ÀpRES avoir régle la selle dans la position désirée, placez votre pied dans la bande de la pédale et saisissez solidement la poignée..
b. Essayez de mettre votre poids entier sur ce pied et en même temps, levez l'autre jambe par-dessus la machine et place l'autre pied dans l'autre bande.
c. Vous étésMAINANT dans la correcte position pour commencerer votre entrainement.

Utiliser :

a. Tenez vos mains sur la poignee, veiliez a ce que vos deux pieds ont eté placés correctement dans les bandes des 2 pédales.
b. Pedalez sur la machine utilisant vos 2 pieds alternativement.
c. Ensuite, augmentez graduallement la vitesse et modifiez la résistance afin d'intensifier l'exercice.

Descendre :

a. Ralentissez graduallement jusqu'à ce que vous vous étes arrêté(e).
b. Saisissez solidement la poignée gauche avec la main gauche, lancez votre pied par-dessus la machine et posez-le par terre. Ensuite, mettez également l'autre pied par terre.

Cette machine d'exercice stationnaire simule cycler. La pression sur les articulations est moins elevée, diminuant les risques de blessures d'impact.

Cette machine propose des entrainements cardiovasculaires non-impact, dont l'intensité peut varier de basse à très haute, selon les préférences de l'utilisateur. Les muscles de la partie inférieure et supérieure du corps deviennent plus forts, la capacité cardiovasculaire augmentera et votre corps restera en pleine forme.

Mode d'emploi de l'ordinateur 9114(A)

L'ordinaire livre vous offre le plus grand comfort d'entrainment. Chaque valeur importante pour l'entrainment est affichée dans une fenetre correspondante.

Le temps nécessaire, la vitesse actuelle, la consommation de calories approximative, la distance parcourue et le pouls actuel sont affichés dès le commencement de l'entrainment. Toutes les valeurs sont sauvégardées à partir du nombre zéro.

L'ordinaire se met en marche des que I'on appuye brièvement sur la touche F ou que I'on commence tout simplement l'entrainment.

L'ordinaire commence à saisir l'ensemble des valeurs et à les afficher. Pour éteindre l'ordinaire, terminer simplement l'entrainment. L'ordinaire arrête l'ensemble des mesures et sauvégarde les dernières valeurs obtenues. Les dernières valeurs obtenues dans les fonctions ZEIT, KALORIEN et KM sont sauvégadées et peuvent être réutilisées pour redémarrer l'entrainment.

L'ordinaire s'esteint automatiquement au bout d'environ 4 minutes d'interruption de I'entrainement.. L'ensemble des valeurs obtenues jusqu'à present sont sauvegardees et sont reaffichees lors de la reprise de I'entrainement. On peut poursuivre I'entrainement a partir de ces valeurs, ou remetre I'ensemble des fonctions a zéro en appuyant sur la touche L.

Affichages :

1. Affichage, KM/H (affichage des km/h):

Permet d'afficher la vitesse actuelle en kilometres par heures. La touche, E^ ne permet pas de fixer préalablement une valeur déterminée.. Cette fonction ne permet pas de sauvégarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Affichage limite au maximum à 99,9 km/h)

2. Affichage, ZEIT (affichage du temps):

Permet d'afficher le temps nécessaire actuellement en minutes et en secondes. La touche ^e permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si une valeur déterminée est fixée préalablement, le temps qu'il reste à parcourir est affché. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique. Cette fonction permet de sauvégarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Affichage limite au maximum à 99,59 minutes.)

3. Affichage, KM (affichage des km):

Permet d'afficher les kilomètres parcours jusqu'à présent. La touche „E“ permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si un parcours déterminé est fixé préalablement, la distance qu'il reste à parcourir est affichée. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique. Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Affichage limite au maximum à 999 km)

4. Affichage „KALORIEN" (affichage des calories):

Permet d'afficher l'etat actuel des calories consommées. La touche „E“ permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si une valeur de consommation déterminée est fixée préalablement, la quantité de calories qu'il reste à consommer est affichée. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique.

Cette fonction permet de sauvégarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Affichage limite au maximum à 999 calories)

5. Affichage ,ODO" (affichage du nombre total de kilometres):

Permet d'afficher le niveau actuel des kilomètres parcours pour l'ensemble des unités d'entrainment ainsi que celui de l'unité actuelle d'entrainment. Il n'est pas possible de fixer préalablement une valeur déterminée.

Cette fonction ne permet pas de sauvégarder les valeurs obtenues jusqu'à présent.

(Affichege limite au maximum à 9999 km)

6. Affichage "PULS" (affichage du pouls):

Permet d'afficher le pouls actuel par battement par minute. La touche, E "permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Lorsqu'une flèche dirigeée vers le haut s'allume dans la fenêtre sur la partie latérale, il est possible d'enter une limite supérieure de pouls. En réappuyant sur la touche, F ", une flèche dirigeée vers le bas s'allume laquelle indique qu'il est possible d'enter une valeur inférieure de pouls.

Si une valeur déterminée supérieure ou inférieure est fixée préalablement pour le pouls, un signal acoustique s'affiche lequel indique qu'une valeur a été excédée ou qu'une valeur n'a pas été dépassée.

Cette fonction ne permet pas de sauvégarder les valeurs obtenues jusqu'à présent.

(Les deux affichages de battements de pouls sont limités au maximum à 40-240 battements par minute)

Mesure des pulsations à la poignée

Les poignées droite et gauche comportent chacune un capteur (pieces de contact métalliques.) Attention, Veillez à ce que la paume de vos mains repose simultanément sur les capteurs, avec une pression normale. Dés que les pulsations sont enregistrées, un cœur apparait en surbrillance à côté de l'affi chage des pulsations.

La mesure des pulsations à la poignée n'a qu'une valeur indicative. En

effet, tout mouvement, frottement, la transpiration etc. peuvent entraîner des variations par rapport aux pulsations réelles. Chez certaines personnes, la mesure des pulsations peut être erronée. En cas de problèmes avec la mesure des pulsations aux mains, nous vous recommendons d'utiliser une sangle de poitrine cardiológique.

7. Fonction SCAN

Si l'on seLECTIONne cette fonction, les valeurs actuelles de l'ensemble des fonctions sont affichées les une après les autres toutes les 5 secondes environ.

Touches :

1. Touche,F:

Pour passer d'une fonction à une autre, appuyer une fois et brièvement sur cette touche ; c'est-à-dire qu'il est possible de sélectionner la fonction en question permettant d'effectuer des entrées à l'aide de la touche „E". Un symbole s'affiche dans la fenêtre en question lequel indique la fonction selectionnée.

2. Touche _n E":

Pour fixer préalablement et par étape des valeurs dans les fonctions individuelles, appuyer une fois sur cette touche. A cet effet, il faut d'abord seLECTIONner la fonction souhaitee a I'aide de la touche ^

Si l'on appuye longuement, un déroulement rapide se produit lequel peut être réinterrompu en appuyant de nouveau. Dés le début de l'entrainment, le comptage s'effectue en arrêté en partant de ces valeurs fixées.

En appuyant brievement sur cette touche, la valeur selectionnee a I'aide de la touche ^ est remise a zero. En appuyant plus longuemement sur cette touche (pendant environ 5 secondes), il est possible d'effacer la totalite des valeurs atteintes jusqu'à present. Toutes les valeurs affichees sont remises a zero.

Christopeit HT 3 - Touche _n E": - 1

Christopeit HT 3 - Touche _n E": - 2
compartiment de la batterie
AA batteries

Remplacement des piles:

  1. Ouvrez le couvercle du compartment de la batterie, puis retirez le utilisée Batteries. (Si les piles fuient les supprimer sous augmente étant donné que l'acid de la batterie n'est pas en contact avec la peauvenir et nettoyez le compartment de la batterie à fond.)

  2. Insérez les nouvelles piles (type (AA) 1,5 V dans le bon ordre et en tenant compte de la polarité dans le compartment à piles et fermer le couvercle de la batterie pour qu'elle s'enclença.

  3. Si l'ordinaire ne prend pas immédiatement, la fonction devrait Piles sont rétinées pendant 10 secondes et réinsérés.
  4. Les batteries vides correctement en conformite avec les reglements d'élimination éliminés et ne pas donner les déchets résiduels.

Nettoyage, Entretien et stockage de l'exercice:

1. nettoyage

Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyage.

Attention: Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ou autre agents de nettoyage agressifs pour le nettoyage de surface comme ce les dommages causés.

L'appareil est uniquement pour un usage domestique privé et pour un usage interieur appropriés. Gardez l'appareil propre et l'humidité de l'appareil.

2.stockage

Retirez les piles de l'ordinateur tout en entendant l'unité pour de 4 semaines de ne pas utiliser. Faire glisser le couilisseau de l'étrier vers le guidon et la Tube de selle aussi profondement que possible dans le cadre. Choisissez un stockage à sec dans la maison etmettre un peu d'huile de pulverisation pour les roulements de la pédale gauche et à droite, au fil du boulon de serrage du guidon, et sur les filets de la libération rapide. Couvrir le dispositif pour le protégger d'être décolorés par la lumière du soleil et de la poussière.

3. Entretien

Nous recommendons toutes les 50 heures pour examiner les connexions à vis pour l'étanchéité, qui ont été préparés dans l'ensemble. Toutes les 100 heures de fonctionnement, vous devriez au peu d'huile de pulverisation les roulements de la pédale gauche et à droite, au fil de la vis de fixation du guidon, et sur les filets de la libération rapide.

Corrections:

Si vous ne pouvez pas résoudre en utilisant les informations enumeratedées à l'dysfonctionnement, s'il vous plait contactez votre revendeur ou fabricant.

Problème CausePossible Solution
L'ordinateur ne s'allume pas en appuyant sur un bouton.Pas de piles ou de batteries insérées vide.Vérifiez les piles dans le com- partiment de la batterie pour un bon ajustement ou de les replacer.
L'ordinateur ne compte pas et ne s'allume pas par le début de la formation d'un.Manquant impul- sion du capteur en raison de mauvais connec- teur ou dissous.Vérifiez le connecteur sur l'ordinateur et le connecteur dans le tube de support pour un bon ajustement.
L'ordinateur ne compte pas et ne s'allume pas par le début de la formation d'un.Manquant impul- sion du capteur en raison de la position incorrec- te du capteur.Dévissez le couvercle et vérifier la distance entre le capteur et l'aimant. Un aimant dans la ma- nivelle est en regard du capteur, et doit avoir une distance de moins de <5mm.
Pas de lecture du poulsPrise d'impulsion n'est pas branché.Branchez le connecteur du cable d'impulsion séparée dans le connecteur approprié sur l'ordinateur.
Pas de lecture du poulsCapteur de pouls n'est pas connec-té correctement.Visser les capteurs cardia-ques tactiles et vérifier l., Les connecteurs sont correctement et que le cable d'éventuels dommages.
La résistance ne change pas sensible- ment lors de l'ajustementCâble de connex- xion n'est pas correctement connecté.Vérifiez la connexion du cable fait dans le tube de support pour bon état selon les instruc- tions de montage.

Exercices d'échauffement (Warm Up)

Commencez your echauffement en marchant sur place pendant au moins 3 minutes puis effectuer les exercices de gymnastique suivantes à l'organisme pour la phase de formation pour se préparer en conséquence. Les exercices ne faites pas trop et que dans la mesure fonctionnement jusqu'à une légère résistance sentir. Cette position va tener quelque chose.

Christopeit HT 3 - Exercices d'échauffement (Warm Up) - 1

Christopeit HT 3 - Exercices d'échauffement (Warm Up) - 2

Christopeit HT 3 - Exercices d'échauffement (Warm Up) - 3

Christopeit HT 3 - Exercices d'échauffement (Warm Up) - 4

Atteindre avec votre main gauche derrière votre tête vers l'épaule droite et tirez avec la main droite légèrement au coude gauche.
Après 20sec. Mettez bras

Penchez-vous aussi loin que possible et laissez vos jambes presque tendue. Montrez-le avec vos doigs dans la direction de l'orteil. 2 x 20sec.

Asseyez-vous avec une jambre allongée sur le sol et se pencher en avant et essayer d'atteindre le pied avec vos mains. 2 × 20sec

Agenouillez-vous dans une grande fente avant et vous soutenir avec vos mains sur le sol. Appuyez sur le bassin vers le bas. Changer après 20 jambe sec.

Recommendations pour l'entraînement

Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l'entrainment indispensable afin d'améliorer concrètement son physique et sa santé:

1. Intensité:

L'entrainment n'aura d'effets positifs que si les efforts déployés dépassent ceux de la vie quotidienne, mais sans été hors d'haleine et/ou se sentir épuisé. Le pouls peut constituer un repère valable pour un entrainment efficace. Au cours de celui-ci le pouls devrait se situer entre 70% et 85% du pouls maximum (le déterminer et le calculer au moyen du tableau et de la formule). Pendant les premières semaines, le pouls devrait tourner autour de 70% du maximum. Pendant les semaines et les mois suivants, le pouls devrait augmenter lentement pour atteindre la limite supérieure, c.-à-d. 85% du pouls maximum. Plus la condition physique de la personne qui s'entraine est bonne, plus il faut accroître l'entrainment pour rester entre 70 et 85% du pouls maximum. On y arrive en allongeant la durée de l'entrainment et/ou en renforçant la difficulté de celui-ci.

Si la fréquence cardiaque n'est pas affichée sur le visuel de l'ordinateur ou si, pour des raisons de sécurité, vous souhaitez la contrôle, car elle aurait pu être incorrectement indiquée suite à des erreurs d'utilisation, etc., vous pouvez alors procéder comme suit:

a. Mesure de contrôle du pouls de maniere classique (c.-à-d. en posant le pouce sur la veine du poignet et en comptant les battements en une minute). b Mesure de contrôle du pouls au moyen d'un dispositif approprié (vendu dans un magasin spécialisé).

2. Fréquence

La majorité des experts recommendé combiner une alimentation comme pour la santé, qui sera可以选择 en fonction de l'objet recherche par l'entrainment, et les exercices physiques trois ou quatre fois par semaine. Un adulte normal doit s'entraîner deux fois par semaine pour conserver la forme actuelle. Mais au moins trois fois par semaine pour améliorer et modifier son poids. Cinq fois par semaine étant idéal.

3. Programmation de l'entrainment

Chaque séance d'entrainment devrait comprendre trois phases: «phase d'échauffement», «phase d'entrainment» et «phase de ralentissement». La température du corps et l'absorption d'oxygène doivent augmenter lentement durant la phase «d'échauffement». Ce qui est possible en effetuant de la gymnastique pendant cinq à dix minutes.

L'entraînement proprement dit («phase d'entraînement») devant commencer ensuite. Choisir une faible résistance pendant quelques minutes puis accroître entre 15 et 30 minutes de sorte que le pouls se situe entre 70% et 85% de son maximum.

Afin de faciliter la circulation après la «phase d'entrainment» et d'éviter des courbatures ou des muscles noués, la «phase d'entrainment» doit être suivie'une «phase de ralentissement». Cele-ci devrait englober des exercices d'élongation et/ou de la gymnastique sans forcer, et ce entre cinq et dix minutes.

4. Motivation

Un entrainment régulier est la cléf de la réussite de votre programme.
Vou devriez prévoir toute entrainment à heures fixe chaque jour et vous y préparer mentallement. Il est primordial d'être de bonne humeur au moment de l'entrainment et de ne pas perdre l'objet visé. Jour après jour, en vous entrainant continulement, vous verrez les progrès accomplis et leur objectif se rapprocher progressivement.

Christopeit HT 3 - Motivation - 1

Formules de calcul: Pouls maximum = 220 - âge

90% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,9

85% du pouls maximum = (220 - age) x

70% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,7

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Christopeit

Modèle : HT 3

Catégorie : Vélo d'appartement