FRANKE FWM14007 EI - Machine à laver

FWM14007 EI - Machine à laver FRANKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FWM14007 EI FRANKE au format PDF.

📄 118 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FRANKE FWM14007 EI - page 38
Caractéristiques Détails
Type de produit Machine à laver
Capacité de lavage 7 kg
Vitesse d'essorage 1400 tours/minute
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage Multiple, incluant coton, synthétique, délicat, rapide
Dimensions (L x P x H) 60 x 55 x 85 cm
Poids 70 kg
Niveau sonore 54 dB (lavage), 76 dB (essorage)
Système de sécurité Protection contre les débordements, verrouillage enfant
Consommation d'eau 40 litres par cycle
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FWM14007 EI FRANKE

Que faire si ma machine à laver FRANKE FWM14007 EI ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Pourquoi ma machine à laver ne vidange-t-elle pas l'eau ?
Vérifiez si le filtre de la pompe est obstrué. Assurez-vous également que le tuyau de vidange n'est pas plié ou bouché.
Comment résoudre un problème de bruit excessif pendant le lavage ?
Vérifiez que la machine est de niveau et stable. Assurez-vous que la charge de linge est équilibrée et ne surchargez pas la machine.
Ma machine à laver affiche un code d'erreur. Que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur et suivez les instructions pour résoudre le problème.
Pourquoi mon linge sort-il encore sale après le lavage ?
Assurez-vous de ne pas surcharger la machine et d'utiliser la bonne quantité de détergent. Vérifiez également que le filtre est propre.
Comment nettoyer le tambour de ma machine à laver ?
Lancez un cycle à vide à haute température avec un nettoyant pour machine à laver ou du vinaigre blanc pour éliminer les résidus.
Est-ce que je peux laver des vêtements délicats dans ma machine à laver FRANKE FWM14007 EI ?
Oui, sélectionnez le programme délicat pour laver vos vêtements sensibles à l'eau.
Que faire si ma machine à laver ne prend pas d'eau ?
Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée n'est pas plié ou obstrué.
Comment programmer un lavage différé sur ma machine à laver ?
Sélectionnez le programme de lavage, puis utilisez la fonction de lavage différé pour choisir l'heure de début souhaitée.
Comment entretenir ma machine à laver FRANKE FWM14007 EI ?
Nettoyez régulièrement le filtre, le tambour et le joint de porte. Vérifiez également les tuyaux pour éviter les fuites.

Questions des utilisateurs sur FWM14007 EI FRANKE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FWM14007 EI - FRANKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FWM14007 EI de la marque FRANKE.

MODE D'EMPLOI FWM14007 EI FRANKE

  1. Avertissements pour la sécurité et l'utilisation 2
  2. Instructions pour l'installation 5
    3.Description des commandes 8
  3. Utilisation de la machine pour le lavage 9
    5.Nettoyage et entretien 16
  4. Anomalies et dysfonctionnement 18

FRANKE FWM14007 EI - 1

Le marquage CE est apposé sur cet apparéil conformément à la directive européen 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).

Cette directive définit les normes pour la collecte et le recyclage de ces appareils valables sur tout le territoire de l'Union Européenne.

Le symbole de la poubelle barrée reportée sur les appareils ou sur l'emballage indique que le produit, à la fin de sa vie utile, doit être collecté séparément. Par conséquent, l'utilisateur devra remettre l'appareil arrivé en fin de vie aux centres de collecte différencie des déchets électroniques et electrotechniques, ou le donneur au revendeur au moment de l'achat d'un appareil équivalent, sur une base de un pour un.

La collecte selective pour le passage suivant de l'appareil usage au recyclage, au traitement et à la destruction ecologique compatible contribue à éviter des effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matérielux qui compose l'appareil.

L'élimination abusive du produit par l'utilisateur entraîne l'application de sanctions administratives conformément à la loi.

FRANKE FWM14007 EI - 2

LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS!

Avertissement !

Nous vous conseillons de dire attentivement toutes les instructions de ce manuel pour connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte et sure de l'appareil.

Il est très important que ce manuel d'instructions soit conservé avec l'appareil pour pouvoir le consulter à tout moment.

En cas de vente ou de déménagement, s'assurer que le manuel accompagne toujours l'appareil, pour permettre de s'informer sur son mode de fonctionnement.

1. AVENTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET L'UTILISATION

Avertissement !

Ces averissements sont fournis pour des raisons de sécurité.

Les dire avec beaucoup d'attention avant l'installation et l'utilisation.

Élimination de l'emballage

  • Ne jamais laisser les résidus de l'emballage abandonnés dans le milieu domestique. Séparer les différents matériaux de rebut provenant de l'emballage et les remettre au centre de ramassage des déchets différenciens le plus proche.
  • Les matériaux qui compose l'emballage (sachets en plastique, polystyrene, etc.) ne doivent pas etre laisses a la portee des enfants.

Élimination de l'appareil qui n'est plus utilisé

L'appareil usage doit etre rendu inutilisable : il faut rendre inutilisable la vieille fermeture du hublot (on evitera ainsi que les enfants, en jouant, puissant s'enfermer dedans et etre en danger de mort) et couper le cordon d'alimentation electrique apree avoir débranché l'appareil.

L'appareil devra ensuite estre remis a un centre de ramassage des déchets differenciés.

Protection de l'environnement

  • Exploiter à 100% la capacité maximale conseillée. Ne pas dépasser la charge maximale consentie.
  • Ne pas utiliser la fonction prélavage pour une petite quantité de linge ou du linge normalement sa- le.
  • Doser le détergent selon les recommendations du fabricant
  • Sélectionner la vitesse maximum d'essorage selon le type de linge. Les essoreuses à grande vitesse réduisent le temps de séchage et la consommation d'énergie.

Instructions sur la sécurité

  • Cet apparéil est prévu pour un usage domestique, et est conforme aux Directives 72/23/CEE, 89/336/CEE (y compris les Directives 92/31/CEE et 93/68/CEE), actuellément en vigueur.
  • Avant son installation et son utilisation, dire attentivement toutes les indications données dans ce manuel.
  • Avant utilise, s'assurer que le groupe cuve ait ete debloque (voir instructions). Si le groupe cuve n'a pas ete debloque, pendant l'essorage le lave-linge, les meubles ou les appareils proches pourraient etre endommages.
  • Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil: il faut toujours le conserver en parfait état avec l'appareil. L'installation devra être effectue par du personnel qualifié et conformément aux normes en vigueur. L'appareil a été concu pour les fonctions suivantes : lavage de linge ou de tissus déclarés appropriés par le fabricant au traitement en machine sur la plaquette d'identification. Toutte autre utilisation doit être considérée impropre. Le fabricant decline toute responsabilité pour des utilisations différentes de celles indiquées.
  • La plaquette d'identification, avec les données techniques, le numero de série et le marquage est visiblement positionnée dans la partie que l'on vait après l'ouverture du hublot. La plaquette d'identification ne doit jamais être enlevée.
  • Les travaux électriques et hydrauliques pour l'installation de l'appareil doivent être écutive par du personnel qualifié.

  • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité des installations électriques. Le fabricant décline toute responsabilité pour d'eventuels dommages matériels ou corporels, dérivant du branchement manqué ou défectueux de la ligne de terre.

  • Si l'appareil n'est pas branché par l'internendiaire d'une fiche, il faut prévoir un dispositif d'interruption omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts d'au moins 3mm.
  • La fiche à raccorder au cable d'alimentation et la prise devront être du même type et conformes aux normes en vigueur. Vérifier que les valeurs de tension et de fréquence de réseau correspondant à celles reportées sur la plaquette d'identification. Éviter les adaptateurs ou les dérivateurs. Ne jamais oter la fiche en tirant le cable.
  • L'appareil est débranché uniquement si la fiche est extraite de la prise ou si l'interrupteur général de l'installation électrique a été désactivé. La fiche devra être accessible après l'installation.
  • L'appareil doit être installé en utilisant des produits de flexibles neufs (fournis en équipement à l'apparil). Les produits ne devraient pas été réutilisés.
  • Faire attention que l'appareil ne pose pas sur le cable d'alimentation électrique.
  • Le lave-linge ne doit absolument pas etre utilise sur les vehicules, a bord de navires ou d'avions, ou dans des pièces qui prsentent des conditions particulières comme, par exemple, des atmospôres explosives ou corrosives (poussières, vapeurs et gaz) ou des liquides explosifs et/ou corrosifs.
  • Ne pas placer le lave-linge dans des lieux exposés au gel. Les tuyaux gelés peuvent exploser sous pression.
    S'assurer que le tuyau de vidange, accroché à l'évier, soit solidement bloqué et ne puisse pas bouger.
  • S'il n'est pas bloqué, la force repulsive de l'eau pourrait le faire glisser de l'évier avec le risque d'inondation.
  • Si l'on accroche le tuyau à un évier contrôle que l'eau s'écoule rapidement de l'évier pour évi ter un débordement.
  • Ne pasmettre trop de linge dans la machine.
  • Enaucn cas il ne faut utiliser pour le lave-linge des détergents contenant des solvants ou des produits chimiques, pour le lavage. Ils pourraient endommager l'appareil et former des vapeurs toxiques. Par ailleurs, celles-ci poursaient s'incendier et exposer.
  • Des vêtements impregnés de produits petróliers ne doivent pas être lavés dans la machine. Avant le lavage, vérifier qu'il n'y ait pas d'appareils inflammables dans les vêtements (exemple : briquets, allumettes, etc.)
  • Si l'on utilise pour le nettoyage des fluides volatiles, s'assurer que les substances aient ete enlevees du vetelement avant de I'introduire dans la machine.
  • Avant d'introduire les vêtements à laver, s'assurer que les poches soient vides, les boutons bien fixés et les fermétures éclair fermées.
  • Éviter de laver des vêtements effilochés ou arrachés.
    Le lavage à des températures élevées provoque la surchauffe du verre du hublot.
  • Avant d'ouvrir le hublot, contrôle si l'eau est complètement evacuée.
    S'il y a encore de I'eau, n'ouvrir le hublot que si celle-ci est complètement evacuée. Dans le doute, lire le manuel d'instructions.
  • L'eau de la machine n'est pas potable!
    Avaler des detergents pour lave-linge peut provoquer des lesions dans la bouche et la gorge.
  • Avant de sortir le linge du lave-linge s'assurer de l'arrêt du tambour.
  • À la fin de chaque utilisation, éteindre l'appareil pour éviter de la dispersion d'énergie électrique.
  • Laisser le hublot entrouvert entre deux lavages afin de maintainir le joint dans de bonnes conditions.
  • En cas de fonctionnement anomal ne jamais essayer de réparer l'appareil soi-même. Débrancher l'appareil du réseau électrique et fermer le robinet de l'eau. Puis se mettre en contact avec un technicien qualifié. Les réparations ne peuvent être effectuées que par un professionnel qualifié.
    L'appareil ne peut etre utilise que par des adults. Ne jamais laisser les enfants toucher aux commandes ou jour avec le lave-linge et les eloiigner de la machine pendant le déroulement du programme.
  • Les petits animaux ou les petits enfants pouraient s'introduire à l'intérieur du lave-linge.
    Il faut tous jours contrcler l'intérieur de la cuve avant de charger la machine et eviter que les enfants jouent avec I'appareil.

  • Les enfants ne doivent pas s'approcher de la machine lorsque le hublot est ouvert ou le bac à détergent est ouvert; d'éventuels résidus de détergent pourraient cause des dommages irréparables aux yeux, à la bouche et à la gorge et même provoquer la mort par étouffement.

  • L'appareil ne doit pas etre utilise par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités mentales, sensorieles ou physiques reduites, ou qui n ont pas une experience et une connaissance necessaires, sauf sous la supervision d'un personnel, responsable de leur sécurité ou si ce personnel leur a fourni les instructions sur l'utilisation de l'appareil.
  • Ne pas stocker de liquides inflammables pres de l'appareil.

Période d'inactivité prolongée.

  • Si la machine est inutilisée pendant un temps assez long, il est conseilé de débrancher les raccordements électriques et hydrauliques et de laisser le hublot entrouvert pour éviter la stagnation de mauvaises odeurs.

Important!

L'utilisation de cet apparéil est facile.

Toutefois, pour obltenir les meilleurs résultats, il est important de dire très attentivement ce manuel et suivre toutes les instructions avant de mettre en marche l'appareil.

Le manuel fournit les indications correctes sur l'installation, l'utilisation et l'entretien et donne aussi des conseils utiles.

Le fabricant decline toute responsabilité pour tous dommages subis par des personnes ou des choses, causés par l'inobservation des prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification, même d'une seule partie de l'appareil, et de l'utilisation de pieces de rechange qui ne sont pas d'origine.

2. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION

Important!

L'appareil devra etre instalé par un technicien spécialise et conformément aux normes en vigueur. Le lave-linge a un poids très élevé. Il faut faire très attention en le soulevant.

2.1 DÉBALLAGE

Le groupe oscillant est bloqué pour le transport par les vis (A) places derrière le lave-linge et par les cales en plastique (B). Le démontage des vis permet d'utiliser le cable d'alimentation électrique.

FRANKE FWM14007 EI - DÉBALLAGE - 1

  1. Dévisser toutes les vis avec la clé de 10 mm.
  2. Enlever toutes les vis (A) derriere la machine
  3. Enlever toutes les cales en plastique (B)

FRANKE FWM14007 EI - DÉBALLAGE - 2

FRANKE FWM14007 EI - DÉBALLAGE - 3

  1. Monter tous les bouchons en plastique fournis (C), pour éviter que des projections d'eau pénétre à l'intérieur de la machine, ou le contact avec des pieces sous tension.

FRANKE FWM14007 EI - DÉBALLAGE - 4

Attention!

  • Ne pas returner la machine et ne pas la coucher sur ses flancs.
  • Il est conseilé de conserver toutes les protections qui devront être remontées en cas de transport de l'appareil.

2.2 POSITIONNEMENT ET MISE DE NIVEAU

  1. Placer l'appareil à l'endetroit choisi.
  2. Niveler l'appareil au sol dans toutes les directions avec le niveau a bulle et regler, si nécessaire, la hauteur des pieds. Avec réglage, bloquer les pieds avec les contre-crous appropriés.

FRANKE FWM14007 EI - POSITIONNEMENT ET MISE DE NIVEAU - 1

  1. En presence des pieds reglables arriere, faire attention que, dans la partie arriere, l'appareil ne pose pas sur les pieds mais sur les patins prevus. Vérifier, avant d'encastrer l'appareil dans la cuisine, que les pieds arriré soient complètement vissés pour éviter leur endommagement pendant la mise en place.

FRANKE FWM14007 EI - POSITIONNEMENT ET MISE DE NIVEAU - 2

Après avoir encastré l'appareil dans la cuisine, lever les pieds arrrière pour éviter que l'appareil pose sur les patins. Après avoir levé les pieds arrrière,mettre l'appareil de niveau et fixer les pieds avant.

FRANKE FWM14007 EI - POSITIONNEMENT ET MISE DE NIVEAU - 3

Les tuyaux pour l'arrivee et I'evacuation de I'eau neuvent etre orientes vers la droite ou vers la gauche pour permettre une belle installation.

Attention!

  • Exécuter cette opération avec le plus grand soin pour éviter des vibrations bruyantes ou des déplacements du lave-linge en cours de fonctionnement.
    Si l'appareil est posé sur un sol recouvert de moquette, veiller à ce que les ouvertures dans la partie inférieure du lave-linge ne soient pas bouchées.
    S'assurer aussi que pendant le fonctionnement, le lave-linge n'appuie pas contre des murs, des parois, des meubles, etc.
    L'appareil ne doit pas etre instalé derriere une porteblocable, porte coulissante ou une porte avec charmiere dans la partie opposée.

2.3 ALIMENTATION EN EAU

  1. La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs suivantes : 0,05-0,9MPa. Si la pression est supérieure, installer un réducteur de pression.

  2. Raccorder le tuyau d'alimentation en eau froide (bague de couleur bleue) au robinet d'eau froide à embout filete 3 / 4 gaz, en ayant soin de le visser à fond pour éviter des fuites. Le tuyau d'arrivée de l'eau ne doit être ni pié ni écrasé et ne doit pas être changé ou coupé. Les filetages doivent être serrés exclusivement à la main.

FRANKE FWM14007 EI - ALIMENTATION EN EAU - 1

  1. S'il y a l'alimentation en eau chaude, la température de l'eau ne doit pas être supérieure à 60^ et le tuyau à embout de couleur rouge doit être raccordé au robinet d'eau chaude.

Attention!

Si le raccordement est effectue avec des tuyauteries neuves ou qui n'ont pas ete utilisées depuis tres longtemps, faire couler une certaine quantite d'eau avant d'introduire le tuyau d'évacuation. On evite ainsi des dépôts de sable ou d'autres impuretés qui pouraient obstruer les filtres fournis en équipement afin de protégger les vannes d'accive d'eau.
- Le nouveau tuyau d'alimentation fourni doit être utilisé mais pas le��x tuyau.

2.4 VIDANGE

  1. Enfiler l'extrémité du tuyau de vidange dans un conduit d'évacuation d'un diamètre interne minimum de 4 cm à une distance du sol comprende entre 50 et 90 cm, ou bien l'accrocher (utiliser le support en plastique sur le coude du tuyau) à un évier ou à une baignoire.

FRANKE FWM14007 EI - VIDANGE - 1

FRANKE FWM14007 EI - VIDANGE - 2

  1. Contraler que l'extrémité du tuyau de vidange soit bien fixée pour empêcher que la force repulsive de l'eau puisse le déplacer de sa position.

Attention!

Pour facilitier I'ecoulement de I'eau, eviter que les tuyaux presentent des piures ou des etrangements.
L'eventuel tuyau de rallongne ne doit pas depasser 1 metre, il doit avoir le meme diametre interne que le tuyau de vidange et ne doit pas presenter detranglements.
L'extrémité du tuyau de vidange ne doit absolument pas être plongée dans l'eau.

2.5 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, contrôle que :

  1. La valeur de la tension d'alimentation de l'installation électrique corresponde à la valeur indiquée sur la plaquette des caractéristiques placée devant, dans la zone visible avec le hublot ouvert. La valeur de la puissance et les fusibles nécessaires sont indiqués sur la plaquette.
  2. Le compteur, les soupapes de limitation, la ligne d'alimentation et la prise de courant soient dimensionnés pour supporter la charge maximale demandée, indiquée sur la plaquette des caractéristiques.
  3. La prise de courant et la fiche fournies en équipement soient compatibles entre elles sans l'interposition de réducteurs, prises multiples, adaptateurs variés, et rallonges qui pourrait provoquer des échauffements ou des brûlures. Si la prise de courant n'est pas compatible avec la fiche fournie, replacer la prise par un type plus approprié.

Attention

La fiche devra etre accessible apres l'installation.
La mise à la terre de l'appareil est absolument nécessaire. Introduire la fiche dans une prise de courant munie d'une mise à la terre efficace.

Notre société décline toute responsabilité pour d'eventuels dommages matériels et corporels dérivant du branchement manqué ou défecteurs à la ligne de terre. Un branchement électrique correct garantit une sécurité maximum.

  • Cet apparéil est conforme aux prescriptions de la directive 89/336/CEE du 3.5.89 (y compris la directive de modification 92/31/CEE) relative à l'élimination de perturbations radioélectriques.
    Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par une piece d'origine, disponible auprès du SAV.
  • Ne pas brancher/débrancher la fiche d'alimentation de la prise avec les mains mouillées
    Extraire la fiche d'alimentation de la prise uniquement en saisissant directement la fiche et non pas le cable.

3.DESCRIPTION DES COMMANDES

3.1 PANNEAU DES COMMANDES

Toutes les commandes et tous les contrôleles de l'appareil sont réunis sur le bandeau frontal.

Afficheur: il visualise les parametes (vitesse d'essorage, cycles, flexi time, activation protection infants, charge maximale conseillée). Les parametes sont modifiables avec les touches cidesous.

FRANKE FWM14007 EI - PANNEAU DES COMMANDES - 1

4. UTILISATION DE LA MACHINE

4.1 PREPARATION DU LINGE

  1. En premier lieu, trier le linge à laver en séparant les pièces selon le genre de tissu et la solidité des couleurs.
  2. Laver séparément le blanc et les couleurs. La première fois, il est conseilé de laver les vêtements neufs de couleur à part. Normalement, sur les vêtements une étiquette reporte les indications utiles pour leur lavage. Ci-dessous, nous donnons une brève description des symboles de ces étiquettes.
LAVAGE BLANCHISSAGE
90Programme normal à 90°CTraitement de chlorage permisTraitement de chlorage proscrit
60Programme normal à 60°C
REPASSAGE
40Programme normal à 40°CÀ température élevéÀ température moyenneÀ température BASSENe pas repasser
30Programme normal à 30°C
NETTOYAGE À SEC
60Programme modéré à 60°A Tous les solvants usuelsP Tous solvants sauf le trichloréthylèneF Exclusivement les solvants pétroliers et R113Ne pas nettoyer à sec
40Programme modéré à 40°C
30Programme très modéré à 30°C
SÉCHAGE EN TAMBOUR APRès LAVAGE
Lavage à la mainA température élevéA température inférieure à 60°CNe pas sécher
Ne pas laver

Attention!

  • Éviter le lavage de linge non oulé ou déchiré car il pourrait s'effilocher.
  • Les corps étrangers peuvent endommager les vêtements ou les composants du lave-linge. Par conséquent : vider et returner les poches, enlever les roulettes des rideaux ou lesmettre dans un sac en fillet.
    Laver les pièces très petites (ceintures, mouchoirs, chaussettes, soutiens-gorge push-up, etc.) en les mettant dans un sac en toile blanche, fermer les automatiques, les fermetures éclair, coudre les boutons mal fixés.
    L'emploi des détergents modernes et la juste température de lavage suffisant généralement pour éliminer les taches des tissus. Toutefois, certaines taches difficilles (herbe, fruits, oeuf, sang, rouille, stylo, etc.) devraient être prétraitées avant le lavage. Selon le type de tissu, il existe dans le commerce de nombreux produits pour le traitement des taches. Toutefois, il est conseilé de nettoyer ou de diluer les taches immédiatement, parce que plus elles sont vieilles plus elles sont difficiles à enlever.
    Si I'on n'observe pas les symboles de traitement des tissus, le linge peut s'abimer.

Laine - Seule la laine marquee pure laine vierge identifiee par la marque ou avec l'etiquette <> peut etre lavée en machine dans le programme spécifique, il est préférale de laver à la main ou a sec les autres types de laine.

4.2 OUVERTURE DU HUBLOT

La machine a ete equipee d'un dispositif de securite quie empoeche l'ouverture du hublot au cours du programme.

  1. Contrcler que I'eau ait ete completement evacuée de la cuve et que le tambour soit arrete.

Attention!

  • En cas d'interruption du programme de lavage, attendre de 3 à 15 minutes en fonction de la température interne atteinte par la machine.

Attention!

L'eau peut être bouillante si le lavage a été fait à des températures élevées. S'il y a encore de l'eau à l'intérieur du tambour, éviter d'ouvrir la porte du hublot !

4.3 CHARGEMENT DU LINGE

Autant que possible, afin d'économiser de l'énergie électrique, faire un chargement complet pour les diffé-rents types de tissu. Introduire le linge sans le tasser en alternant les grandes pieces et les petites. Les premières fois, peser le linge ensuite l'expérience acquise sera suffisante.

4.4 INTRODUCTION DU LINGE

  1. Ouvrir le hublot et introduire le linge dans la cuve en le distribuant uniformement, bien ouvert et non pas tasse; si possible, mélanger les grandes pieces et les petites.
  2. Le lave-linge, accompagné duprésent manuel, peut être charge jusqu'à un maximum de 7kg de linge pour chaque lavage. Si l'on met plus de linge, on aura des résultats de lavage non satisfaisants et des dysfonctionnements possibles de la machine.
  3. Pour economiser de l'énergie, compléter la charge pour les différents types de tissu en respectant les quantités reportées dans le « Tableau des programmes » fourni avec ce manuel.
  4. Fermer la porte en la poussant contre le bati jusqu'à ce que l'on entende le déclic de la serrure. Faire attention que le linge ne reste pas pris entre le hublot et le joint en caoutchouc.

Attention!

  • Si la porte n'est pas bien fermée, un dispositif de sécurité empêche la mise en marche du lave-linge.
  • Ne pas dépasser la capacité maximum de chargement : un chargement excessif ne donne pas de bons résultats de lavage.

4.5 INTRODUCTION DU DÉTERGENT ET DES ADDITIFS

Le bac interne est composé de trois compartments portant les symboles

FRANKE FWM14007 EI - INTRODUCTION DU DÉTERGENT ET DES ADDITIFS - 1

détermgent pour prélavage

FRANKE FWM14007 EI - INTRODUCTION DU DÉTERGENT ET DES ADDITIFS - 2

détergent pour lavage

FRANKE FWM14007 EI - INTRODUCTION DU DÉTERGENT ET DES ADDITIFS - 3

Pour l'adoucissant, amidon, additives, etc (ex. produits pour le traitement). Les produits additionnels ou produits automatiquement dans la cuve de lavage pendant le dernier rincage.

Dans le compartment de lavage, une languette permet d'utiliser le détergent liquide. Pour cela, la tirer vers l'avant puis la baisser.

FRANKE FWM14007 EI - INTRODUCTION DU DÉTERGENT ET DES ADDITIFS - 4

En suivant les indications du « Tableau des programmes » fourni avec ce manuel, introduire avant le début du programme, dans le bac, le dédTangent et les évventuels produits additifs.

Le niveau des liquides ne doit pas dépasser l'indication maximum, dans le cas contraire, les compartments se videraient trop vite.

Avant de verser les additifs denses dans le compartment prévu, les diluer avec un peu d'eau pour empêcher que le siphon s'obstrue.

N'utiliser que des détergents qui produit peu de mousse et appropriés à une'utilisation dans un lave-linge.

Déterminer la quantité de détermagent selon la durée de l'eau, le type et la quantité de linge chargée et son degré de salissure.

On obtienda ainsi le résultat désiré et une consommation optimale de détergent.

Sur les emballages des détergents le dosage est indiqué selon 4 niveaux de durée et pour une quantité de linge de 4-5 kg normalement sale.

Demander les informations relatives au degré de durété de l'eau à laompagnie locale de distribution d'eau.

Durete de I'eau

Niveau de durée Degre français fH Degre s allomands dH

Douce Jusqu'à 15° Jusqu'à 8°
Moyenne 15° - 25° 8° - 14°
Dure 25° - 40° 14° - 22°
Très durePlus de 40°Plus de 22°

4.6 DOSAGE DES DÉTERGENTS EN PoudRE

Linge normalement sale

  1. Choisir un programme sans prélavage.
  2. Introduire la quantite totale de detergent indiquee sur les emballages dans le compartment lavage du bac a detergent.

Linge très sale

  1. Choisir un programme avec prélavage.
  2. Introduire 14 de la quantite de detergent conseillée dans le compartment prélavage du bac à detergent et 34 du detergent dans le compartment lavage.

Attention!

S'il n'y a pas les indications de dosage pour le linge delicat en fibre synthetique, doser de 1 / 2 jusqu'a 2/3 de la quantite indiquee pour le lavage des tissus résistantens en coton.
Pour le programme laine, il est recommandé de n'utiliser que des détergents neutres pour la laine.
- Doser selon les indications données par le producteur du détergent.

4.7 DOSAGE DE DÉTERGENTS LIQUIDES

  1. Verser, dans le doseur fourni avec le détergent liquide, la dose indiquée et la verser dans la cuve ; ou utiliser le compartment lavage du bac à détergent, en mettant l'insert prévu.
  2. La graduation sur l'insert rouge sert pour le dosage du détergent liquide.

Attention!

  • Les déterments liquides peuvent être utilisés à la dose prévue par le producteur uniquement pour le lavage principal, c'est-à-dire dans tous les programmes sans prélavage.

4.8 ADOUCISSEURS

Les adoucisseurs peuvent ettre ajoutes en suivant les indications des producteurs dans les compartments préla- vage et lavage.

Introduire dans les compartments d'abord le détergent puis l'adoucisseur.

4.9 PROGRAMMES ET FONCTIONS

Pour la selection des programmes selon le type de tissu, consulter le « Tableau des programmes » fourni avec ce manuel (À l'intérieur de la valise d'accessoires).

4.10 ALLUMAGE DE LA MACHINE ET SELECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE

Proceder comme suit :

  1. Tourner la manette des programmes dans un sens ou dans l'autre. Le lave-linge s'allume.
  2. Sélectionner le programme de lavage. Sur l'afficheur, le temps restant et le poids maximum conseilé pour le programme sélectionné s'affichent. Selon ce qui est affché, les symboles correspondants s'allument sur l'afficheur.
  3. Les valeurs par défaut pour la vitesse d'essorage s'afficient. On peut modifier les introductions initiales par la touche placée sous la séquence des vitesses d'essorage.
  4. La vitesse d'essorage égale à NO, signifie exclusion de l'essoreuse et arrêt avec la cuve pleine. En introduisant cette valeur la machine n'effectue pas l'essorage final et termine le programme de la vage avec l'eau dans la cuve.

FRANKE FWM14007 EI - ALLUMAGE DE LA MACHINE ET SELECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE - 1

4.11 SELECTION ET CONFIRMATION DES OPTIONS

FRANKE FWM14007 EI - SELECTION ET CONFIRMATION DES OPTIONS - 1

  1. En pressant la touche Sélection options, il est possible de sélectionner en succession les options suivantes (du haut vers le bas):

Prélavage: introduction d'une phase qui précède le lavage, de la durée de 20 minutes environ et à une température de 35^ . Adaptée pour des vêtements très sales.

Intensif: la température maxi devient de 60^ et le lavage est prolongé pour augmenter l'efficacité des enzymes prênts dans les déterments. Adapté pour des vêtements delicats mais sales.

Anti-froissement: permet d'obtenir, à la fin du lavage, des vêtements sans trop de plis et que l'on peut repasser facilement.

Water plus : Quantité d'eau plus importante pour le lavage et les rincages.

Dans alternative Rincage plus : cette option permet d'ajouter un rincage dans le programme de lavage selectionné

Flexi Time: permet de réduire la durée du cycle. Le symbole est complètement allumé avec la durée initiale pour le programme sélectionné. En sélectionnant l'options, il est possible de réduire encore la durée à un niveau intermédiaire, à un niveau minimum et de returner à la durée initiale, en pressant plusieurs fois la touche Set.

Dans alternative Rapide: permet de réduire la durée du cycle de lavage. Adapté pour une petite quantité de linge, peu sale.

Sonnerie: il est possible d'activer/de désactiver le signal sonore de fin de cycle. La machine est fournie avec l'options activée.

  1. Pour confirmer l'option selectionnee, presser Confirmation options et la led de l'option reste allumée.
  2. Pour éliminer la sélection d'une option, returner sur l'option par la touche Sélection options et presser la touche Confirmation options. Pour enlever en une seule opération la sélection de toutes les options précédemment confirmées, tener pressée la touche Confirmation options pendant 4 secondes.
  3. L'option Sonnerie maintain la selection faite, même pour les cycles suivants. Elle est désactivée automatiquement uniquement avec le programme Night Wash.

4.12 TEMPS RESTANT

FRANKE FWM14007 EI - TEMPS RESTANT - 1
Touche Départ différé

  1. En pressant plusieurs fois la touche Départ différé, il est possible de sélectionner après combien de temps le programme de lavage pourra terminer. Le temps à la fin du cycle tient compte de la durée initiale du cycle de lavage, des sélections faites (température, vitesse d'essorage et options), qui peuvent réduire ou prolonger la durée initiale du cycle et du temps d'attente que l'utilisateur peut ajouter avant le départ.
  2. Àpès avoir sélectionné le Départ différé, le symbole sur l'afficheur reste allumé.
  3. Pour désélectionner la fonction de Départ différé, presser plusieurs fois la touche jusqu'à ce que 0 apparaïssse sur l'afficheur.
  4. Jusqu'au depart du cycle, le symbole Marche Pause clignote à intermittence. Àpres le depart du cycle, le symbole est allumé sans intermittence.

4.13 DÉPART DU PROGRAMME DE LAVAGE

  1. Pour faire partir le programme de lavage, après avoir personnelisé les sélections, presser la touche Marche Pause.
  2. Àpres le départ, l'afficheur montre le temps restant à la fin du cycle et le symbole Marche Pause sur l'afficheur reste allumé.
  3. Pendant l'execution du programme de lavage, les symboles qui indiquent les phases sont allumés :

Symboles des phases d'un cycle: Prélavage, lavage, rincages et essorage final.

FRANKE FWM14007 EI - DÉPART DU PROGRAMME DE LAVAGE - 1

4.14 INTERRUPTION OU CHANGESMENT DU PROGRAMME DE LAVAGE

Pendant son exécution, le programme de lavage peut être interrompu à tout moment :

  1. presser la touche « Marche/Pause » pendant environ 3 secondes : l'afficheur affiche alternatively le mot PAUS (pendant 1 seconde) et le temps restant (pendant 1 seconde). Levoyant Marche/Pause clignote à intermittence.

La pause peut aussi se faire en tournant la manette selection des programmes/temperatures pendant l'exécution du cycle.

  1. Si l'on peut changer le programme de lavage, selectionner le nouveau programme en tournant la manette des programmes, sansmettre en pause la machine. Le nouveau cycle de lavage sera complètement executé en commençant du début. Si, pendant le cycle précédent, l'eau avait déjà été introduite dans la cuve, le nouveau programme commencerera sans arrivée d'eau.
  2. Pour reprendre de nouveau le cycle, presser la touche Marche-Pause.

4.15 FIN DU PROGRAMME

Les programmes de lavage terminent automatiquement, sur l'afficheur apparait le mot END et le voyant « Temps restant » n'est plus allumé.

  1. Éteindre la machine en mettant la manette des programmes sur OFF
    2.Sortir le linge du tambour.
  2. Laisser le hublot entrouvert pour que l'intérieur du lave-linge puisse secher.
  3. Fermer le robinet d'entrée de l'eau.

Si, lors de l'introduction de la vitesse d'essorage, l'exclusion de l'essorage a ete selectionnee avec arret cuve plei

ne (vtesse d'essorage egale a 0), à la fin du programme de lavage le mot STOP apparait sur l'afficheur, alterné avec --- (vtesse d'essorage egale a 0) et le voyant de visualisation de l'essorage allumé.

Pour continuer avec la vidange et l'essorage, presser deux fois la touche de selection essorage. La machine reprend le cycle avec la vidange et l'essorage. Pour selectionner la vitesse d'essorage desirable, presser la touche jusqu'à ce que cette vitesse s'affiche. Si I'on peut vidanger I'eau presente dans la cuve sans essorer, presser la touche de selection essorage jusqu'à ce que la vitesse 00 s'affiche ce qui indique que la vidange se fera sans l'essorage.

4.16 PROTECTION ENFANTS

  1. En activant cette fonction, on empêche la modification des options, températures, vitesse d'essorage et cycle de lavage pendant son exécution.

FRANKE FWM14007 EI - PROTECTION ENFANTS - 1

  1. Pour activer la fonction Protection Enfants, presser et tener pressée la touche Child Lock (1). Dans les 3 secondes, presser aussi la touche Sélection Options (2).

  2. Le symbole Protection Enfants s'allume lorsque la fonction est activée.

  3. Pour désactiver la fonction, répéter cette méthode.

4.17 OUVERTURE D'URGENCE

S'il y a une panne de courant, le hublot s'ouvre par l'intérmédiaire d'un crochet mécanique représenté par la languette placée dans la partie inférieure de l'appareil :

  • Tourner la manette sur Off et enlever la prise d'alimentation électrique
  • Evacuer l'eau de lavage (voir paragraphe 5,4)
  • Tirer le crochet vers le bas et ouvrir le hublot.

Attention, risque de brûlures : avant d'ouvrir le hublot, s'assurer qu'il n'y aït pas d'eau dans la machine ou de l'eau bouillante et du détergent qui pourrait sortir lorsqu'on ouvre le hublot et provoquer des dégats.

Attention: ne pas ouvrir le hublot avec l'ouverture d'urgence pendant la rotation du tambour.

FRANKE FWM14007 EI - OUVERTURE D'URGENCE - 1

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Important - Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher la fiche de la prise de courant.

5.1 NETTOYAGE EXTERIEUR

  • Un nettoyage régulier et constant permet de maintainir inaltéré l'aspect de votre apparéil.
    Nettoyer I'extérieur avec de I'eau et du savon puis essuyer tres soigneusement avec un chiffon doux.
  • Les parties en plastique doivent être nettoyées uniquement avec un chiffon humide.
  • Ne pas gratter avec des objets pointus et éviter l'emploi de solvants ou de produits contenant des abrasifs qui abîment les surfaces.
    Pour des raisons de sécurité, ne jamais envoyer des jets d'eau sur le lave-linge.

5.2 NETTOYAGE DU TAMBOUR

  • Éliminer les éventuelles taches de rouille du tambour avec un produit spécial pour acier inoxydable ou si les taches persistent avec du papier émeri très fin.
    Pour détartrer le lave-linge utiliser uniquement des produits détartrants de marque avec anticorrosif pour lave-linge.
  • Pour l'emploi et le dosage, suivre scrupuleusement les indications du producteur.
  • ÀpRES le détartrage et l'élimination de la rouille du tambour, faire faire quelques cycles de rincege afin d'éliminer tous les résidus d'acides qui pourrait endommager la machine. En aucun cas il ne faut utiliser de détergents contenant des solvants. Des vapeurs pourraient se former, prendre feu et exploser.

5.3 NETTOYAGE DU JOINT DU HUBLOT

Contrer periodiquement qu'il n'y ait pas d'agrafes, de boutons, de clous, daigilles dans les pris du joint du hublot.

FRANKE FWM14007 EI - NETTOYAGE DU JOINT DU HUBLOT - 1

5.4 NETTOYAGE DE LA POMPE DE VIDANGE

Le nettoyage de la pompe de vidange n'est effectue que si la pompe se bloque a cause de boutons, d'agrafes ou d'objets similaires et l'eau n'est plus evacuée. Dans ce cas, proceder comme suit.

1. Debrancher la machine.

  1. Selon le modele agir comme suit: Modèle intégrable total - avec un petit tournevis, xercer une légère pression et décrocher les bouchons indiqués sur la figure, tourner le socle vers le bas et acceder à la pompe.

FRANKE FWM14007 EI - Debrancher la machine. - 1

Modèle pose libre - Introduire un petit tournevis dans les fentes se trouvant sur la partie avant du socle puis exercer une légère pression vers le haut afin de libérer la partie supérieure du socle de l'appareil.
Incliner le socle légerement vers l'avant et tirer vers le haut pour l'enlever complètement.

FRANKE FWM14007 EI - Debrancher la machine. - 2

  1. Extraire le flexible de vidange « A »

Attention : le tuyau chaud signale eau chaude ou bouillante. Poser sur le sol un recipient bas et enlever le bouchon « B » pour évacuer l'eau.

Selon la quantité d'eau, il peut s'avérer nécessaire de vider plusieurs fois le recipient.

Quand I'eau ne sort plus, fermer de nouveau le flexible en appli-quant bien le bouchon « B »

FRANKE FWM14007 EI - Debrancher la machine. - 3

  1. Dévisser le couvercle de la pompe « D » en tournant vers la gauche.

Nettoyer et éliminer les objets étrangers du corps de la pompe.

Contrôler aussi l'intérieur « E » en s'assurant que la roue tourne librement; pourrait y avoir des corps étrangers encastrés à enlever.

FRANKE FWM14007 EI - Debrancher la machine. - 4

  1. Revisser le couvercle de la pompe.

Fixer le flexible de vidange en remettant le bouchon à déclic dans son logement « C ».

Selon le modele, remonter le socle comme suit :

Modèle intégrable total - Introduire le socle d'abord dans la partie inférieure. Le pousser vers l'appareil et accrocher de nouveau les bouchons.

Modèle pose libre - Introduire le socle d'abord dans la partie inférieure puis le pousser vers l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encastre.

5.5 NETTOYAGE DU BAC À DÉTERGENTS

Le bac à détergents doit toujours être propre et sans incrustations.

Pour facilititer cette opération, sortir le bac de son logement (tirer le bac jusqu'au fond, appuyer dans la zone où est ecrit le mot PUSH puis l'extraire complètement).

Enlever le siphon « A » et nettoyer le tout avec de l'eau chaude.

Enfiler de nouveau le siphon jusqu'au fond et, avant de remetre le bac dans son logement, eliminer d'eventuels dépôts de détergent.

FRANKE FWM14007 EI - NETTOYAGE DU BAC À DÉTERGENTS - 1

5.6 NETTOYAGE DU FILTRDE D'ARRIVEE D'EAU

La machine est équipée d'un filtré pour protégger les vannes d'arrivée de l'eau.

Le filtr se trouve dans le raccord du tuyau d'alimentation qui est relié au robinet

Le filtré doit être nettoyé si le lave-linge n'est pas alimenté en eau ou si celle-ci n'arrive pas en quantité suffisante.

Pour le nettoyage, proceder comme suit:

  • Débrancher la machine.
    Fermer le robinet d'arrivée de l'eau.
  • Dévisser le raccord du tuyau d'alimentation du robinet.
  • Enlever le filtré du raccard du tuyau d'alimentation.
  • Nettoyer le filtré avec de l'eau et une brosse.
    En revissant les raccords du tuyau d'alimentation, contrrole la position du filtré.

FRANKE FWM14007 EI - NETTOYAGE DU FILTRDE D'ARRIVEE D'EAU - 1

6. ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

Ce produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur relatives aux apparciillages électriques. D'éventuels contrôles techniques ou des réparations doivent être faits pour des raisons de sécurité uniquement par du personnel qualifié afin d'éviter des risques pour l'utilisateur.

Lorsque la machine ne fonctionne pas, avant d'appler le SAV, pour éviter des frais inutiles, contrôler personnelment que toutes les opérations reportées dans le tableau des anomalies aient été effectuees.

1 La machine ne se met pas en marcheContrôler que :
- la fiche soit bien enfilée dans la prise
- la porte du hublot soit bien fermée
- la touche « Marché/Pause » ait été pressée.
2 Elle ne prend pas l'eauContrôler que :
- la fiche soit bien enfilée dans la prise
- la porte du hublot soit bien fermée
- le robinet de l'eau soit ouvert
- les filtres du tuyau d'alimentation en eau ne soient pas obstrués
- le tuyau d'alimentation en eau ne soit pas coincide ou plie.
3 On ne doit pas l'eau dans le tambourAucune anomalie.
Le niveau de l'eau est plus bas que le verre du hublot parce que les nouvelles machines utilisent peu d'eau tout en obtenant les mêmes résultats de lavage et de rinceage.
4 L'eau n'est pas evacuéeContrôler que :
- le tuyau de vidange ne soit pas plie
- la pompe de vidange ne soit pas obstruée.
5 L'eau n'est pas evacuée après le dernier rinceage des programmes de lavage délicats et laineIl ne s'agit pas d'une anomalie : la pause est prévue par le programme de lavage pour éviter la formation de plis sur les tissus.
Pour évacuer l'eau, voir le paragraph (Fin de programme).
6 La machine prend et évaue l'eau continulementContrôler que l'extrémité du tuyau de vidange ne soit pas trop BASSE.
7 Fortes vibrations pendant l'essorageContrôler que :
- La machine soit bien de niveau
- le lave-linge ne soit pas trop près de murs ou de meubles
- le groupe oscillant interieur ait été débloqué.
8 Trop de mousse dans la cuve et elle sort par le bac à produitsContrôler que :
- le détergent utilisé soit celui prévu pour les machines automatiques et non pas pour le lavage à la main
- la quantité de détergent utilisé soit celle indiquée dans le manuel et non pas une quantité supérieure.
9 Présence d'eau sur le solContrôler que :
- les raccords du tuyau d'alimentation en eau ne soient pas desserrés
- l'extrémité du tuyau de vidange n'ait pas été déplacee de sa position.
10 L'adoucissant n'est pas complètement utilisé ou il reste trop d'eau dans le compartmentContrôler que les siphons dans le bac à détergent soient bien dans leur logement et qu'ils ne soient pas obstrués.

11 La machine n'essore pas

La sécurité anti-balourd est intervenue à cause d'une mauvaise répartition du linge dans le tambour. Donc si, en fin de cycle, le linge est encore mouillé, nous conseillons de lemettre à la main dans le tambour et de répéter uniquement le programme d'essorage.

12 Vidage de I'eau du tambour

En cas de panne ou d'un problème au lave-linge, on peut faire un vidage d'urgence de l'eau contenue dans le tambour.

13 Le linge n'a pas bien ete essore

Les grandes pieces se sont enroulées et ne sont pas bien réparties dans le tambour. Il faut toujours mélanger des grandes et des petites pieces.

14 Résidus de détergent sur le linge

Beaucoup de détergents sans phosphates contiennent des substances difficilement solubles dans l'eau.

Selectionner le programme Rinçage ou brosser le linge.

15 Le résultat du lavage n'est pas satisfaisant

  • Probabilité il n'y avait pas assez de détergent ou le détergent n'était pas approprié
  • Les taches difficiles n'ont pas ete soumises a un traitement preliminaire
  • La température可以选择 n'était pas juste
  • Le tambour est trop plein.

AFFICHAGE D'ERREURS

En cas de dysfonctionnement la machine signalera l'anomalie par un code d'erreur affché sur l'afficheur.

Code erreur Description du problème
OPENLe hublot n'est pas bien fermé. Essayer de le fermer de nouveau.
E1Intervention Aqua stop. Contacter le SAV le plus proche après avoir débranché la machine et fermé le robinet de l'eau.
E5Elle ne prend pas l'eau pour le lavage. Voir point 2 de la liste des anomalies.
E6L'eau n'est pas évacuée Voir point 4 de la liste des anomalies

Pour tous les autres codes d'erreur affichés, contacter le SAV le plus proche après avoir débranché la machine et fermé le robinet de l'eau.

ES

Indice

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FRANKE

Modèle : FWM14007 EI

Catégorie : Machine à laver