Wolf Garten Expert 40 EA - Tondeuse à gazon

Expert 40 EA - Tondeuse à gazon Wolf Garten - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Expert 40 EA Wolf Garten au format PDF.

📄 110 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Wolf Garten Expert 40 EA - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Tondeuse à gazon Wolf Garten Expert 40 EA, moteur électrique, largeur de coupe 40 cm, hauteur de coupe réglable de 25 à 75 mm, capacité du bac de ramassage 50 L.
Utilisation Idéale pour les jardins de taille moyenne, facile à manœuvrer grâce à son poids léger et son design ergonomique.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la lame et du bac de ramassage, affûtage de la lame recommandé après plusieurs utilisations, vérification des câbles électriques.
Sécurité Utiliser des gants de protection, ne pas toucher les lames en mouvement, débrancher la tondeuse avant toute intervention de maintenance.
Informations générales Poids léger, niveau sonore réduit, garantie constructeur de 2 ans, pièces de rechange disponibles.

FOIRE AUX QUESTIONS - Expert 40 EA Wolf Garten

La tondeuse Wolf Garten Expert 40 EA ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Comment régler la hauteur de coupe de la tondeuse ?
Utilisez le levier de réglage de hauteur situé près des roues pour ajuster la hauteur de coupe à la position souhaitée.
La tondeuse laisse des bandes non coupées, que faire ?
Assurez-vous que la lame est bien affûtée et que la tondeuse n'est pas trop chargée en herbe. Vérifiez également que vous coupez l'herbe lorsqu'elle est sèche.
Comment entretenir la lame de la tondeuse ?
Nettoyez la lame après chaque utilisation et affûtez-la au moins une fois par saison. Vérifiez également qu'aucun débris ne bloque la lame.
Que faire si la tondeuse vibre trop pendant l'utilisation ?
Vérifiez que la lame est correctement fixée et n'est pas endommagée. Assurez-vous également que la tondeuse est sur un terrain plat et que les roues sont en bon état.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma tondeuse ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés Wolf Garten ou sur le site officiel de Wolf Garten.
Comment stocker ma tondeuse pendant l'hiver ?
Nettoyez la tondeuse, videz le réservoir de carburant et rangez-la dans un endroit sec et frais. Pensez également à faire un entretien complet avant de la ranger.
Y a-t-il une garantie pour la tondeuse Wolf Garten Expert 40 EA ?
Oui, la tondeuse est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur Expert 40 EA Wolf Garten

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Expert 40 EA - Wolf Garten et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Expert 40 EA de la marque Wolf Garten.

MODE D'EMPLOI Expert 40 EA Wolf Garten

Notice d'instructions d'origine 16

1 Interrupteur
2 Cable-fixe
3 Guide-cable (Flick/Flack®)
4 Protection antipliage du cable
5 Clapet de sécurité
6 Indicateur du niveau de replissage
7 Fixation du guidon
8 Commutateur CCM (cut-collect-mulch)
9 Indicator du niveau de replissage
10 Reglage de la hauteur du guidon
11 Reglage de la hauteur de coupe
12 Croquis de la hauteur de coupe

Nos you remercions d'avoir acheté une tondeuse WOLF-Garten

Wolf Garten Expert 40 EA - Nos you remercions d'avoir acheté une tondeuse WOLF-Garten - 1

Lisez soigneusement la notice d'utilisation et familiaris-sez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de la tondeuse. L'utilisateur est responsable des accidents causés aux tiers ou à leur propriété. Observe les indications, explications et prescriptions.

Wolf Garten Expert 40 EA - Nos you remercions d'avoir acheté une tondeuse WOLF-Garten - 2

ne jamais laisser des enfants ou autres personnes n'ayant pas lu la notice d'utilisation utiliser la tondeuse. L'utilisation de cet apparéil est interdir à tout adolescent de moins de 16 ans. Respecter la réglementation locale concernant l'âge minimum d'utilisation de cet apparéil.

Sommaire

Consignes de sécurité 16

Montage 18

Fonctionnement 18

Entretien 19

Pièces de rechange 20

Comment remedier aux pannes . 20

Garantie 20

Récapitulatif des caractéristiques

Wolf Garten Expert 40 EA - Récapitulatif des caractéristiques - 1

  • Systeme CCM: tonte (Cut), ramassage (Collect), paillage (Mulch) - et tout avec un seul apparéil
  • Réglage central de la hauteur de coupe
  • Poignée rabatable pour gagner de la place au rangement et pour simplifier le transport
  • Réglage de la hauteur du guidon à 2 niveaux
    Grand sac de ramassage facile à vider avec affi chage lorsqu'il est plein
  • Matériaux de haute qualité, excellent travail de fabrication et beau design
  • Pré à tandre en 30 secondes

Consignes de sécurité

Signification des symboles

Wolf Garten Expert 40 EA - Signification des symboles - 1

Attention!

Avant utilisation
lire la notice
d'emploi!

Wolf Garten Expert 40 EA - Attention! - 1

Tenir les tiers à l'ecart de la zone dangereuse!

Wolf Garten Expert 40 EA - Attention! - 2

Attention! -Couteaux tranchants -Avant d'entreprenevre des travaux de maintenance et si le cable est endommaged,retirer la prise de courant.

Wolf Garten Expert 40 EA - Attention! - 3

Tenir le cable de raccord éloigné de l'outil de coupe!

Remarques generales

  • Cette tondeuse est destinée l'entretien des pelouses privées. Pour éviter tout risque de blessures de l'utilisateur ou d'autres personnes, la tondeuse ne doit pas tre utilisé d'autres fins.
  • Ne tondez jamais si des personnes, notamment des enfants ou des animaux, sont proximé.
    Tondez uniquement lorsqu'il fait jour ou avec un bon éclairage artificiel.

Avant de commencer tondre

Pour tondre, vous nevez toujours porter des chaussures rigides et un pantalon. Ne tondez jamais pieds nus ni en petites sandales.
- Vérifiez le terrain que vous allez tondre avec la tondeuse et rétirez tous les objets qui pourrait se prendre dans la tondeuse et tre projétés.
- Vérifiez que le cordon électrique situe sur l'extérieur de la tondeuse et le cable de raccordement ne sont pas abimés ni trop vais (car ils deviennent alors cassants). Vous nedezvez utilise la tondeuse que si elle est en parfait état.
Toute réparation du cable doit tre effectuee exclusivement par un technicien professionnel.
- Verifiez fréquèment que le bac de ramassage de l'herbe n'est pas usé ni déforme.
- Avant toute utilisation, vérifiez (par un simple coup d'oeil) que les lames ne sont pas émoussées ni abimées et qu'elles sont bien fixées. Si les lames sont émoussées ou abimées, vous nevez changer le jeu de lames complet pour éviter de créé un déséquilibre.

Cable

Wolf Garten Expert 40 EA - Cable - 1

Attention! La déterioration du cable produit du chocolélectrique

  • Quand le cable est coupé ou détiroyé, le fusible de securité ne se déclenche pas toujours.
  • Ne touchez pas le cable avant de sorting la fiche d'alimentation électrique de la prise de courant.

Employer comme ballonge electrique uniquement un cable dont la section minimale est de 3× 1,5mm^2 et la longueur maximale de 25m

  • Si des câbles souples en caoutchouc sont employés, ils ne doivent pas été plus légers que le type HO 7 RN-F
  • Si des cables en PVC sont employés, ils ne doivent pas été plus légers que le type HO5 VV-F (ces cables ne conviennent pas pour une utilisation permanente à l'extérieur, par exemple: pose enterrée pour branchement à une prise électrique de jardin, branchement d'une pompé de bassin ou entreprisesage à l'extérieur).

  • Les prises mâles et les prises raccords doivent composer une protection contre les projections d'eau.

  • Utilisez un système de protection contre le courant de défaut (RCD) avec un courant de défaut ne dépassant pas 30mA .
    Fixez le cable de raccordement sur la décharge de traction. Veillez ce que le cable ne frotte pas sur des artes d'angle, ni sur des objets coupants ou pointus. Veillez ce que le cable ne reste pas coincide dans l'ouverture d'une porte ou d'une fentre. Ne retirez pas les organes de commande et ne les reliez pas entre eux (il ne faut pas, par exemple, relier le levier de commande la tige de la poignee)

Lorsque you tondez

  • Ne basculez pas la tondeuse lorsque vous mettez le moteur en marche, moins qu'il faille basculer la tondeuse lors du démarriage. Si tel est le cas, ne basculez pas la tondeuse plus qu'il ne faut et souvevez uniquement la partie qui est éloignée de l'utilisateur.
  • Verifiez toujours que vos deux mains sont en position de travail avant de reposer la tondeuse sur le sol.
  • Attention! Danger! Les lames continuent de tourner un peu après l'arrêt de la tondeuse!
    Respectez la distance de sécurité qui est indiquée sur la tige de la poignée.
  • Ne démarrez le moteur que si vos pieds sont suffisamment éloignés des lames.
    Veillez ne pas risquer de tomber surtout lorsque le terrain est en pente. Ne courez jamais. Marchez lentement en avant.
  • Tonde les terrains inclinés en diagonale, mais jamais dans les sens de la montée ou de la descente.
    Lorsque vous descendez une pente, soyez trs prudent surtout si vous changez de direction.
  • Ne tondez jamais un terrain trs raide.
    Soyez particulirement prudent lorsque vous tondez en recu-lant et que vous tirez la tondeuse vers vous.
  • Arrtez la tondeuse lorsque vous poulez la basculer, la vider ou la déplacer, par exemple depuis la zone gazonnée ou pour aller jusqu'à la zone gazonnée, ou pour passer des allées de jardin.
    N'utilisez jamais la tondeuse si ses dispositifs de protection sont abimés ou ses dispositifs de sécurité défectueux, tels que le déflecteur et / ou le bac de ramassage de l'herbe.
    Soyez prudent! Ne touchez jamais aux lames si elles tournent.
    N'approchez jamais vos mains ni vos pieds des pices rotatives. Ne restez pas devant l'ouverture qui projette l'herbe coupee.
  • Ne soulevez jamais et ne portez jamais la tondeuse lorsqu'on moteur tourne.
    N'ouvre jamais le capot lorsque le moteur tourne.
  • Avant de retirer le bac de ramassage de l'erbe : Artez le moteur et attendez que les lames ne bougent plus du tout. Apls avoir vidé le bac de ramassage de l'herbe, remettez-le bien comme il faut.
  • Ne passez jamais sur des graviers avec le moteur qui tourne - Risque de projection de cailloux!

Evitez dans la mesure du possible de tandre la pelouse lorsqu'elle est mouillée.
Artez la tondeuse, débranchez la prise et attendez que les lames ne bougent plus du tout lorsque, par exemple, vous foulez

  • vous éloigner de la tondeuse
  • débloquer une lame
  • vérifier la tondeuse, la nettoyer ou travailler dessus
  • lorsque la machine a ramassé un objet étranger, et que vous poulez vérifier que la tondeuse n'est pas abimée et effectuer les réparations eventuelle nécessaires.
    Lorsque la tondeuse vibre fortement du fait d'un deséquilibre (arrter immédiatement et rechercher la cause).
  • et lorsque vous voulez effectuer des opérations de réglage ou de nettoyage.
  • vérifier que les cables électriques ne sont pas emmèls ni abimés.
  • Si le cable de raccordement es abimé pendant le travail, il faut immédiatement le débrancher de la prise de courant du secteur. Ne touchez pas au cable avant de l'avoir débranché de la prise de courant du secteur.

L'entretien

Attention! Couteau rotatif

Avant toute opération d'entretien et de nettoyage :
- Sortez la fiche d'alimentation électrique.
- Ne touchez pas les aubes en etat de fonctionnement.

  • Verifiez régulirement que tous les boulons et vis de fixation visibles, notamment ceux du porte-lames, sont bien vissés puis desserrer si nécessaire.
  • Attention! Faites toujours changer ou aiguiser vos lames dans un atelier professionnel, car lorsque des pices ont ete demontees, il faut effectuer un contrôle d'equilibrage conformement aux consignes de securite.
    Utiliser uniquement des pices de rechange de la marque WOLF-Garten, sinon vous ne pourrez pas tre sr que votre tondeuse est conforme aux consignes de sécurité.
  • Ne rangez pas votre tondeuse dans un local humide.
    Pour des raisons de sécurité, changez les pices qui sont usées ou abimées.

Elimination de l'appareil

Wolf Garten Expert 40 EA - Elimination de l'appareil - 1

Ne jetez pas l'équipement électrique avec les ordures menagères. Recyclez équipement, accessoires et emballage de façon ecologique.

Montage

Fixer le guidon A B C

Wolf Garten Expert 40 EA - Fixer le guidon A B C - 1

Attention!

Il est possible de déterminer le cable en pliant ou en sortant la barre de guidage.

  • Introduisez le cable dans la protection contre le piage A.
  • Alors que vous reglez la hauteur de la poignée veillez à ce que le cable ne soit pas ondulé B

  • Dépliez la partie inférieure du guidon et fixez-la en serrant les deux molettes C).

  • Reglez la hauteur du guidon souhaitee . B
  • Dépliez la partie supérieure du guidon et fixez-la à l'aide des écrous papillon (2).

Monter le sac de ramaassgeG H J

Voir illustrations.

Fonctionnement

Général

Tranches horaires

  • Observe les dispositions spécifiques de la Iloi nationale.

Introduisez le cable dans le protecteur de cordon K

Veuillez introduire le cable dans le protecteur de cordon K

Wolf Garten Expert 40 EA - Introduisez le cable dans le protecteur de cordon K - 1

Remarque : WOLF-Garten Flickr-Flack®

Le WOLF-Garten Flick-Flack® empêche le cable de s'approcher du dispositif de coupure L

Régler la hauteur de coupe M

Wolf Garten Expert 40 EA - Régler la hauteur de coupe M - 1

Attention! Couteau rotatif

Effectuez du travail/des réglages sur l'équipement seulement après que le moteur a été éteint et l'outil de coupure s'est arrêté.

  • Eteignez le moteur et sortez la fiche d'alimentation élec-trique.

  • Tirer le levier vers l'extérieur (1).

  • Regler la hauteur de coupe souhaitee (2).
  • Repousseur le levier vers l'intérieur (3).

Hauteur de coupe - état de la pelouse

Tondez de préférence lorsque l'herbe est sèche. Tondez l'herbe humide ou mouillé à une hauteur plus elevée.
- En principe l'hauteur de coupe est de 40 mm.

Raccordement à la prise (courant alternatif 230 volts)

La tondeuse peut etre branches sur n'importe quelle prise de courant protégée par un fusible de 16 Amp.

Wolf Garten Expert 40 EA - Raccordement à la prise (courant alternatif 230 volts) - 1

Remarque : Dispositif de protection contre le courant résiduel

Ces dispositifs de protection vous protégent alors que vous touchez des fils détiériorés, contre les defaults d'isolement et dans certains cas, aussi lorsque vous détiertoirez des fils sous tension.

  • Nous recommendons que l'équipement ne soit introduit que dans une prise de courant qui est protégée par un dispositif de protection contre le courant résiduel (RCD), avec un courant résiduel qui ne dépasse pas 30mA .
  • Il y a des trousses d'adaptation disponibles pour les installations vieilles. Consultez un électricien.

Mise en route de la tondeuse

  • Mettre le moteur en marche quand la tondeuse se trouve sur une surface plane.
  • Dans de l'herbe haute, appuyer légerement sur le manche N.

Mise en marche O

  1. Appuyez sur le bouton et maintenez le enforcé (1).
  2. Amenez la poignée (2) vers le guidon et lâchéz le bouton (1).

Entrainement des roues ON (EXPERT 40 EA) O

Relever l'étrier d'entrainment (3).

Entrainement des roues OFF (EXPERT 40 EA) O

-Débloquer l'étrier d'entrainment (3).

Arret O

Lachet la poignée (2).

Conseils pour tandre

Pour éviter que n'apparaisse un effet de rayures, il faut que les passages successifs de la tondeuse se chevauchent de quelques centimétres P
- Règle générale: Toujours poser le cable sur une terrasse, dans un chemin ou sur une partie de la pelouse déjà tondue.

Activez la fonction « cut/collect » (couper/ramasser) Q

Wolf Garten Expert 40 EA - Activez la fonction « cut/collect » (couper/ramasser) Q - 1

Attention! Couteau rotatif

Effectuez des réglages sur l'équipement seulement après que le moteur a été éteint et l'outil de coupure s'est arrêté.

  • Ne mettez pas le moteur en marche jusqu'à ce que vos pieds ne se trouvent à une distance sure de l'outil de coupure.

  • Enlevez le sac de ramassage.

  • Commutez l'interrupteur à « CUT/COLLECT »
  • Accrochez le sac de collecte si besoin est.
  • Mettez le moteur en marche.

Accrochez le sac de collecte R

Wolf Garten Expert 40 EA - Accrochez le sac de collecte R - 1

Attention! Couteau rotatif

Effectuez des réglages sur l'équipement seulement après que le moteur a été étient et l'util de coupure s'est arrêté.

  • N'attachez pas le sac de collecte jusqu'à ce que vos pièds ne se trouvent à une distance sure de l'outil de coupure.

  • Soulever le capot.

  • Accrocher le bac de ramassage en insérant les crochets dans les orifices du chassin (voir floche).
  • Rabattre le capot.

Vider le bac récolteu S

Quand le sac de collecte est plein, le rabat baisse tout seul.

Wolf Garten Expert 40 EA - Vider le bac récolteu S - 1

Attention! Couteau rotatif

Effectuez des réglages sur l'équipement seulement après que le moteur a été étient et l'outil de coupure s'est arrêté.

Éteignez le moteur et sortez la fiche d'alimentation électrique.
Videz le sac de collecte.
Enlevez les possibles obstructions de l'espace de coupure avant de commencer.

Wolf Garten Expert 40 EA - Attention! Couteau rotatif - 1

Instructions pour l'indicateur de niveau :

Pour un fonctionnement efficace de l'indicateur de niveau, nettoyez regulierement les trou s d'au-dessous de l'indicateur de niveau du sac de collecte, a laide d'une Brosse a main.

Paillage (mulch)

Le "paillage" consiste à couper l'herbe à plusieurs reprises à l'aide d'un système de coupe spécial et de la remetre sur le sol. Il n'y a donc pas de déchets. De plus, le "paillage" protège la pelouse contre le dessèchement.

Instructions pour le paillage

Nos recommandons :

En fonction de la longueur de l'herbe, paillez 1-2 x par semaine
L'herbe ne doit pas etre trop haute ou trop mouilllee!
Allez lentement alors que vous paillez
Faites attention que les canaux d'aubage se chevauchent.
Ne coupez pas l'herbe plus de 20 mm.

i Remarque:

Le paillage n'est pas recommando dans cas de l'herbe affectee par la mousse ou embrouilllee, parce que le materiaiu coupé demeure sur la surface de la mousse et/ou sur I'embrouillement, de sorte qu'il ne peut pas etre absorbé par le sol.
-Scarifiez et fumez régulierement la pelouse.

Activer la fonction de paillage Q

Attention! Couteau rotatif

Effectuez des réglages sur l'équipement seulement après que le moteur a été étient et l'util de coupure s'est arrêté.
- Ne mettez pas le moteur en marche jusqu'à ce que vos pieds ne se trouvent à une distance sure de l'outil de coupure.

  1. Enlevez le sac de ramassage.
  2. Réglez le commutateur sur "MULCH".
  3. Mettez le moteur en marche.

Entretien

Général

Wolf Garten Expert 40 EA - Général - 1

Attention! Couteau rotatif

Avant toute opération d'entretien et de nettoyage :

sortez la fiche d'alimentation electrique.
- Ne touchez pas les aubes en etat de fonctionnement.

Nettoyage

Nettoyer la tondeuse avec une Brosse ou un chiffon après chaque tonte.
Nettoyer la trappe de paillage régulément avec une balayette. T
- Ne jamais nettoyer la tondeuse au jet d'eau. Remisser la tondeuse dans un endroit sec.

Remiser la tondeuse pour I'hiver

  • ÀpRES la saison, nettoyer la tondeuse á fond.
    Faire reviser la tondeuse des I'autome par une station-service WOLF-Garten agreée.
  • Ne jamais nettoyer la tondeuse au jet d'eau et ne la remise que dans un endroit sec.

Remplacement des couteaux U

Pour tout travail sur les aubes, les tirants et les barres de coupe, sortez d'abord la fiche d'alimentation électrique et portez des gants protecteurs.

Wolf Garten Expert 40 EA - Remplacement des couteaux U - 1

Attention!

Il peut se développer un déséquilibre après le réaffutage de l'aube.

Faites reaffuter toujours les aubes dans un atelier spécifique, parce qu'il faut effectuer une vérification de l'équilibre conformément aux règlements de sécurité.

EXPERT 34 E - EXPERT 37 E

Faites changer toujours les aubes dans un atelier spécialisé. Un torquement de 10 mm est obligatoirement exigé. Couple de serrage pour les vis : 6 - 7 N-m U

EXPERT 40 E - EXPERT 40 EA

  • Faites changer toujours les aubes dans un atelier spécialisé. Un torquement de 13 mm est obligatoirement exigé. Couple de serrage pour les vis : 16 - 18 N-m . U
    N'employez que des pieces de rechange d'origine.

Réglage du cable Bowden d'accoulement V

  1. Relever et maintainir l'etrier d'entrainment (1) sur environ 2 cm.
  2. Devisser le contre-écrou (2).
  3. Tourner la vis de réglage (3) vers la gauche jusqu'ce que les roues motrices se bloquent lorsque la tondeuse est tirée vers l'arrive.
  4. Revisser le contre-écrou (2).

Pèces de rechange

Numéro d'articleDésignation pour la commandeInformation produit
4904 031 Sac de ramassage (34)
4907 031 Sac de ramassage (37)
4970 031 Sac de ramassage (40)
4904 096 Vi 34 FM Lame de rechange 34 cm
4907 096 Vi 37 FM Lame de rechange 37 cm
4970 096 Vi 40 FM Lame de rechange 40 cm

Comment remédier aux pannes

Mesures r prendre (X) par:
Dysfonctionnements Causes possiblesL'atelier de service après-vente WOLF-GartenL'utilisateur
L'appareil fonctionne bruyamment et vibre fortement• La lame est endommagéeX---
• La lame s'est desserrée de sa fixation---X
• Le fusible a fondu---X
Le moteur ne démarre pas• Le cable est endommagé:Attention ! La déterioration du cable produit du choc électriqueQuand le cable est coupé ou déterminé, le fusible de sécurité ne se déclenché pas toujours. • Ne touche pas le cable avant desorting la fiche d'alimentation électrique de la prise de courant. • Le cable déterminé doit être complètement rem-placé. Il est interdit de rapiécer le cable avec du chatterton.X---
Mauvaise performance/ca-pacité de tonte• La lame est émousséeX---
• Hauteur de coupe non adaptée---X
• Le bac de ramassage est obstrué---X
L'entrainment ne réagit pas• Le cable Bowden d'embrayage est mal réglé---X

IEn cas de doute, consulter toujours l'atelier de service après-vente WOLF-Garten.

Attention, arrer la tondeuse avant tout controle, tout nettoyage et tous travaux sur la lame et retirer la fiche secteur.

Garantie

Dans chaque pays les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société ou par notre importateur. Si pendant la durée de la garantie votre apparéil présente des vices de matière ou de fabrication, la réparation est gratuite. En cas de recours

en garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre succursale la plus proche.

Wolf Garten Expert 40 EA - Garantie - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wolf Garten

Modèle : Expert 40 EA

Catégorie : Tondeuse à gazon