Wolf Garten Expert 40 EA - Sekačka na trávu

Expert 40 EA - Sekačka na trávu Wolf Garten - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Expert 40 EA Wolf Garten ve formátu PDF.

📄 110 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Wolf Garten Expert 40 EA - page 51
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Expert 40 EA Wolf Garten

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Expert 40 EA - Wolf Garten a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Expert 40 EA značky Wolf Garten.

NÁVOD K OBSLUZE Expert 40 EA Wolf Garten

Originání námod k obsslze 51

Srdečné blahopřejeme ke koupi vaší sekačky od WOLF-Garten

Wolf Garten Expert 40 EA - Srdečné blahopřejeme ke koupi vaší sekačky od WOLF-Garten - 1

Procěte si námov k obšluze aseznamte se podrobně s prvy obšluhy a obšluhou stroje. Uživatel je prímo zodpovedný za urazy druhych osob nebo za škody na jejich majetku. Dodržujte odkazy, prédpisy a vysvětlivy.

Wolf Garten Expert 40 EA - Srdečné blahopřejeme ke koupi vaší sekačky od WOLF-Garten - 2

Neneche osoby a deti neseznámene s navodek k obsslze se strojem manipulovat. Mladistvi do 16 let nesmi stoj použivat.

Obsah

BezpečnostníPokyny. .51

Montáž 52

Provoz 53

Udrzba .54

Nahradni dily. .54

Odstranéni závad 55

Zaručni podmíky 55

Prehled vlastnosti vybaveni

Wolf Garten Expert 40 EA - Prehled vlastnosti vybaveni - 1

  • System CCM: sečeni (Cut), sběr (Collect), mulčováni (Mulch) - věsůjím pristrojem
  • Centrálni nastavení výsky střihu
    -Sklopne drzadlo pro prostorové usporné ulozeni a\ jednoduchou prepravu
    -Nastaveni vysky drzadla-2polohy
  • Prostorný sberaci kosukazatelem naplněni a snadným vyprazdnovám
    Kvalitni materialy, vynikajici zpracovani a atraktivni design
    -Prijraveno k pouziti: z 0 do seceni za 30 vterin

BezpečnostníPokyny

Vysvětlení symbolú

Wolf Garten Expert 40 EA - Vysvětlení symbolú - 1

Upozorneni! Pred uvedenim do provozu si preezte navod k obsluze!

Wolf Garten Expert 40 EA - Vysvětlení symbolú - 2

Zamezte
pristupu tretich
osob.

Wolf Garten Expert 40 EA - Vysvětlení symbolú - 3

Wolf Garten Expert 40 EA - Vysvětlení symbolú - 4

Pozor! Ostré noze - préd udrzbou a pri poskozeni privodniho kabelu preruste

privod elektrického proudu vytaženim zástrčky ze zásuvky!

Wolf Garten Expert 40 EA - Vysvětlení symbolú - 5

Privodni kabel udrzujte v bezpecné vzdalenosti od noze!

Vseobecná upozorněni

Tato sekačka na travu je určena pro soukromé použiti pro peči o travníky a travnate plochy. Kvuì nebezpečí fyzického ohroženi uživatele nebo jiních osob seckačka nesmi použivat k jiným ućelüm.
Nikdy neseche, jsou-l nablizku osoby, zvlaste deti a zviata.
- Seche pouze za denuho svetla nebo pri opovidajicim umel'm osvetleni.

Pred sečením

Nikdy nesecte, nemate-li obuty pevné boty a obleceny dlouhe kalhoty. Nikdy nesecte bosi nebo v lehkych sandalech.
Zkontrolujte pozemek, na kterém bude stroj použivan, a odstraţe vsechny predměty, které by mohly byt zachyceny a yvmrstěny.
Zkontrolujte vedeni instalované zvnějsku na pristroji a prívodníkabel z hlediska poskození a stář (lámavost). Stroj používejte pouze v bezmadém stavu.
Opravy kabelu nechte provadet pouze odbornikem.
- Casto kontrolujte zarizeni na zachycenitravy, zda neni opotrebovane a zdeformované.
Pred pouzitim zkontrolujte (vizualne), zda noze a jejich upevneni nejsou tupé nebo poskozené. Tupé nebo poskozené noze vyměnte jak celou sadu, aby nedoslo k nevyvä Zenosti.

Kabel

! Pozor! Poškození kabelu zpúsobi elektrický šok Když se kabel profízne nebo poškodi, bezpečnostní pojistka nezareaguje vždy.

  • Nedotykejte se kabelu prd vytazenim vidlice ze zasuvky.
  • Poškozený kabel je nutné cely vyměnit. Je zakáźano opravovat kabel izolačné páskou.

  • Použijte vyhradne prodlužovaci kabel s minimálím prúrezem 3 × 1 , 5 ~m max. delkou 25 ~m :

  • u kabelú s pryžovou izolaci nikoli lehci než typ HO 7 RN-F

  • u PVC kabelú pak nikoli lehci než typ HO5 VV-F (vedeni tohoto typu nejsou pro stále používání venku vchodné - jako např.:Pokládka pod zemi pro prípojení zahradní zásuvky, prípojení jezírkového Čerpadla nebo uložení venku).
    Zastrcky a spojky musi byt chraneny proti strikajici vode.

Používejte chraničs detekci chybového proudu (RCD)
nastavený na maximální chybový proud 30 mA.
- Privodni kabel upevnete na zarizeni pro odlehcenei tahu. Neneche jej odirat o hrany a spicatel nebo ostre predmety. Nemaackejte kabel v mezeere mezi dveirmi nebo oknem. Spinae nesmi byt odstraovany nebo premostovany (napr. pripevnim packy spinae na tyc drzadla).

Pri seceni

  • Nenaklanëjte pristroj pri zapinani motoru, kromë pripadu, ze pristroj musi BYt pri zapnuti naklonen. Je-li tomu tak, nenaklanëjte pristroj vice než je nezbytnë nutne a zvedejte pouze tu cast, ktera je od uživatele vzdálena. DriVe, než pristroj zase postavite na zem, zkontrolujte, zda jsou obë ruce v pracovni poloze.
    Pozor, nebezpeci! Noze dobihaj!
    Udrzujte bezpechnostni odstup dany tyci drzadla.
    Zapinejte motor jen tehy, jsou-li Vase nohy v dostatecné vzdalenosti od nozu.
    Dbejte na bezpecny postoj, zvlaste ve svazich. Nikdy neběžte, klidnejděte směrem doprodu.
    Ve svazich sezte vzdy pričné ke svahu, nikdy ne směrem nahoru nebo dolú.
    Ve svazich je potbrebná mimo(radn opatrnost, kdyz menite smer.
    Ve strmych svazich neseche.
    Budte mimoradne opatni, kdyz secete pozpatau a tahnete sekacku k sobe.
    Vypnete sekačku vždy, kdyz ji naklánite,{jedete naprázdno nebo ji prepravujete,napr. pred secenim nebo po seceni nebo precházite-li cesty.
    Nikdy nepoužívejte pristroj s poskozenými nebo chybějicimi ochrannými zařizeními jako jsou vychylováci zařizení a/nebo zařizení na zachycení travy.
  • Pozor, nedotykeje se běžićích nožú.
  • Nikdy nedávejte ruce nebo nohy do blízkosti rotujicícholest. Nestavte se pre'd otvor vyhozu travy.
    Sekacku s bezificim motorem nikdy nezvedejte nebo nenoste.
    Nikdy neotevirejte ochranny kryt, kdyz motor jeste bezi.
  • Pred sejmutim sberacho koš: Vypněte motor a vyčkeje na zastaveni nožu. Sberaci kos po jeho vyprázdnéni pečlivo pripevněte.

  • Nikdy nejezděte s běžicim motorem prěs štrk - udernamenem!

  • Pokud możno nesećte v mokrę trève.
    Vypnete pristroj, vytihnete sitovou zastrku a pocekjte, dokud se pristroj nezastavi, kdyz napr.

-sekaku opoustite
- uvolnujete zablokovanny nuz
- pristroj kontrolujete, cistite nebo na ném chcete pracovat
- když jste zachytili cizi tleso, zkontrolujte pristroj, zda není poskozen, a provedte potrefné opravy
- když sekačka v dusledku nevyvä Zenosti silne vibruje (okamžite ji vypněte a hledejte pricinu)
- chcete provadet nastavovani nebo ciisteni
- kontrolujete, zda privodni vedeni neni zamotané nebo poskozené.
- Poškodi-li se privodni vedeni během použivani, musi byt okamžite odpojeno od site. Nedotýkejte se vedení, dokud není odpojeno od site.

Udrzba

Wolf Garten Expert 40 EA - Udrzba - 1

Vytáhněte napájecí vidlici
Nedotykejte ser rotujicich nozü.

-Neostrikávejte prístroj vodou, zvlástěne tlakovou vodou.
Pravidelné kontrolujte pevné utazení vsech viditelnych upevnovacich sroubu a matic, zvlástě u ramene nožu, a pripadné je dotáhněte.
- Pozor! Vymenu nozne nebo jegich nabrouseni nechte vzdy provest v odborné diné, protoze po demontázi dinu musi byt provedena kontrola vyväzenosti dile prislusnych bezpečnostnich ustanovení.
Pouzivejte pouze originálni díly firmy WOLF-Garten, jinak nebudete mit zádnou záruku, ze Vase sekačka odpovídá bezpečnostím ustanovením.

Likvidace odpadu

Wolf Garten Expert 40 EA - Likvidace odpadu - 1

Nevyhazujte elektrické zařizení do domáciho odpadu. Zařazení, doplýký a baleni recyklujte zpùsobem, který je šétrný kživotímu prostředi.

Montáž

  1. Otocte spodni tyc drzadla smerem nahoru a pevné ji prisroubujte obema ručnimi kolečky (C1).

  2. Nastavte požadovanou yśku držadla. B

  3. Otočte horní týč držadla směrem nahoru a pevně ji príšroubujte křidlovými maticemi (2).

Montáz sbéraciho KošE FG H J

Viz vyobrazeni.

Provoz

VseobecnePokyny

Provozni doby

Respektujte prosim regionálni prédpisy.

Protáhněte kabel prěs ochranu prěd napnutím K

  • Protáhněte prosím kabel prěs ochranu prěd napnutím K.

Wolf Garten Expert 40 EA - Protáhněte kabel prěs ochranu prěd napnutím K - 1

WOLF-Garten Flick-Flack® udržuje kabel v bezpené vzdalenosti od øezaci jegnotky L

NastaveniVyskyrezani M

Wolf Garten Expert 40 EA - NastaveniVyskyrezani M - 1

Na zařizení lze pracovat a nastavovat je až po vypnuti motoru a zastavení rezného nastroje.

Vypnete motor a vytahne t napajeci vidlici.

  1. Zatáhněte za páku směrem ven (1).
  2. Nastavte požadovanou výšku střihu (2).
  3. Opět zmačnéte páku směrem dovnitř (3).

Vyska strihu - stav travy

Pokud mozno sekejte suchou travu. Mokrou a vysokou travu sekejte na vyší polohu, v zásadě se vyška strihu nastavujé na 40 mm.

Zapojen do zasuvky (stridavy proud 230 V, 50 Hz)

Sekacka muze byt napojena na jakoukoliv zasuvku ktera ma ochranu jistiem 16 A. Pouzivejte pro vlastni bezpečnost Fijistic 30 mA

Wolf Garten Expert 40 EA - Zapojen do zasuvky (stridavy proud 230 V, 50 Hz) - 1

Poznamka: Zaöizeni na ochranu pøed zbytkovym proudem

Tato ochranná zaóizení poskytuji ochranu pro póipad doteku poškozenych vodiéu, pro poškozeni izolace a v nikterych poípadech i pro poškození zivych vodiéu.

Doporuèujeme pøipojit zaízeni jen do takové elektrické zásuvky, ktera je chránina zaízením na ochranu poed zbytkovým proudem (RCD) se zbytkovým proudem do 30mA .
Pro staré instalace jsou dostupné vylepšovaci sady. Poraïte se s elektrikáæm.

Zapnutí sekáčky

  • Sekačku zapínejte na rovné plose a ne ve vysoké tráve.
    V pripadepotreby sekachu lehce naklonte vzad . N

Zapnuti motoru O

  1. Zmačněte tlačťko a držte jej.
  2. Přitáhněte rukojež resp.
  3. Páčku a uvolněte tlacítko.

Zapnuti pohonu kol:

Zvednete madlo pojezdu (3D

Vypnuti pohonu kol:

Uvolnete madlo pojezdu 0 (3).

Vypnuti motoru O

Uvolnete rukojet resp. pačku (2).

Tipy pro sečeni

Aby nevznikaly prouzky travniku, musi se Jednotlivé posecené pruhy vždy o několik centimétrů prekryvat P
- Nejlepe když kabel umistnite na chodnik, terasu nebo posekanou travu.

sečeni /sber (cut / collect)

Funkce aktivace rezani/sberu Q

Pozor! Rotačniřezaci nože

Zarizeni lze nastavovat až po vypnuti motoru a zastaveni rezného nastroje.
Nespoustjte motor, dokud nejsou vase nohy v bezpecné vzdalenosti od rezneho nastroje.

  1. Odejmete sberaci kos.
  2. Nastavte prepinač na "CUT/COLLECT".
  3. V pripadé potreby zavéste sberny pytel.
  4. Spustte motor.

Zaveste sberny pytel R

Pozor! Rotačniřezaci noze

Zařizení lze nastavovat až po vyvnuti motoru a zastaveni rezného nastroje.

Nepripevnjte sberny pytel, dokud nejsou vase nohy v bezpecné vzdalenosti od rezneho nastroje.

  1. Zvedněte ochranný kryt.
  2. Zaveste sberny kos haky do vybrani v sasi (viz šipka).
  3. Položte ochranný kryt.

Vyprázdne tse sberny pytel S

Kdyz je sberny pytel plny, chloen se sama sklopi.

Pozor! Rotačni rezacije nože

Zarizeni Ize nastavovat až po vypnutí motoru a zastavení rezného nastroje.

Vypnete motor a vytihnene napejci vidlici.
Vyprázdnehtesberny pytel
- Pred spustěním odstrańte potenciálni ucpání v rezném prostoru.

i Pokyny pro indicator naplnejn:

Aby indicator napleni fungoval ucinne, pravidelné cistete otvory pod indikatorem napleni ručnim kartáčem.

Mulcovani (mulch)

Při mulčovani se tráva specialnim rezacim systémem vicekrat prestrihne a vrát zpět na zem. Nevzníka takŽadné travné odpad. Mulčovani také chrání pred vysušením trávníku.

V závislosti na rychlosti rústu trávy mulčujte 1-2 x t y d ně
- Tráva by neměla být príliš vysoká ani príliš vlhák!
Mulcujte pomalu
-Dejte pozor, aby se kanály nožú prekryvaly.
Nesekejte travuVIC nez 20mm

Wolf Garten Expert 40 EA - Mulcovani (mulch) - 1

Poznamka:

Mulcovani se nedoporucje pro travu napadenou mechem nebo zaplenou travu, protoze posekany material zustane na povrchu mechu nebo zapleni a nemuze byt proto absorbován do zeme.

Travnik pravidelné provzdušnujte a hnojte.

Udrzba

VseobecnePokyny

Wolf Garten Expert 40 EA - VseobecnePokyny - 1

Pozor! Rotačniřezaci nože

Vytáhněte napáćec vidlici.
Nedotykejteserotujicichnozu.

Cisteni

Po kazdem sekani vycistete sekačku smetakem.
V pravidelnych intervalech cistete mulcovaci klapku smetackem.T
V Žádném pripadé neomývejte sekacku vodou a tlakovou myčkou. Skladujte v suchých mistrnostech.

Sladování v zime

Po kaźdesezone pečílive yvcistete sekacku. Nikdy nestříkejte na sekacku vodu. Neskladujte ve vlhkych prostorech. Nechte sekacku posezone zkontrolovat vžodborném servisu. Technickézměny vyhrazeny.

Aktivace fungce mulcovani

Wolf Garten Expert 40 EA - Aktivace fungce mulcovani - 1

Pozor! Rotačni rezací nože

Zaǐzení lze nastavovat až po vypnuti motoru a zastaveni rezného nástroje.

Nespoustjte motor, dokud nejsou vase nohy v bezpecné vzdalenosti od rezneho nastroje.

  1. Odejmete sberaci kos.
  2. Otocte spinae do polohy "Mulcovani"
  3. Spus'te motor.

Vymina nozu U

Pro veskerou praci na nozich, spojenich a reznych tychnejprve vytahnete napajeci vidlici a noste ochranné rukavice.

Wolf Garten Expert 40 EA - Vymina nozu U - 1

Pozor!

Po naostreni noze muze vzniknout nerovnováha.

Vzdy nechte noze brousit ve specializované dlne, protoze kontrola nerovnováhy se musi provest podle bezpečnostnich prédispù.

EXPERT 34 E - EXPERT 37 E

Noze neche vzdy vymenit ve specializované dlne. Je predepsan momentovy klic 10 mm.

Utahováni šroubú momentovým kličem: 6 - 7 N-m. U

EXPERT 40 E - EXPERT 40 EA

Noze nechte vzdy vymenit ve specializované dilne. Je predepsan momentovy klic 13 mm.

Utahováni šroubů momentovým klicem: 16 - 18 N-m.U

Nastaveni bowdenu spojky V

  1. Zvedněte madlo pojezdu (2) cca o 2 cm a držte jej.
  2. Uvolněte kontramatuku (1).
  3. Nastavovacim sroubkem (2) otacejte doleva tak dareko, až začnou pohánéna kola sekačky pri taženi dozadu blokovat.
  4. Opět pevně utáhněte kontramatku (1).

Náhradní díly

Druh zboží Č. Objecnaci označeni Informace o vyrobku
4904 031 Sběrný koš (34)
4907 031 Sběrný koš (37)
4970 031 Sběrný koš (40)
4904 096 Vi 34 FM Náhradní nüž 34 cm
4907 096 Vi 37 FM Náhradní nüž 37 cm
4970 096Vi 40 FMNáhradní nüž 40 cm

Odstraněni závad

Problém Możná príčinanámprava (X) prostřednictvim
WOLF-GartenServisní-STřediskoSvěpomoci
Neklidný běh, silné vrace stroje• Poškozený núžX ---
• Uvolnénu núž--- X
• Špatné pojistka--- X
Motor nepracuje• Poškozený kabelPozor! Poškození kabelu zpùsobí elektrický šokKdyž se kabel prožízne nebo poškódi, bezpeñostní pojistka nezareaguje vždy.Nedotýkejte se kabelu poéd vytažením vidlice ze zásuvky.Poškozený kabel je nutné celý vyminit. Je zakáźano opravovat kabel izolaàní páskou.---
Špatné vykon sečeniŠpatné sběr trávy• Tupyů núžX ---
• Plné nebo ucpáný kos--- X
• nepřizpúsobné výška střihu--- X
Pohon kol není funkčné • Nenínastaveno táhló spojky --- X

V jin'ych pripeadech kontaktujte servisin stredisko WOLF-Garten.

Záručí podmíky

V kaźde zemi plati zaručni ustanoveni vydané nasí spolecností nebo dovozcem. Poruchy na Vašem náradí odstránime v rámci zaruky bezplatné,Pokud je pričinou chyba materialu nebo vyrobní chyba. V pripadě zaruky se prosim obratte na Vašeho prodavace nebo nanejblíží国家标准.

4904 096 Vi 34 FM Rezervni nož 34 cm

4907 096 Vi 37 FM Rezervni nož 37 cm

4970 096 Vi 40 FM

Rezervni nož 40 cm

Otklanjanje smetnji

Pomoć preko (X):
Smetnje Mogučić uzrokWOLF-Garten servisna radionicSam
Nemiran rad, jake vibracije uredaja• Oštećen nožX ---
• Nož popušten na mestreu pričvršćenja--- X
• Oštećeni osigurač--- X
Motor ne radi• Šteta na kabeluX ---
Pažnja! Elektricki šokovi zbog oštećenog kabla Kada je kabel presiječen ili oštećen, sigurnosna cijev ne funkcionira uvijek. • Ne dodirujte kabel, prije no što utikač ne izvučete iz utičnice. • Oštećeni kabel mora se u potpunosti zamijeniti. Zabranjuje se krpanje kabla izolirajućom trakom.
Loš učinak košenja / prihvata• Tup nožX ---
• Začepljena košara za prihvat--- X
• Neprilagodena visina rezanja--- X
Pogon se ne uključuje • Vučna užad kvažila nisu namešena--- X

Srdečne Vám blahoželáme ku kúpe Vasej kosačky fy. WOLF-Garten

Wolf Garten Expert 40 EA - Srdečne Vám blahoželáme ku kúpe Vasej kosačky fy. WOLF-Garten - 1

Pozorne si prećitajte námod na obsluhu. Zoznámte sa s ovládacimi prvkami a spravnou obsluhou stroja. Uživateš je zodpovedný za urazy spósobené inym osobám alebo poškodenie ich majetku. DodržiavajtePokyny, vysvetlivky a predpisy.

Wolf Garten Expert 40 EA - Srdečne Vám blahoželáme ku kúpe Vasej kosačky fy. WOLF-Garten - 2

Bezpečnostné predpisy. 71

Montážny námod 72

Prevádzka 73

Udrzba .74

Náhradné diely 74

Bezpečnostné predpisy

Vyznam symbolov

Wolf Garten Expert 40 EA - Vyznam symbolov - 1

Vystraha! Skorako zacnete stroj pouzivat, precitajte si navod na obsluhu!

Wolf Garten Expert 40 EA - Vyznam symbolov - 2

Iné osoby drzte bokom mimo nebezpecia!

Wolf Garten Expert 40 EA - Vyznam symbolov - 3

Pred pracou s
reznym
nastrojom
vytiahnu
zastru zo siete.
Dbajte, aby sa
privodny kabel
nedostal do
kosiaceho
mechanizmu.

Wolf Garten Expert 40 EA - Vyznam symbolov - 4

Dbajte,aby sa privodnky kabel nedostal do kosiaceho mechanizmu.

Upozornenie! Zasah elektrickym prudom sposobeny poškodením kábla

Ked sa kabel prereze alebo sa poskodi, tak sa bezpečnostná poistka vždy nezapne.
Pred vytiahnutim siet'ovej zástrčky zo zásuvky sa kábla nedotýkajte.
- Poškodený kábel je potrebné uplné vymenit. Opravenie kábla pomocou izolačnej pasky je zakázane.

Poznamka: WOLF-Garten Flick-Flack® Flick-Flack® udržuje kabel mimo sekaciujednotku L

Nastavenie vysky rezu M

Uvolnite bezpečnostné strmen (2).

Pri káždej práci na nožoch, spojkách a tyciach rezačky najskór vytiahnite siefovú zástrčku a nods ochrné rukavice.

Wolf Garten Expert 40 EA - Nastavenie vysky rezu M - 1

Upozornenie!

Po prebruseni noza moze vzniknut nevyvaZenost.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Wolf Garten

Model : Expert 40 EA

Kategorie : Sekačka na trávu